[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated French (fr) translation to 64%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Jul 28 10:04:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to f72fb6c9f3335dae80a8c660fa066f229d5dc45f (commit)
       from 3107187db4de778a0d5ef536dc33cccb9d0a0e53 (commit)

commit f72fb6c9f3335dae80a8c660fa066f229d5dc45f
Author: Durand-Favreau Arnaud <biginoz at free.fr>
Date:   Wed Jul 28 10:02:46 2010 +0200

    l10n: Updated French (fr) translation to 64%
    
    New status: 34 messages complete with 9 fuzzies and 10 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/fr.po |   65 ++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/fr.po b/docs/manual/po/fr.po
index 673b7d3..35bc63b 100644
--- a/docs/manual/po/fr.po
+++ b/docs/manual/po/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel master-docs\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-22 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-28 09:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-28 10:01+0100\n"
 "Last-Translator: Durand-Favreau Arnaud <biginoz at free.fr>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,9 +51,8 @@ msgstr "Pseudonyme"
 #: applicationsmenu.page:11(email)
 #: add-new-items.page:12(email)
 #: actions.page:11(email)
-#, fuzzy
 msgid "nick at xfce.org"
-msgstr "benny at xfce.org"
+msgstr "nick at xfce.org"
 
 #: windowmenu.page:14(p)
 #: windowbuttons.page:14(p)
@@ -89,7 +88,6 @@ msgstr "Menu des opérations de fenêtre"
 #: clock.page:23(title)
 #: applicationsmenu.page:23(title)
 #: actions.page:23(title)
-#, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
@@ -106,7 +104,7 @@ msgstr "Propriétés"
 #: actions.page:28(title)
 #, fuzzy
 msgid "Style Properties"
-msgstr "Propriétés du matériau"
+msgstr "Propriétés du style"
 
 #: windowbuttons.page:8(desc)
 #, fuzzy
@@ -114,37 +112,30 @@ msgid "Switch between open windows using buttons"
 msgstr "Bascule entre les fenêtres ouvertes en utilisant des boutons"
 
 #: windowbuttons.page:18(title)
-#, fuzzy
 msgid "Window Buttons"
-msgstr "Boutons de message"
+msgstr "Boutons de fenêtre"
 
 #: systray.page:8(desc)
-#, fuzzy
 msgid "Area where notification icons appear"
 msgstr "Zone où les icônes de notification apparaîtront"
 
 #: systray.page:18(title)
-#, fuzzy
 msgid "Notification Area"
 msgstr "Zone de notification"
 
 #: showdesktop.page:8(desc)
-#, fuzzy
 msgid "Hide all windows and show the desktop"
 msgstr "Cacher toutes les fenêtres et afficher le bureau"
 
 #: showdesktop.page:18(title)
-#, fuzzy
 msgid "Show Desktop"
 msgstr "Afficher le bureau"
 
 #: separator.page:8(desc)
-#, fuzzy
 msgid "Adds a separator or space between panel plugins"
 msgstr "Ajoute un espace ou une ligne entre les éléments du panneau"
 
 #: separator.page:18(title)
-#, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Séparateur"
 
@@ -154,37 +145,30 @@ msgstr "Séparateur"
 #: index.page:8(title)
 #: index.page:18(title)
 #: add-new-items.page:9(app)
-#, fuzzy
 msgid "Xfce Panel"
-msgstr "Panneau Xfce"
+msgstr "Tableau de bord Xfce"
 
 #: preferences.page:8(desc)
-#, fuzzy
 msgid "Configure the <placeholder-1/>"
-msgstr "Configurer le joystick..."
+msgstr "Configurer <placeholder-1/>"
 
 #: preferences.page:18(title)
-#, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
 #: pager.page:8(desc)
-#, fuzzy
 msgid "Switch between virtual desktops"
 msgstr "Changer de bureau virtuel"
 
 #: pager.page:18(title)
-#, fuzzy
 msgid "Workspace Switcher"
 msgstr "Sélecteur d'espaces de travail"
 
 #: license.page:8(desc)
-#, fuzzy
 msgid "Legal information."
-msgstr "<b>Informations sur le flux</b>"
+msgstr "Information légale."
 
 #: license.page:11(title)
-#, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
@@ -193,33 +177,28 @@ msgid "This work is distributed under a CreativeCommons Attribution-Share Alike
 msgstr ""
 
 #: license.page:20(p)
-#, fuzzy
 msgid "You are free:"
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "Vous êtes libre : "
 
 #: license.page:25(em)
-#, fuzzy
 msgid "To share"
-msgstr "Partage WebDAV"
+msgstr "De partager"
 
 #: license.page:26(p)
 msgid "To copy, distribute and transmit the work."
 msgstr ""
 
 #: license.page:29(em)
-#, fuzzy
 msgid "To remix"
-msgstr "Merci à"
+msgstr "De modifier "
 
 #: license.page:30(p)
-#, fuzzy
 msgid "To adapt the work."
-msgstr "La conversion vers le jeu de caractères « %s » ne fonctionne pas."
+msgstr "D'adapter le travail"
 
 #: license.page:33(p)
-#, fuzzy
 msgid "Under the following conditions:"
-msgstr "option non reconnnue après -K"
+msgstr "Sous les conditions suivantes :"
 
 #: license.page:38(em)
 msgid "Attribution"
@@ -230,9 +209,8 @@ msgid "You must attribute the work in the manner specified by the author or lice
 msgstr ""
 
 #: license.page:46(em)
-#, fuzzy
 msgid "Share Alike"
-msgstr "Partage WebDAV"
+msgstr "Distribuer"
 
 #: license.page:47(p)
 msgid "If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same, similar or a compatible license."
@@ -252,12 +230,10 @@ msgid "For the full text of the license, see the <placeholder-1/>, or read the f
 msgstr ""
 
 #: launcher.page:8(desc)
-#, fuzzy
 msgid "Program launcher with optional menu"
 msgstr "Lanceur de programme avec menu facultatif"
 
 #: launcher.page:18(title)
-#, fuzzy
 msgid "Launcher"
 msgstr "Lanceur"
 
@@ -301,36 +277,27 @@ msgid "Show a menu containing categories of installed applications"
 msgstr "Affiche un menu contenant les catégories d'applications installées"
 
 #: applicationsmenu.page:18(title)
-#, fuzzy
 msgid "Applications Menu"
-msgstr "Pour les menus"
+msgstr "Menu Applications"
 
 #: add-new-items.page:9(desc)
-#, fuzzy
 msgid "Add new plugins to the <placeholder-1/>"
-msgstr "Ajouter un nouveau tableau de bord"
+msgstr "Ajouter un nouveau greffon à <placeholder-1/>"
 
 #: add-new-items.page:19(title)
-#, fuzzy
 msgid "Add New Plugins"
-msgstr "Ajouter un nouveau tableau de bord"
+msgstr "Ajouter un nouveau greffon"
 
 #: actions.page:8(desc)
 msgid "Log out, lock or other system actions"
 msgstr ""
 
 #: actions.page:18(title)
-#, fuzzy
 msgid "Action Buttons"
 msgstr "Boutons d'actions"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: actions.page:0(None)
-#, fuzzy
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gome at laposte.net>\n"
-"Laurent Coudeur <laurentc at iol.ie>\n"
-"Nicolas Repentin <nicolas at shivaserv.fr>\n"
-"Claude Paroz <claude at 2xlibre.net>"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list