[Xfce4-commits] <xfce4-datetime-plugin:master> l10n: Initial Croatian (hr) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Jun 12 18:16:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 43a3f0dceb392b20e6e2080a9d32a3139b152787 (commit)
from 0ebd356436d740f724e3a98fc718fadaf6a8882c (commit)
commit 43a3f0dceb392b20e6e2080a9d32a3139b152787
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Sat Jun 12 18:15:02 2010 +0200
l10n: Initial Croatian (hr) translation
New status: 17 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{ro.po => hr.po} | 59 ++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/po/ro.po b/po/hr.po
similarity index 63%
copy from po/ro.po
copy to po/hr.po
index d5d4279..4a7221b 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,70 +1,70 @@
-# Romanian translation fom xfce4-datetime-plugin
-# Copyright (C) 2009
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-datetime-plugin package.
-# Igor Știrbu <igor.stirbu at gmail.com>, 2009.
-# Mișu Moldovan <dumol at gnome.ro>, 2009.
-#
+# Croatian translations for xfce4-datetime-pluginpackage.
+# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-datetime-plugin package.
+# Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com>, 2010.
+# Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-datetime-plugin\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-datetime-plugin 4-datetime-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-31 13:39-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-01 18:19+0200\n"
-"Last-Translator: Igor Știrbu <igor.stirbu at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-12 18:12+0200\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
+"Language-Team: Croatian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../panel-plugin/datetime.c:82
msgid "Invalid format"
-msgstr "Formatul nu este valid"
+msgstr "Neispravan format"
#: ../panel-plugin/datetime.c:87
msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
+msgstr "Greška"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:42
msgid "Date, then time"
-msgstr "Data, apoi ora"
+msgstr "Datum,pa vrijeme"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:43
msgid "Time, then date"
-msgstr "Ora, apoi data"
+msgstr "Vrijeme,pa datum"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:44
msgid "Date only"
-msgstr "Doar data"
+msgstr "Samo datum"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:45
msgid "Time only"
-msgstr "Doar ora"
+msgstr "Samo vrijeme"
#. placeholder
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:85 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:96
msgid "Custom..."
-msgstr "Personalizat..."
+msgstr "Prilagođeno..."
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:131
msgid "Select font"
-msgstr "Alegere font"
+msgstr "Odaberi font"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:332
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Nu s-a putut deschide următoarea adresă: %s"
+msgstr "Neuspjeh u otvaranju slijedećeg url: %s"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:371
-#, fuzzy
msgid "Datetime"
-msgstr "Ceas cu calendar"
+msgstr "Datumvrijeme"
#.
#. * layout frame
#.
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:391
msgid "Layout"
-msgstr "Aspect"
+msgstr "Raspored"
#. Format label
#. format label
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Format:"
#.
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:425
msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr "Datum"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:437
msgid "The date will appear in a tooltip."
-msgstr "Data va apărea într-un indiciu."
+msgstr ""
#. font label
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:450 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:553
@@ -94,19 +94,16 @@ msgstr "Font:"
#.
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:528
msgid "Time"
-msgstr "Ora"
+msgstr "Vrijeme"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:540
msgid "The time will appear in a tooltip."
-msgstr "Ora va apărea într-un indiciu."
+msgstr ""
#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.in.h:1
msgid "Date and Time plugin with a simple calendar"
-msgstr "Modul pentru ceas cu un calendar simplu"
+msgstr "Datum i vrijeme priključak sa jednostavnim kalendarom"
#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.in.h:2
msgid "DateTime"
-msgstr "Ceas cu calendar"
-
-#~ msgid "Datetime properties"
-#~ msgstr "Preferințe Ceas cu calendar"
+msgstr "DatumVrijeme"
More information about the Xfce4-commits
mailing list