[Xfce4-commits] <orage:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 82%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Dec 22 23:02:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to dfb55ccb7c5183a0d099459110bde180a890ae45 (commit)
       from 22855ddf807808454fe86b7528579fcf3ffe1300 (commit)

commit dfb55ccb7c5183a0d099459110bde180a890ae45
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Wed Dec 22 23:00:38 2010 +0100

    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 82%
    
    New status: 656 messages complete with 6 fuzzies and 135 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |  948 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 459 insertions(+), 489 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 9785a99..6e49d42 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,15 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-25 14:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-05 09:26+0200\n"
-"Last-Translator:  Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
 "Language-Team: Croatian <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -26,7 +25,7 @@ msgid "GlobalTime window raise failed"
 msgstr "Neuspjeh u podizanju prozora globalnoga vremena"
 
 #. ********** timezone tooltip **********
-#: ../globaltime/globaltime.c:278
+#: ../globaltime/globaltime.c:277
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -35,11 +34,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "klik za izmjenu sata"
 
-#: ../globaltime/globaltime.c:387
+#: ../globaltime/globaltime.c:386
 msgid "Localtime"
 msgstr "Lokalno vrijeme"
 
-#: ../globaltime/globaltime.c:465
+#: ../globaltime/globaltime.c:464
 msgid ""
 "button 1 to change preferences \n"
 "button 2 to adjust time of clocks"
@@ -47,346 +46,345 @@ msgstr ""
 "dugme 1 za promjenu osobitosti\n"
 "dugme 2 za usklađivanje satova"
 
-#: ../globaltime/globaltime.c:481
+#: ../globaltime/globaltime.c:480
 msgid "adjust to change hour"
 msgstr "uskladi za promjenu sata"
 
-#: ../globaltime/globaltime.c:497
-msgid ""
-"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+#: ../globaltime/globaltime.c:496
+msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:264 ../globaltime/gt_prefs.c:265
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
 msgstr "NOVO"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:288
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:289
 msgid "NEW COPY"
 msgstr "NOVA KOPIJA"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:309
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:310
 msgid "Not possible to delete the last clock."
 msgstr "Nije moguće izbrisati zadnji sat"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:515
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:516
 msgid "update this clock"
 msgstr "ažuriraj ovaj sat"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:520 ../globaltime/gt_prefs.c:1033
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
 msgid "add new empty clock"
 msgstr "dodaj novi prazni sat"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:525
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:526
 msgid "add new clock using this clock as model"
 msgstr "dodaj novi sat koristeći ovaj sat kao model"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:530
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:531
 msgid "delete this clock"
 msgstr "izbriši ovaj sat"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:538
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:539
 msgid "move this clock first"
 msgstr "makni ovaj sat prvi"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:543
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:544
 msgid "move this clock left"
 msgstr "makni ovaj sat lijevo"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:548
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:549
 msgid "move this clock right"
 msgstr "makni ovaj sat desno"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:553
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:554
 msgid "move this clock last"
 msgstr "makni ovaj sat zadnji"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:561
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:562
 msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
 msgstr "neka vremenska zona ovoga sata bude lokalna vremenska zona"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:567 ../globaltime/gt_prefs.c:1041
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
 msgid "close window and exit"
 msgstr "zatvori prozor i izađi"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:589
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:590
 msgid "Globaltime preferences "
 msgstr "Osobitosti globalnoga vremena"
 
 #. -----------------------HEADING-------------------------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:602
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:603
 msgid "Clock Parameters"
 msgstr "Parametri sata"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:606
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:607
 msgid "Name of the clock:"
 msgstr "Ime sata:"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:612
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:613
 msgid "enter name of clock"
 msgstr "unesi ime sata"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:615
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:616
 msgid "Timezone of the clock:"
 msgstr "Vremenska zona sata:"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:642
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:643
 msgid "Text Formatting"
 msgstr ""
 
 #. ------------------------background-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:648 ../globaltime/gt_prefs.c:855
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856
 msgid "Background color:"
 msgstr "Pozadinska boja:"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:655
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:656
 msgid "Click to change background colour for clock"
 msgstr "Klikni za promjenu pozadinske boje sata"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:664 ../globaltime/gt_prefs.c:696
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:728 ../globaltime/gt_prefs.c:761
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:795 ../globaltime/gt_prefs.c:825
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:871 ../globaltime/gt_prefs.c:904
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:937 ../globaltime/gt_prefs.c:971
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:796 ../globaltime/gt_prefs.c:826
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972
 msgid "Use default"
 msgstr "Koristi zadano"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:669 ../globaltime/gt_prefs.c:701
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:734 ../globaltime/gt_prefs.c:767
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:801 ../globaltime/gt_prefs.c:831
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
 msgid "Cross this to use default instead of selected value"
 msgstr ""
 
 #. ------------------------foreground-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:680 ../globaltime/gt_prefs.c:888
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
 msgid "Foreground (=text) color:"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:687
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:688
 msgid "Click to change foreground colour for clock"
 msgstr ""
 
 #. ------------------------name font-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:712 ../globaltime/gt_prefs.c:921
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922
 msgid "Font for name of clock:"
 msgstr "Font za ime sata"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:719
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:720
 msgid "Click to change font for clock name"
 msgstr "Klikni za promjenu fonta imena sata"
 
 #. ------------------------time font-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:745 ../globaltime/gt_prefs.c:955
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:746 ../globaltime/gt_prefs.c:956
 msgid "Font for time of clock:"
 msgstr "Font za vrijeme sata"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:752
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:753
 msgid "Click to change font for clock time"
 msgstr "Klikni za promjenu fonta vremena sata"
 
 #. ------------------------underline name--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:779
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:780
 msgid "Underline name of clock:"
 msgstr "Podcrtaj ime sata"
 
