[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Dec 20 04:50:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 9dcea09f3eaea42ce9e89a034419a0d5df89e900 (commit)
from d2b0cf068cd01762ec812b04fd839b83e6008889 (commit)
commit 9dcea09f3eaea42ce9e89a034419a0d5df89e900
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date: Mon Dec 20 04:48:05 2010 +0100
l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%
New status: 345 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/kk.po | 111 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 54 deletions(-)
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index d639c6c..95dbb55 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 23:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-19 23:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:46+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Customize the panel"
msgstr "Панельді баптау"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2198
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2200
#: ../migrate/main.c:84
msgid "Panel"
msgstr "Панель"
@@ -53,38 +53,38 @@ msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Құжаттама шолушысын ашу сәтсіз аяқталды"
#. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:873
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1029
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:887
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:878
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1032
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:892
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "Элементті панельден өшірсеңіз, ол толығымен жойылады."
#. move item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1038
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1052
msgid "_Move"
msgstr "Ж_ылжыту"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1072
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086
msgid "Pane_l"
msgstr "Пане_ль"
#. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 ../panel/panel-window.c:2210
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1094 ../panel/panel-window.c:2212
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Жаңа _элементтерді қосу..."
#. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1091 ../panel/panel-window.c:2221
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1105 ../panel/panel-window.c:2223
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Панель ба_птаулары..."
#. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1108 ../panel/panel-window.c:2237
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1122 ../panel/panel-window.c:2239
msgid "Log _Out"
msgstr "Жүйеден ш_ығу"
@@ -192,19 +192,19 @@ msgstr "Панельді іске қосуды қалайсыз ба? Олай
msgid "No running instance of %s was found"
msgstr "%s үшін қосулы тұрған нұсқалары табылмады"
-#: ../panel/panel-application.c:197
+#: ../panel/panel-application.c:196
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr "Көшу қолданбасын жөнелту сәтсіз аяқталды"
-#: ../panel/panel-application.c:1429 ../plugins/actions/actions.c:413
+#: ../panel/panel-application.c:1423 ../plugins/actions/actions.c:413
msgid "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X server."
msgstr "X серверін сессия басқарушысыз іске қосқансыз. Шығу басылған кезде X сервері өз жұмысын аяқтайды."
-#: ../panel/panel-application.c:1430 ../plugins/actions/actions.c:414
+#: ../panel/panel-application.c:1424 ../plugins/actions/actions.c:414
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
msgstr "Панельдің жұмысын аяқтауды шынымен қалайсыз ба?"
-#: ../panel/panel-application.c:1438 ../plugins/actions/actions.c:422
+#: ../panel/panel-application.c:1432 ../plugins/actions/actions.c:422
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "\"%s\" командасын орындау сәтсіз аяқталды"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "Жаңа плагин үшін панельді тандаңыз:"
#. I18N: panel combo box in the preferences dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:754
+#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:767
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Панель %d"
@@ -276,41 +276,41 @@ msgstr "\"%s\" плагині күтпегенде панельден кетті
msgid "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be permanently removed from the panel."
msgstr "Плагин соңғы %d секундта бірден көп рет қайта қосылған. Орындау батырмасын бассаңыз, панель ол плагинді қайта қосып көреді, олай болмаса, ол плагин панельден өшіріледі."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:440
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:453
msgid "Automatic"
msgstr "Авто"
#. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:459
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Экран %d"
#. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:485
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:498
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Монитор %d"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:815
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:828
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr "Панель мен плагиндер баптаулары толығымен өшіріледі."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:816
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:829
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "%d панелін өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:896
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:912
#, c-format
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(сыртқы)</span>"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:901
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:917
#, c-format
msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:913
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "Ішкі аты: %s-%d"
@@ -688,39 +688,35 @@ msgid "Use c_ustom menu file:"
msgstr "Өзіңіздің _мәзір файлын қолдану:"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13
-msgid "Use the _Xfce menu"
-msgstr "Xfce мәзірі_н қолдану "
-
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
msgid "Use the _default menu"
msgstr "_Бастапқы мәзірді қолдану"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:15
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
msgid "_Icon:"
msgstr "Таңба_ша:"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:16
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:15
msgid "_Show button title"
msgstr "Бат_ырма атауын көрсету"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:476
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:475
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:369
msgid "Select An Icon"
msgstr "Таңбашаны таңдаңыз"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:514
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:796
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2102
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2171
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "\"%s\" командасын орындау сәтсіз аяқталды"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1068
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1010
msgid "No applications found"
msgstr "Қолданбалар табылмады"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1091
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1033
msgid "Failed to load the applications menu"
msgstr "Қолданбалар мәзірін жүктеу сәтсіз аяқталды"
@@ -1154,32 +1150,32 @@ msgstr "_Негізгі бума:"
msgid "_File Pattern:"
msgstr "_Файл үлгісі:"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1448
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1463
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Атаусыз элемент"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1588
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1603
msgid "No items"
msgstr "Элементтер жоқ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:704
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
msgstr "Элементті өшірсеңіз ол толығымен жойылады"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:705
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:743
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:706
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:744
msgid "Unnamed item"
msgstr "Атаусыз элемент"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:721
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:759
msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory"
msgstr "Баптаулар бумасынан desktop файлын өшіру сәтсіз аяқталды"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:803
msgid "Failed to open desktop item editor"
msgstr "Desktop элемент түзетушісін ашу сәтсіз аяқталды"
@@ -1264,7 +1260,7 @@ msgstr "Жұмыс орын _баптаулары..."
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr "Жұмыс орындар баптауларын ашу мүмкін емес"
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:412 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:551 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Жұмыс орны %d"
@@ -1436,47 +1432,51 @@ msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
msgstr "Барлық жұмыс орындар не қарау экрандар тере_зелерін көрсету"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
+msgid "Show windows from all mo_nitors"
+msgstr "Барлық м_ониторлар терезелерін көрсету"
+
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
msgid "Sorting _order:"
msgstr "Сұрыптау р_еті:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
msgid "Timestamp"
msgstr "Уақыт шамасы"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
msgid "When space is limited"
msgstr "Орын шектелген кезде"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2
msgid "Window Buttons"
msgstr "Терезе батырмалары"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
msgid "Window _grouping:"
msgstr "Терезелерді _топтау:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22
msgid "Window title"
msgstr "Терезе атауы"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2805
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2990
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Барл_ығын қайыру"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2814
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2999
msgid "Un_minimize All"
msgstr "Барлығы_н қайырудан қайтару"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2820
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3005
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Бар_лығын жазық қылу"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2829
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3014
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "Барлығын _жазық емес қылу"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2839
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3024
msgid "_Close All"
msgstr "Ба_рлығын жабу"
@@ -1547,6 +1547,9 @@ msgstr "Терезелер мәзірі"
msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Ашық терезелер арасында мәзір арқылы ауысу"
+#~ msgid "Use the _Xfce menu"
+#~ msgstr "Xfce мәзірі_н қолдану "
+
#~ msgid "Create a new launcher on the Xfce Panel"
#~ msgstr "Xfce панелінде жаңа жөнелткішті жасау"
More information about the Xfce4-commits
mailing list