[Xfce4-commits] <libxfce4util:master> l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jun 24 17:14:02 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 3992a7072e5fa3e87804e9d61d9c0ba0604fdfa9 (commit)
from 084a9dd18be3f46a1b74a6ec7bada740f13791d5 (commit)
commit 3992a7072e5fa3e87804e9d61d9c0ba0604fdfa9
Author: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>
Date: Thu Jun 24 17:13:30 2010 +0200
l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100%
New status: 7 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/id.po | 25 ++++++++++---------------
1 files changed, 10 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 1f73258..1707b84 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
# Copyright (C) 2003-2006 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006-2007.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 11:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 10:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 22:03+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -78,26 +78,21 @@ msgid ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for\n"
"more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-"with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
msgstr ""
"Program ini adalah peranti lunak bebas; anda dapat mendistribusikan ulang\n"
"dan/atau memodifikasinya di bawah Lisensi Publik Umum GNU yang diterbitkan\n"
-"oleh Free Software Foundation; baik versi 2 dari Lisensi; atau (sesuai "
-"pilihan\n"
+"oleh Free Software Foundation; baik versi 2 dari Lisensi; atau (sesuai pilihan\n"
"anda) versi manapun setelahnya.\n"
"\n"
"Program ini didistribusikan dengan harapan dapat berguna; tapi TANPA\n"
"GARANSI APAPUN; tanpa pula garansi implisit dari PENJUALAN atau PENGGUNAAN\n"
-"UNTUK TUJUAN KHUSUS. Lihat Lisensi Publik Umum GNU untuk detail lebih "
-"lanjut.\n"
+"UNTUK TUJUAN KHUSUS. Lihat Lisensi Publik Umum GNU untuk detail lebih lanjut.\n"
"\n"
"Anda seharusnya menerima salinan dari Lisensi Publik Umum GNU bersama\n"
-"dengan program ini; jika tidak, kirim surat ke Free Software Foundation, "
-"Inc., \n"
+"dengan program ini; jika tidak, kirim surat ke Free Software Foundation, Inc., \n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
#: ../libxfce4util/xfce-license.c:70
@@ -135,14 +130,14 @@ msgstr ""
#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "pipe() gagal: %s"
#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:205
#, c-format
msgid "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first"
-msgstr ""
+msgstr "xfce_posix_signal_handler_init() harus dipanggil dahulu"
#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:231
#, c-format
msgid "sigaction() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "sigaction() gagal: %s\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list