 #. ------------------------underline time--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:809
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:810
 msgid "Underline time of clock:"
 msgstr "Podcrtaj vrijeme sata"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:849
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:850
 msgid "Text Default Formatting"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:862
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:863
 msgid "Click to change default background colour for clocks"
 msgstr "Klikni za promjenu zadane pozadinske boje satova"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:876 ../globaltime/gt_prefs.c:909
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
 msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:895
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:896
 msgid "Click to change default text colour for clocks"
 msgstr "Klikni za promjenu zadane boje teksta sata"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:928
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:929
 msgid "Click to change default font for clock name"
 msgstr "Klikni za promjenu zadanog fonta sata"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:943 ../globaltime/gt_prefs.c:977
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:962
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid "Click to change default font for clock time"
 msgstr "Klikni za promjenu zadanog fonta vremena"
 
 #. ------------------------underline name--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:989
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:990
 msgid "Underline for name of clock:"
 msgstr "Podcrtaj za ime sata:"
 
 #. ------------------------underline time--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1003
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1004
 msgid "Underline for time of clock:"
 msgstr "Podcrtaj za vrijeme sata:"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1026
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1027
 msgid "update preferences"
 msgstr "ažuriraj osobitosti"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1061
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1062
 msgid "Globaltime Preferences"
 msgstr "Osobitosti globalnoga vremena"
 
 #. -----------------------HEADING--------------------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1072
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1073
 msgid "General Preferences"
 msgstr "Osnovne osobitosti"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1076
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
 msgid "Decorations:"
 msgstr "Ukrašavanja:"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1078
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardno"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1082
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1083
 msgid "Use normal decorations"
 msgstr "Koristi normalno ukrašavanje"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1093
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
 msgid "Do not show window decorations (borders)"
 msgstr "Ne pokazuj ukrašavanje prozora (rubovi)"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1099
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
 msgid "Clock size:"
 msgstr "Veličina sata:"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1101
 msgid "Equal"
 msgstr "Jednako"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1105
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1106
 msgid "All clocks have same size"
 msgstr "Svi satovi su iste veličine"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1110
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1111
 msgid "Varying"
 msgstr "Variranje"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1115
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1116
 msgid "Clock sizes vary"
 msgstr "Veličine sata variraju"
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1121
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1122
 msgid "Local timezone:"
 msgstr "Lokalna vremenska zona:"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:103
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:103 ../src/timezone_selection.c:103
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:101
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102 ../src/timezone_selection.c:102
 msgid " Other"
 msgstr "Ostalo"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:158
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:158 ../src/timezone_selection.c:169
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:156
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157 ../src/timezone_selection.c:168
 #, c-format
 msgid "%d hour %d mins"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:161
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:161 ../src/timezone_selection.c:172
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:159
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160 ../src/timezone_selection.c:171
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgstr "%d sat"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:163
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:163 ../src/timezone_selection.c:174
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:161
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162 ../src/timezone_selection.c:173
 #, c-format
 msgid "%d mins"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:169
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:169 ../src/timezone_selection.c:180
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:167
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168 ../src/timezone_selection.c:179
 msgid "backward"
 msgstr "unatrag"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:172
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:172 ../src/timezone_selection.c:183
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:170
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171 ../src/timezone_selection.c:182
 msgid "forward"
 msgstr "naprijed"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:196
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:194
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195 ../src/timezone_selection.c:206
 msgid "not changed"
 msgstr "nije promijenjen"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:197
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:197 ../src/timezone_selection.c:208
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:195
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
 msgid "not changing"
 msgstr "ne mijenja se"
 
 #. location
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:249
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:254
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:249
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:254 ../src/appointment.c:2603
-#: ../src/timezone_selection.c:260 ../src/timezone_selection.c:265
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:247
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:252
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
 msgstr "Lokacija"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:260
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:260 ../src/timezone_selection.c:271
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:258
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270
 msgid "GMT Offset"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:266
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:266 ../src/timezone_selection.c:277
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:264
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265 ../src/timezone_selection.c:276
 msgid "Previous/Next Change"
 msgstr "Prethodni/slijedeći promjena"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:271
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:271 ../src/timezone_selection.c:282
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:269
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270 ../src/timezone_selection.c:281
 msgid "Country"
 msgstr "Država"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:301
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:311
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:301
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:311 ../src/timezone_selection.c:312
-#: ../src/timezone_selection.c:322
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:299
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:309
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
+#: ../src/timezone_selection.c:321
 msgid "Pick timezone"
 msgstr "Odaberi vremensku zonu"
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:304
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:302
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:312
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
+#: ../src/timezone_selection.c:324
 msgid "Change mode"
 msgstr ""
 
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:305
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:315
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:354
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:315
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:354 ../src/timezone_selection.c:316
-#: ../src/timezone_selection.c:326 ../src/timezone_selection.c:365
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:303
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:313
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:352
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
 #. NOTE: this exists only if ical timezones are being used
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:306
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:359
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:306
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:359 ../src/parameters.c:505
-#: ../src/timezone_selection.c:317 ../src/timezone_selection.c:370
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:304
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:357
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
+#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
 msgid "floating"
 msgstr "plutajuće"
 
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Globalno vrijeme"
 
@@ -398,57 +396,57 @@ msgstr ""
 msgid "Show clocks from different countries"
 msgstr "Pokaži satove različitih zemalja"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:219
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:224
 msgid "Appearance"
 msgstr "Izgled"
 
 #. show frame
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:230
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:229
 msgid "Show _frame"
 msgstr ""
 
 #. foreground color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:240
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
 msgid "set foreground _color:"
 msgstr ""
 
 #. background color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:254
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:253
 msgid "set _background color:"
 msgstr "postavi _pozadinsku boju:"
 
