[Xfce4-commits] <orage:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 82%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Dec 22 23:02:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to dfb55ccb7c5183a0d099459110bde180a890ae45 (commit)
from 22855ddf807808454fe86b7528579fcf3ffe1300 (commit)
commit dfb55ccb7c5183a0d099459110bde180a890ae45
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Wed Dec 22 23:00:38 2010 +0100
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 82%
New status: 656 messages complete with 6 fuzzies and 135 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 948 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 459 insertions(+), 489 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 9785a99..6e49d42 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,15 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-25 14:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-05 09:26+0200\n"
-"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
"Language-Team: Croatian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../globaltime/globaltime.c:100
msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -26,7 +25,7 @@ msgid "GlobalTime window raise failed"
msgstr "Neuspjeh u podizanju prozora globalnoga vremena"
#. ********** timezone tooltip **********
-#: ../globaltime/globaltime.c:278
+#: ../globaltime/globaltime.c:277
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -35,11 +34,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"klik za izmjenu sata"
-#: ../globaltime/globaltime.c:387
+#: ../globaltime/globaltime.c:386
msgid "Localtime"
msgstr "Lokalno vrijeme"
-#: ../globaltime/globaltime.c:465
+#: ../globaltime/globaltime.c:464
msgid ""
"button 1 to change preferences \n"
"button 2 to adjust time of clocks"
@@ -47,346 +46,345 @@ msgstr ""
"dugme 1 za promjenu osobitosti\n"
"dugme 2 za usklađivanje satova"
-#: ../globaltime/globaltime.c:481
+#: ../globaltime/globaltime.c:480
msgid "adjust to change hour"
msgstr "uskladi za promjenu sata"
-#: ../globaltime/globaltime.c:497
-msgid ""
-"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+#: ../globaltime/globaltime.c:496
+msgid "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
msgstr ""
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:264 ../globaltime/gt_prefs.c:265
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
msgid "NEW"
msgstr "NOVO"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:288
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:289
msgid "NEW COPY"
msgstr "NOVA KOPIJA"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:309
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:310
msgid "Not possible to delete the last clock."
msgstr "Nije moguće izbrisati zadnji sat"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:515
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:516
msgid "update this clock"
msgstr "ažuriraj ovaj sat"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:520 ../globaltime/gt_prefs.c:1033
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
msgid "add new empty clock"
msgstr "dodaj novi prazni sat"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:525
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:526
msgid "add new clock using this clock as model"
msgstr "dodaj novi sat koristeći ovaj sat kao model"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:530
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:531
msgid "delete this clock"
msgstr "izbriši ovaj sat"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:538
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:539
msgid "move this clock first"
msgstr "makni ovaj sat prvi"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:543
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:544
msgid "move this clock left"
msgstr "makni ovaj sat lijevo"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:548
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:549
msgid "move this clock right"
msgstr "makni ovaj sat desno"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:553
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:554
msgid "move this clock last"
msgstr "makni ovaj sat zadnji"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:561
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:562
msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
msgstr "neka vremenska zona ovoga sata bude lokalna vremenska zona"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:567 ../globaltime/gt_prefs.c:1041
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
msgid "close window and exit"
msgstr "zatvori prozor i izađi"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:589
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:590
msgid "Globaltime preferences "
msgstr "Osobitosti globalnoga vremena"
#. -----------------------HEADING-------------------------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:602
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:603
msgid "Clock Parameters"
msgstr "Parametri sata"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:606
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:607
msgid "Name of the clock:"
msgstr "Ime sata:"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:612
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:613
msgid "enter name of clock"
msgstr "unesi ime sata"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:615
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:616
msgid "Timezone of the clock:"
msgstr "Vremenska zona sata:"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:642
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:643
msgid "Text Formatting"
msgstr ""
#. ------------------------background-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:648 ../globaltime/gt_prefs.c:855
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856
msgid "Background color:"
msgstr "Pozadinska boja:"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:655
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:656
msgid "Click to change background colour for clock"
msgstr "Klikni za promjenu pozadinske boje sata"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:664 ../globaltime/gt_prefs.c:696
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:728 ../globaltime/gt_prefs.c:761
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:795 ../globaltime/gt_prefs.c:825
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:871 ../globaltime/gt_prefs.c:904
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:937 ../globaltime/gt_prefs.c:971
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:796 ../globaltime/gt_prefs.c:826
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972
msgid "Use default"
msgstr "Koristi zadano"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:669 ../globaltime/gt_prefs.c:701
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:734 ../globaltime/gt_prefs.c:767
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:801 ../globaltime/gt_prefs.c:831
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
msgid "Cross this to use default instead of selected value"
msgstr ""
#. ------------------------foreground-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:680 ../globaltime/gt_prefs.c:888
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
msgid "Foreground (=text) color:"
msgstr ""
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:687
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:688
msgid "Click to change foreground colour for clock"
msgstr ""
#. ------------------------name font-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:712 ../globaltime/gt_prefs.c:921
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922
msgid "Font for name of clock:"
msgstr "Font za ime sata"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:719
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:720
msgid "Click to change font for clock name"
msgstr "Klikni za promjenu fonta imena sata"
#. ------------------------time font-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:745 ../globaltime/gt_prefs.c:955
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:746 ../globaltime/gt_prefs.c:956
msgid "Font for time of clock:"
msgstr "Font za vrijeme sata"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:752
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:753
msgid "Click to change font for clock time"
msgstr "Klikni za promjenu fonta vremena sata"
#. ------------------------underline name--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:779
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:780
msgid "Underline name of clock:"
msgstr "Podcrtaj ime sata"
#. ------------------------underline time--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:809
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:810
msgid "Underline time of clock:"
msgstr "Podcrtaj vrijeme sata"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:849
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:850
msgid "Text Default Formatting"
msgstr ""
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:862
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:863
msgid "Click to change default background colour for clocks"
msgstr "Klikni za promjenu zadane pozadinske boje satova"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:876 ../globaltime/gt_prefs.c:909
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
msgstr ""
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:895
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:896
msgid "Click to change default text colour for clocks"
msgstr "Klikni za promjenu zadane boje teksta sata"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:928
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:929
msgid "Click to change default font for clock name"
msgstr "Klikni za promjenu zadanog fonta sata"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:943 ../globaltime/gt_prefs.c:977
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
msgstr ""
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:962
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:963
msgid "Click to change default font for clock time"
msgstr "Klikni za promjenu zadanog fonta vremena"
#. ------------------------underline name--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:989
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:990
msgid "Underline for name of clock:"
msgstr "Podcrtaj za ime sata:"
#. ------------------------underline time--------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1003
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1004
msgid "Underline for time of clock:"
msgstr "Podcrtaj za vrijeme sata:"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1026
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1027
msgid "update preferences"
msgstr "ažuriraj osobitosti"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1061
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1062
msgid "Globaltime Preferences"
