[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Danish (da) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Dec 18 10:48:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 3ee6272f8af591180b271caf280cfbc8c72e58ff (commit)
from 0ca81d0e95179d21b24c243bb74dbd5abb380752 (commit)
commit 3ee6272f8af591180b271caf280cfbc8c72e58ff
Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
Date: Sat Dec 18 10:47:53 2010 +0100
l10n: Updated Danish (da) translation to 100%
New status: 345 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/da.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 383a61f..2d896b2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-01 17:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 05:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-14 11:44+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -57,38 +57,38 @@ msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Kunne ikke åbne dokumentationsbrowseren"
#. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:873
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1029
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:887
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne \"%s\"?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:878
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1032
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:892
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "Hvis du fjerner elementet fra panelet vil det være tabt."
#. move item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1038
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1052
msgid "_Move"
msgstr "_Flyt"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1072
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086
msgid "Pane_l"
msgstr "Pane_l"
#. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 ../panel/panel-window.c:2210
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1094 ../panel/panel-window.c:2210
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Tilføj _nye elementer..."
#. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1091 ../panel/panel-window.c:2221
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1105 ../panel/panel-window.c:2221
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Paneli_ndstillinger..."
#. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1108 ../panel/panel-window.c:2237
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1122 ../panel/panel-window.c:2237
msgid "Log _Out"
msgstr "_Logud"
@@ -200,15 +200,15 @@ msgstr "Ingen kørende instans af %s blev fundet"
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr "Kunne ikke starte migrationsprogrammet"
-#: ../panel/panel-application.c:1429 ../plugins/actions/actions.c:413
+#: ../panel/panel-application.c:1424 ../plugins/actions/actions.c:413
msgid "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X server."
msgstr "Hvis du har startet X uden sessionshåndteringen vil dette lukke X-serveren ned."
-#: ../panel/panel-application.c:1430 ../plugins/actions/actions.c:414
+#: ../panel/panel-application.c:1425 ../plugins/actions/actions.c:414
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte panelet?"
-#: ../panel/panel-application.c:1438 ../plugins/actions/actions.c:422
+#: ../panel/panel-application.c:1433 ../plugins/actions/actions.c:422
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "Kunne ikke køre kommando \"%s\""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "Vælg venligst et panel for det nye udvidelsesmodul:"
#. I18N: panel combo box in the preferences dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:754
+#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:767
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
@@ -284,41 +284,41 @@ msgstr "Udvicelsesmodul \"%s\" forlod uventet panelet. Vil du genstarte det?"
msgid "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be permanently removed from the panel."
msgstr "Udvidelsesmodulet genstartede mere end én gang i de sidste %d sekunder. Hvis du trykker 'Kør' vil panelet prøve at genstarte udvidelsesmodulet ellers vil det blive permanent fjernet fra panelet."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:440
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:453
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:459
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Skærm %d"
#. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:485
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:498
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Overvåg %d"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:815
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:828
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr "Indstillingerne til panel og udvidelsesmoduler vil blive fjernet for altid"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:816
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:829
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne panel %d?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:896
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:912
#, c-format
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(extern)</span>"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:901
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:917
#, c-format
msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:913
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "Intert navn: %s-%d"
@@ -696,39 +696,35 @@ msgid "Use c_ustom menu file:"
msgstr "Brug t_ilpasset menufil:"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13
-msgid "Use the _Xfce menu"
-msgstr "Brug menuen _Xfce"
-
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
msgid "Use the _default menu"
msgstr "Brug _standardmenuen"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:15
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:16
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:15
msgid "_Show button title"
msgstr "_Vis knaptitel"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:476
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:475
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:369
msgid "Select An Icon"
msgstr "Vælg et ikon"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:514
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:796
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2102
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2171
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke køre kommando \"%s\"."
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1068
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1010
msgid "No applications found"
msgstr "Ingen programmer blev fundet"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1091
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1033
msgid "Failed to load the applications menu"
msgstr "Kunne ikke starte programmenu"
@@ -1162,32 +1158,32 @@ msgstr "_Basismappe:"
msgid "_File Pattern:"
msgstr "_Filmønster:"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1448
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1463
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Ikke navngivet element"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1588
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1603
msgid "No items"
msgstr "Ingen elementer"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:704
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
msgstr "Hvis du sletter et element vil det blive fjernet permanent"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:705
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:743
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne \"%s\"?"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:706
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:744
msgid "Unnamed item"
msgstr "Ikke navngivet element"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:721
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:759
msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory"
msgstr "Kunne ikke fjerne skrivebordsfilen fra indstillingsmappen"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:803
msgid "Failed to open desktop item editor"
msgstr "Kunne ikke åbne redigering af skrivebordselement"
@@ -1273,7 +1269,7 @@ msgstr "Arbejdsområde_indstillinger..."
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr "Kunne ikke åbne indstillingerne til arbejdsområde"
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:412 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:551 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbejdsområde %d"
@@ -1445,47 +1441,51 @@ msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
msgstr "Vis _vinduer fra alle arbejdsområder eller skærmporte."
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
+msgid "Show windows from all mo_nitors"
+msgstr "Vis _vinduer fra alle _overvågninger"
+
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
msgid "Sorting _order:"
msgstr "Sor_teringsorden:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstemple"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
msgid "When space is limited"
msgstr "Når plads er begrænset"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2
msgid "Window Buttons"
msgstr "Vinduesknapper"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
msgid "Window _grouping:"
msgstr "Vindue_gruppering:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22
msgid "Window title"
msgstr "Vinduestitel"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2805
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2944
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Mi_nimér alle"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2814
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2953
msgid "Un_minimize All"
msgstr "Gen_dan alle minimerede"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2820
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2959
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Maksi_mér alle"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2829
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2968
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "_Gendan alle maksimerede"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2839
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2978
msgid "_Close All"
msgstr "_Luk alle"
@@ -1556,6 +1556,9 @@ msgstr "Vinduesliste"
msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Skift mellem åbne vinduer ved brug afen menu"
+#~ msgid "Use the _Xfce menu"
+#~ msgstr "Brug menuen _Xfce"
+
#~ msgid "Create a new launcher on the Xfce Panel"
#~ msgstr "Opret en ny opstarter på panelet til Xfce"
More information about the Xfce4-commits
mailing list