 #. clock size (=vbox size): height and width
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:268
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:267
 msgid "set _height:"
 msgstr "postavi _visinu"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:278
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
 msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
 msgstr "Ne možete mijenjati visinu vodoravnih ploča"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:283
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:282
 msgid "set _width:"
 msgstr "postavi _dužinu"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:294
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:293
 msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
 msgstr "Ne možete mijenjati dužinu okomitih ploča"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:311
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
 msgid "Clock Options"
 msgstr "Opcije sata"
 
 #. timezone
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:328
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:326
 msgid "set timezone to:"
 msgstr "postavi vremensku zonu na:"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:349
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:347
 #, c-format
 msgid "Line %d:"
 msgstr "Redak %d:"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:359
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:357
 msgid "Enter any valid strftime function parameter."
 msgstr ""
 
@@ -463,12 +461,7 @@ msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "popravi vrijeme nakon suspenzije/hibernacije"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid ""
-"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
-"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
-"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
-"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
-"features from working.)"
+msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:432
@@ -483,14 +476,10 @@ msgid ""
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:456
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:457
 msgid "Orage clock Preferences"
 msgstr "Osobitosti Orage sata"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:471
-msgid "Orage clock"
-msgstr ""
-
 #. no lines yet
 #. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
 #. * to get the proper string for your locale.
@@ -500,31 +489,23 @@ msgstr ""
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:622
+#. 
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr ""
 
-#: ../src/about-xfcalendar.c:42
-msgid "Manage your time with Xfce4"
-msgstr "Uređujte vaše vrijeme pomoću Xfce4"
-
-#: ../src/about-xfcalendar.c:52
+#: ../src/about-xfcalendar.c:40
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/about-xfcalendar.c:57
-msgid "Original creator, retired maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/about-xfcalendar.c:62
-msgid "Contributor"
-msgstr ""
+#: ../src/about-xfcalendar.c:47
+msgid "Manage your time with Orage"
+msgstr "Uređujte vaše vrijeme pomoću Orage"
 
 #. if (gtk_toggle_button_get_active(
 #. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
 #. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2632
+#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
 msgid "End"
 msgstr "Kraj"
 
@@ -532,13 +513,13 @@ msgstr "Kraj"
 msgid "Due"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:738
+#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
 msgid "Orage"
 msgstr "Orage"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:405
+#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
 msgid "Select a file..."
 msgstr "Odaberi datoteku..."
 
@@ -554,113 +535,112 @@ msgstr "Sve datoteke"
 msgid "The appointment information has been modified."
 msgstr "Informacija o sastanku je promijenjena"
 
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1167 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Želite li nastaviti?"
 
-#: ../src/appointment.c:747
+#: ../src/appointment.c:745
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
 msgstr ""
 
-#. cat_groups[0] is special [NULL] entry always
-#: ../src/appointment.c:1007 ../src/appointment.c:1766
+#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
 msgid "Not set"
 msgstr "Nije postavljeno"
 
-#: ../src/appointment.c:1166
+#: ../src/appointment.c:1164
 msgid "This appointment will be permanently removed."
 msgstr "Ovaj će sastanak biti trajno uklonjen."
 
-#: ../src/appointment.c:1645
+#: ../src/appointment.c:1643
 msgid "This appointment does not exist."
 msgstr "Sastanak ne postoji."
 
-#: ../src/appointment.c:1646
+#: ../src/appointment.c:1644
 msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
-msgstr ""
+msgstr "Vjerojatno je uklonjen,osvježite vaš zaslon."
 
-#: ../src/appointment.c:1948
+#: ../src/appointment.c:1945
 msgid "Current categories"
 msgstr "Trenutne kategorije"
 
-#: ../src/appointment.c:1963
+#: ../src/appointment.c:1960
 msgid "Add new category with color"
 msgstr "Dodaj novu kategoriju sa bojom"
 
-#: ../src/appointment.c:1967
+#: ../src/appointment.c:1964
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategorija:"
 
-#: ../src/appointment.c:1998
+#: ../src/appointment.c:1995
 msgid "Colors of categories - Orage"
 msgstr "Boje kategorija -  Orage"
 
-#: ../src/appointment.c:2045
+#: ../src/appointment.c:2042
 msgid " *** COPY ***"
 msgstr " *** KOPIJA ***"
 
-#: ../src/appointment.c:2305
+#: ../src/appointment.c:2301
 msgid "New appointment - Orage"
 msgstr ""
 
 #. File menu stuff
 #. ********* File menu *********
 #. File menu
-#: ../src/appointment.c:2334 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:262
+#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
+#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
 msgid "_File"
 msgstr "_Datoteka"
 
-#: ../src/appointment.c:2340
+#: ../src/appointment.c:2336
 msgid "Sav_e and close"
 msgstr "Sprem_i i zatvori"
 
-#: ../src/appointment.c:2353 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "U_dvostruči"
 
-#: ../src/appointment.c:2529
+#: ../src/appointment.c:2536
 msgid "Save"
 msgstr "Spremi"
 
-#: ../src/appointment.c:2531
+#: ../src/appointment.c:2538
 msgid "Save and close"
 msgstr "Spremi i zatvori"
 
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2543
 msgid "Revert"
 msgstr "Obrnuto"
 
-#: ../src/appointment.c:2538 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Udvostruči"
 
-#: ../src/appointment.c:2543 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: ../src/appointment.c:2561
+#: ../src/appointment.c:2568
 msgid "Free"
 msgstr "Slobodno"
 
-#: ../src/appointment.c:2561
+#: ../src/appointment.c:2568
 msgid "Busy"
 msgstr "Zauzeto"
 
-#: ../src/appointment.c:2565
+#: ../src/appointment.c:2572
 msgid "General"
 msgstr "Osnovno"
 
 #. type
-#: ../src/appointment.c:2571
+#: ../src/appointment.c:2578
 msgid "Type "
 msgstr "Tip"
 
-#: ../src/appointment.c:2573 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
 msgid "Event"
 msgstr "Događaj"
 
-#: ../src/appointment.c:2576
+#: ../src/appointment.c:2583
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
@@ -668,11 +648,11 @@ msgstr ""
 "Događaj koji će se dogoditi.N primjer:\n"
 "susret ili rođendan ili TV show."
 
