[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 49%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Mar 1 11:36:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to e1834b2f7da8e981374b5b39bce3178234023195 (commit)
       from 179f3e156a0b8769c05cd1700e9b580f9993618c (commit)

commit e1834b2f7da8e981374b5b39bce3178234023195
Author: Alexander Matveyev <a.s.matveyev at gmail.com>
Date:   Mon Mar 1 11:35:16 2010 +0100

    l10n: Updated Russian (ru) translation to 49%
    
    New status: 158 messages complete with 65 fuzzies and 95 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ru.po |   11 +++++------
 1 files changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index dca870b..97ff810 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Показывать _рамку "
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:20
 #, no-c-format
 msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
-msgstr "Формат описывает дату и время, которые будут подставлены в имя файла. Например, %Y будет заменено на год, %m на месяц, а %d на день. См. документацию по утилите date"
+msgstr "Формат описывает дату и время, которые будут подставлены в имя файла. Например, %Y будет заменено на год, %m на месяц, а %d на день. За дополнительной информацией обратитесь к документации по утилите date."
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:21
 msgid "True _binary clock"
@@ -1060,17 +1060,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:2
 msgid "Show a directory tree in a menu"
-msgstr ""
+msgstr "Показать дерево директорий в меню."
 
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3
 msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine which files are visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
-msgstr ""
+msgstr "Введите список шаблонов, которым должны удовлетворять файлы, отображаемые в директории. Если вы хотите указать более одного шаблона, то они должны разделяться точкой с запятой, например \"*.txt;*.doc\"."
 
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:4
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:5
 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:5
 msgid "Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтрация"
 
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
@@ -1289,10 +1289,9 @@ msgstr "Показать рабочий стол "
 #. create fake error and show it
 #: ../plugins/systray/systray.c:551
 msgid "Most likely another widget took over the function of a notification area. This plugin will close."
-msgstr ""
+msgstr "Скорее всего, другой элемент взял на себя функцию системного лотка. Этот модуль будет отключен."
 
 #: ../plugins/systray/systray.c:554
-#, fuzzy
 msgid "The notification area lost selection"
 msgstr "Менеджер системного лотка потерял управление "
 



More information about the Xfce4-commits mailing list