msgstr "Osobitosti globalnoga vremena"
#. -----------------------HEADING--------------------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1072
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1073
msgid "General Preferences"
msgstr "Osnovne osobitosti"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1076
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
msgid "Decorations:"
msgstr "Ukrašavanja:"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1078
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1082
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1083
msgid "Use normal decorations"
msgstr "Koristi normalno ukrašavanje"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1093
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
msgid "Do not show window decorations (borders)"
msgstr "Ne pokazuj ukrašavanje prozora (rubovi)"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1099
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
msgid "Clock size:"
msgstr "Veličina sata:"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1101
msgid "Equal"
msgstr "Jednako"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1105
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1106
msgid "All clocks have same size"
msgstr "Svi satovi su iste veličine"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1110
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1111
msgid "Varying"
msgstr "Variranje"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1115
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1116
msgid "Clock sizes vary"
msgstr "Veličine sata variraju"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1121
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1122
msgid "Local timezone:"
msgstr "Lokalna vremenska zona:"
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:103
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:103 ../src/timezone_selection.c:103
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:101
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102 ../src/timezone_selection.c:102
msgid " Other"
msgstr "Ostalo"
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:158
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:158 ../src/timezone_selection.c:169
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:156
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157 ../src/timezone_selection.c:168
#, c-format
msgid "%d hour %d mins"
msgstr ""
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:161
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:161 ../src/timezone_selection.c:172
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:159
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160 ../src/timezone_selection.c:171
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d sat"
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:163
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:163 ../src/timezone_selection.c:174
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:161
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162 ../src/timezone_selection.c:173
#, c-format
msgid "%d mins"
msgstr ""
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:169
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:169 ../src/timezone_selection.c:180
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:167
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168 ../src/timezone_selection.c:179
msgid "backward"
msgstr "unatrag"
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:172
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:172 ../src/timezone_selection.c:183
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:170
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171 ../src/timezone_selection.c:182
msgid "forward"
msgstr "naprijed"
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:196
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:194
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195 ../src/timezone_selection.c:206
msgid "not changed"
msgstr "nije promijenjen"
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:197
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:197 ../src/timezone_selection.c:208
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:195
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
msgid "not changing"
msgstr "ne mijenja se"
#. location
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:249
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:254
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:249
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:254 ../src/appointment.c:2603
-#: ../src/timezone_selection.c:260 ../src/timezone_selection.c:265
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:247
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:252
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2610
+#: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:260
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:260 ../src/timezone_selection.c:271
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:258
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270
msgid "GMT Offset"
msgstr ""
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:266
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:266 ../src/timezone_selection.c:277
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:264
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265 ../src/timezone_selection.c:276
msgid "Previous/Next Change"
msgstr "Prethodni/slijedeći promjena"
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:271
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:271 ../src/timezone_selection.c:282
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:269
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270 ../src/timezone_selection.c:281
msgid "Country"
msgstr "Država"
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:301
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:311
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:301
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:311 ../src/timezone_selection.c:312
-#: ../src/timezone_selection.c:322
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:299
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:309
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:311
+#: ../src/timezone_selection.c:321
msgid "Pick timezone"
msgstr "Odaberi vremensku zonu"
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:304
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:314
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314 ../src/timezone_selection.c:315
-#: ../src/timezone_selection.c:325
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:302
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:312
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:314
+#: ../src/timezone_selection.c:324
msgid "Change mode"
msgstr ""
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:305
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:315
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:354
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:315
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:354 ../src/timezone_selection.c:316
-#: ../src/timezone_selection.c:326 ../src/timezone_selection.c:365
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:303
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:313
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:352
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:315
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:364
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#. NOTE: this exists only if ical timezones are being used
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:306
-#: ../globaltime/timezone_selection.c:359
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:306
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:359 ../src/parameters.c:505
-#: ../src/timezone_selection.c:317 ../src/timezone_selection.c:370
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:304
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:357
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/parameters.c:512
+#: ../src/timezone_selection.c:316 ../src/timezone_selection.c:369
msgid "floating"
msgstr "plutajuće"
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:440
msgid "Globaltime"
msgstr "Globalno vrijeme"
@@ -398,57 +396,57 @@ msgstr ""
msgid "Show clocks from different countries"
msgstr "Pokaži satove različitih zemalja"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:219
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:224
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
#. show frame
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:230
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:229
msgid "Show _frame"
msgstr ""
#. foreground color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:240
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
msgid "set foreground _color:"
msgstr ""
#. background color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:254
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:253
msgid "set _background color:"
msgstr "postavi _pozadinsku boju:"
#. clock size (=vbox size): height and width
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:268
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:267
msgid "set _height:"
msgstr "postavi _visinu"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:278
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
msgstr "Ne možete mijenjati visinu vodoravnih ploča"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:283
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:282
msgid "set _width:"
msgstr "postavi _dužinu"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:294
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:293
msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
msgstr "Ne možete mijenjati dužinu okomitih ploča"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:311
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
msgid "Clock Options"
msgstr "Opcije sata"
#. timezone
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:328
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:326
msgid "set timezone to:"
msgstr "postavi vremensku zonu na:"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:349
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:347
#, c-format
msgid "Line %d:"
msgstr "Redak %d:"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:359
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:357
msgid "Enter any valid strftime function parameter."
msgstr ""
@@ -463,12 +461,7 @@ msgid "fix time after suspend/hibernate"
msgstr "popravi vrijeme nakon suspenzije/hibernacije"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid ""
-"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
-"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
-"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
-"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
-"features from working.)"