-#: ../src/appointment.c:2579 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
 msgid "Todo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2582
+#: ../src/appointment.c:2589
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -680,90 +660,88 @@ msgstr ""
 "Nešto što treba ponekad učiniti.Na primjer:\n"
 "oprati automobil ili testirati novu Orage verziju."
 
-#: ../src/appointment.c:2585 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2596
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2603
 msgid "Title "
 msgstr "Naslov"
 
-#: ../src/appointment.c:2611
+#: ../src/appointment.c:2618
 msgid "All day event"
 msgstr "Cjelodnevni događaj"
 
 #. start time
-#: ../src/appointment.c:2617 ../src/appointment.c:3280 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
 msgid "Start"
 msgstr "Počni"
 
-#: ../src/appointment.c:2637
+#: ../src/appointment.c:2644
 msgid "Set      "
 msgstr "Postavi"
 
-#: ../src/appointment.c:2658
+#: ../src/appointment.c:2665
 msgid "Duration"
 msgstr "Trajanje"
 
-#: ../src/appointment.c:2662 ../src/appointment.c:2850 ../src/reminder.c:728
+#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
 msgid "days"
 msgstr "dana"
 
-#: ../src/appointment.c:2664 ../src/appointment.c:2852 ../src/reminder.c:730
+#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
 msgid "hours"
 msgstr "sati"
 
-#: ../src/appointment.c:2666 ../src/appointment.c:2854 ../src/reminder.c:732
+#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
 msgid "mins"
 msgstr "minuta"
 
 #. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2678
+#: ../src/appointment.c:2685
 msgid "Availability"
 msgstr "Dostupnost"
 
 #. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2686 ../src/appointment.c:3286
+#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
 msgid "Completed"
 msgstr "Dovršeno"
 
-#: ../src/appointment.c:2689
+#: ../src/appointment.c:2696
 msgid "Done"
 msgstr "Učinjeno"
 
 #. categories
-#: ../src/appointment.c:2710
+#: ../src/appointment.c:2717
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorije"
 
-#: ../src/appointment.c:2722
-msgid ""
-"This is special category, which can be used to color this appointment in "
-"list views."
+#: ../src/appointment.c:2729
+msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2727
+#: ../src/appointment.c:2734
 msgid "update colors for categories."
 msgstr "ažurirajte boje kategorija."
 
 #. priority
-#: ../src/appointment.c:2733
+#: ../src/appointment.c:2740
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
 #. note
-#: ../src/appointment.c:2743
+#: ../src/appointment.c:2750
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2762
+#: ../src/appointment.c:2769
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -772,36 +750,35 @@ msgid ""
 "\n"
 "These are converted only later when they are seen:\n"
 "    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
-"person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2833
+#: ../src/appointment.c:2840
 msgid "Before Start"
 msgstr "Prije početka"
 
-#: ../src/appointment.c:2833
+#: ../src/appointment.c:2840
 msgid "Before End"
 msgstr "Prije kraja"
 
-#: ../src/appointment.c:2834
+#: ../src/appointment.c:2841
 msgid "After Start"
 msgstr "Nakon početka"
 
-#: ../src/appointment.c:2834
+#: ../src/appointment.c:2841
 msgid "After End"
 msgstr "Nakon kraja"
 
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2848
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
 #. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2847
+#: ../src/appointment.c:2854
 msgid "Alarm time"
 msgstr "Vrijeme alarma"
 
-#: ../src/appointment.c:2871
+#: ../src/appointment.c:2878
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -809,179 +786,177 @@ msgid ""
 " 3) after Todo start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2876
+#: ../src/appointment.c:2883
 msgid "Persistent alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2878
-msgid ""
-"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
-"when the alarm happened."
+#: ../src/appointment.c:2885
+msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
 msgstr ""
 
 #. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2887
+#: ../src/appointment.c:2894
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
-#: ../src/appointment.c:2891 ../src/appointment.c:3012
+#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
 msgid "Use"
 msgstr "Koristi"
 
-#: ../src/appointment.c:2893
+#: ../src/appointment.c:2900
 msgid "Select this if you want audible alarm"
 msgstr "Odaberite ovo ako želite čujan alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:2910
+#: ../src/appointment.c:2917
 msgid "Repeat alarm sound"
 msgstr "Ponovi zvuk alarma"
 
-#: ../src/appointment.c:2926 ../src/appointment.c:3228
+#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2942
+#: ../src/appointment.c:2949
 msgid "sec interval"
 msgstr ""
 
 #. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2952
+#: ../src/appointment.c:2959
 msgid "Visual"
 msgstr "Vizualno"
 
-#: ../src/appointment.c:2956
+#: ../src/appointment.c:2963
 msgid "Use Orage window"
 msgstr "Koristi Orage prozor"
 
-#: ../src/appointment.c:2958
+#: ../src/appointment.c:2965
 msgid "Select this if you want Orage window alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2970
+#: ../src/appointment.c:2977
 msgid "Use notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2972
+#: ../src/appointment.c:2979
 msgid "Select this if you want notification alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2978
+#: ../src/appointment.c:2985
 msgid "Set timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2981
+#: ../src/appointment.c:2988
 msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:2992
+#: ../src/appointment.c:2999
 msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr "0 = "
 
-#: ../src/appointment.c:2997
+#: ../src/appointment.c:3004
 msgid "seconds"
 msgstr "sekude"
 
 #. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3008
+#: ../src/appointment.c:3015
 msgid "Procedure"
 msgstr "Procedura"
 
