[Xfce4-commits] <xfmpc:master> l10n: Updates to Japanese (ja) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Jan 10 14:42:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to a21b62f69c5f79bc39f4b0c405a98f0121651696 (commit)
from d33fb638acee8f6027bfdbca29aba488d3313682 (commit)
commit a21b62f69c5f79bc39f4b0c405a98f0121651696
Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>
Date: Sun Jan 10 14:40:59 2010 +0100
l10n: Updates to Japanese (ja) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/ja.po | 247 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 122 insertions(+), 125 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 37bd841..a29d18b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2008 the xfmpc's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the xfmpc package.
# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfmpc 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-14 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 22:07+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: JAPANESE <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -17,239 +17,222 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
-#. Menu -> Replace
-#: ../src/dbbrowser.c:222
-msgid "_Replace"
-msgstr "置換(_R)"
+#: ../src/extended-interface.c:288
+msgid "Repeat"
+msgstr "リピート"
+
+#: ../src/extended-interface.c:293
+msgid "Random"
+msgstr "ランダム"
+
+#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
+msgstr "Xfce 向けの GTK+ で書かれた MPD クライアントです。"
-#. Menu -> Browse (only shown on a search)
-#: ../src/dbbrowser.c:230
-#: ../src/playlist.c:237
-msgid "_Browse"
-msgstr "参照(_B)"
+#: ../src/extended-interface.c:397
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
+"Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>"
-#: ../src/extended-interface.c:165
+#: ../src/extended-interface.c:466
msgid "Clear Playlist"
msgstr "プレイリストのクリア"
-#: ../src/extended-interface.c:175
+#: ../src/extended-interface.c:473
msgid "Refresh Database"
msgstr "データベースの更新"
-#: ../src/extended-interface.c:185
+#: ../src/extended-interface.c:481
msgid "Context Menu"
msgstr "コンテキストメニュー"
-#: ../src/extended-interface.c:217
+#: ../src/extended-interface.c:499
msgid "Current Playlist"
msgstr "現在のプレイリスト"
-#: ../src/extended-interface.c:220
+#: ../src/extended-interface.c:501
msgid "Browse database"
msgstr "データベースを表示"
-#: ../src/extended-interface.c:303
-msgid "Repeat"
-msgstr "リピート"
-
-#: ../src/extended-interface.c:310
-msgid "Random"
-msgstr "ランダム"
-
-#: ../src/extended-interface.c:402
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:2
-msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
-msgstr "Xfce 向けの GTK+ で書かれた MPD クライアントです。"
-
-#: ../src/extended-interface.c:406
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
-"Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>"
-
-#: ../src/interface.c:156
-#: ../src/interface.c:364
-msgid "Not connected"
-msgstr "未接続"
-
-#. subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:395
+#. // write private function in case it is wished to avoid the
+#. // "n/a" values, but no big deal IMO
+#. text = get_subtitle (interface);
+#.
+#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
+#: ../src/interface.c:263
#, c-format
msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
msgstr "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
-#: ../src/interface.c:441
+#: ../src/interface.c:268
msgid "Stopped"
msgstr "停止"
-#: ../src/main-window.c:393
+#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+msgid "Not connected"
+msgstr "未接続"
+
+#: ../src/main-window.c:383
#, c-format
msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
msgstr "%d 曲、%d 時間 %d 分"
-#: ../src/main-window.c:395
+#: ../src/main-window.c:385
#, c-format
msgid "%d songs, %d minutes"
msgstr "%d 曲、%d 分"
-#: ../src/mpdclient.c:515
-#: ../src/mpdclient.c:545
-#: ../src/mpdclient.c:560
-msgid "n/a"
-msgstr "N/A"
-
-#: ../src/preferences.c:41
-#: ../src/song-dialog.c:173
-msgid "Title"
-msgstr "タイトル"
-
-#: ../src/preferences.c:42
-msgid "Album - Title"
-msgstr "アルバム - タイトル"
-
-#: ../src/preferences.c:43
-msgid "Artist - Title"
-msgstr "アーティスト - タイトル"
-
-#: ../src/preferences.c:44
-msgid "Artist - Title (Date)"
-msgstr "アーティスト - タイトル (日付)"
-
-#: ../src/preferences.c:45
-msgid "Artist - Album - Title"
-msgstr "アーティスト - アルバム - タイトル"
-
-#: ../src/preferences.c:46
-msgid "Artist - Album - Track. Title"
-msgstr "アーティスト - アルバム - トラック. タイトル"
+#: ../src/mpdclient.c:348
+msgid "Failed to connect to MPD"
+msgstr "MPD への接続に失敗しました"
-#: ../src/preferences.c:47
-msgid "Custom..."
-msgstr "カスタム..."