+msgid "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or hibernate and your visible time does not include seconds. Under these circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.)"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/oc_config.c:432
@@ -483,14 +476,10 @@ msgid ""
"\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:456
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:457
msgid "Orage clock Preferences"
msgstr "Osobitosti Orage sata"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:471
-msgid "Orage clock"
-msgstr ""
-
#. no lines yet
#. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
#. * to get the proper string for your locale.
@@ -500,31 +489,23 @@ msgstr ""
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#. * %V : ISO week number
-#.
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:622
+#.
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:623
msgid "%A %d %B %Y/%V"
msgstr ""
-#: ../src/about-xfcalendar.c:42
-msgid "Manage your time with Xfce4"
-msgstr "Uređujte vaše vrijeme pomoću Xfce4"
-
-#: ../src/about-xfcalendar.c:52
+#: ../src/about-xfcalendar.c:40
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: ../src/about-xfcalendar.c:57
-msgid "Original creator, retired maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/about-xfcalendar.c:62
-msgid "Contributor"
-msgstr ""
+#: ../src/about-xfcalendar.c:47
+msgid "Manage your time with Orage"
+msgstr "Uređujte vaše vrijeme pomoću Orage"
#. if (gtk_toggle_button_get_active(
#. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
#. end time
-#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2632
+#: ../src/appointment.c:312 ../src/appointment.c:352 ../src/appointment.c:2639
msgid "End"
msgstr "Kraj"
@@ -532,13 +513,13 @@ msgstr "Kraj"
msgid "Due"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:738
+#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
msgid "Orage"
msgstr "Orage"
#. to avoid timing problems when updating entry
#. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:405
+#: ../src/appointment.c:650 ../src/interface.c:276 ../src/parameters.c:411
msgid "Select a file..."
msgstr "Odaberi datoteku..."
@@ -554,113 +535,112 @@ msgstr "Sve datoteke"
msgid "The appointment information has been modified."
msgstr "Informacija o sastanku je promijenjena"
-#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1167 ../src/event-list.c:917
+#: ../src/appointment.c:718 ../src/appointment.c:1165 ../src/event-list.c:917
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Želite li nastaviti?"
-#: ../src/appointment.c:747
+#: ../src/appointment.c:745
msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
msgstr ""
-#. cat_groups[0] is special [NULL] entry always
-#: ../src/appointment.c:1007 ../src/appointment.c:1766
+#: ../src/appointment.c:1005 ../src/appointment.c:1763
msgid "Not set"
msgstr "Nije postavljeno"
-#: ../src/appointment.c:1166
+#: ../src/appointment.c:1164
msgid "This appointment will be permanently removed."
msgstr "Ovaj će sastanak biti trajno uklonjen."
-#: ../src/appointment.c:1645
+#: ../src/appointment.c:1643
msgid "This appointment does not exist."
msgstr "Sastanak ne postoji."
-#: ../src/appointment.c:1646
+#: ../src/appointment.c:1644
msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
-msgstr ""
+msgstr "Vjerojatno je uklonjen,osvježite vaš zaslon."
-#: ../src/appointment.c:1948
+#: ../src/appointment.c:1945
msgid "Current categories"
msgstr "Trenutne kategorije"
-#: ../src/appointment.c:1963
+#: ../src/appointment.c:1960
msgid "Add new category with color"
msgstr "Dodaj novu kategoriju sa bojom"
-#: ../src/appointment.c:1967
+#: ../src/appointment.c:1964
msgid "Category:"
msgstr "Kategorija:"
-#: ../src/appointment.c:1998
+#: ../src/appointment.c:1995
msgid "Colors of categories - Orage"
msgstr "Boje kategorija - Orage"
-#: ../src/appointment.c:2045
+#: ../src/appointment.c:2042
msgid " *** COPY ***"
msgstr " *** KOPIJA ***"
-#: ../src/appointment.c:2305
+#: ../src/appointment.c:2301
msgid "New appointment - Orage"
msgstr ""
#. File menu stuff
#. ********* File menu *********
#. File menu
-#: ../src/appointment.c:2334 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
-#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:262
+#: ../src/appointment.c:2330 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1007
+#: ../src/interface.c:762 ../src/mainbox.c:279
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: ../src/appointment.c:2340
+#: ../src/appointment.c:2336
msgid "Sav_e and close"
msgstr "Sprem_i i zatvori"
-#: ../src/appointment.c:2353 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/appointment.c:2349 ../src/event-list.c:1013
msgid "D_uplicate"
msgstr "U_dvostruči"
-#: ../src/appointment.c:2529
+#: ../src/appointment.c:2536
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
-#: ../src/appointment.c:2531
+#: ../src/appointment.c:2538
msgid "Save and close"
msgstr "Spremi i zatvori"
-#: ../src/appointment.c:2536
+#: ../src/appointment.c:2543
msgid "Revert"
msgstr "Obrnuto"
-#: ../src/appointment.c:2538 ../src/event-list.c:1098
+#: ../src/appointment.c:2545 ../src/event-list.c:1098
msgid "Duplicate"
msgstr "Udvostruči"
-#: ../src/appointment.c:2543 ../src/event-list.c:1100
+#: ../src/appointment.c:2550 ../src/event-list.c:1100
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: ../src/appointment.c:2561
+#: ../src/appointment.c:2568
msgid "Free"
msgstr "Slobodno"
-#: ../src/appointment.c:2561
+#: ../src/appointment.c:2568
msgid "Busy"
msgstr "Zauzeto"
-#: ../src/appointment.c:2565
+#: ../src/appointment.c:2572
msgid "General"
msgstr "Osnovno"
#. type
-#: ../src/appointment.c:2571
+#: ../src/appointment.c:2578
msgid "Type "
msgstr "Tip"
-#: ../src/appointment.c:2573 ../src/event-list.c:1151
+#: ../src/appointment.c:2580 ../src/event-list.c:1151
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
-#: ../src/appointment.c:2576
+#: ../src/appointment.c:2583
msgid ""
"Event that will happen sometime. For example:\n"
"Meeting or birthday or TV show."
