[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> Release 4.7.4!
Jannis Pohlmann
noreply at xfce.org
Sun Dec 5 16:06:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 527bb7fa47abacd53cc589d2db30e52813a0b05d (commit)
from ccfa0d3ca9daa9191442c0d285d46b4502d6bdb5 (commit)
commit 527bb7fa47abacd53cc589d2db30e52813a0b05d
Author: Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
Date: Sun Dec 5 16:04:41 2010 +0100
Release 4.7.4!
NEWS | 7 +-
configure.ac.in | 4 +-
po/am.po | 268 +++++++++------------
po/ar.po | 268 +++++++++------------
po/ast.po | 260 +++++++++------------
po/az.po | 273 ++++++++++------------
po/be.po | 273 ++++++++++------------
po/bg.po | 250 ++++++++------------
po/bn.po | 255 ++++++++------------
po/bn_IN.po | 273 ++++++++++------------
po/ca.po | 442 ++++++++++++++++++++---------------
po/cs.po | 273 ++++++++++------------
po/da.po | 327 +++++++++++++++-----------
po/de.po | 433 +++++++++++++++++++---------------
po/dz.po | 268 +++++++++------------
po/el.po | 398 ++++++++++++++-----------------
po/en_GB.po | 273 ++++++++++------------
po/eo.po | 273 ++++++++++------------
po/es.po | 278 ++++++++++------------
po/es_MX.po | 273 ++++++++++------------
po/et.po | 268 +++++++++------------
po/eu.po | 258 ++++++++++++--------
po/fa.po | 273 ++++++++++------------
po/fi.po | 294 +++++++++++------------
po/fr.po | 268 +++++++++------------
po/gl.po | 332 +++++++++++++++-----------
po/gu.po | 273 ++++++++++------------
po/he.po | 268 +++++++++------------
po/hi.po | 250 ++++++++------------
po/hr.po | 250 ++++++++------------
po/hu.po | 226 +++++++++---------
po/hy.po | 273 ++++++++++------------
po/id.po | 356 +++++++++++++++++-----------
po/is.po | 250 ++++++++------------
po/it.po | 341 ++++++++++++++++-----------
po/ja.po | 414 +++++++++++++++-----------------
po/ka.po | 255 ++++++++------------
po/kk.po | 389 +++++++++++++++++--------------
po/ko.po | 268 +++++++++------------
po/lt.po | 145 +++++++-----
po/lv.po | 268 +++++++++------------
po/mk.po | 268 +++++++++------------
po/mr.po | 273 ++++++++++------------
po/ms.po | 255 ++++++++------------
po/nb.po | 268 +++++++++------------
po/nl.po | 268 +++++++++------------
po/pa.po | 268 +++++++++------------
po/pl.po | 273 ++++++++++------------
po/pt.po | 413 ++++++++++++++++++--------------
po/pt_BR.po | 268 +++++++++------------
po/ro.po | 260 +++++++++------------
po/ru.po | 273 ++++++++++------------
po/si.po | 260 +++++++++------------
po/sk.po | 219 +++++++++++-------
po/sq.po | 268 +++++++++------------
po/sv.po | 290 +++++++++++------------
po/ta.po | 255 ++++++++------------
po/tr.po | 268 +++++++++------------
po/ug.po | 287 +++++++++++------------
po/uk.po | 423 +++++++++++++++++++---------------
po/ur.po | 268 +++++++++------------
po/ur_PK.po | 268 +++++++++------------
po/vi.po | 268 +++++++++------------
po/zh_CN.po | 91 ++++----
po/zh_TW.po | 617 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
src/xfdesktop-notify.c | 8 +
66 files changed, 8653 insertions(+), 9512 deletions(-)
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 75b76f5..c6ec3fa 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,11 +1,12 @@
-Xfdesktop 4.7.x
+Xfdesktop 4.7.4
---------------
+ * Add checks for an API change in libnotify 0.7.0 (bug #6915).
+ * Avoid GTK+ 2.18 and GIO 2.20 function calls (or at least guard them
+ so that xfdesktop still builds with older versions).
* Let garcon choose the default applications menu file using
XDG_MENU_PREFIX. Drop the UserMenu kiosk option as the panel
sort of allows to bypass it anyway.
