[Xfce4-commits] <xfwm4:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 99%
Jérôme Guelfucci
noreply at xfce.org
Fri Mar 5 10:54:10 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to d7cc0e14b70fbaeab9508752658f005acd454447 (commit)
from d7db5ff1dedf021fc3129863ab352b3be3e3576d (commit)
commit d7cc0e14b70fbaeab9508752658f005acd454447
Author: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>
Date: Tue Jan 26 23:12:28 2010 +0100
l10n: Updated Russian (ru) translation to 99%
New status: 225 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ru.po | 37 +++++++++++--------------------------
1 files changed, 11 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 917c88c..b6a846e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,12 +6,12 @@
# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006.
# Dmitriy Kudryashov <overmailed at gmail.com>, 2009.
# Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-26 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-13 12:02+0400\n"
"Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Переключится на рабочее место окна "
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Switch application"
-msgstr ""
+msgstr "Переключить приложение"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
msgid "Close window"
@@ -633,12 +633,8 @@ msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Сбросить на стандартные настройки "
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
-msgid ""
-"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
-"do this?"
-msgstr ""
-"Данное действие сбросит все значения горячих клавиш к их первоначальным "
-"значениям. Вы действительно хотите продолжить? "
+msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
+msgstr "Данное действие сбросит все значения горячих клавиш к их первоначальным значениям. Вы действительно хотите продолжить? "
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -758,9 +754,7 @@ msgstr "Использовать сопротивление границ окн
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr ""
-"Переключать рабочие места с помощью прокручивания колесика мыши над рабочим "
-"столом "
+msgstr "Переключать рабочие места с помощью прокручивания колесика мыши над рабочим столом "
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "When a window raises itself:"
@@ -810,17 +804,13 @@ msgstr "_Поднимать окна при нажатии любой клави
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-"Запоминать и возвращаться к предыдущему рабочему месту при переключении "
-"горячими клавишами "
+msgstr "Запоминать и возвращаться к предыдущему рабочему месту при переключении горячими клавишами "
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
msgid ""
"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-"Пропускать окна, у которых установлено свойство \"не показывать в "
-"переключателе рабочих мест\" или \"не показывать на панели задач\" "
+msgstr "Пропускать окна, у которых установлено свойство \"не показывать в переключателе рабочих мест\" или \"не показывать на панели задач\" "
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
msgid "_Workspaces"
@@ -839,8 +829,7 @@ msgid "Change workspace name"
msgstr "Изменить название рабочего места "
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "Поля - это области экрана, где невозможно размещать окна "
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
@@ -967,9 +956,7 @@ msgstr "%s: Ошибка выделения цвета %s\n"
#: ../src/settings.c:275
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr ""
-"%s: Ошибка выделения цвета: Значение GValue для цвета должно быть строкового "
-"типа "
+msgstr "%s: Ошибка выделения цвета: Значение GValue для цвета должно быть строкового типа "
#: ../src/settings.c:282
#, c-format
@@ -979,9 +966,7 @@ msgstr "%s: Ошибка обработки цвета %s\n"
#: ../src/settings.c:284
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr ""
-"%s: Ошибка обработки цвета: Значение GValue для цвета должно быть строкового "
-"типа "
+msgstr "%s: Ошибка обработки цвета: Значение GValue для цвета должно быть строкового типа "
#: ../src/terminate.c:75
#, c-format
More information about the Xfce4-commits
mailing list