@@ -668,11 +648,11 @@ msgstr ""
"Događaj koji će se dogoditi.N primjer:\n"
"susret ili rođendan ili TV show."
-#: ../src/appointment.c:2579 ../src/event-list.c:1171
+#: ../src/appointment.c:2586 ../src/event-list.c:1171
msgid "Todo"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2582
+#: ../src/appointment.c:2589
msgid ""
"Something that you should do sometime. For example:\n"
"Wash your car or test new version of Orage."
@@ -680,90 +660,88 @@ msgstr ""
"Nešto što treba ponekad učiniti.Na primjer:\n"
"oprati automobil ili testirati novu Orage verziju."
-#: ../src/appointment.c:2585 ../src/event-list.c:1184
+#: ../src/appointment.c:2592 ../src/event-list.c:1184
msgid "Journal"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2596
msgid ""
"Make a note that something happened. For example:\n"
"Remark that your mother called or first snow came."
msgstr ""
#. title
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2603
msgid "Title "
msgstr "Naslov"
-#: ../src/appointment.c:2611
+#: ../src/appointment.c:2618
msgid "All day event"
msgstr "Cjelodnevni događaj"
#. start time
-#: ../src/appointment.c:2617 ../src/appointment.c:3280 ../src/day-view.c:682
+#: ../src/appointment.c:2624 ../src/appointment.c:3287 ../src/day-view.c:682
msgid "Start"
msgstr "Počni"
-#: ../src/appointment.c:2637
+#: ../src/appointment.c:2644
msgid "Set "
msgstr "Postavi"
-#: ../src/appointment.c:2658
+#: ../src/appointment.c:2665
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: ../src/appointment.c:2662 ../src/appointment.c:2850 ../src/reminder.c:728
+#: ../src/appointment.c:2669 ../src/appointment.c:2857 ../src/reminder.c:745
msgid "days"
msgstr "dana"
-#: ../src/appointment.c:2664 ../src/appointment.c:2852 ../src/reminder.c:730
+#: ../src/appointment.c:2671 ../src/appointment.c:2859 ../src/reminder.c:747
msgid "hours"
msgstr "sati"
-#: ../src/appointment.c:2666 ../src/appointment.c:2854 ../src/reminder.c:732
+#: ../src/appointment.c:2673 ../src/appointment.c:2861 ../src/reminder.c:749
msgid "mins"
msgstr "minuta"
#. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2678
+#: ../src/appointment.c:2685
msgid "Availability"
msgstr "Dostupnost"
#. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2686 ../src/appointment.c:3286
+#: ../src/appointment.c:2693 ../src/appointment.c:3293
msgid "Completed"
msgstr "Dovršeno"
-#: ../src/appointment.c:2689
+#: ../src/appointment.c:2696
msgid "Done"
msgstr "Učinjeno"
#. categories
-#: ../src/appointment.c:2710
+#: ../src/appointment.c:2717
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
-#: ../src/appointment.c:2722
-msgid ""
-"This is special category, which can be used to color this appointment in "
-"list views."
+#: ../src/appointment.c:2729
+msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2727
+#: ../src/appointment.c:2734
msgid "update colors for categories."
msgstr "ažurirajte boje kategorija."
#. priority
-#: ../src/appointment.c:2733
+#: ../src/appointment.c:2740
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#. note
-#: ../src/appointment.c:2743
+#: ../src/appointment.c:2750
msgid "Note"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2762
+#: ../src/appointment.c:2769
msgid ""
"These shorthand commands take effect immediately:\n"
" <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -772,36 +750,35 @@ msgid ""
"\n"
"These are converted only later when they are seen:\n"
" <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
-"person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2833
+#: ../src/appointment.c:2840
msgid "Before Start"
msgstr "Prije početka"
-#: ../src/appointment.c:2833
+#: ../src/appointment.c:2840
msgid "Before End"
msgstr "Prije kraja"
-#: ../src/appointment.c:2834
+#: ../src/appointment.c:2841
msgid "After Start"
msgstr "Nakon početka"
-#: ../src/appointment.c:2834
+#: ../src/appointment.c:2841
msgid "After End"
msgstr "Nakon kraja"
-#: ../src/appointment.c:2841
+#: ../src/appointment.c:2848
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"
#. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2847
+#: ../src/appointment.c:2854
msgid "Alarm time"
msgstr "Vrijeme alarma"
-#: ../src/appointment.c:2871
+#: ../src/appointment.c:2878
msgid ""
"Often you want to get alarm:\n"
" 1) before Event start\n"
@@ -809,179 +786,177 @@ msgid ""
" 3) after Todo start"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2876
+#: ../src/appointment.c:2883
msgid "Persistent alarm"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2878
-msgid ""
-"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
-"when the alarm happened."
