[Xfce4-commits] <thunar-archive-plugin:master> l10n: Initial Croatian (hr) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jun 18 01:24:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 2d3e2864781c1d486f205a68b12331b3f71c69c7 (commit)
from 41281552550b5460a226b3c35440e0652237caec (commit)
commit 2d3e2864781c1d486f205a68b12331b3f71c69c7
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Fri Jun 18 01:22:05 2010 +0200
l10n: Initial Croatian (hr) translation
New status: 13 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{nb.po => hr.po} | 59 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/po/nb.po b/po/hr.po
similarity index 58%
copy from po/nb.po
copy to po/hr.po
index 225654a..6fa04c3 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,25 +1,26 @@
-# Norwegian Bokmal translations for thunar-archive-plugin package.
-# Copyright (C) 2007 THE thunar-archive-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
+# Croatian translations for thunar-archive-plugin package.
+# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the thunar-archive-plugin package.
-# Terje Uriansrud <ter at operamail.com>, 2007.
-#
+# Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com>, 2010.
+# Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-archive-plugin 0.2.5svn-r02842\n"
+"Project-Id-Version: thunar-archive-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-04 21:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-01 20:17+0200\n"
-"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-18 01:21+0200\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
+"Language-Team: Croatian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:84
msgid "Select an archive manager"
-msgstr "Velg en arkiveringsbehandler"
+msgstr "Odaberite upravitelja arhivama"
#. add the header label
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:108
@@ -27,64 +28,68 @@ msgid ""
"Please select your preferred archive manager\n"
"from the list of available applications below:"
msgstr ""
-"Velg din prefererte arkiveringsbehandler fra\n"
-"listen over tilgjengelige programmer under:"
+"Molim odaberite željeni upravitelj arhivama\n"
+"sa liste dostupnih programa ispod:"
#. tell the user that we cannot handle the specified mime types
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:280
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:432
#, c-format
msgid "No suitable archive manager found"
-msgstr "Ingen passende arkiveringsbehandlere funnet"
+msgstr "Nije nađen prikadan upravitelj arhivama"
#. execute the action
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:332
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:371
msgid "Failed to extract files"
-msgstr "Klarte ikke pakke ut filer"
+msgstr "Neuspjelo raspakiranje datoteka"
#. execute the action
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:409
msgid "Failed to create archive"
-msgstr "Klarte ikke lage arkiv"
+msgstr "Neuspjelo stvaranje arhiva"
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:463
msgid "Extract _Here"
-msgstr "Pakk ut _her"
+msgstr "Raspakiraj _ovdje"
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:470
msgid "Extract the selected archive in the current folder"
msgid_plural "Extract the selected archives in the current folder"
-msgstr[0] "Pakk ut valgt arkiv i gjeldende mappe"
-msgstr[1] "Pakk ut valgte arkiv i gjeldende mappe"
+msgstr[0] "Raspakiraj odabrane arhive u trenutnu mapu"
+msgstr[1] "Raspakiraj odabrane arhive u trenutnu mapu"
+msgstr[2] "Raspakiraj odabrane arhive u trenutnu mapu"
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:487
msgid "_Extract To..."
-msgstr "_Pakk ut til ..."
+msgstr "_Raspakiraj u ..."
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:495
msgid "Extract the selected archive"
msgid_plural "Extract the selected archives"
-msgstr[0] "Pakk ut valgt arkiv"
-msgstr[1] "Pakk ut valgte arkiv"
+msgstr[0] "Raspakiraj odabrane arhive"
+msgstr[1] "Raspakiraj odabrane arhive"
+msgstr[2] "Raspakiraj odabrane arhive"
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:515
msgid "Cr_eate Archive..."
-msgstr "_Lag arkiv ..."
+msgstr "Na_pravi arhiv"
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:523
msgid "Create an archive with the selected object"
msgid_plural "Create an archive with the selected objects"
-msgstr[0] "Lag et arkiv med valgt element"
-msgstr[1] "Lag et arkiv med valgte elementer"
+msgstr[0] "Napravi arhiv sa odabranim objektima"
+msgstr[1] "Napravi arhiv sa odabranim objektima"
+msgstr[2] "Napravi arhiv sa odabranim objektima"
#. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" action
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:588
msgid "_Extract here"
-msgstr "_Pakk ut her"
+msgstr "_Raspakiraj ovdje"
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:595
msgid "Extract the selected archive here"
msgid_plural "Extract the selected archives here"
-msgstr[0] "Pakk ut valgt arkiv her"
-msgstr[1] "Pakk ut valgte arkiv her"
+msgstr[0] "Raspakiraj odabrane arhive ovdje"
+msgstr[1] "Raspakiraj odabrane arhive ovdje"
+msgstr[2] "Raspakiraj odabrane arhive ovdje"
More information about the Xfce4-commits
mailing list