[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 99%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jun 7 02:36:02 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 471433224149a995f0dc79e51333c6278399a1c5 (commit)
       from 6e401c1e7701a7545f74c57752ea5a892e3c57d4 (commit)

commit 471433224149a995f0dc79e51333c6278399a1c5
Author: Xu Meihong <mhuntxu at gmail.com>
Date:   Mon Jun 7 02:34:40 2010 +0200

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 99%
    
    New status: 333 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |  117 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 61 insertions(+), 56 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2caaba9..4b2cbe1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,13 +9,12 @@
 # Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009.
 # Aron Xu <aronmalache at 163.com>, 2009.
 # 微尘 <squeeze at 189.cn>, 2010.
-
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 04:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-25 09:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-06 22:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-07 08:39+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,39 +88,39 @@ msgstr "面板属性(_E)..."
 msgid "_Restart"
 msgstr "重新启动(_R)"
 
-#: ../panel/main.c:75
+#: ../panel/main.c:76
 msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
 msgstr "显示“面板属性”对话框"
 
-#: ../panel/main.c:75 ../panel/main.c:76
+#: ../panel/main.c:76 ../panel/main.c:77
 msgid "PANEL-NUMBER"
 msgstr "PANEL-NUMBER"
 
-#: ../panel/main.c:76
+#: ../panel/main.c:77
 msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
 msgstr "显示“添加新项目”对话框"
 
-#: ../panel/main.c:77
+#: ../panel/main.c:78
 msgid "Save the panel configuration"
 msgstr "保存面板配置"
 
-#: ../panel/main.c:78
+#: ../panel/main.c:79
 msgid "Add a new plugin to the panel"
 msgstr "添加新插件到面板"
 
-#: ../panel/main.c:78
+#: ../panel/main.c:79
 msgid "PLUGIN-NAME"
 msgstr "PLUGIN-NAME"
 
-#: ../panel/main.c:79
+#: ../panel/main.c:80
 msgid "Restart the running panel instance"
 msgstr "重启运行中的面板实例"
 
-#: ../panel/main.c:80
+#: ../panel/main.c:81
 msgid "Quit the running panel instance"
 msgstr "退出正在运行的面板实例"
 
-#: ../panel/main.c:81
+#: ../panel/main.c:82
 #: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
 #: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33
 #: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33
@@ -129,63 +128,63 @@ msgid "Print version information and exit"
 msgstr "显示版本信息然后退出"
 
 #. parse context options
-#: ../panel/main.c:149
+#: ../panel/main.c:153
 msgid "[ARGUMENTS...]"
 msgstr "[参数...]"
 
-#: ../panel/main.c:156
+#: ../panel/main.c:160
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "使用 \"%s --help\" 显示用法。"
 
-#: ../panel/main.c:175
+#: ../panel/main.c:179
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce 开发团队,版权所有。"
 
-#: ../panel/main.c:176
+#: ../panel/main.c:180
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "请向 <%s> 报告程序漏洞。"
 
-#: ../panel/main.c:222
+#: ../panel/main.c:226
 msgid "There is already a running instance"
 msgstr "已经有一个正在运行的实例"
 
 #. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:262
+#: ../panel/main.c:266
 msgid "Restarting..."
 msgstr "重新启动..."
 
-#: ../panel/main.c:277
+#: ../panel/main.c:281
 msgid "Failed to show the preferences dialog"
 msgstr "无法显示属性对话框"
 
-#: ../panel/main.c:279
+#: ../panel/main.c:283
 msgid "Failed to show the add new items dialog"
 msgstr "无法显示添加新项目对话框"
 
-#: ../panel/main.c:281
+#: ../panel/main.c:285
 msgid "Failed to save the panel configuration"
 msgstr "无法保存面板配置"
 
-#: ../panel/main.c:283
+#: ../panel/main.c:287
 msgid "Failed to add a plugin to the panel"
 msgstr "无法添加插件到面板"
 
-#: ../panel/main.c:285
+#: ../panel/main.c:289
 msgid "Failed to restart the panel"
 msgstr "无法重启面板"
 
-#: ../panel/main.c:287
+#: ../panel/main.c:291
 msgid "Failed to quit the panel"
 msgstr "无法退出面板"
 
-#: ../panel/main.c:289
+#: ../panel/main.c:293
 msgid "Failed to send D-Bus message"
 msgstr "发送 D-Bus 信息失败"
 
 #. I18N: %s is replaced with xfce4-panel
-#: ../panel/main.c:296
+#: ../panel/main.c:300
 #, c-format
 msgid "No running instance of %s was found"
 msgstr "没有 %s 的运行实例被发现"
@@ -240,8 +239,7 @@ msgstr "面板 %d"
 msgid ""
 "Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
 "changes to the panel configuration as a regular user"
-msgstr ""
-"因为面板运行于安全模式下,作为普通用户,您不被允许修改面板配置。"
+msgstr "因为面板运行于安全模式下,作为普通用户,您不被允许修改面板配置。"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:188
 msgid "Modifying the panel is not allowed"
@@ -259,21 +257,23 @@ msgid ""
 "Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be "
 "permanently removed from the panel."
 msgstr ""
+"此插件在过去的 %d 秒重启了不止一次。如果您点击运行,面板程序将会尝试重启"
+"该插件,否则,该插件将会永久从面板上移除。"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:171
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:175
 msgid "Add New Items"
 msgstr "添加新项目"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:173
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:177
 msgid "Add new plugins to the panel"
 msgstr "添加新插件到面板"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:195
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:200
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
 msgid "_Search:"
 msgstr "搜索(_S):"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:203
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:208
 msgid "Enter search phrase here"
 msgstr "在此输入搜索词组"
 