+#: ../src/appointment.c:2885
+msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
msgstr ""
#. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2887
+#: ../src/appointment.c:2894
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: ../src/appointment.c:2891 ../src/appointment.c:3012
+#: ../src/appointment.c:2898 ../src/appointment.c:3019
msgid "Use"
msgstr "Koristi"
-#: ../src/appointment.c:2893
+#: ../src/appointment.c:2900
msgid "Select this if you want audible alarm"
msgstr "Odaberite ovo ako želite čujan alarm"
-#: ../src/appointment.c:2910
+#: ../src/appointment.c:2917
msgid "Repeat alarm sound"
msgstr "Ponovi zvuk alarma"
-#: ../src/appointment.c:2926 ../src/appointment.c:3228
+#: ../src/appointment.c:2933 ../src/appointment.c:3235
msgid "times"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2942
+#: ../src/appointment.c:2949
msgid "sec interval"
msgstr ""
#. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2952
+#: ../src/appointment.c:2959
msgid "Visual"
msgstr "Vizualno"
-#: ../src/appointment.c:2956
+#: ../src/appointment.c:2963
msgid "Use Orage window"
msgstr "Koristi Orage prozor"
-#: ../src/appointment.c:2958
+#: ../src/appointment.c:2965
msgid "Select this if you want Orage window alarm"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2970
+#: ../src/appointment.c:2977
msgid "Use notification"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2972
+#: ../src/appointment.c:2979
msgid "Select this if you want notification alarm"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2978
+#: ../src/appointment.c:2985
msgid "Set timeout"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2981
+#: ../src/appointment.c:2988
msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2992
+#: ../src/appointment.c:2999
msgid "0 = system default expiration time"
msgstr "0 = "
-#: ../src/appointment.c:2997
+#: ../src/appointment.c:3004
msgid "seconds"
msgstr "sekude"
#. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3008
+#: ../src/appointment.c:3015
msgid "Procedure"
msgstr "Procedura"
-#: ../src/appointment.c:3014
+#: ../src/appointment.c:3021
msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3020
+#: ../src/appointment.c:3027
msgid ""
"You must enter all escape etc characters yourself.\n"
" This string is just given to shell to process"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3032
+#: ../src/appointment.c:3039
msgid "Test this alarm by raising it now"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3039
+#: ../src/appointment.c:3046
msgid "<b>Default alarm</b>"
msgstr "<b>Zadani alarm</b>"
-#: ../src/appointment.c:3047
+#: ../src/appointment.c:3054
msgid "Store current settings as default alarm"
msgstr "Pohrani trenutne postavke kao zadani alarm"
-#: ../src/appointment.c:3052
+#: ../src/appointment.c:3059
msgid "Set current settings from default alarm"
msgstr "Postavi trenutne postavke sa zadanog alarma"
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3121
msgid "None"
msgstr "NIjedan"
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3121
msgid "Daily"
msgstr "Dnevno"
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3121
msgid "Weekly"
msgstr "Tjedno"
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3121
msgid "Monthly"
msgstr "Mjesečno"
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3121
msgid "Yearly"
msgstr "Godišnje"
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3123
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3123
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3123
msgid "Wed"
msgstr "Srij"
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3123
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3123
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3123
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
-#: ../src/appointment.c:3116
+#: ../src/appointment.c:3123
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
-#: ../src/appointment.c:3121
+#: ../src/appointment.c:3128
msgid "Recurrence"
msgstr ""
#. complexity
-#: ../src/appointment.c:3127
+#: ../src/appointment.c:3134
msgid "Complexity"
-msgstr ""
+msgstr "Složenost"
-#: ../src/appointment.c:3130
+#: ../src/appointment.c:3137
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: ../src/appointment.c:3136
+#: ../src/appointment.c:3143
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: ../src/appointment.c:3140
+#: ../src/appointment.c:3147
msgid "Use this if you want regular repeating event"
msgstr "Koristite ovo ako želite obični ponavljajući događaj"
-#: ../src/appointment.c:3142
+#: ../src/appointment.c:3149
msgid ""
"Use this if you need complex times like:\n"
" Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -992,19 +967,19 @@ msgstr ""
"prvi utorak svakog mjeseca"
#. frequency
-#: ../src/appointment.c:3149
+#: ../src/appointment.c:3156
msgid "Frequency"
msgstr "Učestalost"
-#: ../src/appointment.c:3155
+#: ../src/appointment.c:3162
msgid "Each"
msgstr "Svaki"
-#: ../src/appointment.c:3162
+#: ../src/appointment.c:3169
msgid "occurrence"
msgstr "okolnost"
-#: ../src/appointment.c:3166
+#: ../src/appointment.c:3173
msgid ""
"Limit frequency to certain interval.\n"
" For example: Every third day:\n"
@@ -1014,32 +989,32 @@ msgstr ""
"Na primjer: svaki treći dan:\n"
"Učestalost = dnevna i interval = 3"
-#: ../src/appointment.c:3212
+#: ../src/appointment.c:3219
msgid "Limit"
msgstr "Ograničenje"
-#: ../src/appointment.c:3214
+#: ../src/appointment.c:3221
msgid "Repeat forever"
msgstr "Ponavljaj zauvijek"
-#: ../src/appointment.c:3220
+#: ../src/appointment.c:3227
msgid "Repeat "
msgstr "Ponavljaj"
-#: ../src/appointment.c:3236
+#: ../src/appointment.c:3243
msgid "Repeat until "
msgstr "Ponavljaj do"
#. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3249
+#: ../src/appointment.c:3256
msgid "Weekdays"
msgstr "Dani u tjednu"
-#: ../src/appointment.c:3261
+#: ../src/appointment.c:3268
msgid "Which day"
msgstr "Koji dan"
-#: ../src/appointment.c:3269
+#: ../src/appointment.c:3276
msgid ""
"Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
" For example:\n"
@@ -1056,68 +1031,59 @@ msgstr ""
"\tKoji dan = odaberite 2 ispod srijede"
#. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3277
+#: ../src/appointment.c:3284
msgid "TODO base"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3290
-msgid ""
-"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
-"interval no matter when it was last completed"
+#: ../src/appointment.c:3297
+msgid "TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each interval no matter when it was last completed"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3292
+#: ../src/appointment.c:3299
msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
-"counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
-"reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
msgstr ""
#. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3306
msgid "Exceptions"
msgstr "Izuzeci"
-#: ../src/appointment.c:3312
+#: ../src/appointment.c:3319
msgid ""
"Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
-"selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
"Remove by clicking the data."
msgstr ""
"Dodajte više datuma izuzetaka klikom na dane kalendara ispod.\n"
"Izuzetak je ili isključujući(-) ili uključujući(+) ovisno o odabiru.\n"
"Ukloni klikom na podatak."
