[Xfce4-commits] <xfconf:master> Merge branch 'master' of ssh://git.xfce.org/git/xfce/xfconf

Nick Schermer noreply at xfce.org
Mon Jan 25 12:04:02 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 8db12014fac325eb887822e38df3a02d6de2bea2 (commit)
       from 2282b85e986084069dc02bfe1b696f80d4161d0f (commit)

commit 8db12014fac325eb887822e38df3a02d6de2bea2
Merge: 2282b85e986084069dc02bfe1b696f80d4161d0f 806994ee5971ba33619db0e30031049e0373ecf6
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date:   Mon Jan 25 12:00:07 2010 +0100

    Merge branch 'master' of ssh://git.xfce.org/git/xfce/xfconf

commit 806994ee5971ba33619db0e30031049e0373ecf6
Author: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
Date:   Wed Jan 20 22:42:28 2010 +0100

    l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%
    
    New status: 63 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

commit 295d550c6c2d2061fc866fda1f36b1d97f21524f
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date:   Mon Jan 18 12:30:10 2010 +0100

    l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
    
    New status: 63 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

commit 7cf88b77c04b1d5c5151797185b9310e8a4a689d
Author: Timo Verbeek <timoverbeek10 at hotmail.com>
Date:   Thu Jan 14 09:56:42 2010 +0100

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 96%
    
    New status: 61 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

commit fa85217770c8c8e5b3189120fa7d0faae3a2afa1
Author: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
Date:   Wed Jan 13 15:48:44 2010 +0100

    l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
    
    New status: 63 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fi.po    |   16 ++++++------
 po/gl.po    |   63 ++++++++++++++++----------------------------------
 po/nl.po    |   74 ++++++++++++++++++++--------------------------------------
 po/pt_BR.po |   61 +++++++++++++++---------------------------------
 4 files changed, 73 insertions(+), 141 deletions(-)

diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d233d2c..d2baa8f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,24 +1,24 @@
 # Finnish translation of the xfconf package.
-# Copyright (C) 2008 The Xfce development team.
+# Copyright (C) 2010 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfconf package.
-# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2008-2009.
+# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2008-2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-26 12:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-25 16:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-20 18:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-20 23:41+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../xfconf/xfconf-cache.c:854
-#, fuzzy, c-format
+#: ../xfconf/xfconf-cache.c:891
+#, c-format
 msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
-msgstr "Asetuksen muutos epäonnistui.\n"
+msgstr "DBus-kutsu ResetProperty epäonnistui"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
 #, c-format
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfconfd/main.c:138
 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
-msgstr ""
+msgstr "Haaraudu taustalle käynnistyksen jälkeen; hyötyä vain testauskäytössä"
 
 #: ../xfconfd/main.c:158
 msgid "Xfce Configuration Daemon"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7138382..9650757 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Galician translation of xfconf
 # Copyright (C) 2009 Leandro Regueiro.
 # This file is distributed under the same license as the Xfce package.
-#
+# 
 # Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>, 2009.
-#
+# 
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-26 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-18 12:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-19 12:36+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../xfconf/xfconf-cache.c:854
-#, fuzzy, c-format
+#: ../xfconf/xfconf-cache.c:891
+#, c-format
 msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
-msgstr "Ocorreu un erro ó definir a propiedade.\n"
+msgstr "Produciuse un erro ao chamar a ResetProperty de DBus"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
 #, c-format
@@ -98,18 +98,13 @@ msgstr "O elemento raíz ('/') non é un nome de propiedade válido"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
 #, c-format
-msgid ""
-"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr ""
-"Os nomes de propiedades só poden incluír os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, "
-"'_', '-', '<', '>', e tamén '/' coma separador"
+msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr "Os nomes de propiedades só poden incluír os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<', '>', e tamén '/' coma separador"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr ""
-"Os nomes das propiedades non poden ter dous ou máis caracteres '/' seguidos"
+msgstr "Os nomes das propiedades non poden ter dous ou máis caracteres '/' seguidos"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
 #, c-format
@@ -123,37 +118,25 @@ msgstr "O nome da canle non pode estar baleiro"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
 #, c-format
-msgid ""
-"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
-"'-'"
-msgstr ""
-"Os nomes das canles só poden incluír os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-'"
+msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
+msgstr "Os nomes das canles só poden incluír os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-'"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
 #, c-format
-msgid ""
-"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
-"specified"
-msgstr ""
-"O nome da propiedade só pode estar baleiro ou ser \"/\" se se especificou un "
-"restablecemento recursivo"
+msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
+msgstr "O nome da propiedade só pode estar baleiro ou ser \"/\" se se especificou un restablecemento recursivo"
 
