[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 52%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jun 2 12:30:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 012a1406b68e0c884adf36d4db77d405ac9d60e0 (commit)
from 8659d1be58def79ed0bc34a8f94b9532d17d160e (commit)
commit 012a1406b68e0c884adf36d4db77d405ac9d60e0
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Wed Jun 2 12:28:27 2010 +0200
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 52%
New status: 172 messages complete with 1 fuzzy and 153 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 616641f..d11f6ac 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144
@@ -574,7 +574,6 @@ msgstr "Perl Skripte"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424
-#, fuzzy
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python skripte"
@@ -591,7 +590,7 @@ msgstr "Skripte ljuske"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:284
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi pokretač <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
@@ -659,7 +658,7 @@ msgstr "Pokreni u _terminalu"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi ovu opciju za pokretanje naredbe u terminalnom prozoru"
#. allocate the icon chooser dialog
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:532
@@ -769,7 +768,7 @@ msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:298
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Nepodržana vrsta datoteke radne površine \\ \"% s \""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314
@@ -789,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:521
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo spremanje \"%s\"."
#: ../exo-hal/exo-hal.c:477
#, c-format
@@ -992,11 +991,11 @@ msgstr "Odaberi program"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501
msgid "Choose a custom Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi prilagođeni web preglednik"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Mail Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi prilagođeni čitač pošte"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom File Manager"
@@ -1046,7 +1045,7 @@ msgstr "_Ostalo..."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Koristi prilagođeni program koji nije uključen u gornju listu"
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:113
msgid "Choose Preferred Application"
@@ -1169,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
msgid "Thunar"
-msgstr ""
+msgstr "Thunar"
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
@@ -1177,7 +1176,7 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/helpers/balsa.desktop.in.in.h:1
msgid "Balsa"
-msgstr ""
+msgstr "Balsa"
#: ../exo-helper/helpers/debian-sensible-browser.desktop.in.in.h:1
msgid "Debian Sensible Browser"
@@ -1193,11 +1192,11 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/helpers/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Epiphany Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Epiphany web preglednik"
#: ../exo-helper/helpers/eterm.desktop.in.in.h:1
msgid "Enlightened Terminal Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: ../exo-helper/helpers/evolution.desktop.in.in.h:1
msgid "Novell Evolution"
@@ -1205,39 +1204,40 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/helpers/firefox.desktop.in.in.h:1
msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Firefox"
#: ../exo-helper/helpers/galeon.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Galeon Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Galeon Web preglednik"
#: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME terminal"
#: ../exo-helper/helpers/kmail.desktop.in.in.h:1
msgid "KMail"
-msgstr ""
+msgstr "KMail"
#: ../exo-helper/helpers/konqueror.desktop.in.in.h:1
msgid "Konqueror Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Konqueror web preglednik"
#: ../exo-helper/helpers/links.desktop.in.in.h:1
msgid "Links Text Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Links tekstualni preglednik"
#: ../exo-helper/helpers/lynx.desktop.in.in.h:1
msgid "Lynx Text Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Lynx tekstualni preglednik"
#: ../exo-helper/helpers/midori.desktop.in.in.h:1
msgid "Midori"
-msgstr ""
+msgstr "Midori"
#: ../exo-helper/helpers/mozilla-browser.desktop.in.in.h:1
msgid "Mozilla Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla preglednik"
#: ../exo-helper/helpers/mozilla-mailer.desktop.in.in.h:1
msgid "Mozilla Mail"
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
msgid "Nautilus"
-msgstr ""
+msgstr "Nautilus"
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
@@ -1261,27 +1261,27 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/helpers/opera-browser.desktop.in.in.h:1
msgid "Opera Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Opera preglednik"
#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1
msgid "Opera Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Opera pošta"
#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
msgid "PCMan File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "PCMan upravitelj datotekama"
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Claws pošta"
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1
msgid "Sylpheed"
-msgstr ""
+msgstr "Sylpheed"
#: ../exo-helper/helpers/thunderbird.desktop.in.in.h:1
msgid "Mozilla Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Thunderbird"
#: ../exo-helper/helpers/urxvt.desktop.in.in.h:1
msgid "RXVT Unicode"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1
msgid "W3M Text Browser"
-msgstr ""
+msgstr "W3m tekstualni preglednik"
#: ../exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in.h:1
msgid "X Terminal"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
#: ../exo-mount/main.c:207
#, c-format
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznata greška"
#: ../exo-mount/main.c:278
#, c-format
@@ -1559,16 +1559,16 @@ msgstr ""
#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
msgid "Browse the file system"
-msgstr ""
+msgstr "Pregledaj datotečni sustav"
#: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:2
msgid "Read your email"
-msgstr ""
+msgstr "Čitaj svoju poštu"
#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:2
msgid "Use the command line"
-msgstr ""
+msgstr "KOristi naredbeni redak"
#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
-msgstr ""
+msgstr "Pregledaj web"
More information about the Xfce4-commits
mailing list