[Xfce4-commits] <xfce-utils:master> l10n: Updated English (United Kingdom) (en_GB) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Dec 13 08:48:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to aa8ba92c0206d874e2b729c89bf8cd2587f33bbb (commit)
from f1c40909b7eb8a122b9d88d27a18002ea3990263 (commit)
commit aa8ba92c0206d874e2b729c89bf8cd2587f33bbb
Author: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
Date: Mon Dec 13 08:47:03 2010 +0100
l10n: Updated English (United Kingdom) (en_GB) translation to 100%
New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/en_GB.po | 161 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 76 deletions(-)
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index bc40241..5a87c7a 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -9,109 +9,123 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-25 11:27+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 05:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 18:46+1100\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../xfce4-about/main.c:52
msgid "Version information"
-msgstr ""
+msgstr "Version information"
#: ../xfce4-about/main.c:70
msgid "Window Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Window Manager"
#: ../xfce4-about/main.c:71
msgid "Handles the placement of windows on the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Handles the placement of windows on the screen."
#: ../xfce4-about/main.c:74
msgid "Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panel"
#: ../xfce4-about/main.c:75
msgid ""
"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
"more."
msgstr ""
+"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
+"more."
#: ../xfce4-about/main.c:79
msgid "Desktop Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Desktop Manager"
#: ../xfce4-about/main.c:80
msgid ""
"Sets the background color or image with optional application menu or icons "
"for minimized applications or launchers, devices and folders."
msgstr ""
+"Sets the background colour or image with optional application menu or icons "
+"for minimised applications or launchers, devices and folders."
#: ../xfce4-about/main.c:84
msgid "File Manager "
-msgstr ""
+msgstr "File Manager "
#: ../xfce4-about/main.c:85
msgid ""
"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
"and fast."
msgstr ""
+"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
+"and fast."
#: ../xfce4-about/main.c:89
msgid "Session Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Session Manager"
#: ../xfce4-about/main.c:90
msgid ""
"Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
"from Xfce."
msgstr ""
+"Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
+"from Xfce."
#: ../xfce4-about/main.c:94
msgid "Setting System"
-msgstr ""
+msgstr "Setting System"
#: ../xfce4-about/main.c:95
msgid ""
"Configuration system to control various aspects of the desktop like "
"appearance, display, keyboard and mouse settings."
msgstr ""
+"Configuration system to control various aspects of the desktop like "
+"appearance, display, keyboard and mouse settings."
#: ../xfce4-about/main.c:99
msgid "Application Finder"
-msgstr ""
+msgstr "Application Finder"
#: ../xfce4-about/main.c:100
msgid ""
"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
"quickly find and launch them."
msgstr ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
#: ../xfce4-about/main.c:104
msgid "Utilities and Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Utilities and Scripts"
#: ../xfce4-about/main.c:105
msgid "Startup scripts, run dialog and about dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Startup scripts, run dialogue and about dialogue."
#: ../xfce4-about/main.c:108
msgid "Settings Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Settings Daemon"
#: ../xfce4-about/main.c:109
msgid "D-Bus-based configuration storage system."
-msgstr ""
+msgstr "D-Bus-based configuration storage system."
#: ../xfce4-about/main.c:116
msgid ""
"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
msgstr ""
+"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
+"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
#: ../xfce4-about/main.c:140
msgid ""
@@ -119,6 +133,9 @@ msgid ""
"programmers create applications that fit in well with the desktop "
"environment."
msgstr ""
+"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
+"programmers create applications that fit in well with the desktop "
+"environment."
#: ../xfce4-about/main.c:146
msgid ""
@@ -127,32 +144,38 @@ msgid ""
"the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
"information."
msgstr ""
+"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL "
+"for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, "
+"the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
+"information."
#: ../xfce4-about/main.c:153
msgid "Thank you for your interest in Xfce."
-msgstr ""
+msgstr "Thank you for your interest in Xfce."
#: ../xfce4-about/main.c:157
msgid "The Xfce Development Team"
-msgstr ""
+msgstr "The Xfce Development Team"
#: ../xfce4-about/main.c:266
-#, fuzzy
msgid ""
"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
"on <http://bugzilla.xfce.org> ."
-msgstr "If you know of anyone missing from this list, please let us know on <"
+msgstr ""
+"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
+"on <http://bugzilla.xfce.org> ."
#: ../xfce4-about/main.c:270
-#, fuzzy
msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
-msgstr "Thanks to all who helped making this software available."
+msgstr "Thanks to all who helped making this software available!"
#: ../xfce4-about/main.c:287
msgid ""
"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
"components are copyrighted by their respective authors."
msgstr ""
+"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
+"components are copyrighted by their respective authors."
#: ../xfce4-about/main.c:292
msgid ""
@@ -161,6 +184,10 @@ msgid ""
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
"or (at your option) any later version."
msgstr ""
+"The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
+"distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, "
+"or (at your option) any later version."
