[Xfce4-commits] <thunar-vfs:master> l10n: Updated Swedish (sv) translation to 97%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Dec 18 17:10:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 16b968c118c24325d0ed7974b2b0b52af5d3cfd3 (commit)
       from 95d1c2f731f81c5d31253ec76c8a0e06d32eae0f (commit)

commit 16b968c118c24325d0ed7974b2b0b52af5d3cfd3
Author: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>
Date:   Sat Dec 18 17:09:23 2010 +0100

    l10n: Updated Swedish (sv) translation to 97%
    
    New status: 84 messages complete with 1 fuzzy and 1 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sv.po |  116 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 1 files changed, 104 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9f65069..c3b558e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3,12 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the Thunar package.
 # Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2006, 2008.
 # Alexander Toresson <alexander.toresson at gmail.com>, 2006.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-16 10:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 11:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-16 16:26+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -17,8 +17,98 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:218
-#: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:247
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:434
+#, c-format
+msgid "External %s Drive"
+msgstr "Extern %s-enhet"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:436
+#, c-format
+msgid "%s Drive"
+msgstr "%s-enhet"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:445
+msgid "External Floppy Drive"
+msgstr "Extern diskettenhet"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:447
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr "Diskettenhet"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:451
+msgid "Compact Flash Drive"
+msgstr "Compact Flash-enhet"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:455
+msgid "Memory Stick Drive"
+msgstr "Memory Stick-enhet"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Smart Media Drive"
+msgstr "Smart Media Drive"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:463
+msgid "SD/MMC Drive"
+msgstr "SD/MMC-enhet"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:467
+msgid "Zip Drive"
+msgstr "Zip-enhet"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:471
+msgid "Jaz Drive"
+msgstr "Jaz-enhet"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:475
+msgid "Pen Drive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty
+#. string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:484
+#, c-format
+msgid "%s Music Player"
+msgstr "%s-musikspelare"
+
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty
+#. string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:499
+#, c-format
+msgid "%s Digital Camera"
+msgstr "%s digitalkamera"
+
+#. last fallback to "Drive"
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:522
+msgid "Drive"
+msgstr "Enhet"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:739
+#, c-format
+msgid "Blank %s Disc"
+msgstr "Tom %s-skiva"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:741
+#, c-format
+msgid "%s Disc"
+msgstr "%s-skiva"
+
+#. special case for pure audio disc
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:746
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Ljud-cd"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:782
+#, c-format
+msgid "%s Removable Volume"
+msgstr "Flyttbar %s-volym"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:784
+#, c-format
+msgid "%s Volume"
+msgstr "%s-volym"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:218 ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:247
 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
@@ -30,25 +120,26 @@ msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": %s"
 msgid "Failed to read folder contents"
 msgstr "Misslyckades med att läsa mappinnehåll"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:590
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:603
 #, c-format
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Okänt fel"
 
-#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it
+#. as-is.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Inget \"Exec\"-fält angivet"
 
-#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it
+#. as-is.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "Inget \"URL\"-fält angivet"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
 #, c-format
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Ogiltig desktop-fil"
@@ -191,7 +282,8 @@ msgstr "Misslyckades med att fastställa filinformation för \"%s\""
 msgid "Failed to create directory \"%s\""
 msgstr "Misslyckades med att skapa katalogen \"%s\""
 
-#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace
+#. the word with `pipe'.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519
 #, c-format
 msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
@@ -341,7 +433,8 @@ msgstr "URI för lång för att passa i buffert"
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "Operationen stöds inte"
 
-#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396)
+#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped
+#. character (RFC 2396)
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335
 #, c-format
 msgid "Invalidly escaped characters"
@@ -380,4 +473,3 @@ msgstr "Misslyckades med att fastställa monteringspunkten för %s"
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till HAL-tjänsten: \"%s\""
-



More information about the Xfce4-commits mailing list