[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updates to Croatian (hr) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jun 10 00:24:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 6978d8f8486c2022b58f333b42d81ed74d0ae7c9 (commit)
from adcf8c45b8811ac1c81a86de25d32fbc2ffbb974 (commit)
commit 6978d8f8486c2022b58f333b42d81ed74d0ae7c9
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Thu Jun 10 00:22:18 2010 +0200
l10n: Updates to Croatian (hr) translation
New status: 51 messages complete with 0 fuzzies and 7 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 150 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 78 insertions(+), 72 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b246993..a389628 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,271 +2,277 @@
# Copyright (C) 2010 Johannes Zellner
# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
# Ivica KOlić<ikoli at yahoo.com>, 2010.
-#
+# Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-31 04:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-25 00:04+0200\n"
-"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-09 22:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-10 00:21+0200\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
"Language-Team: Croatian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:395
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:403
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Lagan za upotrebu upravitelj zadacima"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:284
-#: ../src/process-tree-view.c:298 ../src/process-tree-view.c:316
-#: ../src/process-window.c:177 ../src/process-window.c:390 ../src/main.c:116
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:336
+#: ../src/process-tree-view.c:351 ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-window.c:185 ../src/process-window.c:398 ../src/main.c:119
msgid "Task Manager"
msgstr "Upravitelj zadacima"
-#: ../src/process-statusbar.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:148
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "Procesor: %s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:148
+#: ../src/process-statusbar.c:157
#, c-format
msgid "Memory: %s%%"
msgstr "Memorija: %s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:157
+#: ../src/process-statusbar.c:166
#, c-format
msgid "Swap: %s%%"
msgstr "Swap:% s% s%"
-#: ../src/process-statusbar.c:172
+#: ../src/process-statusbar.c:181
#, c-format
msgid "Processes: %d"
msgstr "Procesi: %d"
-#: ../src/process-tree-view.c:115
+#: ../src/process-tree-view.c:129
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
-#: ../src/process-tree-view.c:125 ../src/process-window.c:330
+#: ../src/process-tree-view.c:146 ../src/process-window.c:338
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/process-tree-view.c:133 ../src/process-window.c:331
+#: ../src/process-tree-view.c:154 ../src/process-window.c:339
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/process-tree-view.c:141 ../src/process-window.c:332
+#: ../src/process-tree-view.c:162 ../src/process-window.c:340
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: ../src/process-tree-view.c:150
+#: ../src/process-tree-view.c:171
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
-#: ../src/process-tree-view.c:158
+#: ../src/process-tree-view.c:179
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/process-tree-view.c:166 ../src/process-window.c:335
+#: ../src/process-tree-view.c:187 ../src/process-window.c:343
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../src/process-tree-view.c:174 ../src/process-window.c:336
+#: ../src/process-tree-view.c:195 ../src/process-window.c:344
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
-#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
-#. header.
-#: ../src/process-tree-view.c:183
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:204
msgid "Prio."
msgstr "Prio."
-#: ../src/process-tree-view.c:281
+#: ../src/process-tree-view.c:333
msgid "Terminate task"
msgstr "Prekini zadatak"
-#: ../src/process-tree-view.c:281
+#: ../src/process-tree-view.c:333
msgid "Kill task"
msgstr "Ubij zadatak"
-#: ../src/process-tree-view.c:283
+#: ../src/process-tree-view.c:335
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
msgstr ""
-#: ../src/process-tree-view.c:294
+#: ../src/process-tree-view.c:347
msgid "Error sending signal"
msgstr "Greška u slanju signala"
-#: ../src/process-tree-view.c:296
+#: ../src/process-tree-view.c:349
#, c-format
-msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
msgstr ""
-#: ../src/process-tree-view.c:313
+#: ../src/process-tree-view.c:367
msgid "Error setting priority"
msgstr "Greška u postavljanju prioriteta"
-#: ../src/process-tree-view.c:314
+#: ../src/process-tree-view.c:368
#, c-format
-msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
msgstr ""
-#: ../src/process-tree-view.c:331
+#: ../src/process-tree-view.c:386
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../src/process-tree-view.c:338
+#: ../src/process-tree-view.c:393
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
-#: ../src/process-tree-view.c:344
+#: ../src/process-tree-view.c:399
msgid "Kill"
msgstr "Ubij"
-#: ../src/process-tree-view.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:404
msgid "Terminate"
msgstr "Prekini"
-#: ../src/process-tree-view.c:356
+#: ../src/process-tree-view.c:411
msgid "Very low"
msgstr "Vrlo nisko"
-#: ../src/process-tree-view.c:361
+#: ../src/process-tree-view.c:416
msgid "Low"
msgstr "Nisko"
-#: ../src/process-tree-view.c:366
+#: ../src/process-tree-view.c:421
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#: ../src/process-tree-view.c:371
+#: ../src/process-tree-view.c:426
msgid "High"
msgstr "Visoko"
-#: ../src/process-tree-view.c:376
+#: ../src/process-tree-view.c:431
msgid "Very high"
msgstr "Vrlo visoko"
-#: ../src/process-tree-view.c:381 ../src/process-window.c:337
+#: ../src/process-tree-view.c:436 ../src/process-window.c:345
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: ../src/process-window.c:175
+#: ../src/process-window.c:183
msgid "Execution error"
msgstr "Greška u izvršavanju"
-#: ../src/process-window.c:214 ../src/process-window.c:216
-#: ../src/process-window.c:218
+#: ../src/process-window.c:222 ../src/process-window.c:224
+#: ../src/process-window.c:226
msgid "Run Program..."