- * Avoid GTK+ 2.18 and GIO 2.20 function calls (or at least guard them
- so that xfdesktop still builds with older versions).
Xfdesktop 4.7.3
diff --git a/configure.ac.in b/configure.ac.in
index 853509e..397a3b3 100644
--- a/configure.ac.in
+++ b/configure.ac.in
@@ -6,10 +6,10 @@ dnl
dnl version info
m4_define([xfdesktop_version_major], [4])
m4_define([xfdesktop_version_minor], [7])
-m4_define([xfdesktop_version_micro], [3])
+m4_define([xfdesktop_version_micro], [4])
m4_define([xfdesktop_version_nano], [])
m4_define([xfdesktop_version_build], [@REVISION@])
-m4_define([xfdesktop_version_tag],[git])
+m4_define([xfdesktop_version_tag],[])
m4_define([xfdesktop_version], [xfdesktop_version_major().xfdesktop_version_minor().xfdesktop_version_micro()ifelse(xfdesktop_version_nano(), [], [], [.xfdesktop_version_nano()])ifelse(xfdesktop_version_tag(), [git], [xfdesktop_version_tag()-xfdesktop_version_build()], [xfdesktop_version_tag()])])
dnl minimum required versions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 56f916e..4207d35 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-06 18:42+0100\n"
"Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>\n"
"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
@@ -103,27 +103,27 @@ msgstr "የምስል ፋይሎች"
msgid "All files"
msgstr "ሁሉ ፋይሎች"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "ስክሪን %d, ማያ %d"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "ስክሪን %d, ማያ %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "ስክሪን %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "ስክሪን %d, ማያ %d"
@@ -492,112 +492,112 @@ msgstr "መለዮዎች"
msgid "_Menus"
msgstr "ምናሌዎች"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "መረጃ"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr " --reload ሁሉንም ስየማዎች እንደገና ጫን፣ ምስሉንም እንደገና ጫን\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "ምናሌውን ፖፕአድርግ (ጠቋሚው ባለበት ቦታ)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr " --windowlist የመስኮት ምናሌን ፖፕአድርግ (ጠቋሚው ባለበት ቦታ)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " --quit የሸፍሲገበታ እንዲዘጋ አድርግ\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "\"%s\" ማስኬድ አልተሳካም፦"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "ይህ %s ዝርያ %s, የሚሄደው በሸፍሲ %s ላይ ነው።\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "የተገነባው በ GTK+ %d.%d.%d, የተያያዘው ከ GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "የግንባታ ምርጫ:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " የገበታ ምና፦ %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "ተችሏል"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "ከስራውጪ"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " የገበታ መለዮዎች፦ %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " የገበታ ፋይል መለዮዎች፦ %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s እየሰራ አይደለም.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>የስራ ቦታ %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "<b>የስራ ቦታ %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>የስራ ቦታ %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "የስራ ቦታን ጨምር_A"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "የስራ ቦታ %dን ሰረዝ_R"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "የስራ ቦታ '%s'ን ሰረዝ_R"
@@ -612,93 +612,42 @@ msgstr "የይል \"%s\"ን መፍጠር አልተቻለም፦"
msgid "Desktop Error"
msgstr "ገበታ"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "በተርሚናል ላይ አስኪድ_t"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "ትዕዛዝ"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "መለዮ ነዳፊ"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "የመነሻ ማስታወቂያን ተጠቀም _n"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "የጀርባ ዝርዝር ፍጠር"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "ገበታ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "የትቢያ ስህተት"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -706,33 +655,33 @@ msgid ""
msgstr "ይህ አገልግሎት የፋይል አድተዳዳሪ እንዲኖር ይፈልጋል (ለምሳሌ እንደ ቱናር አይነቱ)"
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "\"%s\"ን ማስነሳት አልተቻለም፦"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "የማስነሳት ስህተት"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "በ\"%s\" ክፈት_O"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "በ\"%s\" ክፈት፦"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -740,79 +689,79 @@ msgstr ""
"\"exo-desktop-item-edit\"ን ማስነሳት አልተቻለም. ይህ ፕሮግራም ፕሮግራም አስነሺዎችን በገበታ ላይ "
"ለመፍጠርና ለማረም አስፈላጊ ነው።"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "ሁሉንም ክፈት_O"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "ክፈት _O"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "አስነሽ ፍጠር..._L"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "የURL አገናኝ ፍጠር..._U"
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "ዶሴ ፍጠር..._F"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
#, fuzzy
msgid "Create From _Template"
msgstr "ከናሙና\"%s\" ሰነድ ፍጠር "
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "ባዶ ፋይል_E"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "አስነሳ_E"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "አስነሺን አርም_E"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "በ... ክፈት"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "በሌላ ፕሮግራም ክፈት..._A"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "እንደገና ሰይም..._R"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "የገበታ ስየማዎች..._S"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "ባህሪዎች_P..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "የማስነሳት ስህተት"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "የጀርባ ዝርዝር ፍጠር"