 #: ../xfconfd/main.c:133
 msgid "Prints the xfconfd version."
 msgstr "Mostra a versión de xfconfd."
 
 #: ../xfconfd/main.c:135
-msgid ""
-"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/"
-"write; the others, read-only."
-msgstr ""
-"Motores de configuración a usar. O primeiro motor especificado ábrese en "
-"modo lectura/escritura; os outros en só lectura."
+msgid "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
+msgstr "Motores de configuración a usar. O primeiro motor especificado ábrese en modo lectura/escritura; os outros en só lectura."
 
 #: ../xfconfd/main.c:138
 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
-msgstr ""
+msgstr "Facer fork ao segundo plano despois de iniciar: só é útil para facer probas"
 
 #: ../xfconfd/main.c:158
 msgid "Xfce Configuration Daemon"
@@ -290,8 +273,7 @@ msgstr ""
 #: ../xfconf-query/main.c:419
 #, c-format
 msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n"
-msgstr ""
-"Cando se crea unha nova propiedade débese especificar o valor do tipo.\n"
+msgstr "Cando se crea unha nova propiedade débese especificar o valor do tipo.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:429
 #, c-format
@@ -305,11 +287,8 @@ msgstr "Non foi posible determinar o tipo do valor.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:453
 #, c-format
-msgid ""
-"A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
-msgstr ""
-"Débese especificar un tipo de valor para converter unha matriz nun valor "
-"único.\n"
+msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
+msgstr "Débese especificar un tipo de valor para converter unha matriz nun valor único.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:525
 #, c-format
@@ -351,11 +330,9 @@ msgstr "Non se puido abrir o ficheiro de importación \"%s\": %s\n"
 msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Non se puido analizar o ficheiro de importación \"%s\": %s\n"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Export channel to file"
 #~ msgstr "Seleccione o ficheiro no que se vai exportar"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Import channel from file"
 #~ msgstr "_Importar configuracións desde un ficheiro..."
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c69de12..ca6b3f3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2009 THE xfconf'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfconf package.
 # Stephan Arts <stephan at xfce.org>, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfconf 4.5.92svn-r28734\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-26 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-14 06:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-24 16:20+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -16,10 +16,10 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../xfconf/xfconf-cache.c:854
-#, fuzzy, c-format
+#: ../xfconf/xfconf-cache.c:891
+#, c-format
 msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
-msgstr "De instelling kon niet worden opgeslagen.\n"
+msgstr "Mislukt ResetProperty DBus call te maken"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
 #, c-format
@@ -30,8 +30,7 @@ msgstr "De configuratiemap \"%s\" kon niet gemaakt worden"
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:244
 #, c-format
 msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
-msgstr ""
-"Onvoldoende rechten voor het bewerken van instelling \"%s\" op kanaal \"%s\""
+msgstr "Onvoldoende rechten voor het bewerken van instelling \"%s\" op kanaal \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:393
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:475
@@ -95,18 +94,13 @@ msgstr "Het hoofdonderdeel ('/') is geen geldige instellingsnaam"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
 #, c-format
-msgid ""
-"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr ""
-"Instellingsnamen kunnen alleen de ASCII karakters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', "
-"'<' en '>', en het scheidingsteken '/' bevatten"
+msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr "Instellingsnamen kunnen alleen de ASCII karakters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' en '>', en het scheidingsteken '/' bevatten"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr ""
-"Instellingsnamen kunnen niet meerdere opeenvolgende '/' symbolen bevatten"
+msgstr "Instellingsnamen kunnen niet meerdere opeenvolgende '/' symbolen bevatten"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
 #, c-format
@@ -120,35 +114,25 @@ msgstr "Kanaalnaam kan geen lege string zijn"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
 #, c-format
-msgid ""
-"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
-"'-'"
-msgstr ""
-"Kanaalnamen kunnen alleen de ASCII karakters A-Z, a-z, 0-9, '_', en '-' "
-"bevatten"
+msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
+msgstr "Kanaalnamen kunnen alleen de ASCII karakters A-Z, a-z, 0-9, '_', en '-' bevatten"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
 #, c-format
-msgid ""
-"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
-"specified"
-msgstr ""
-"De instellingsnaam kan alleen \"/\" of leeg zijn wanneer er een recursieve "
-"reset wordt uitgevoerd"
+msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
+msgstr "De instellingsnaam kan alleen \"/\" of leeg zijn wanneer er een recursieve reset wordt uitgevoerd"
 
