[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated Greek (el) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jun 22 01:54:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 4e3375c5d05d6d6c1ab005f1d3f65b04429b5ad7 (commit)
       from 848642f59636b23bdfa0e3c84633331b34183be5 (commit)

commit 4e3375c5d05d6d6c1ab005f1d3f65b04429b5ad7
Author: Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>
Date:   Tue Jun 22 01:52:54 2010 +0200

    l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
    
    New status: 64 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/el.po |   12 +++++-------
 1 files changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d19976a..e6d3e18 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
 # Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2005, 2007.
 # Stathis Kamperis <ekamperi at auth.gr>, 2006.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/callback.c:37
 #, c-format
 msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο '%s' ;"
+msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο '%s';"
 
 #: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
 #, c-format
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή _όλων"
 
 #: ../src/menu.c:109
 msgid "/_Search"
-msgstr "/Ανα_ζήτηση:"
+msgstr "/Ανα_ζήτηση"
 
 #: ../src/menu.c:111
 msgid "/Search/_Find..."
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Σετ χαρακτήρων:"
 #: ../src/selector.c:207
 #, c-format
 msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "το '%s' δεν υποστηρίζεται"
+msgstr "Το '%s' δεν υποστηρίζεται"
 
 #: ../src/selector.c:271
 msgid "Auto Detect"
@@ -264,9 +264,7 @@ msgstr "Το '%s' υπάρχει ήδη. Αντικατάσταση;"
 #. add the label with the root warning
 #: ../src/window.c:110
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-"Προσοχή, χρησιμοποιείτε τον λογαριασμό υπερχρήστη, και είναι δυνατό να "
-"κάνετε ζημιά στο σύστημά σας."
+msgstr "Προσοχή, χρησιμοποιείτε τον λογαριασμό υπερχρήστη, και είναι δυνατό να κάνετε ζημιά στο σύστημά σας."
 
 #: ../src/window.c:169
 msgid "Untitled"



More information about the Xfce4-commits mailing list