[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 97%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jan 26 19:52:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to e6d9ce42edad388c85e472fb6472a0e7895b6db4 (commit)
       from e89e51324da58c6209ffbf5986d8fdb6012893d7 (commit)

commit e6d9ce42edad388c85e472fb6472a0e7895b6db4
Author: Dmitrij Smirnov <arch at cnc-parts.info>
Date:   Tue Jan 26 19:51:56 2010 +0100

    l10n: Updated Russian (ru) translation to 97%
    
    New status: 121 messages complete with 3 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ru.po |   64 +++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e3bca32..d96735f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-15 00:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-26 20:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-26 20:46+0300\n"
 "Last-Translator: dima <info at cnc-parts.info>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,6 @@ msgid "Open _Folder"
 msgstr "Открыть _папку"
 
 #: ../src/main_window.c:264
-#, fuzzy
 msgid "Open a folder"
 msgstr "Открыть папку"
 
@@ -70,9 +69,8 @@ msgid "_Print"
 msgstr "_Печать"
 
 #: ../src/main_window.c:266
-#, fuzzy
 msgid "Print the image"
-msgstr "Предзагру_зка изображений"
+msgstr "Напечатать изображение"
 
 #: ../src/main_window.c:267
 msgid "_Close"
@@ -87,14 +85,12 @@ msgid "_Close All"
 msgstr "_Закрыть все"
 
 #: ../src/main_window.c:268
-#, fuzzy
 msgid "Close all images"
-msgstr "Предзагру_зка изображений"
+msgstr "Закрыть все изображения"
 
 #: ../src/main_window.c:269
-#, fuzzy
 msgid "_Quit"
-msgstr "_Редактировать"
+msgstr "_Выйти"
 
 #: ../src/main_window.c:269
 msgid "Quit Ristretto"
@@ -106,23 +102,20 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Редактировать"
 
 #: ../src/main_window.c:272
-#, fuzzy
 msgid "_Open with..."
-msgstr "Открыть в..."
+msgstr "_Открыть в..."
 
 #: ../src/main_window.c:273
-#, fuzzy
 msgid "_Sorting"
-msgstr "_Масштаб"
+msgstr "_Сортировать"
 
 #: ../src/main_window.c:274
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Удалить"
 
 #: ../src/main_window.c:275
-#, fuzzy
 msgid "_Preferences"
-msgstr "Настройки просмотрщика картинок"
+msgstr "_Настройки"
 
 #. View Menu
 #: ../src/main_window.c:277
@@ -147,9 +140,8 @@ msgid "_Zooming"
 msgstr "_Масштаб"
 
 #: ../src/main_window.c:283
-#, fuzzy
 msgid "Zoom _In"
-msgstr "_Масштаб"
+msgstr "_Приблизить"
 
 #: ../src/main_window.c:284
 msgid "Zoom _Out"
@@ -165,7 +157,6 @@ msgstr "_Нормальный размер"
 
 #. Rotation submenu
 #: ../src/main_window.c:288
-#, fuzzy
 msgid "_Rotation"
 msgstr "_Повернуть"
 
@@ -231,21 +222,18 @@ msgstr "Выйти из полноэкранного режима"
 
 #. Toggle visibility of the main file toolbar
 #: ../src/main_window.c:320
-#, fuzzy
 msgid "Show _File Toolbar"
-msgstr "Показать п_анель"
+msgstr "Показать _файловую панель"
 
 #. Toggle visibility of the main navigation toolbar
 #: ../src/main_window.c:322
-#, fuzzy
 msgid "Show _Navigation Toolbar"
-msgstr "Показать п_анель"
+msgstr "Показать _навигационную панель"
 
 #. Toggle visibility of the thumbnailbar
 #: ../src/main_window.c:324
-#, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnailbar"
-msgstr "Показать п_анель"
+msgstr "Показать панель _эскизов"
 
 #. Sort by Filename
 #: ../src/main_window.c:331
@@ -288,7 +276,6 @@ msgid "Developer:"
 msgstr "Разработчик:"
 
 #: ../src/main_window.c:1555
-#, fuzzy
 msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
 msgstr "Ristretto - быстрый и легковесный просмотрщик картинок для рабочего окружения Xfce"
 
@@ -324,21 +311,19 @@ msgid "Save copy"
 msgstr "Сохранить копию"
 
 #: ../src/main_window.c:2210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
-msgstr "Вы уверены что хотите очистить список недавних документов?"
+msgstr "Вы уверены что хотите удалить изображение '%s' с диска?"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:230
 msgid "Display"
 msgstr "Дисплей"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:235
-#, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Цвет фона"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:239
-#, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "_Переопределить цвет фона:"
 
@@ -387,9 +372,8 @@ msgstr ""
 "(в секундах)"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:346
-#, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
-msgstr "Просмотр _эскизов"
+msgstr "_Эскизы"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:349
 msgid ""
@@ -462,28 +446,24 @@ msgid "Image cache"
 msgstr "Кэш изображений"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:465
-#, fuzzy
 msgid "Cache size"
-msgstr "Размер кэша:"
+msgstr "Размер кэша"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:466
 msgid "MB"
 msgstr "МБ"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:469
-#, fuzzy
 msgid "Enable cache"
-msgstr "Кэш изображений"
+msgstr "Включить кэш изображений"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:474
-#, fuzzy
 msgid "Preload images"
-msgstr "Предзагру_зка изображений"
+msgstr "Предзагрузка изображений"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:544
-#, fuzzy
 msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки просмотрщика картинок"
+msgstr "Настройки"
 
 #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:84
 msgid "Set as wallpaper"
@@ -502,9 +482,8 @@ msgid "Brightness:"
 msgstr "Яркость:"
 
 #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
-#, fuzzy
 msgid "Saturation:"
-msgstr "_Повернуть"
+msgstr "Яркость"
 
 #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:123
 msgid "Auto"
@@ -515,9 +494,8 @@ msgid "Centered"
 msgstr "Центровать"
 
 #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:125
-#, fuzzy
 msgid "Tiled"
-msgstr "_Файл"
+msgstr "Сжато"
 
 #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:126
 msgid "Stretched"
@@ -541,12 +519,10 @@ msgid "The amount of space between the thumbnails"
 msgstr "Размер пространства между эскизами"
 
 #: ../src/thumbnail_bar.c:194
-#, fuzzy
 msgid "border width"
 msgstr "Ширина рамки"
 
 #: ../src/thumbnail_bar.c:195
-#, fuzzy
 msgid "the border width of the thumbnail-bar"
 msgstr "Ширина рамки панели эскизов"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list