[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Dec 29 04:46:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to b7b2e938fbb4926a0a01117dcd0e8318aa54b6b0 (commit)
from f6fd4ec8f040d21e61adf3390398a02fadc0ad57 (commit)
commit b7b2e938fbb4926a0a01117dcd0e8318aa54b6b0
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date: Wed Dec 29 04:45:15 2010 +0100
l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%
New status: 344 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/kk.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 95dbb55..410e9d9 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-19 23:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:46+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Customize the panel"
msgstr "Панельді баптау"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2200
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2222
#: ../migrate/main.c:84
msgid "Panel"
msgstr "Панель"
@@ -53,38 +53,38 @@ msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Құжаттама шолушысын ашу сәтсіз аяқталды"
#. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:887
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:889
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:892
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:894
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "Элементті панельден өшірсеңіз, ол толығымен жойылады."
#. move item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1052
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054
msgid "_Move"
msgstr "Ж_ылжыту"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088
msgid "Pane_l"
msgstr "Пане_ль"
#. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1094 ../panel/panel-window.c:2212
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2234
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Жаңа _элементтерді қосу..."
#. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1105 ../panel/panel-window.c:2223
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2245
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Панель ба_птаулары..."
#. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1122 ../panel/panel-window.c:2239
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2261
msgid "Log _Out"
msgstr "Жүйеден ш_ығу"
@@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "%s үшін қосулы тұрған нұсқалары табылма
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr "Көшу қолданбасын жөнелту сәтсіз аяқталды"
-#: ../panel/panel-application.c:1423 ../plugins/actions/actions.c:413
+#: ../panel/panel-application.c:1446 ../plugins/actions/actions.c:413
msgid "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X server."
msgstr "X серверін сессия басқарушысыз іске қосқансыз. Шығу басылған кезде X сервері өз жұмысын аяқтайды."
-#: ../panel/panel-application.c:1424 ../plugins/actions/actions.c:414
+#: ../panel/panel-application.c:1447 ../plugins/actions/actions.c:414
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
msgstr "Панельдің жұмысын аяқтауды шынымен қалайсыз ба?"
-#: ../panel/panel-application.c:1432 ../plugins/actions/actions.c:422
+#: ../panel/panel-application.c:1455 ../plugins/actions/actions.c:422
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "\"%s\" командасын орындау сәтсіз аяқталды"
@@ -249,29 +249,29 @@ msgstr "Панель киоск түрінде қосулы тұр, қалыпт
msgid "Modifying the panel is not allowed"
msgstr "Бұл панельді түзетуге рұқсат жоқ"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:175
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:188
msgid "Add New Items"
msgstr "Жаңа элементтерді қосу"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:177
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
msgid "Add new plugins to the panel"
msgstr "Панельге жаңа плагиндерді қосу"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:200
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:213
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
msgid "_Search:"
msgstr "І_здеу:"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:208
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:221
msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Іздеу мәтінін осында енгізіңіз"
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:418
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:420
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
msgstr "\"%s\" плагині күтпегенде панельден кетті, оны қайта қосу керек пе?"
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:420
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:422
#, c-format
msgid "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be permanently removed from the panel."
msgstr "Плагин соңғы %d секундта бірден көп рет қайта қосылған. Орындау батырмасын бассаңыз, панель ол плагинді қайта қосып көреді, олай болмаса, ол плагин панельден өшіріледі."
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Таңбашаны таңдаңыз"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2171
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2264
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "\"%s\" командасын орындау сәтсіз аяқталды"
@@ -754,15 +754,15 @@ msgstr "Курсор тұрған орындағы қалқымалы мәзір
msgid "Show help options"
msgstr "Көмек опцияларын көрсету"
-#: ../plugins/clock/clock.c:144
+#: ../plugins/clock/clock.c:146
msgid "Week %V"
msgstr "Апта %V"
-#: ../plugins/clock/clock.c:383
+#: ../plugins/clock/clock.c:407
msgid "Failed to execute clock command"
msgstr "Clock командасын орындау сәтсіз аяқталды"
-#: ../plugins/clock/clock.c:677
+#: ../plugins/clock/clock.c:719
msgid "Custom Format"
msgstr "Таңдауыңызша пішім"
@@ -1150,32 +1150,28 @@ msgstr "_Негізгі бума:"
msgid "_File Pattern:"
msgstr "_Файл үлгісі:"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1463
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1555
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Атаусыз элемент"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1603
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1696
msgid "No items"
msgstr "Элементтер жоқ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:740
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
msgstr "Элементті өшірсеңіз ол толығымен жойылады"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:743
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:741
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:744
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742
msgid "Unnamed item"
msgstr "Атаусыз элемент"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:759
-msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory"
-msgstr "Баптаулар бумасынан desktop файлын өшіру сәтсіз аяқталды"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:803
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:787
msgid "Failed to open desktop item editor"
msgstr "Desktop элемент түзетушісін ашу сәтсіз аяқталды"
@@ -1260,7 +1256,7 @@ msgstr "Жұмыс орын _баптаулары..."
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr "Жұмыс орындар баптауларын ашу мүмкін емес"
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:551 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:555 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Жұмыс орны %d"
@@ -1340,20 +1336,20 @@ msgstr "Барлық терезелерді жасырып, жұмыс үсте
msgid "Show Desktop"
msgstr "Жұмыс үстелін көрсету"
-#: ../plugins/systray/systray.c:276
+#: ../plugins/systray/systray.c:381
msgid "Unable to start the notification area"
msgstr "Хабарламалар орнын іске қосу мүмкін емес"
#. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:569
+#: ../plugins/systray/systray.c:831
msgid "Most likely another widget took over the function of a notification area. This area will be unused."
msgstr "Басқа виджет хабарламалар орны ролін алып отырған сияқты. Бұл орын қолданылмайды."
-#: ../plugins/systray/systray.c:571
+#: ../plugins/systray/systray.c:833
msgid "The notification area lost selection"
msgstr "Хабарламалар орны таңдауды жоғалтқан"
-#: ../plugins/systray/systray.c:764
+#: ../plugins/systray/systray.c:986
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Белгілі қолданбалар тізімін тазартуды шынымен қалайсыз ба?"
@@ -1371,8 +1367,8 @@ msgid "Notification Area"
msgstr "Хабарламалар орны"
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
-msgid "_Number of rows:"
-msgstr "Жолдар са_ны:"
+msgid "_Maximum icon size (px):"
+msgstr "_Максималды таңбаша өлшемі (пикс):"
#: ../plugins/systray/systray-manager.c:403
#, c-format
@@ -1460,23 +1456,23 @@ msgstr "Терезелерді _топтау:"
msgid "Window title"
msgstr "Терезе атауы"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2990
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2997
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Барл_ығын қайыру"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2999
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3006
msgid "Un_minimize All"
msgstr "Барлығы_н қайырудан қайтару"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3005
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3012
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Бар_лығын жазық қылу"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3014
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3021
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "Барлығын _жазық емес қылу"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3024
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3031
msgid "_Close All"
msgstr "Ба_рлығын жабу"
@@ -1547,6 +1543,12 @@ msgstr "Терезелер мәзірі"
msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Ашық терезелер арасында мәзір арқылы ауысу"
+#~ msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory"
+#~ msgstr "Баптаулар бумасынан desktop файлын өшіру сәтсіз аяқталды"
+
+#~ msgid "_Number of rows:"
+#~ msgstr "Жолдар са_ны:"
+
#~ msgid "Use the _Xfce menu"
#~ msgstr "Xfce мәзірі_н қолдану "
More information about the Xfce4-commits
mailing list