-#: ../src/appointment.c:3317
+#: ../src/appointment.c:3324
msgid "Add excluded date (-)"
msgstr "Dodaj isključujući datum (-)"
-#: ../src/appointment.c:3319
+#: ../src/appointment.c:3326
msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
msgstr "Isključujući dani su puni dani kada se ovaj sastanak neće dogoditi"
-#: ../src/appointment.c:3325
+#: ../src/appointment.c:3332
msgid "Add included time (+)"
msgstr "Dodaj uključujući datum (+)"
-#: ../src/appointment.c:3327
-msgid ""
-"Included times have same timezone than start time, but they may have "
-"different time"
-msgstr ""
-"Uključujuća vremena su u istoj vremenskoj zoni ka o i početno vrijeme ali "
-"mogu imati drugačije vrijeme"
+#: ../src/appointment.c:3334
+msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
+msgstr "Uključujuća vremena su u istoj vremenskoj zoni ka o i početno vrijeme ali mogu imati drugačije vrijeme"
#. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3344
+#: ../src/appointment.c:3351
msgid "Action dates"
msgstr ""
#. ********* View menu *********
#. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:288
+#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1030 ../src/mainbox.c:305
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
@@ -1134,8 +1100,8 @@ msgstr "Novo"
msgid "Back"
msgstr "Nazad"
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:131
-#: ../src/tray_icon.c:352
+#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1107 ../src/functions.c:139
+#: ../src/tray_icon.c:400
msgid "Today"
msgstr "Danas"
@@ -1236,109 +1202,96 @@ msgid ""
"\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
msgstr ""
-#: ../src/functions.c:129
+#: ../src/functions.c:137
msgid "Pick the date"
msgstr "Odaberite datum"
-#: ../src/functions.c:832
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../src/functions.c:844
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: ../src/functions.c:857
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
#. remove since it has ended
-#: ../src/ical-archive.c:291
+#: ../src/ical-archive.c:278
msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
msgstr ""
-#: ../src/ical-archive.c:353
+#: ../src/ical-archive.c:340
msgid "Archiving not enabled. Exiting"
msgstr ""
-#: ../src/ical-archive.c:371
+#: ../src/ical-archive.c:358
#, c-format
msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
msgstr ""
#. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:374
+#: ../src/ical-archive.c:361
#, c-format
msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
msgstr ""
-#: ../src/ical-archive.c:401
+#: ../src/ical-archive.c:388
#, c-format
msgid "Archiving uid: %s"
msgstr ""
#. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:407
+#: ../src/ical-archive.c:394
msgid "\tVTODO not complete; not archived"
msgstr ""
#. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:412
+#: ../src/ical-archive.c:399
#, c-format
msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
msgstr ""
-#: ../src/ical-archive.c:429
+#: ../src/ical-archive.c:416
msgid "Archiving done\n"
msgstr ""
#. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:445
+#: ../src/ical-archive.c:432
msgid "Starting archive removal."
msgstr ""
-#: ../src/ical-archive.c:446
+#: ../src/ical-archive.c:433
msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
msgstr ""
#. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
#. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:468
+#: ../src/ical-archive.c:455
msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
msgstr ""
-#: ../src/ical-archive.c:494
+#: ../src/ical-archive.c:481
msgid "Archive removal done\n"
msgstr ""
-#: ../src/ical-code.c:935
+#: ../src/ical-code.c:933
msgid "Orage default alarm"
msgstr "Orage zadani alarm"
-#: ../src/ical-code.c:2916
+#: ../src/ical-code.c:2934
#, c-format
msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
msgstr ""
-#: ../src/ical-code.c:2918
+#: ../src/ical-code.c:2936
#, c-format
-msgid ""
-"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
msgstr ""
-#: ../src/ical-expimp.c:136
+#: ../src/ical-expimp.c:141
msgid "Starting import file preprocessing"
msgstr ""
-#: ../src/ical-expimp.c:171
+#: ../src/ical-expimp.c:176
msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
msgstr ""
-#: ../src/ical-expimp.c:210
+#: ../src/ical-expimp.c:215
msgid "... Patched timezone to Orage format."
msgstr ""
-#: ../src/ical-expimp.c:219
+#: ../src/ical-expimp.c:224
msgid "Import file preprocessing done"
msgstr ""
@@ -1362,295 +1315,291 @@ msgstr "ČITAJ PIŠI"
msgid "***** No foreign files *****"
msgstr "***** Nema stranih datoteka *****"
-#: ../src/interface.c:968
+#: ../src/interface.c:969
msgid "Import/export"
msgstr "Uvezi/izvezi"
-#: ../src/interface.c:975
+#: ../src/interface.c:976
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
-#: ../src/interface.c:980
+#: ../src/interface.c:981
msgid "Read from file:"
msgstr "Čitaj iz datoteke:"
-#: ../src/interface.c:997
+#: ../src/interface.c:998
msgid ""
"Separate filenames with comma(,).\n"
" NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1002
+#: ../src/interface.c:1003
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
-#: ../src/interface.c:1007
+#: ../src/interface.c:1008
msgid "Write to file:"
msgstr "Piši na datoteku"
-#: ../src/interface.c:1028 ../src/interface.c:1040
+#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
msgid "Select"
msgstr "Odaberi"
-#: ../src/interface.c:1031
+#: ../src/interface.c:1032
msgid "All appointments"
msgstr "Svi sastanci"
-#: ../src/interface.c:1044
+#: ../src/interface.c:1045
msgid "Named appointments: "
msgstr "Imenovani sastanci: "
-#: ../src/interface.c:1056
+#: ../src/interface.c:1057
msgid ""
"Note that only main file appointments are read.\n"
"Archived and Foreign events are not exported."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1059
+#: ../src/interface.c:1060
msgid ""
"Note that only main file appointments are read.\n"
"Foreign events are not exported."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1062
+#: ../src/interface.c:1063
msgid "You can easily drag these from event-list window."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1064
+#: ../src/interface.c:1065
msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1070
+#: ../src/interface.c:1071
msgid "Archive"
msgstr "Arhiviraj"
-#: ../src/interface.c:1078
+#: ../src/interface.c:1079
#, c-format
msgid "Archive now (threshold: %d months)"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1088
+#: ../src/interface.c:1089
msgid "You can change archive threshold in parameters"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1095
+#: ../src/interface.c:1096
msgid "Revert archive now"
msgstr "Obrnuto arhiviranje sada"
-#: ../src/interface.c:1101
+#: ../src/interface.c:1102
msgid ""
"Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
"This is useful for example when doing export and moving orage\n"
