[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updates to Croatian (hr) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jun 10 17:44:02 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 0666f034c216b71f9ce61af0fc1009f77f6ef23b (commit)
from 5eec456b9b10094c2161ad69940a5528f9cb1403 (commit)
commit 0666f034c216b71f9ce61af0fc1009f77f6ef23b
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Thu Jun 10 17:42:32 2010 +0200
l10n: Updates to Croatian (hr) translation
New status: 51 messages complete with 0 fuzzies and 7 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 60 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a389628..d06b213 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-09 22:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-10 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-10 10:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-10 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
"Language-Team: Croatian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:403
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:413
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Lagan za upotrebu upravitelj zadacima"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:336
-#: ../src/process-tree-view.c:351 ../src/process-tree-view.c:370
-#: ../src/process-window.c:185 ../src/process-window.c:398 ../src/main.c:119
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:339
+#: ../src/process-tree-view.c:354 ../src/process-tree-view.c:373
+#: ../src/process-window.c:195 ../src/process-window.c:408 ../src/main.c:156
msgid "Task Manager"
msgstr "Upravitelj zadacima"
@@ -40,206 +40,206 @@ msgstr "Memorija: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:166
#, c-format
msgid "Swap: %s%%"
-msgstr "Swap:% s% s%"
+msgstr "Swap: %s%%"
#: ../src/process-statusbar.c:181
#, c-format
msgid "Processes: %d"
msgstr "Procesi: %d"
-#: ../src/process-tree-view.c:129
+#: ../src/process-tree-view.c:131
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
-#: ../src/process-tree-view.c:146 ../src/process-window.c:338
+#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/process-window.c:348
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/process-tree-view.c:154 ../src/process-window.c:339
+#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/process-window.c:349
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/process-tree-view.c:162 ../src/process-window.c:340
+#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/process-window.c:350
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: ../src/process-tree-view.c:171
+#: ../src/process-tree-view.c:173
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
-#: ../src/process-tree-view.c:179
+#: ../src/process-tree-view.c:181
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/process-tree-view.c:187 ../src/process-window.c:343
+#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/process-window.c:353
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../src/process-tree-view.c:195 ../src/process-window.c:344
+#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/process-window.c:354
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
-#: ../src/process-tree-view.c:204
+#: ../src/process-tree-view.c:206
msgid "Prio."
msgstr "Prio."
-#: ../src/process-tree-view.c:333
+#: ../src/process-tree-view.c:336
msgid "Terminate task"
msgstr "Prekini zadatak"
-#: ../src/process-tree-view.c:333
+#: ../src/process-tree-view.c:336
msgid "Kill task"
msgstr "Ubij zadatak"
-#: ../src/process-tree-view.c:335
+#: ../src/process-tree-view.c:338
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
msgstr ""
-#: ../src/process-tree-view.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:350
msgid "Error sending signal"
msgstr "Greška u slanju signala"
-#: ../src/process-tree-view.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:352
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
"don't have the required privileges."
msgstr ""
-#: ../src/process-tree-view.c:367
+#: ../src/process-tree-view.c:370
msgid "Error setting priority"
msgstr "Greška u postavljanju prioriteta"
-#: ../src/process-tree-view.c:368
+#: ../src/process-tree-view.c:371
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr ""
-#: ../src/process-tree-view.c:386
+#: ../src/process-tree-view.c:389
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../src/process-tree-view.c:393
+#: ../src/process-tree-view.c:396
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
-#: ../src/process-tree-view.c:399
+#: ../src/process-tree-view.c:402
msgid "Kill"
msgstr "Ubij"
-#: ../src/process-tree-view.c:404
+#: ../src/process-tree-view.c:407
msgid "Terminate"
msgstr "Prekini"
-#: ../src/process-tree-view.c:411
+#: ../src/process-tree-view.c:414
msgid "Very low"
msgstr "Vrlo nisko"
-#: ../src/process-tree-view.c:416
+#: ../src/process-tree-view.c:419
msgid "Low"
msgstr "Nisko"
-#: ../src/process-tree-view.c:421
+#: ../src/process-tree-view.c:424
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#: ../src/process-tree-view.c:426
+#: ../src/process-tree-view.c:429
msgid "High"
msgstr "Visoko"
-#: ../src/process-tree-view.c:431
+#: ../src/process-tree-view.c:434
msgid "Very high"
msgstr "Vrlo visoko"
-#: ../src/process-tree-view.c:436 ../src/process-window.c:345
+#: ../src/process-tree-view.c:439 ../src/process-window.c:355
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: ../src/process-window.c:183
+#: ../src/process-window.c:193
msgid "Execution error"
msgstr "Greška u izvršavanju"
-#: ../src/process-window.c:222 ../src/process-window.c:224
-#: ../src/process-window.c:226
+#: ../src/process-window.c:232 ../src/process-window.c:234
+#: ../src/process-window.c:236
msgid "Run Program..."