-#: ../src/appointment.c:3014
+#: ../src/appointment.c:3021
 msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3020
+#: ../src/appointment.c:3027
 msgid ""
 "You must enter all escape etc characters yourself.\n"
 " This string is just given to shell to process"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3032
+#: ../src/appointment.c:3039
 msgid "Test this alarm by raising it now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3046
 msgid "<b>Default alarm</b>"
 msgstr "<b>Zadani alarm</b>"
 
-#: ../src/appointment.c:3047
+#: ../src/appointment.c:3054
 msgid "Store current settings as default alarm"
 msgstr "Pohrani trenutne postavke kao zadani alarm"
 
-#: ../src/appointment.c:3052
+#: ../src/appointment.c:3059
 msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Postavi trenutne postavke sa zadanog alarma"
 
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3121
 msgid "None"
 msgstr "NIjedan"
 
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3121
 msgid "Daily"
 msgstr "Dnevno"
 
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3121
 msgid "Weekly"
 msgstr "Tjedno"
 
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3121
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mjesečno"
 
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3121
 msgid "Yearly"
 msgstr "Godišnje"
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3123
 msgid "Mon"
 msgstr "Pon"
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3123
 msgid "Tue"
 msgstr "Uto"
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3123
 msgid "Wed"
 msgstr "Srij"
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3123
 msgid "Thu"
 msgstr "Čet"
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3123
 msgid "Fri"
 msgstr "Pet"
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3123
 msgid "Sat"
 msgstr "Sub"
 
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3123
 msgid "Sun"
 msgstr "Ned"
 
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3128
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 #. complexity
-#: ../src/appointment.c:3127
+#: ../src/appointment.c:3134
 msgid "Complexity"
-msgstr ""
+msgstr "Složenost"
 
-#: ../src/appointment.c:3130
+#: ../src/appointment.c:3137
 msgid "Basic"
 msgstr "Osnovno"
 
-#: ../src/appointment.c:3136
+#: ../src/appointment.c:3143
 msgid "Advanced"
 msgstr "Napredno"
 
-#: ../src/appointment.c:3140
+#: ../src/appointment.c:3147
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
 msgstr "Koristite ovo ako želite obični ponavljajući događaj"
 
-#: ../src/appointment.c:3142
+#: ../src/appointment.c:3149
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -992,19 +967,19 @@ msgstr ""
 "prvi utorak svakog mjeseca"
 
 #. frequency
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3156
 msgid "Frequency"
 msgstr "Učestalost"
 
-#: ../src/appointment.c:3155
+#: ../src/appointment.c:3162
 msgid "Each"
 msgstr "Svaki"
 
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3169
 msgid "occurrence"
 msgstr "okolnost"
 
-#: ../src/appointment.c:3166
+#: ../src/appointment.c:3173
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval.\n"
 " For example: Every third day:\n"
@@ -1014,32 +989,32 @@ msgstr ""
 "Na primjer: svaki treći dan:\n"
 "Učestalost = dnevna i interval = 3"
 
-#: ../src/appointment.c:3212
+#: ../src/appointment.c:3219
 msgid "Limit"
 msgstr "Ograničenje"
 
-#: ../src/appointment.c:3214
+#: ../src/appointment.c:3221
 msgid "Repeat forever"
 msgstr "Ponavljaj zauvijek"
 
-#: ../src/appointment.c:3220
+#: ../src/appointment.c:3227
 msgid "Repeat "
 msgstr "Ponavljaj"
 
-#: ../src/appointment.c:3236
+#: ../src/appointment.c:3243
 msgid "Repeat until "
 msgstr "Ponavljaj do"
 
 #. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3249
+#: ../src/appointment.c:3256
 msgid "Weekdays"
 msgstr "Dani u tjednu"
 
-#: ../src/appointment.c:3261
+#: ../src/appointment.c:3268
 msgid "Which day"
 msgstr "Koji dan"
 
-#: ../src/appointment.c:3269
+#: ../src/appointment.c:3276
 msgid ""
 "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
 " For example:\n"
@@ -1056,68 +1031,59 @@ msgstr ""
 "\tKoji dan = odaberite 2 ispod srijede"
 
 #. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3277
+#: ../src/appointment.c:3284
 msgid "TODO base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3290
-msgid ""
-"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
-"interval no matter when it was last completed"
+#: ../src/appointment.c:3297
+msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appointment.c:3292
+#: ../src/appointment.c:3299
 msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
-"counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
-"reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
 msgstr ""
 
 #. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3306
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Izuzeci"
 
-#: ../src/appointment.c:3312
+#: ../src/appointment.c:3319
 msgid ""
 "Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
-"selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
 "Remove by clicking the data."
 msgstr ""
 "Dodajte više datuma izuzetaka klikom na dane kalendara ispod.\n"
 "Izuzetak je ili isključujući(-) ili uključujući(+) ovisno o odabiru.\n"
 "Ukloni klikom na podatak."
 
-#: ../src/appointment.c:3317
+#: ../src/appointment.c:3324
 msgid "Add excluded date (-)"
 msgstr "Dodaj isključujući datum (-)"
 
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3326
 msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
 msgstr "Isključujući dani su puni dani kada se ovaj sastanak neće dogoditi"
 
-#: ../src/appointment.c:3325
+#: ../src/appointment.c:3332
 msgid "Add included time (+)"
 msgstr "Dodaj uključujući datum (+)"
 
-#: ../src/appointment.c:3327
-msgid ""
-"Included times have same timezone than start time, but they may have "
-"different time"
-msgstr ""
-"Uključujuća vremena  su u istoj vremenskoj zoni ka o i početno vrijeme ali "
-"mogu imati drugačije vrijeme"
+#: ../src/appointment.c:3334
+msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
+msgstr "Uključujuća vremena  su u istoj vremenskoj zoni ka o i početno vrijeme ali mogu imati drugačije vrijeme"
 
 #. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3344
+#: ../src/appointment.c:3351
 msgid "Action dates"
 msgstr ""
 
