[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jun 4 10:02:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 165e4fe2eb3b5e2df320c61693670a47dd784807 (commit)
from 52a008791b654dab104ca88ea10b771c86dbf23e (commit)
commit 165e4fe2eb3b5e2df320c61693670a47dd784807
Author: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>
Date: Fri Jun 4 10:00:34 2010 +0200
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 335 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/es.po | 42 +++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index df2a10a..0fa00e6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 10:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-04 04:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -237,20 +237,20 @@ msgstr "El complemento \"%s\" abandonó el panel de forma inesperada, ¿desea re
msgid "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be permanently removed from the panel."
msgstr "El complemento se reinició más de una vez en los últimos %d segundos. Si pulsa Ejecutar, el panel intentará reiniciar el plugin; de lo contrario, se borrará permanentemente del panel"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:171
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:175
msgid "Add New Items"
msgstr "Añadir nuevos elementos"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:173
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:177
msgid "Add new plugins to the panel"
msgstr "Añadir nuevos complementos al panel"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:195
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:200
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
msgid "_Search:"
msgstr "_Buscar:"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:203
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:208
msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Introduzca la frase de búsqueda aquí"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgid "Select An Icon"
msgstr "Seleccionar un icono"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:703
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2095
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2102
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Fallo al ejecutar la orden \"%s\"."
@@ -1115,11 +1115,11 @@ msgstr "Directorio _base:"
msgid "_File Pattern:"
msgstr "Patrón de _archivo:"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1441
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1448
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Elemento sin nombre"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1581
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1588
msgid "No items"
msgstr "Sin elementos"
@@ -1297,16 +1297,20 @@ msgstr "Ocultar todas las ventanas y mostrar escritorio"
msgid "Show Desktop"
msgstr "Mostrar escritorio"
+#: ../plugins/systray/systray.c:282
+msgid "Unable the start the notification area"
+msgstr "Desactivar el inicio del área de notificación"
+
#. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:551
-msgid "Most likely another widget took over the function of a notification area. This plugin will close."
-msgstr "Posiblemente otro componente gráfico tomó la función del área de notificación. Este complemento se cerrará."
+#: ../plugins/systray/systray.c:540
+msgid "Most likely another widget took over the function of a notification area. This area will be unused."
+msgstr "Posiblemente otro componente gráfico tomó la función del área de notificación. El área no se usará."
-#: ../plugins/systray/systray.c:554
+#: ../plugins/systray/systray.c:542
msgid "The notification area lost selection"
msgstr "El área de notificación perdió la selección"
-#: ../plugins/systray/systray.c:747
+#: ../plugins/systray/systray.c:735
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "¿Está seguro de que desea vaciar la lista de aplicaciones conocidas?"
@@ -1327,7 +1331,7 @@ msgstr "Área de notificación"
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Número de filas:"
-#: ../plugins/systray/systray-manager.c:401
+#: ../plugins/systray/systray-manager.c:403
#, c-format
msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
msgstr "Fallo al adquirir la selección del gestor para la pantalla %d"
@@ -1406,23 +1410,23 @@ msgstr "A_grupación de ventanas:"
msgid "Window title"
msgstr "Título de ventanas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2617
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2620
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Mi_nimizar todas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2626
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2629
msgid "Un_minimize All"
msgstr "Des_minimizar todas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2632
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2635
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Ma_ximizar todas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2641
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2644
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "_Desmaximizar todas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2651
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2654
msgid "_Close All"
msgstr "_Cerrar todas"
More information about the Xfce4-commits
mailing list