[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Jul 15 12:24:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 29780c16dbbf088295095aa3671219ccb61f61d9 (commit)
       from 96343718ca52cdfafadf305db7ceb5ab1727f3cf (commit)

commit 29780c16dbbf088295095aa3671219ccb61f61d9
Author: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>
Date:   Thu Jul 15 12:22:34 2010 +0200

    l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
    
    New status: 328 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ru.po |   73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f385260..ae444f6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-02 12:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 10:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-05 20:28+0300\n"
 "Last-Translator: dima <info at cnc-parts.info>\n"
 "Language-Team: Russian <>\n"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
 msgstr "  --strip-content   Удалить содержимое узлов (node) из XML файлов\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:177
-#: ../exo-mount/main.c:263 ../exo-mount-notify/main.c:169
+#: ../exo-mount/main.c:265 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:258
 #, c-format
 msgid ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:181
-#: ../exo-mount/main.c:267 ../exo-mount-notify/main.c:173
+#: ../exo-mount/main.c:269 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:262
 #, c-format
 msgid ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:185
-#: ../exo-mount/main.c:271 ../exo-mount-notify/main.c:177
+#: ../exo-mount/main.c:273 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:266
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -609,43 +609,49 @@ msgstr "Создать значок запуска <b>%s</b>"
 
 #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
 #. avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:277
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Имя:"
 
 #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
 #. avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:293
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
 msgid "C_omment:"
 msgstr "_Комментарий:"
 
 #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
 #. conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:309
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
 msgid "Comm_and:"
 msgstr "К_оманда:"
 
 #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
 #. conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:324
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344
 msgid "_URL:"
 msgstr "_Адрес:"
 
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
+msgid "Working _Directory:"
+msgstr "Рабочий _каталог"
+
 #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
 #. avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:340
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_Значок:"
 
 #. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
 #. dialog if no icon selected
 #. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:357
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1080
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233
 msgid "No icon"
 msgstr "Нет значка"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:363
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:412
 msgid "Options:"
 msgstr "Параметры:"
 
@@ -654,11 +660,11 @@ msgstr "Параметры:"
 #. *              and sync your translations with the translations in Thunar
 #. and xfce4-panel.
 #. 
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:372
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
 msgid "Use _startup notification"
 msgstr "Использовать _уведомление о запуске"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:422
 msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
 msgstr "Используйте этот параметр, чтобы включить уведомление о запуске, когда команда запускается из файлового менеджера или меню. Учтите, что не все приложения поддерживают уведомление о запуске."
 
@@ -667,19 +673,24 @@ msgstr "Используйте этот параметр, чтобы включ
 #. *              and sync your translations with the translations in Thunar
 #. and xfce4-panel.
 #. 
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:385
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
 msgid "Run in _terminal"
 msgstr "Запустить в _терминале"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435
 msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
 msgstr "Включите этот параметр, чтобы команда была запущена в окне терминала."
 
 #. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:532
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590
 msgid "Select an icon"
 msgstr "Выберите значок"
 
+#. allocate the file chooser dialog
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637
+msgid "Select a working directory"
+msgstr "Выбрать рабочий каталог"
+
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:168
 msgid "File location is not a regular file or directory"
 msgstr "Путь не указывает на файл или папку"
@@ -748,7 +759,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
 msgstr "[ФАЙЛ|ПАПКА]"
 
 #. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:165 ../exo-mount/main.c:249
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:165 ../exo-mount/main.c:251
 #: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Не удалось открыть дисплей"
@@ -791,16 +802,16 @@ msgid "C_reate"
 msgstr "_Создать"
 
 #. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:463
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:475
 msgid "Choose filename"
 msgstr "Выберите имя файла"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:521
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Failed to create \"%s\"."
 msgstr "Не удалось создать \"%s\"."
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:521
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Failed to save \"%s\"."
 msgstr "Не удалось сохранить \"%s\"."
@@ -1437,51 +1448,51 @@ msgstr "Смонтировать, используя файл устройств
 msgid "Don't show any dialogs"
 msgstr "Не показывать диалоги"
 
-#: ../exo-mount/main.c:205
+#: ../exo-mount/main.c:207
 #, c-format
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Неизвестная ошибка"
 
-#: ../exo-mount/main.c:276
+#: ../exo-mount/main.c:278
 #, c-format
 msgid "%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not work on this system."
 msgstr "%s собран без поддержки функций GIO-Unix. Возможна некорректная работа программы"
 
 #. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:284
+#: ../exo-mount/main.c:286
 msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
 msgstr "Вы должны указать UDI устройства HAL или файл устройства"
 
 #. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:292
+#: ../exo-mount/main.c:294
 msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
 msgstr "Нельзя указывать UDI устройства HAL и файл устройства одновременно"
 
-#: ../exo-mount/main.c:300
+#: ../exo-mount/main.c:302
 msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
 msgstr "Не удаётся смонтировать, используя UDI устройства HAL, так как поддержка HAL была отключена в этой сборке"
 
-#: ../exo-mount/main.c:307
+#: ../exo-mount/main.c:309
 #, c-format
 msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
 msgstr "Указанный UDI \"%s\" не является верным UDI устройства HAL"
 
 #. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:324
+#: ../exo-mount/main.c:326
 msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
 msgstr "Нельзя одновременно извлечь и размонтировать"
 
-#: ../exo-mount/main.c:476
+#: ../exo-mount/main.c:478
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Не удалось извлечь \"%s\"."
 
-#: ../exo-mount/main.c:478
+#: ../exo-mount/main.c:480
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Не удалось размонтировать \"%s\"."
 
-#: ../exo-mount/main.c:480
+#: ../exo-mount/main.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Не удалось смонтировать \"%s\"."



More information about the Xfce4-commits mailing list