[Xfce4-commits] <libxfce4ui:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 96%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jan 14 21:34:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 95af69848bb5995b170166c910e583024bfe2334 (commit)
from 91383d77e92ad6b9d73296921528c4a081272555 (commit)
commit 95af69848bb5995b170166c910e583024bfe2334
Author: Timo Verbeek <timoverbeek10 at hotmail.com>
Date: Thu Jan 14 21:33:27 2010 +0100
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 96%
New status: 29 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b97a603..612caa4 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libxfce4ui\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
#. run dialog
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:71
msgid "Information"
-msgstr "Information"
+msgstr "Informatie"
#. run dialog
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:107
msgid "Warning"
-msgstr "Warning"
+msgstr "Waarschuwing"
#. run dialog
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:144
@@ -35,43 +35,41 @@ msgstr "Error"
#. run dialog
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:198
msgid "Question"
-msgstr "Question"
+msgstr "Vraag"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
msgid "Session management client ID"
-msgstr ""
+msgstr "Session management client-ID"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1395
msgid "Disable session management"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel sessie management uit"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1405
msgid "Session management options"
-msgstr ""
+msgstr "Sessie management opties"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1406
msgid "Show session management options"
-msgstr ""
+msgstr "Toon sessie beheer opties"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1582
#, c-format
msgid "Failed to connect to the session manager: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mislukt om verbinding te maken met de sessie manager:%s"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589
#, c-format
msgid "Session manager did not return a valid client id"
-msgstr ""
+msgstr "Session Manager kwam niet van een geldige client id terug "
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
-"action do you want to use?"
-msgstr ""
+msgid "This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Deze snelkoppeling wordt al gebruikt voor een andere window manager actie. Welke actie wilt u gebruiken?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -79,82 +77,79 @@ msgstr ""
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
#, c-format
msgid "Use '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik '%s'"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
msgid "Keep the other one"
-msgstr ""
+msgstr "Houd de andere"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
-"you want to use?"
-msgstr ""
+msgid "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use?"
+msgstr "Deze snelkoppeling wordt al gebruikt voor het commando '%s'. Welke actie wilt u gebruiken?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
#, c-format
msgid "Keep '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Houd '%s'"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
+msgid "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Deze snelkoppeling wordt reeds gebruikt door een window manager actie. Welke actie wilt u gebruiken?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
msgid "Keep the window manager action"
-msgstr ""
+msgstr "Houd de window manager actie"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:95
#, c-format
msgid "Conflicting actions for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tegenstrijdige acties voor %s"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:128
msgid "This shortcut is already being used for something else."
-msgstr ""
+msgstr "Deze snelkoppeling wordt al gebruikt voor iets anders."
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:207
msgid "Window Manager Action Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Window Manager Actie Snelkoppeling"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:208
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:218
msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Actie:"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212
msgid "Command Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Commando Snelkoppeling"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:213
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Commando:"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:217
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Snelkoppeling"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:258
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Snelkoppeling:"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:303
+#, fuzzy
msgid "Could not grab the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Kan het toetsenbord niet vinden"
#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Ondertitel"
#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2
msgid "Titled Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Getitelde Dialoog"
#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3
msgid "Xfce 4 Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4 Widgets"
More information about the Xfce4-commits
mailing list