"appointments to another system."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1111
+#: ../src/interface.c:1113
msgid "Orage files"
msgstr "Orage datoteke"
-#: ../src/interface.c:1118
+#: ../src/interface.c:1120
msgid "Orage main calendar file"
msgstr "Orage glavna datoteka kalendara"
-#: ../src/interface.c:1123 ../src/interface.c:1188
+#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
msgid "Current file"
msgstr "trenutna datoteka"
-#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
+#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
msgid "New file"
msgstr "Nova datoteka"
-#: ../src/interface.c:1146 ../src/interface.c:1212
+#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
msgid "Action options"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1149 ../src/interface.c:1215
+#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: ../src/interface.c:1153
+#: ../src/interface.c:1155
msgid ""
"Orage internal file rename only.\n"
"Does not touch external filesystem at all.\n"
"New file must exist."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1157 ../src/interface.c:1220
+#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
-#: ../src/interface.c:1161
+#: ../src/interface.c:1163
msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
msgstr "trenutna datoteka je kopirana i ostaje neizmjenjena na starome mjestu"
-#: ../src/interface.c:1165 ../src/interface.c:1225
+#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
msgid "Move"
msgstr "Pomakni"
-#: ../src/interface.c:1169
+#: ../src/interface.c:1171
msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1183
+#: ../src/interface.c:1185
msgid "Archive file"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1246
+#: ../src/interface.c:1249
msgid "Foreign files"
msgstr "Strane datoteke"
-#: ../src/interface.c:1253
+#: ../src/interface.c:1256
msgid "Add new foreign file"
msgstr "Dodaj novu stranu datoteku"
-#: ../src/interface.c:1258
+#: ../src/interface.c:1261
msgid "Foreign file:"
msgstr "Strana datoteka:"
-#: ../src/interface.c:1276
+#: ../src/interface.c:1279
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: ../src/interface.c:1278
+#: ../src/interface.c:1281
msgid "Read only"
msgstr "Samo čitaj"
-#: ../src/interface.c:1286
+#: ../src/interface.c:1289
msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
-"Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
-"original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1300
+#: ../src/interface.c:1303
msgid "Exchange data - Orage"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192
-#, c-format
+#: ../src/main.c:193
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"\tThis is %s version %s for Xfce %s\n"
+"\tThis is %s version %s\n"
"\n"
msgstr ""
"\tOvo je%s verzija %s za Xfce %s\n"
"\n"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:195
#, c-format
msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:196
#, c-format
msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:198
#, c-format
msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:200
+#: ../src/main.c:201
#, c-format
msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:202
+#: ../src/main.c:203
#, c-format
msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:206
#, c-format
msgid "\tUsing libnotify.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:208
#, c-format
msgid "\tNot using libnotify.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:210
+#: ../src/main.c:211
#, c-format
msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
msgstr "\tKoristi automatsko arhiviranje.\n"
-#: ../src/main.c:212
+#: ../src/main.c:213
#, c-format
msgid "\tNot using archiving.\n"
msgstr "\tNe koristi arhiviranje.\n"
-#: ../src/main.c:215
+#: ../src/main.c:216
#, c-format
msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:218
#, c-format
msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:230
+#: ../src/main.c:231
#, c-format
msgid ""
"Usage: orage [options] [files]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:232
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:233
#, c-format
msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:234
#, c-format
msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:235
#, c-format
msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:236
#, c-format
msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:237
#, c-format
msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:238
#, c-format
msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:240
#, c-format
msgid "files=ical files to load into orage\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:242
#, c-format
msgid "\tdbus not included in orage. \n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:243
#, c-format
-msgid ""
-"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
-"when starting orage \n"
+msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:386
+#: ../src/main.c:387
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1661,37 +1610,42 @@ msgstr ""
"Nepoznata opcija %s\n"
"\n"
-#: ../src/mainbox.c:270
+#: ../src/mainbox.c:287
msgid "_Exchange data"
msgstr ""
#. Edit menu
-#: ../src/mainbox.c:281
+#: ../src/mainbox.c:298
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ../src/mainbox.c:291
+#: ../src/mainbox.c:308
msgid "View selected _date"
msgstr "Pogledaj odabrani _datum"
-#: ../src/mainbox.c:294
+#: ../src/mainbox.c:311
msgid "View selected _week"
msgstr "Pogledaj odabrani _tjedan"
-#: ../src/mainbox.c:300
+#: ../src/mainbox.c:317
msgid "Select _Today"
msgstr "Odaberi _danas"
+#: ../src/mainbox.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Show _Globaltime"
+msgstr "Globalno vrijeme"
+
#. Help menu
-#: ../src/mainbox.c:304
+#: ../src/mainbox.c:327
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../src/mainbox.c:416
+#: ../src/mainbox.c:441
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
-#: ../src/mainbox.c:421
+#: ../src/mainbox.c:446
#, c-format
msgid ""
"Title: %s\n"
@@ -1702,7 +1656,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/mainbox.c:427
+#: ../src/mainbox.c:452
#, c-format
msgid ""
"Title: %s\n"
@@ -1712,230 +1666,234 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/mainbox.c:504
+#: ../src/mainbox.c:529
msgid "<b>To do:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/mainbox.c:538
+#: ../src/mainbox.c:563
#, c-format
msgid "<b>Events for %s:</b>"
msgstr "<b>Događaji za %s:</b>"
-#: ../src/mainbox.c:549
+#: ../src/mainbox.c:574
#, c-format
msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
msgstr "<b>Događaji za %s - %s:</b>"
-#: ../src/parameters.c:485
-msgid "Main setups"
+#: ../src/parameters.c:492
+msgid "Main settings"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:491
+#: ../src/parameters.c:498
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"
-#: ../src/parameters.c:510
+#: ../src/parameters.c:517
msgid "You should always define your local timezone."
msgstr "Uvijek možete definirati vašu lokalnu vremensku zonu."