 #. ********* View menu *********
 #. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:288
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
 msgid "_View"
 msgstr "_Pogled"
 
@@ -1134,8 +1100,8 @@ msgstr "Novo"
 msgid "Back"
 msgstr "Nazad"
 
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:131
-#: ../src/tray_icon.c:352
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
+#: ../src/tray_icon.c:400
 msgid "Today"
 msgstr "Danas"
 
@@ -1236,109 +1202,96 @@ msgid ""
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/functions.c:129
+#: ../src/functions.c:137
 msgid "Pick the date"
 msgstr "Odaberite datum"
 
-#: ../src/functions.c:832
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../src/functions.c:844
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: ../src/functions.c:857
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
 #. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:291
+#: ../src/ical-archive.c:278
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:353
+#: ../src/ical-archive.c:340
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:371
+#: ../src/ical-archive.c:358
 #, c-format
 msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
 msgstr ""
 
 #. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:374
+#: ../src/ical-archive.c:361
 #, c-format
 msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:401
+#: ../src/ical-archive.c:388
 #, c-format
 msgid "Archiving uid: %s"
 msgstr ""
 
 #. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:407
+#: ../src/ical-archive.c:394
 msgid "\tVTODO not complete; not archived"
 msgstr ""
 
 #. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:412
+#: ../src/ical-archive.c:399
 #, c-format
 msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:429
+#: ../src/ical-archive.c:416
 msgid "Archiving done\n"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:445
+#: ../src/ical-archive.c:432
 msgid "Starting archive removal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:446
+#: ../src/ical-archive.c:433
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
 msgstr ""
 
 #. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
 #. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:468
+#: ../src/ical-archive.c:455
 msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-archive.c:494
+#: ../src/ical-archive.c:481
 msgid "Archive removal done\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:935
+#: ../src/ical-code.c:933
 msgid "Orage default alarm"
 msgstr "Orage zadani alarm"
 
-#: ../src/ical-code.c:2916
+#: ../src/ical-code.c:2934
 #, c-format
 msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-code.c:2918
+#: ../src/ical-code.c:2936
 #, c-format
-msgid ""
-"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:136
+#: ../src/ical-expimp.c:141
 msgid "Starting import file preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:171
+#: ../src/ical-expimp.c:176
 msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:210
+#: ../src/ical-expimp.c:215
 msgid "... Patched timezone to Orage format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ical-expimp.c:219
+#: ../src/ical-expimp.c:224
 msgid "Import file preprocessing done"
 msgstr ""
 
@@ -1362,295 +1315,291 @@ msgstr "ČITAJ PIŠI"
 msgid "***** No foreign files *****"
 msgstr "***** Nema stranih datoteka *****"
 
-#: ../src/interface.c:968
+#: ../src/interface.c:969
 msgid "Import/export"
 msgstr "Uvezi/izvezi"
 
-#: ../src/interface.c:975
+#: ../src/interface.c:976
 msgid "Import"
 msgstr "Uvezi"
 
-#: ../src/interface.c:980
+#: ../src/interface.c:981
 msgid "Read from file:"
 msgstr "Čitaj iz datoteke:"
 
-#: ../src/interface.c:997
+#: ../src/interface.c:998
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1002
+#: ../src/interface.c:1003
 msgid "Export"
 msgstr "Izvezi"
 
-#: ../src/interface.c:1007
+#: ../src/interface.c:1008
 msgid "Write to file:"
 msgstr "Piši na datoteku"
 
-#: ../src/interface.c:1028 ../src/interface.c:1040
+#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
 msgid "Select"
 msgstr "Odaberi"
 
-#: ../src/interface.c:1031
+#: ../src/interface.c:1032
 msgid "All appointments"
 msgstr "Svi sastanci"
 
-#: ../src/interface.c:1044
+#: ../src/interface.c:1045
 msgid "Named appointments: "
 msgstr "Imenovani sastanci: "
 
-#: ../src/interface.c:1056
+#: ../src/interface.c:1057
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1059
+#: ../src/interface.c:1060
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Foreign events are not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1062
+#: ../src/interface.c:1063
 msgid "You can easily drag these from event-list window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1064
+#: ../src/interface.c:1065
 msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1070
+#: ../src/interface.c:1071
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhiviraj"
 
-#: ../src/interface.c:1078
+#: ../src/interface.c:1079
 #, c-format
 msgid "Archive now (threshold: %d months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1088
+#: ../src/interface.c:1089
 msgid "You can change archive threshold in parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1095
+#: ../src/interface.c:1096
 msgid "Revert archive now"
 msgstr "Obrnuto arhiviranje sada"
 
-#: ../src/interface.c:1101
+#: ../src/interface.c:1102
 msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1111
+#: ../src/interface.c:1113
 msgid "Orage files"
 msgstr "Orage datoteke"
 
-#: ../src/interface.c:1118
+#: ../src/interface.c:1120
 msgid "Orage main calendar file"
 msgstr "Orage glavna datoteka kalendara"
 
-#: ../src/interface.c:1123 ../src/interface.c:1188
+#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
 msgid "Current file"
 msgstr "trenutna datoteka"
 
-#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
+#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
 msgid "New file"
 msgstr "Nova datoteka"
 
-#: ../src/interface.c:1146 ../src/interface.c:1212
+#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
 msgid "Action options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1149 ../src/interface.c:1215
+#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 
-#: ../src/interface.c:1153
+#: ../src/interface.c:1155
 msgid ""
 "Orage internal file rename only.\n"
 "Does not touch external filesystem at all.\n"
 "New file must exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1157 ../src/interface.c:1220
+#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiraj"
 
-#: ../src/interface.c:1161
+#: ../src/interface.c:1163
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
 msgstr "trenutna datoteka je kopirana i ostaje neizmjenjena na starome mjestu"
 