@@ -324,8 +324,7 @@ msgstr "添加新项目到面板"
 msgid ""
 "Alpha value of the panel background, between 0 (transparent) and 100 "
 "(opaque)."
-msgstr ""
-"面板背景的阿尔法值,介于 0 (透明)和 100 (不透明)之间。"
+msgstr "面板背景的阿尔法值,介于 0 (透明)和 100 (不透明)之间。"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
 msgid "Appeara_nce"
@@ -417,16 +416,17 @@ msgstr "选择一幅背景图片"
 msgid ""
 "Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
 "plugins request more space."
-msgstr "选择该项,当插件需要更多空间时,自动扩展面板长度。"
+msgstr "选择此选项,当插件需要更多空间时,自动扩展面板长度。"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
 msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
-msgstr "选择此项允许在多显示器中延伸面板"
+msgstr "选择此选项允许在多显示器中延伸面板"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
 msgid ""
 "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
 msgstr ""
+"选择此选项以隐藏面板把手并锁定其位置。"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
 msgid ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgid "Select An Icon"
 msgstr "选择图标"
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:703
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2095
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2102
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "无法执行命令 \"%s\""
@@ -844,8 +844,9 @@ msgid ""
 "with the day. See the documentation of the date utility for additional "
 "information."
 msgstr ""
-"描述要加入文件名中的日期和时间部分的格式字符串。例如,%Y 将被实际年份替换,"
-"%m 将被实际月份替换而 %d 将被实际日期替换。请查看日期工具的文档获取更多的信息。"
+"描述要加入文件名中的日期和时间部分的格式字符串。例如,%Y 将被实际年份替换,%"
+"m 将被实际月份替换而 %d 将被实际日期替换。请查看日期工具的文档获取更多的信"
+"息。"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:21
 msgid "True _binary clock"
@@ -1138,8 +1139,8 @@ msgid ""
 "visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list "
 "items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
 msgstr ""
-"输入一些用以决定某些文件是否在目录中可见的匹配模式。如果您需要指定多于一个"
-"匹配模式,各项之间需要用分号隔开 (例如 *.txt;*.doc)。"
+"输入一些用以决定某些文件是否在目录中可见的匹配模式。如果您需要指定多于一个匹"
+"配模式,各项之间需要用分号隔开 (例如 *.txt;*.doc)。"
 
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:4
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:5
@@ -1157,17 +1158,17 @@ msgstr "显示隐藏文件(_H)"
 
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
 msgid "_Base Directory:"
-msgstr ""
+msgstr "基础目录(_B):"
 
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8
 msgid "_File Pattern:"
 msgstr "文件模式(_F)"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1441
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1448
 msgid "Unnamed Item"
 msgstr "未命名项目"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1581
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1588
 msgid "No items"
 msgstr "无项目"
 
@@ -1312,7 +1313,7 @@ msgstr "处理"
 
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4
 msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "新行"
 
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2
@@ -1347,19 +1348,23 @@ msgstr "隐藏所有窗口并显示桌面"
 msgid "Show Desktop"
 msgstr "显示桌面"
 
+#: ../plugins/systray/systray.c:282
+msgid "Unable to start the notification area"
+msgstr "无法启动通知区域"
+
 #. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:551
+#: ../plugins/systray/systray.c:540
 msgid ""
 "Most likely another widget took over the function of a notification area. "
-"This plugin will close."
+"This area will be unused."
 msgstr ""
-"很可能同时有其它插件取代了通知区域的功能。本插件将会关闭。"
+"很可能同时有其它插件取代了通知区域的功能。通知区域将不被使用。"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:554
+#: ../plugins/systray/systray.c:542
 msgid "The notification area lost selection"
 msgstr "通知区域未被选择"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:747
+#: ../plugins/systray/systray.c:735
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
 msgstr "您确定要清除已知程序的列表吗?"
 
@@ -1380,7 +1385,7 @@ msgstr "系统提示区"
 msgid "_Number of rows:"
 msgstr "行数(_N):"
 
-#: ../plugins/systray/systray-manager.c:401
+#: ../plugins/systray/systray-manager.c:403
 #, c-format
 msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
 msgstr "无法给屏幕 %d 安装提示区"
@@ -1459,23 +1464,23 @@ msgstr "窗口分组(_G):"
 msgid "Window title"
 msgstr "窗口标题"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2617
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2620
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "全部最小化(_N)"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2626
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2629
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "取消全部最小化(_M)"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2632
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2635
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "全部最大化(_X)"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2641
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2644
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "取消全部最大化(_U)"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2651
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2654
 msgid "_Close All"
 msgstr "关闭所有(_C)"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list