-#: ../src/parameters.c:519
+#: ../src/parameters.c:526
msgid "Archive threshold (months)"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:529
+#: ../src/parameters.c:536
msgid "(0 = no archiving)"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:532
+#: ../src/parameters.c:539
msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:541
+#: ../src/parameters.c:548
msgid "Sound command"
msgstr "Zvučna naredba"
-#: ../src/parameters.c:556
+#: ../src/parameters.c:563
msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:571
-msgid "Display"
+#: ../src/parameters.c:579
+#, fuzzy
+msgid "Display settings"
msgstr "Zaslon"
-#: ../src/parameters.c:579
+#: ../src/parameters.c:587
msgid "Calendar main window"
msgstr "Glavni prozor kalendara"
-#: ../src/parameters.c:584
+#: ../src/parameters.c:592
msgid "Show borders"
msgstr "Pokaži rubove"
-#: ../src/parameters.c:591
+#: ../src/parameters.c:599
msgid "Show menu"
msgstr "Pokaži izbornik"
-#: ../src/parameters.c:598
+#: ../src/parameters.c:606
msgid "Show month and year"
msgstr "Pokaži mjesec i godinu"
-#: ../src/parameters.c:605
+#: ../src/parameters.c:613
msgid "Show day names"
msgstr "Pokaži imena dana"
-#: ../src/parameters.c:612
+#: ../src/parameters.c:620
msgid "Show week numbers"
msgstr "Pokaži broj tjedana"
-#: ../src/parameters.c:619
+#: ../src/parameters.c:627
msgid "Show todo list"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:626
+#: ../src/parameters.c:634
msgid "Number of days to show in event window"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:632
+#: ../src/parameters.c:640
msgid "0 = do not show event list at all"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:642
-msgid "Set sticked"
+#: ../src/parameters.c:650
+msgid "Show on all desktops"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:649
-msgid "Set on top"
+#: ../src/parameters.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Keep on top"
msgstr "Postavi na vrh"
-#: ../src/parameters.c:656
+#: ../src/parameters.c:664
msgid "Show in taskbar"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:663
+#: ../src/parameters.c:671
msgid "Show in pager"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:670
+#: ../src/parameters.c:678
msgid "Show in systray"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:705
+#: ../src/parameters.c:713
msgid "Calendar start"
msgstr "Pokreni kalendar"
-#: ../src/parameters.c:710
+#: ../src/parameters.c:718
msgid "Show"
msgstr "Pokaži"
-#: ../src/parameters.c:722
+#: ../src/parameters.c:730
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
-#: ../src/parameters.c:734
+#: ../src/parameters.c:742
msgid "Minimized"
msgstr "Minimizirano"
-#: ../src/parameters.c:758
-msgid "Extra setups"
+#: ../src/parameters.c:767
+msgid "Extra settings"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:765 ../src/parameters.c:770
-msgid "Select always today"
-msgstr "Odaberi uvijek danas"
+#: ../src/parameters.c:775
+#, fuzzy
+msgid "On Calendar Window Open"
+msgstr "Glavni prozor kalendara"
+
+#: ../src/parameters.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Select Today's Date"
+msgstr "Odaberi _danas"
-#: ../src/parameters.c:776
-msgid ""
-"When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or "
-"always to current day."
+#: ../src/parameters.c:807
+msgid "Select Previously Selected Date"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:784
+#: ../src/parameters.c:824
msgid "Use dynamic tray icon"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:789
+#: ../src/parameters.c:829
msgid "Use dynamic icon"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:795
+#: ../src/parameters.c:835
msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:804
+#: ../src/parameters.c:844
msgid "Main Calendar double click shows"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:809
+#: ../src/parameters.c:849
msgid "Days view"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:821
+#: ../src/parameters.c:861
msgid "Event list"
msgstr "Lista događaja"
-#: ../src/parameters.c:838
+#: ../src/parameters.c:878
msgid "Eventlist window"
msgstr "Prozor liste događaja"
-#: ../src/parameters.c:842
+#: ../src/parameters.c:882
msgid "Number of extra days to show in event list"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:854
-msgid ""
-"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
-"window."
+#: ../src/parameters.c:894
+msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:871
+#: ../src/parameters.c:911
msgid "Orage Preferences"
msgstr "Orage osobitosti"
-#: ../src/parameters.c:1058
+#: ../src/parameters.c:1099
msgid "First Orage start. Searching default timezone."
msgstr "Prvo Orage pokretanje.Traženje zadane vremenske zone."
-#: ../src/parameters.c:1077
+#: ../src/parameters.c:1118
#, c-format
msgid "Default timezone set to %s."
msgstr "Zadana vremenska zona postavljena na %s."
-#: ../src/parameters.c:1080
+#: ../src/parameters.c:1121
msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
msgstr "Zadana vremenska zona nije nađena,postavite je ručno."
-#: ../src/reminder.c:549
+#: ../src/reminder.c:552
msgid "Reminder "
msgstr "Podsjetnik"
-#: ../src/reminder.c:567
+#: ../src/reminder.c:575
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#: ../src/reminder.c:697
+#: ../src/reminder.c:706
msgid "Reminder - Orage"
msgstr "Podsjetnik"
-#: ../src/reminder.c:775
+#: ../src/reminder.c:792
msgid "Remind me again after the specified time"
msgstr "Podsjeti me ponovno nakon određenog vremena"
#. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:778
+#: ../src/reminder.c:795
msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
msgstr ""
-#: ../src/reminder.c:1015
+#: ../src/reminder.c:1032
msgid "Next active alarms:"
msgstr ""
-#: ../src/reminder.c:1057 ../src/reminder.c:1062
+#: ../src/reminder.c:1074 ../src/reminder.c:1079
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%02d d %02d h %02d min to: %s"
msgstr ""
-#: ../src/reminder.c:1071
+#: ../src/reminder.c:1088
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3494,11 +3452,11 @@ msgstr "Pacifik/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pacifik/Yap"
-#: ../src/tray_icon.c:363
+#: ../src/tray_icon.c:409
msgid "New appointment"
msgstr "Novi sastanak"
-#: ../src/tray_icon.c:383
+#: ../src/tray_icon.c:425
msgid "About Orage"
msgstr "O Orage"
@@ -3534,3 +3492,15 @@ msgstr "Kalendar radne površine"
#: ../xfcalendar.desktop.in.h:3
msgid "Orage Calendar"
msgstr "Orage kalendar"
+
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Info"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Upozorenje"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Greška"
+
+#~ msgid "Select always today"
+#~ msgstr "Odaberi uvijek danas"
More information about the Xfce4-commits
mailing list