[Xfce4-commits] <xfce4-notifyd:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Dec 27 11:46:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 6e8ce4f11d3c49ccf23f5e8bbc60a4aca00c4768 (commit)
from 6e98556e02e7fb5cafd28a31a6f103928b2843fe (commit)
commit 6e8ce4f11d3c49ccf23f5e8bbc60a4aca00c4768
Author: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>
Date: Mon Dec 27 11:44:07 2010 +0100
l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%
New status: 27 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pl.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0c075d6..f78ed53 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,24 +3,25 @@
# Copyright (C) 2010 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce-notifyd package.
# Tomasz Chudyk <chudyk at gmail.com>, 2010.
+# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-notifyd\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-notifyd 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 18:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-27 05:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-27 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
-"Language-Team: Polish\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Polish <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
#: ../xfce4-notifyd/main.c:50 ../xfce4-notifyd/main.c:60
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:229
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:257
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Demon powiadomień Xfce"
@@ -33,22 +34,17 @@ msgstr "Nieznana opcja „%s”\n"
msgid "Unable to start notification daemon"
msgstr "Nie można uruchomić demona powiadomień"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1073
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1126
#, c-format
msgid "Unable to connect to D-Bus session bus"
msgstr "Nie można połączyć z sesją D-Bus"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1090
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Another notification xndaemon is already running"
-msgstr "Został już uruchominy inny demon powiadamiania"
-
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:756
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1143
#, c-format
-msgid "%s could not be launched"
-msgstr ""
+msgid "Another notification xndaemon is already running"
+msgstr "Uruchomiono już innego demona powiadamiania"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:857
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:817
msgid "image: "
msgstr "obraz:"
@@ -56,44 +52,55 @@ msgstr "obraz:"
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:231
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:223
+msgid ""
+"notify-send \"Notification Preview\" \"This is how notifications will look "
+"like\""
+msgstr ""
+"notify-send \"Podgląd powiadomienia\" \"Tak będą wyglądać powiadomienia\""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:227
+msgid "Notification preview failed"
+msgstr "Nie udało się wyświetlić podglądu powiadomienia"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:259
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "Demon menedżera ustawień jest niedostępny"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:286
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:310
msgid "Display version information"
msgstr "Wyświetla informacje o wersji"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:287
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Określa gniazdo menedżera ustawień"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:287
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:311
msgid "SOCKET_ID"
-msgstr "ID GNIAZDA"
+msgstr "ID_GNIAZDA"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:297
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:321
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Proszę wpisać „%s --help” aby wypisać komunikat pomocy."
+msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy."
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:309
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:334
#, c-format
msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
msgstr "Wydano na warunkach GNU General Public License, wersja 2\n"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:310
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:335
#, c-format
msgid "Please report bugs to %s.\n"
msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres %s.\n"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:1
msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Dół lewo"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:2
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Dół prawo"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:3
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
@@ -102,7 +109,7 @@ msgstr "Konfiguruje ustwienia powiadamiania"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:4
msgid "Default _position:"
-msgstr "_Pozycja:"
+msgstr "_Położenie:"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:5
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2
@@ -111,27 +118,30 @@ msgstr "Powiadomienia"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:6
msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "Góra lewo"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:7
msgid "Top right"
-msgstr ""
+msgstr "Góra prawo"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8
msgid "_Disappear after:"
msgstr "_Ukrywanie po upływie:"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:9
-msgid "_Fade to transparent"
-msgstr "Stopniowe _zanikanie"
-
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
msgid "_Opacity:"
msgstr "_Nieprzezroczystość:"
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Wyświetl podgląd"
+
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11
msgid "seconds"
-msgstr "sekundach"
+msgstr "sekund"
+
+#~ msgid "_Fade to transparent"
+#~ msgstr "Stopniowe _zanikanie"
#~ msgid ""
#~ "Top left\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list