#: ../xfce4-about/main.c:299
msgid ""
@@ -170,48 +197,52 @@ msgid ""
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
+"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
+"version."
#: ../xfce4-about/main.c:446
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage information."
-msgstr ""
+msgstr "Type '%s --help' for usage information."
#: ../xfce4-about/main.c:452
msgid "Unable to initialize GTK+."
-msgstr ""
+msgstr "Unable to initialise GTK+."
#: ../xfce4-about/main.c:461
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "The Xfce development team. All rights reserved."
#: ../xfce4-about/main.c:462
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Please report bugs to <%s>."
#. I18N: date/time the translators list was updated
#: ../xfce4-about/main.c:465
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Translators list from %s."
-msgstr "Translators"
+msgstr "Translators list from %s."
#: ../xfce4-about/main.c:475
-#, fuzzy
msgid "Failed to load interface"
-msgstr "Unable to load "
+msgstr "Failed to load interface"
#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
#: ../xfce4-about/main.c:489
#, c-format
msgid "Version %s, distributed by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Version %s, distributed by %s"
#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
#: ../xfce4-about/main.c:493
#, c-format
msgid "Version %s"
-msgstr ""
+msgstr "Version %s"
#. { N_("Project Lead"),
#. xfce_contributors_lead
@@ -225,9 +256,8 @@ msgid "Active contributors"
msgstr "Active contributors"
#: ../xfce4-about/contributors.h:133
-#, fuzzy
msgid "Servers maintained by"
-msgstr "Server maintained by"
+msgstr "Servers maintained by"
#: ../xfce4-about/contributors.h:136
msgid "Goodies supervision"
@@ -246,28 +276,24 @@ msgid "Previous contributors"
msgstr "Previous contributors"
#: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "About Xfce"
-msgstr "About Xfce 4"
+msgstr "About Xfce"
#: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Information about the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Xfce Desktop Environment"
+msgstr "Information about the Xfce Desktop Environment"
#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:1
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "About"
#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "About the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Xfce Desktop Environment"
+msgstr "About the Xfce Desktop Environment"
#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "BSD"
-msgstr "BSDL"
+msgstr "BSD"
#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:4
msgid "Copyright"
@@ -287,7 +313,7 @@ msgstr "LGPL"
#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:8
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licence"
#. we don't support daemon mode
#: ../xfrun/xfrun.c:48
@@ -302,85 +328,68 @@ msgstr "Daemon mode is not supported."
msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
msgstr "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:142
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:156
#, c-format
msgid "Unable to open display \"%s\"."
msgstr "Unable to open display \"%s\"."
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:193
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:210
#, c-format
msgid "D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n"
msgstr "D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n"
#. failed
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:330 ../xfrun/xfrun-dbus.c:341
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:350 ../xfrun/xfrun-dbus.c:361
msgid "System Error"
msgstr "System Error"
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:332 ../xfrun/xfrun-dbus.c:343
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:352 ../xfrun/xfrun-dbus.c:363
msgid "Unable to fork to background:"
msgstr "Unable to fork to background:"
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:178
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:179
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Run in _terminal"
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:204
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:205
msgid "_Run"
msgstr "_Run"
#. Display the first error
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:568 ../xfrun/xfrun-dialog.c:579
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:570 ../xfrun/xfrun-dialog.c:581
#, c-format
msgid "The command \"%s\" failed to run:"
msgstr "The command \"%s\" failed to run:"
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:570 ../xfrun/xfrun-dialog.c:581
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572 ../xfrun/xfrun-dialog.c:583
msgid "Run Error"
msgstr "Run Error"
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572 ../xfrun/xfrun-dialog.c:583
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:574 ../xfrun/xfrun-dialog.c:585
msgid "Unknown Error"
msgstr "Unknown Error"
#: ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Program..."
-msgstr "Run program"
+msgstr "Run Program..."
#: ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Run a program"
-msgstr "Run program"
+msgstr "Run a program"
#: ../xfce.desktop.in.h:1
msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
-msgstr ""
+msgstr "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
#: ../xfce.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Session"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce Session"
#: ../scripts/xfhelp4.desktop.in.h:1
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Help"
#: ../scripts/xfhelp4.desktop.in.h:2
msgid "Help using Xfce"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Project Lead"
-#~ msgstr "Project Lead"
-
-#~ msgid "Web Hosting and Mailing Lists provided by"
-#~ msgstr "Web Hosting and Mailing Lists provided by"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright 2002-2010 by Olivier Fourdan"
-#~ msgstr "Copyright 2002-2010 by Olivier Fourdan"
-
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "Info"
+msgstr "Help using Xfce"
-#~ msgid "Open %s with what program?"
-#~ msgstr "Open %s with what program?"
More information about the Xfce4-commits
mailing list