-#: ../src/interface.c:1165 ../src/interface.c:1225
+#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
 msgid "Move"
 msgstr "Pomakni"
 
-#: ../src/interface.c:1169
+#: ../src/interface.c:1171
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1183
+#: ../src/interface.c:1185
 msgid "Archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1246
+#: ../src/interface.c:1249
 msgid "Foreign files"
 msgstr "Strane datoteke"
 
-#: ../src/interface.c:1253
+#: ../src/interface.c:1256
 msgid "Add new foreign file"
 msgstr "Dodaj novu stranu datoteku"
 
-#: ../src/interface.c:1258
+#: ../src/interface.c:1261
 msgid "Foreign file:"
 msgstr "Strana datoteka:"
 
-#: ../src/interface.c:1276
+#: ../src/interface.c:1279
 msgid "Options"
 msgstr "Opcije"
 
-#: ../src/interface.c:1278
+#: ../src/interface.c:1281
 msgid "Read only"
 msgstr "Samo čitaj"
 
-#: ../src/interface.c:1286
+#: ../src/interface.c:1289
 msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
-"Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
-"original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:1300
+#: ../src/interface.c:1303
 msgid "Exchange data - Orage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:192
-#, c-format
+#: ../src/main.c:193
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"\tThis is %s version %s for Xfce %s\n"
+"\tThis is %s version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\tOvo je%s verzija %s za Xfce %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:195
 #, c-format
 msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:196
 #, c-format
 msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:198
 #, c-format
 msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:200
+#: ../src/main.c:201
 #, c-format
 msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:202
+#: ../src/main.c:203
 #, c-format
 msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:206
 #, c-format
 msgid "\tUsing libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:208
 #, c-format
 msgid "\tNot using libnotify.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:210
+#: ../src/main.c:211
 #, c-format
 msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
 msgstr "\tKoristi automatsko arhiviranje.\n"
 
-#: ../src/main.c:212
+#: ../src/main.c:213
 #, c-format
 msgid "\tNot using archiving.\n"
 msgstr "\tNe koristi arhiviranje.\n"
 
-#: ../src/main.c:215
+#: ../src/main.c:216
 #, c-format
 msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:218
 #, c-format
 msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:230
+#: ../src/main.c:231
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: orage [options] [files]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:232
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:233
 #, c-format
 msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:234
 #, c-format
 msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:235
 #, c-format
 msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:236
 #, c-format
 msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:237
 #, c-format
 msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:238
 #, c-format
 msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:240
 #, c-format
 msgid "files=ical files to load into orage\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:242
 #, c-format
 msgid "\tdbus not included in orage. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:243
 #, c-format
-msgid ""
-"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
-"when starting orage \n"
+msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:386
+#: ../src/main.c:387
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1661,37 +1610,42 @@ msgstr ""
 "Nepoznata opcija  %s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/mainbox.c:270
+#: ../src/mainbox.c:287
 msgid "_Exchange data"
 msgstr ""
 
 #. Edit menu
-#: ../src/mainbox.c:281
+#: ../src/mainbox.c:298
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Uredi"
 
-#: ../src/mainbox.c:291
+#: ../src/mainbox.c:308
 msgid "View selected _date"
 msgstr "Pogledaj odabrani _datum"
 
-#: ../src/mainbox.c:294
+#: ../src/mainbox.c:311
 msgid "View selected _week"
 msgstr "Pogledaj odabrani _tjedan"
 
-#: ../src/mainbox.c:300
+#: ../src/mainbox.c:317
 msgid "Select _Today"
 msgstr "Odaberi _danas"
 
+#: ../src/mainbox.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Show _Globaltime"
+msgstr "Globalno vrijeme"
+
 #. Help menu
-#: ../src/mainbox.c:304
+#: ../src/mainbox.c:327
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoć"
 
-#: ../src/mainbox.c:416
+#: ../src/mainbox.c:441
 msgid "Never"
 msgstr "Nikada"
 
-#: ../src/mainbox.c:421
+#: ../src/mainbox.c:446
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
@@ -1702,7 +1656,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:427
+#: ../src/mainbox.c:452
 #, c-format
 msgid ""
 "Title: %s\n"
@@ -1712,230 +1666,234 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:504
+#: ../src/mainbox.c:529
 msgid "<b>To do:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainbox.c:538
+#: ../src/mainbox.c:563
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s:</b>"
 msgstr "<b>Događaji za %s:</b>"
 
-#: ../src/mainbox.c:549
+#: ../src/mainbox.c:574
 #, c-format
 msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr "<b>Događaji za %s - %s:</b>"
 
-#: ../src/parameters.c:485
-msgid "Main setups"
+#: ../src/parameters.c:492
+msgid "Main settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:491
+#: ../src/parameters.c:498
 msgid "Timezone"
 msgstr "Vremenska zona"
 
-#: ../src/parameters.c:510
+#: ../src/parameters.c:517
 msgid "You should always define your local timezone."
 msgstr "Uvijek možete definirati vašu lokalnu vremensku zonu."
 
