[Xfce4-commits] <xfce4-dict:master> l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jun 4 10:10:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 712a344a69abb601b98fbd6c32b8d507cd4659ba (commit)
from c821bfe4ec4f4302ae4f43a4716ea18d26ffb883 (commit)
commit 712a344a69abb601b98fbd6c32b8d507cd4659ba
Author: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>
Date: Fri Jun 4 10:08:20 2010 +0200
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 110 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/es.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8032627..43de775 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-20 18:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-04 04:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgid "A plugin to query different dictionaries."
msgstr "Un complemento para consultar diferentes diccionarios."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:627 ../lib/prefs.c:270
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:628 ../lib/prefs.c:270
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionario"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:204
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:200
#: ../lib/spell.c:243 ../lib/gui.c:411
msgid "Ready"
msgstr "Listo"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Listo"
msgid "Look up a word"
msgstr "Buscar una palabra"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:651
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:652
msgid "Search term"
msgstr "Término de búsqueda"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "[TEXTO]"
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Por favor, informe de fallos a <%s>"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:847
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:851
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Un programa cliente para consultar distintos diccionarios."
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Entrada no válida"
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Falló el proceso (%s)"
-#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:665
+#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:688
msgid "P_ause"
msgstr "P_ausa"
@@ -167,34 +167,34 @@ msgstr "Elija un archivo para cargar"
msgid "The file '%s' could not be loaded."
msgstr "El archivo '%s' no se pudo cargar."
-#: ../lib/speedreader.c:553
+#: ../lib/speedreader.c:566
#, c-format
msgid "(display %d word at a time)"
msgid_plural "(display %d words at a time)"
msgstr[0] "(mostrar %d palabra al mismo tiempo)"
msgstr[1] "(mostrar %d palabras al mismo tiempo)"
-#: ../lib/speedreader.c:578
+#: ../lib/speedreader.c:591
msgid "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
msgstr "Esto es una utilidad sencilla de lectura rápida para ayudarle a entrenar para leer más rápido. Lo hace haciendo parpadear palabras a una velocidad rápida en la pantalla."
-#: ../lib/speedreader.c:581
+#: ../lib/speedreader.c:594
msgid "_Words per Minute:"
msgstr "_Palabras por minuto:"
-#: ../lib/speedreader.c:587
+#: ../lib/speedreader.c:600
msgid "_Mark Paragraphs"
msgstr "_Marcar párrafos"
-#: ../lib/speedreader.c:594
+#: ../lib/speedreader.c:607
msgid "Word _Grouping:"
msgstr "_Grupos de palabras:"
-#: ../lib/speedreader.c:610
+#: ../lib/speedreader.c:623
msgid "_Font Size:"
msgstr "Tamaño de _letra:"
-#: ../lib/speedreader.c:630
+#: ../lib/speedreader.c:643
msgid ""
"Enter some text here you would like to read.\n"
"\n"
@@ -204,15 +204,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Relájese y póngase cómodo, entonces pulse Comenzar para empezar la lectura rápida."
-#: ../lib/speedreader.c:646
+#: ../lib/speedreader.c:659
msgid "Load the contents of a file"
msgstr "Cargar los contenidos de un archivo"
-#: ../lib/speedreader.c:654
+#: ../lib/speedreader.c:668
+msgid "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
+msgstr "Limpiar los contenidos del campo de texto y pegar los del portapapeles"
+
+#: ../lib/speedreader.c:676
msgid "Clear the contents of the text field"
msgstr "Limpiar los contenidos del campo de texto"
-#: ../lib/speedreader.c:666
+#: ../lib/speedreader.c:689
msgid "_Start"
msgstr "_Comenzar"
@@ -302,7 +306,7 @@ msgstr "El servidor no ofrece ninguna base de datos."
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: ../lib/gui.c:571 ../lib/gui.c:675
+#: ../lib/gui.c:571 ../lib/gui.c:676
msgid "Speed _Reader"
msgstr "_Lectura rápida"
@@ -310,31 +314,31 @@ msgstr "_Lectura rápida"
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../lib/gui.c:696
+#: ../lib/gui.c:697
msgid "Search with:"
msgstr "Buscar con:"
-#: ../lib/gui.c:700
+#: ../lib/gui.c:701
msgid "_Dictionary Server"
msgstr "Servidor de _diccionario"
-#: ../lib/gui.c:706
+#: ../lib/gui.c:707
msgid "_Web Service"
msgstr "Servicio _web"
-#: ../lib/gui.c:714
+#: ../lib/gui.c:715
msgid "_Spell Checker"
msgstr "_Comprobación ortográfica"
-#: ../lib/gui.c:839
+#: ../lib/gui.c:843
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Diccionario Xfce4"
-#: ../lib/gui.c:848
+#: ../lib/gui.c:852
msgid "Copyright © 2006-2010 Enrico Tröger"
msgstr "Copyright © 2006-2010 Enrico Tröger"
-#: ../lib/gui.c:851
+#: ../lib/gui.c:855
msgid "translator-credits"
msgstr "Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2008"
More information about the Xfce4-commits
mailing list