[Xfce4-commits] <gigolo:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Jan 22 07:26:02 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 7e4fa6285ab7c70fba0aedabb27066583f11e19d (commit)
       from a080b01b9ae7648ab1ac95f3f80fc98e6b4b74da (commit)

commit 7e4fa6285ab7c70fba0aedabb27066583f11e19d
Author: Xu Meihong <mhuntxu at gmail.com>
Date:   Fri Jan 22 07:25:44 2010 +0100

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 134 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |  100 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 541e223..fe57553 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,12 +4,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the gigglo package.
 # Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009, 2010.
 # Jiahua Huang <jhuangjiahua at gmail.com>, 2009.
+
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gigolo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-14 12:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:32+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-22 06:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-22 14:26+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "WebDAV"
 msgid "WebDAV (secure)"
 msgstr "WebDAV (安全连接)"
 
-#: ../src/common.c:93 ../src/window.c:1352
+#: ../src/common.c:93 ../src/window.c:1363
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
 
@@ -107,114 +108,119 @@ msgstr ""
 msgid "Gigolo can use the following protocols provided by GVfs:"
 msgstr "Gigolo 通过 GVfs 能够支持下列协议:"
 
-#: ../src/window.c:671 ../src/bookmarkeditdialog.c:214
+#: ../src/window.c:554
+#, c-format
+msgid "The command '%s' failed"
+msgstr "执行命令 '%s' 失败"
+
+#: ../src/window.c:555 ../src/window.c:682 ../src/bookmarkeditdialog.c:214
 #: ../src/bookmarkeditdialog.c:233 ../src/bookmarkeditdialog.c:246
 #: ../src/bookmarkeditdialog.c:257 ../src/bookmarkeditdialog.c:268
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#: ../src/window.c:1138
+#: ../src/window.c:1149
 msgid "_File"
 msgstr "文件(_F)"
 
-#: ../src/window.c:1139
+#: ../src/window.c:1150
 msgid "_Edit"
 msgstr "编辑(_E)"
 
-#: ../src/window.c:1140
+#: ../src/window.c:1151
 msgid "_Actions"
 msgstr "动作(_A)"
 
-#: ../src/window.c:1141
+#: ../src/window.c:1152
 msgid "_View"
 msgstr "查看(_V)"
 
-#: ../src/window.c:1142
+#: ../src/window.c:1153
 msgid "_Help"
 msgstr "帮助(_H)"
 
-#: ../src/window.c:1146 ../src/browsenetworkpanel.c:453
+#: ../src/window.c:1157 ../src/browsenetworkpanel.c:453
 #: ../src/browsenetworkpanel.c:497
 msgid "Create _Bookmark"
 msgstr "创建书签(_B)"
 
-#: ../src/window.c:1148
+#: ../src/window.c:1159
 msgid "_Edit Bookmarks"
 msgstr "编辑书签(_E)"
 
-#: ../src/window.c:1149
+#: ../src/window.c:1160
 msgid "Open the bookmark manager to add, edit or delete bookmarks"
 msgstr "打开书签管理器以添加、编辑或删除书签"
 
-#: ../src/window.c:1153
+#: ../src/window.c:1164
 msgid "Disconnect the selected resource"
 msgstr "断开与所选资源的连接"
 
-#: ../src/window.c:1155
+#: ../src/window.c:1166
 msgid "Open the selected resource with a file manager"
 msgstr "使用文件管理器打开所选资源"
 
-#: ../src/window.c:1156
+#: ../src/window.c:1167
 msgid "Copy _URI"
 msgstr "复制 URI(_U)"
 
-#: ../src/window.c:1157
+#: ../src/window.c:1168
 msgid "Quit Gigolo"
 msgstr "退出 Gigolo"
 
-#: ../src/window.c:1158
+#: ../src/window.c:1169
 msgid "Online Help"
 msgstr "在线帮助"
 
-#: ../src/window.c:1159
+#: ../src/window.c:1170
 msgid "Supported Protocols"
 msgstr "已支持的协议"
 
-#: ../src/window.c:1165
+#: ../src/window.c:1176
 msgid "Side _Panel"
 msgstr "侧边栏(_P)"
 
-#: ../src/window.c:1167
+#: ../src/window.c:1178
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "工具栏(_T)"
 
-#: ../src/window.c:1169
+#: ../src/window.c:1180
 msgid "Status _Icon"
 msgstr "状态图标(_I)"
 
-#: ../src/window.c:1175
+#: ../src/window.c:1186
 msgid "View as _Symbols"
 msgstr "图标查看方式(_S)"
 
-#: ../src/window.c:1176
+#: ../src/window.c:1187
 msgid "View as _Detailed List"
 msgstr "详细列表查看方式(_D)"
 
-#: ../src/window.c:1182
+#: ../src/window.c:1193
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "书签(_B)"
 
-#: ../src/window.c:1182
+#: ../src/window.c:1193
 msgid "Choose a bookmark to connect to"
 msgstr "选择一个书签以连接"
 
-#: ../src/window.c:1256
+#: ../src/window.c:1267
 msgid "Connected"
 msgstr "已连接"
 
-#: ../src/window.c:1265 ../src/bookmarkdialog.c:313
+#: ../src/window.c:1276 ../src/bookmarkdialog.c:313
 msgid "Service Type"
 msgstr "服务类型"
 
-#: ../src/window.c:1273 ../src/bookmarkdialog.c:305
+#: ../src/window.c:1284 ../src/bookmarkdialog.c:305
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: ../src/window.c:1344
+#: ../src/window.c:1355
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "书签"
 
-#: ../src/window.c:1394 ../src/window.c:1469 ../gigolo.desktop.in.h:2
+#: ../src/window.c:1405 ../src/window.c:1480 ../gigolo.desktop.in.h:2
 msgid "Gigolo"
 msgstr "Gigolo"
 
@@ -307,71 +313,71 @@ msgstr "您必须输入共享名称。"
 msgid "You must enter a valid URI for the connection."
 msgstr "您必须输入一个有效的 URI 以连接。"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:555
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:553
 msgid "_Device:"
 msgstr "设备(_D):"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:557 ../src/bookmarkeditdialog.c:1012
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:555 ../src/bookmarkeditdialog.c:1010
 msgid "_Server:"
 msgstr "服务器(_S):"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:845
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:843
 msgid "Create Bookmark"
 msgstr "创建书签"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:852
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:850
 msgid "Edit Bookmark"
 msgstr "编辑书签"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:860
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:858
 msgid "Connect to Server"
 msgstr "连接至服务器"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:964
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:962
 msgid "_Bookmark name:"
 msgstr "书签名称(_B):"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:972
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:970
 msgid "Au_to-Connect"
 msgstr "自动连接(_T)"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:980
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:978
 msgid "Service t_ype:"
 msgstr "服务类型(_Y):"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1005
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1003
 msgid "Set the port to 0 to use the default port"
 msgstr "将端口设置为 0 从而使用默认端口"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1011
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1009
 msgid "_Location (URI):"
 msgstr "位置(URI) (_L):"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1013
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1011
 msgid "_Folder:"
 msgstr "文件夹(_F)"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1014
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1012
 msgid "_Path:"
 msgstr "路径(_P):"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1015
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1013
 msgid "_User Name:"
 msgstr "用户名(_U):"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1016
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1014
 msgid "Optional information:"
 msgstr "可选信息:"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1017
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1015
 msgid "_Port:"
 msgstr "端口(_P):"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1018
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1016
 msgid "_Domain:"
 msgstr "域(_D):"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1019
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1017
 msgid "_Share:"
 msgstr "共享(_S):"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list