[Xfce4-commits] <xfce-utils:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Dec 11 15:24:02 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 95fbbdb77a70a34c035c7f3b0065400bc4223758 (commit)
from 923c06a56df1e38b5f02453b249be22daad529b6 (commit)
commit 95fbbdb77a70a34c035c7f3b0065400bc4223758
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date: Sat Dec 11 15:23:49 2010 +0100
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ja.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1cce8e3..376bbe6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-07 16:28+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-11 23:22+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-11 23:22+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
"Language: ja\n"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "バグの報告は <%s> までお願いします。"
#. I18N: date/time the translators list was updated
#: ../xfce4-about/main.c:465
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Translators list from %s."
msgstr "翻訳者リストの更新日: %s"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "インターフェイスを読込めません "
#: ../xfce4-about/main.c:489
#, c-format
msgid "Version %s, distributed by %s"
-msgstr ""
+msgstr "バージョン %s 配布: %s"
#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
#: ../xfce4-about/main.c:493
@@ -332,44 +332,44 @@ msgstr ""
"デーモンモードを有効にするためには D-BUS サポートで Xfrun をコンパイルする必"
"要があります。"
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:142
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:156
#, c-format
msgid "Unable to open display \"%s\"."
msgstr "ディスプレイ \"%s\" を開けません。"
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:193
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:210
#, c-format
msgid "D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n"
msgstr "D-BUS メッセージバスが切断されました。終了します...\n"
#. failed
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:330 ../xfrun/xfrun-dbus.c:341
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:350 ../xfrun/xfrun-dbus.c:361
msgid "System Error"
msgstr "システムエラー"
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:332 ../xfrun/xfrun-dbus.c:343
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:352 ../xfrun/xfrun-dbus.c:363
msgid "Unable to fork to background:"
msgstr "バックグラウンドで fork できません:"
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:178
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:179
msgid "Run in _terminal"
msgstr "ターミナルで実行する(_T)"
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:204
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:205
msgid "_Run"
msgstr "実行(_R)"
#. Display the first error
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:568 ../xfrun/xfrun-dialog.c:579
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:570 ../xfrun/xfrun-dialog.c:581
#, c-format
msgid "The command \"%s\" failed to run:"
msgstr "コマンド \"%s\" の実行に失敗しました:"
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:570 ../xfrun/xfrun-dialog.c:581
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572 ../xfrun/xfrun-dialog.c:583
msgid "Run Error"
msgstr "実行エラー"
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572 ../xfrun/xfrun-dialog.c:583
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:574 ../xfrun/xfrun-dialog.c:585
msgid "Unknown Error"
msgstr "不明なエラー"
More information about the Xfce4-commits
mailing list