msgstr "Pokreni program"
-#: ../src/process-window.c:221
+#: ../src/process-window.c:229
msgid "Application Finder"
msgstr "Tražitelj programa"
-#: ../src/process-window.c:224
+#: ../src/process-window.c:232
msgid "Terminal emulator"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.c:226
+#: ../src/process-window.c:234
msgid "XTerm"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
-#: ../src/process-window.c:270
+#: ../src/process-window.c:278
msgid "250ms"
msgstr "250ms"
-#: ../src/process-window.c:271
+#: ../src/process-window.c:279
msgid "500ms"
msgstr "500ms"
-#: ../src/process-window.c:272
+#: ../src/process-window.c:280
msgid "750ms"
msgstr "750ms"
-#: ../src/process-window.c:273
+#: ../src/process-window.c:281
msgid "1s"
msgstr "1s"
-#: ../src/process-window.c:274
+#: ../src/process-window.c:282
msgid "2s"
msgstr "2s"
-#: ../src/process-window.c:275
+#: ../src/process-window.c:283
msgid "5s"
msgstr "5s"
-#: ../src/process-window.c:276
+#: ../src/process-window.c:284
msgid "10s"
msgstr "10s"
-#: ../src/process-window.c:317
+#: ../src/process-window.c:325
msgid "Show all processes"
msgstr "Pokaži sve procese"
-#: ../src/process-window.c:318
+#: ../src/process-window.c:326
msgid "More precision"
msgstr "Više preciznosti"
-#: ../src/process-window.c:319
+#: ../src/process-window.c:327
msgid "Full command line"
msgstr "Cijeli naredbeni redak"
-#: ../src/process-window.c:320
+#: ../src/process-window.c:328
msgid "Show status icon"
msgstr "Pokaži statusnu ikonu"
-#: ../src/process-window.c:323
+#: ../src/process-window.c:331
msgid "Refresh rate"
msgstr "Brzina osvježavanja"
-#: ../src/process-window.c:333
+#: ../src/process-window.c:341
msgid "Virtual Bytes"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.c:334
+#: ../src/process-window.c:342
msgid "Private Bytes"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.c:398
+#: ../src/process-window.c:406
msgid "translator-credits"
-msgstr "Ivica Kolić ikoli at yahoo.com"
+msgstr "zvacet <ikoli at yahoo.com>"
-#: ../src/task-manager.c:191
+#: ../src/task-manager.c:229
#, c-format
msgid "%lu MiB"
msgstr "%lu MiB"
-#: ../src/task-manager.c:198
+#: ../src/task-manager.c:236
#, c-format
msgid "%lu KiB"
msgstr "%lu KiB"
-#: ../src/task-manager.c:202
+#: ../src/task-manager.c:240
#, c-format
msgid "%lu B"
msgstr "%lu B"
-#: ../src/task-manager.c:218
+#: ../src/task-manager.c:263
#, c-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
-#: ../src/main.c:61
+#: ../src/main.c:63
#, c-format
msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n"
"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
"<b>Memory:</b> %.0f%%\n"
"<b>Swap:</b> %.0f%%"
-msgstr "<b>Procesi:%</b> u \\ n <b>CPU:%</b> .0 f%% \\ n <b>Memorija:%</b> .0 f%% \\ n <b>swap:%</b> .0 f%%"
+msgstr ""
+"<b>Procesi:%</b> u \\ n <b>CPU:%</b> .0 f%% \\ n <b>Memorija:%</b> .0 f%% \\ "
+"n <b>swap:%</b> .0 f%%"
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/main.c:71
#, c-format
msgid ""
"Processes: %u\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list