msgstr "Pokreni program"
-#: ../src/process-window.c:229
+#: ../src/process-window.c:239
msgid "Application Finder"
msgstr "Tražitelj programa"
-#: ../src/process-window.c:232
+#: ../src/process-window.c:242
msgid "Terminal emulator"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.c:234
+#: ../src/process-window.c:244
msgid "XTerm"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
-#: ../src/process-window.c:278
+#: ../src/process-window.c:288
msgid "250ms"
msgstr "250ms"
-#: ../src/process-window.c:279
+#: ../src/process-window.c:289
msgid "500ms"
msgstr "500ms"
-#: ../src/process-window.c:280
+#: ../src/process-window.c:290
msgid "750ms"
msgstr "750ms"
-#: ../src/process-window.c:281
+#: ../src/process-window.c:291
msgid "1s"
msgstr "1s"
-#: ../src/process-window.c:282
+#: ../src/process-window.c:292
msgid "2s"
msgstr "2s"
-#: ../src/process-window.c:283
+#: ../src/process-window.c:293
msgid "5s"
msgstr "5s"
-#: ../src/process-window.c:284
+#: ../src/process-window.c:294
msgid "10s"
msgstr "10s"
-#: ../src/process-window.c:325
+#: ../src/process-window.c:335
msgid "Show all processes"
msgstr "Pokaži sve procese"
-#: ../src/process-window.c:326
+#: ../src/process-window.c:336
msgid "More precision"
msgstr "Više preciznosti"
-#: ../src/process-window.c:327
+#: ../src/process-window.c:337
msgid "Full command line"
msgstr "Cijeli naredbeni redak"
-#: ../src/process-window.c:328
+#: ../src/process-window.c:338
msgid "Show status icon"
msgstr "Pokaži statusnu ikonu"
-#: ../src/process-window.c:331
+#: ../src/process-window.c:341
msgid "Refresh rate"
msgstr "Brzina osvježavanja"
-#: ../src/process-window.c:341
+#: ../src/process-window.c:351
msgid "Virtual Bytes"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.c:342
+#: ../src/process-window.c:352
msgid "Private Bytes"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.c:406
+#: ../src/process-window.c:416
msgid "translator-credits"
-msgstr "zvacet <ikoli at yahoo.com>"
+msgstr "Ivica Kolić (zvacet) <ikoli at yahoo.com>"
#: ../src/task-manager.c:229
#, c-format
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "%lu B"
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
-#: ../src/main.c:63
+#: ../src/main.c:100
#, c-format
msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -269,14 +269,20 @@ msgid ""
"<b>Memory:</b> %.0f%%\n"
"<b>Swap:</b> %.0f%%"
msgstr ""
-"<b>Procesi:%</b> u \\ n <b>CPU:%</b> .0 f%% \\ n <b>Memorija:%</b> .0 f%% \\ "
-"n <b>swap:%</b> .0 f%%"
+"<b>Procesi:</b> %u\n"
+"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Memorija:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Swap:</b> %.0f%%"
-#: ../src/main.c:71
+#: ../src/main.c:108
#, c-format
msgid ""
"Processes: %u\n"
"CPU: %.0f%%\n"
"Memory: %.0f%%\n"
"Swap: %.0f%%"
-msgstr "Procesi:% u \\ nCPU:% .0 f%% \\ nMemorija:% .0 f%% \\ nSwap:% .0 f%%"
+msgstr ""
+"Procesi: %u\n"
+"CPU: %.0f%%\n"
+"Memorja: %.0f%%\n"
+"Swap: %.0f%%"
More information about the Xfce4-commits
mailing list