+#: ../src/mpdclient.c:353
+msgid "Connected to MPD"
+msgstr "MPD に接続しました"
-#: ../src/preferences-dialog.c:181
-msgid "Xfmpc Preferences"
-msgstr "Xfmpc 設定"
+#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+msgid "n/a"
+msgstr "N/A"
-#: ../src/preferences-dialog.c:197
+#: ../src/preferences-dialog.c:359
msgid "MPD"
msgstr "MPD"
-#: ../src/preferences-dialog.c:201
+#: ../src/preferences-dialog.c:363
msgid "Connection"
msgstr "接続"
-#: ../src/preferences-dialog.c:204
+#: ../src/preferences-dialog.c:366
msgid "Use _default system settings"
msgstr "デフォルトのシステム設定を使用する(_D)"
-#: ../src/preferences-dialog.c:206
+#: ../src/preferences-dialog.c:367
msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
msgstr "このオプションを有効にすると、Xfmpc は環境変数 MPD_HOST および MPD_PORT を読み込もうとし、なければ localhost を使用します"
-#: ../src/preferences-dialog.c:221
+#: ../src/preferences-dialog.c:378
msgid "Hostname:"
msgstr "ホスト名:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:228
+#: ../src/preferences-dialog.c:386
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:238
+#: ../src/preferences-dialog.c:397
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:256
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
msgid "Appearance"
msgstr "外観"
-#: ../src/preferences-dialog.c:260
+#: ../src/preferences-dialog.c:420
msgid "Statusbar"
msgstr "ステータスバー"
-#: ../src/preferences-dialog.c:263
-msgid "Show _statusbar"
-msgstr "ステータスバーを表示する(_S)"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:270
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
msgid "Song Format"
msgstr "楽曲のフォーマット"
-#: ../src/preferences-dialog.c:275
-msgid "Song format:"
-msgstr "楽曲のフォーマット:"
+#: ../src/preferences-dialog.c:436
+msgid "Song Format:"
+msgstr "楽曲のフォーマット"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+msgid "Title"
+msgstr "タイトル"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
+msgid "Album - Title"
+msgstr "アルバム - タイトル"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:443
+msgid "Artist - Title"
+msgstr "アーティスト - タイトル"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:444
+msgid "Artist - Title (Date)"
+msgstr "アーティスト - タイトル (日付)"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:445
+msgid "Artist - Album - Title"
+msgstr "アーティスト - アルバム - タイトル"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:446
+msgid "Artist - Album - Track. Title"
+msgstr "アーティスト - アルバム - トラック. タイトル"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
+msgid "Custom..."
+msgstr "カスタム..."
-#: ../src/preferences-dialog.c:295
+#: ../src/preferences-dialog.c:453
msgid "Custom format:"
msgstr "カスタムフォーマット:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:312
+#: ../src/preferences-dialog.c:466
msgid "Available parameters:"
msgstr "利用可能なパラメータ:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:321
+#: ../src/preferences-dialog.c:472
#, c-format
msgid "%a: Artist"
msgstr "%a: アーティスト"
-#: ../src/preferences-dialog.c:325
+#: ../src/preferences-dialog.c:477
#, c-format
msgid "%A: Album"
msgstr "%A: アルバム"
-#: ../src/preferences-dialog.c:330
+#: ../src/preferences-dialog.c:482
#, c-format
msgid "%d: Date"
msgstr "%d: 日付"
-#: ../src/preferences-dialog.c:334
+#: ../src/preferences-dialog.c:487
msgid "%D: Disc"
msgstr "%D: ディスク"
-#: ../src/preferences-dialog.c:339
+#: ../src/preferences-dialog.c:492
#, c-format
msgid "%f: File"
msgstr "%f: ファイル"
-#: ../src/preferences-dialog.c:343
+#: ../src/preferences-dialog.c:497
#, c-format
msgid "%g: Genre"
msgstr "%g: ジャンル"
-#: ../src/preferences-dialog.c:348
+#: ../src/preferences-dialog.c:502
msgid "%t: Title"
msgstr "%t: タイトル"
-#: ../src/preferences-dialog.c:352
+#: ../src/preferences-dialog.c:507
msgid "%T: Track"
msgstr "%T: トラック"
-#: ../src/song-dialog.c:133
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
-msgid "Xfmpc"
-msgstr "Xfmpc"
-
-#: ../src/song-dialog.c:153
+#: ../src/song-dialog.c:117
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#: ../src/song-dialog.c:163
+#: ../src/song-dialog.c:129
msgid "Artist"
msgstr "アーティスト"
-#: ../src/song-dialog.c:183
+#: ../src/song-dialog.c:149
msgid "Album"
msgstr "アルバム"
-#: ../src/song-dialog.c:193
+#: ../src/song-dialog.c:159
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: ../src/song-dialog.c:200
+#: ../src/song-dialog.c:166
msgid "Track"
msgstr "トラック"
-#: ../src/song-dialog.c:211
+#: ../src/song-dialog.c:176
msgid "Genre"
msgstr "ジャンル"
@@ -257,10 +240,24 @@ msgstr "ジャンル"
msgid "MPD client"
msgstr "MPD クライアント"
-#~ msgid "Failed to connect to MPD"
-#~ msgstr "MPD への接続に失敗しました"
-#~ msgid "Connected to MPD"
-#~ msgstr "MPD に接続しました"
-#~ msgid "Song Format:"
-#~ msgstr "楽曲のフォーマット"
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
+msgid "Xfmpc"
+msgstr "Xfmpc"
+
+#: ../src/dbbrowser.c:913
+msgid "Replace"
+msgstr "置換"
+
+#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+msgid "Browse"
+msgstr "参照"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
+msgid "Show _stastusbar"
+msgstr "ステータスバーを表示する(_S)"
+
+#~ msgid "Xfmpc Preferences"
+#~ msgstr "Xfmpc 設定"
+#~ msgid "Song format:"
+#~ msgstr "楽曲のフォーマット:"
More information about the Xfce4-commits
mailing list