 #: ../xfconfd/main.c:133
 msgid "Prints the xfconfd version."
 msgstr "Toont de xfconfd versie."
 
 #: ../xfconfd/main.c:135
-msgid ""
-"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/"
-"write; the others, read-only."
+msgid "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
 msgstr ""
 
 #: ../xfconfd/main.c:138
 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
-msgstr ""
+msgstr "Plaats in de achtergrond na de start, alleen nuttig voor testdoeleinden"
 
 #: ../xfconfd/main.c:158
 msgid "Xfce Configuration Daemon"
@@ -219,10 +203,8 @@ msgid "The new value to set for the property"
 msgstr "Nieuwe waarde voor de instelling"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:207
-#, fuzzy
 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
-msgstr ""
-"Geef een lijst van instellingen (of kanalen wanneer -c niet is meegegeven)"
+msgstr "Geef een lijst van instellingen (of kanalen wanneer -c niet is meegegeven)"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:211
 msgid "Verbose output"
@@ -250,12 +232,12 @@ msgstr "Forceer een reeks ook wanneer er slechts één element is"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:245
 msgid "Monitor a channel for property changes"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor een kanaal voor eigenschap veranderingen"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:349
 #, c-format
 msgid "Start monitoring channel '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Start controle kanaal '%s':"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:371
 #, c-format
@@ -276,7 +258,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:411
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".  If a new\n"
 "property should be created, use the --create option.\n"
@@ -285,27 +267,24 @@ msgstr ""
 "--create optie wanneer u deze instelling wilt aanmaken.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n"
 msgstr "Wanneer een instelling wordt gemaakt dient u het type op te geven.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to get the existing type for the value.\n"
 msgstr "Kon bestaand type voor de waarde niet achterhalen.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to determine the type of the value.\n"
 msgstr "Kan het type van de waarde niet vaststellen.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
-msgstr ""
-"Een waardetype moet worden ingesteld om een reeks te converteren naar een "
-"enkele waarde.\n"
+#, c-format
+msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
+msgstr "Een waardetype moet worden ingesteld om een reeks te converteren naar een enkele waarde.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:525
 #, c-format
@@ -320,8 +299,7 @@ msgstr "De instelling kon niet worden opgeslagen.\n"
 #: ../xfconf-query/main.c:495
 #, c-format
 msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n"
-msgstr ""
-"Er zijn %d nieuwe waarden, maar slechts %d typen konden worden vastgesteld.\n"
+msgstr "Er zijn %d nieuwe waarden, maar slechts %d typen konden worden vastgesteld.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:516
 #, c-format
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b6d0fbf..6aaaee0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,12 +4,12 @@
 # Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2008, 2009.
 # Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
 # Henrique P. Machado <zehrique at gmail.com>, 2008-2009
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-26 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 12:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-04 20:19-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../xfconf/xfconf-cache.c:854
-#, fuzzy, c-format
+#: ../xfconf/xfconf-cache.c:891
+#, c-format
 msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
-msgstr "Falha ao definir a propriedade.\n"
+msgstr "Falha ao fazer chamada ResetProperty do DBus"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
 #, c-format
@@ -95,19 +95,13 @@ msgstr "O elemento root (\"/\") não é um nome de propriedade válido"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
 #, c-format
-msgid ""
-"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr ""
-"Nomes de propriedades só podem incluir os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, \"_"
-"\", \"-\", \"<\" e \">\", assim como também o \"/\" como um separador"
+msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr "Nomes de propriedades só podem incluir os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, \"_\", \"-\", \"<\" e \">\", assim como também o \"/\" como um separador"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr ""
-"Nomes de propriedades não podem ter dois ou mais caracteres \"/\" em "
-"sequência"
+msgstr "Nomes de propriedades não podem ter dois ou mais caracteres \"/\" em sequência"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
 #, c-format
@@ -121,37 +115,25 @@ msgstr "O nome do canal não pode ser vazio"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
 #, c-format
-msgid ""
-"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
-"'-'"
-msgstr ""
-"Nomes de canais só podem incluir os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, \"_\" e "
-"\"-\""
+msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
+msgstr "Nomes de canais só podem incluir os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, \"_\" e \"-\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
 #, c-format
-msgid ""
-"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
-"specified"
-msgstr ""
-"O nome da propriedade só pode ser vazio ou \"/\" se uma redefinição "
-"recursiva foi especificada"
+msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
+msgstr "O nome da propriedade só pode ser vazio ou \"/\" se uma redefinição recursiva foi especificada"
 