-#: ../src/parameters.c:519
+#: ../src/parameters.c:526
 msgid "Archive threshold (months)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:529
+#: ../src/parameters.c:536
 msgid "(0 = no archiving)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:532
+#: ../src/parameters.c:539
 msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:541
+#: ../src/parameters.c:548
 msgid "Sound command"
 msgstr "Zvučna naredba"
 
-#: ../src/parameters.c:556
+#: ../src/parameters.c:563
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:571
-msgid "Display"
+#: ../src/parameters.c:579
+#, fuzzy
+msgid "Display settings"
 msgstr "Zaslon"
 
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:587
 msgid "Calendar main window"
 msgstr "Glavni prozor kalendara"
 
-#: ../src/parameters.c:584
+#: ../src/parameters.c:592
 msgid "Show borders"
 msgstr "Pokaži rubove"
 
-#: ../src/parameters.c:591
+#: ../src/parameters.c:599
 msgid "Show menu"
 msgstr "Pokaži izbornik"
 
-#: ../src/parameters.c:598
+#: ../src/parameters.c:606
 msgid "Show month and year"
 msgstr "Pokaži mjesec i godinu"
 
-#: ../src/parameters.c:605
+#: ../src/parameters.c:613
 msgid "Show day names"
 msgstr "Pokaži imena dana"
 
-#: ../src/parameters.c:612
+#: ../src/parameters.c:620
 msgid "Show week numbers"
 msgstr "Pokaži broj tjedana"
 
-#: ../src/parameters.c:619
+#: ../src/parameters.c:627
 msgid "Show todo list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:626
+#: ../src/parameters.c:634
 msgid "Number of days to show in event window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:632
+#: ../src/parameters.c:640
 msgid "0 = do not show event list at all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:642
-msgid "Set sticked"
+#: ../src/parameters.c:650
+msgid "Show on all desktops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:649
-msgid "Set on top"
+#: ../src/parameters.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Keep on top"
 msgstr "Postavi na vrh"
 
-#: ../src/parameters.c:656
+#: ../src/parameters.c:664
 msgid "Show in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:663
+#: ../src/parameters.c:671
 msgid "Show in pager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:670
+#: ../src/parameters.c:678
 msgid "Show in systray"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:705
+#: ../src/parameters.c:713
 msgid "Calendar start"
 msgstr "Pokreni kalendar"
 
-#: ../src/parameters.c:710
+#: ../src/parameters.c:718
 msgid "Show"
 msgstr "Pokaži"
 
-#: ../src/parameters.c:722
+#: ../src/parameters.c:730
 msgid "Hide"
 msgstr "Sakrij"
 
-#: ../src/parameters.c:734
+#: ../src/parameters.c:742
 msgid "Minimized"
 msgstr "Minimizirano"
 
-#: ../src/parameters.c:758
-msgid "Extra setups"
+#: ../src/parameters.c:767
+msgid "Extra settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:765 ../src/parameters.c:770
-msgid "Select always today"
-msgstr "Odaberi uvijek danas"
+#: ../src/parameters.c:775
+#, fuzzy
+msgid "On Calendar Window Open"
+msgstr "Glavni prozor kalendara"
+
+#: ../src/parameters.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Select Today's Date"
+msgstr "Odaberi _danas"
 
-#: ../src/parameters.c:776
-msgid ""
-"When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or "
-"always to current day."
+#: ../src/parameters.c:807
+msgid "Select Previously Selected Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:784
+#: ../src/parameters.c:824
 msgid "Use dynamic tray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:789
+#: ../src/parameters.c:829
 msgid "Use dynamic icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:795
+#: ../src/parameters.c:835
 msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:804
+#: ../src/parameters.c:844
 msgid "Main Calendar double click shows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:809
+#: ../src/parameters.c:849
 msgid "Days view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:821
+#: ../src/parameters.c:861
 msgid "Event list"
 msgstr "Lista događaja"
 
-#: ../src/parameters.c:838
+#: ../src/parameters.c:878
 msgid "Eventlist window"
 msgstr "Prozor liste događaja"
 
-#: ../src/parameters.c:842
+#: ../src/parameters.c:882
 msgid "Number of extra days to show in event list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:854
-msgid ""
-"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
-"window."
+#: ../src/parameters.c:894
+msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parameters.c:871
+#: ../src/parameters.c:911
 msgid "Orage Preferences"
 msgstr "Orage osobitosti"
 
-#: ../src/parameters.c:1058
+#: ../src/parameters.c:1099
 msgid "First Orage start. Searching default timezone."
 msgstr "Prvo Orage pokretanje.Traženje zadane vremenske zone."
 
-#: ../src/parameters.c:1077
+#: ../src/parameters.c:1118
 #, c-format
 msgid "Default timezone set to %s."
 msgstr "Zadana vremenska zona postavljena na %s."
 
-#: ../src/parameters.c:1080
+#: ../src/parameters.c:1121
 msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
 msgstr "Zadana vremenska zona nije nađena,postavite je ručno."
 
-#: ../src/reminder.c:549
+#: ../src/reminder.c:552
 msgid "Reminder "
 msgstr "Podsjetnik"
 
-#: ../src/reminder.c:567
+#: ../src/reminder.c:575
 msgid "Open"
 msgstr "Otvori"
 
-#: ../src/reminder.c:697
+#: ../src/reminder.c:706
 msgid "Reminder - Orage"
 msgstr "Podsjetnik"
 
-#: ../src/reminder.c:775
+#: ../src/reminder.c:792
 msgid "Remind me again after the specified time"
 msgstr "Podsjeti me ponovno nakon određenog vremena"
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:778
+#: ../src/reminder.c:795
 msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1015
+#: ../src/reminder.c:1032
 msgid "Next active alarms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1057 ../src/reminder.c:1062
+#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/reminder.c:1071
+#: ../src/reminder.c:1088
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3494,11 +3452,11 @@ msgstr "Pacifik/Wallis"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "Pacifik/Yap"
 
-#: ../src/tray_icon.c:363
+#: ../src/tray_icon.c:409
 msgid "New appointment"
 msgstr "Novi sastanak"
 
-#: ../src/tray_icon.c:383
+#: ../src/tray_icon.c:425
 msgid "About Orage"
 msgstr "O Orage"
 
@@ -3534,3 +3492,15 @@ msgstr "Kalendar radne površine"
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:3
 msgid "Orage Calendar"
 msgstr "Orage kalendar"
+
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Info"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Upozorenje"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Greška"
+
+#~ msgid "Select always today"
+#~ msgstr "Odaberi uvijek danas"



More information about the Xfce4-commits mailing list