 #: ../xfconfd/main.c:133
 msgid "Prints the xfconfd version."
 msgstr "Imprime a versão do xfconfd."
 
 #: ../xfconfd/main.c:135
-msgid ""
-"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/"
-"write; the others, read-only."
-msgstr ""
-"Backends de configuração a usar. O primeiro backend especificado é aberto no "
-"modo de escrita e leitura; os outros somente de leitura."
+msgid "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
+msgstr "Backends de configuração a usar. O primeiro backend especificado é aberto no modo de escrita e leitura; os outros somente de leitura."
 
 #: ../xfconfd/main.c:138
 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
-msgstr ""
+msgstr "Bifurcar para o segundo plano depois de iniciar; somente útil durante testes"
 
 #: ../xfconfd/main.c:158
 msgid "Xfce Configuration Daemon"
@@ -288,8 +270,7 @@ msgstr ""
 #: ../xfconf-query/main.c:419
 #, c-format
 msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n"
-msgstr ""
-"Ao criar uma nova propriedade, é necessário especificar o tipo do valor.\n"
+msgstr "Ao criar uma nova propriedade, é necessário especificar o tipo do valor.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:429
 #, c-format
@@ -303,11 +284,8 @@ msgstr "Não foi possível determinar o tipo do valor.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:453
 #, c-format
-msgid ""
-"A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
-msgstr ""
-"É necessário especificar um tipo de valor para mudar uma matriz para um "
-"valor único.\n"
+msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
+msgstr "É necessário especificar um tipo de valor para mudar uma matriz para um valor único.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:525
 #, c-format
@@ -322,8 +300,7 @@ msgstr "Falha ao definir a propriedade.\n"
 #: ../xfconf-query/main.c:495
 #, c-format
 msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n"
-msgstr ""
-"Existem %d novos valores, mas somente %d tipos puderam ser determinados.\n"
+msgstr "Existem %d novos valores, mas somente %d tipos puderam ser determinados.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:516
 #, c-format



More information about the Xfce4-commits mailing list