@@ -847,108 +796,108 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(ያልታወቀ)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "ስህተት አስኪድ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "የመፍጠር ስህተት"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "የተያያዘው ፕሮግራም አልተገኘም ወይም ማስኬድ አልተቻለም።"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "ይህ አገልግሎት የፋይል አድተዳዳሪ እንዲኖር ይፈልጋል (ለምሳሌ እንደ ቱናር አይነቱ)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "የመፍጠር ስህተት"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "የጀርባ ዝርዝር ፍጠር"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "የመፍጠር ስህተት"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "ከናሙና\"%s\" ሰነድ ፍጠር "
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "የባህሪዎች ስህተት"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "\"%s\" ማስኬድ አልተሳካም፦"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "የትቢያ ስህተት"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "ማውረድ አልተሳካም"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -956,12 +905,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -969,13 +918,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "ማውረድ አልተሳካም"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1069,6 +1018,21 @@ msgstr "ይዘት አስወጣ_j"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "ይዘትን ጫን_M"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "በተርሚናል ላይ አስኪድ_t"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "ትዕዛዝ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "መለዮ ነዳፊ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "የመነሻ ማስታወቂያን ተጠቀም _n"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "የሸፍሲ-ምናሌ-አራሚን ማስነሳት አልተቻለም፦ %s"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c951f3c..9213cba 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -109,27 +109,27 @@ msgstr "ملفات صور"
msgid "All files"
msgstr "كل الملفات"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "الشاشة %d، المراقبة %d"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "الشاشة %d، المراقبة %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "الشاشة %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "الشاشة %d، المراقبة %d"
@@ -502,112 +502,112 @@ msgstr "أيقونات "
msgid "_Menus"
msgstr "قوائم"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "معلومات"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "····--اعد تحميل······اعد تحميل جميع الخيارات,·اعد·تحميل لائحة الصور \n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "····--قائمة······اظهر القائمة في مكان الحالي للفأرة \n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr " --لائحة النوافذ أظهر لائحة النوافذ(عند المكان الحالي للفأرة) \n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "····--خروج········خروج من·xfdesktop \n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "فشل في تنفيذ \"%s\""
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "هذا هو %s نسخة %s ، يعمل على اكسفس %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Built·with·GTK+·%d.%d.%d,·linked·with·GTK+·%d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "خيارات البناء:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr "···قائمة المكتب:········%s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "تمكين"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "معطل"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " أيقونات سطح المكتب: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "أيقونات ملف سطح المكتب: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s لاتعمل.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "قائمة النوافذ"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>ساحة العمل·%d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "مساحة العمل %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>مساحة العمل %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_أضف مساحة عمل"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_حذف مساحة العمل %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_حذف ساحة العمل '%s'"
@@ -622,93 +622,42 @@ msgstr "فشل في انشاء ملف·\"%s\""
msgid "Desktop Error"
msgstr "سطح المكتب"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "طرفيّة"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "أمر"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "مصمم الأيقونات"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "استخدم _تبليغات بدأ التشغيل"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "إنشاء لائحة إفلات خلفي"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "سطح المكتب"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "خطأ في سلة المهملات"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -716,33 +665,33 @@ msgid ""
msgstr "هذه الخاصية بحاجة الى خدمة مدير الملفات (مثل Thunar)"
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "فشل في اقلاع \"%s\" :"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "خطأ في الإقلاع"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_افتح بـ\"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "_افتح·بـ\"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -750,79 +699,79 @@ msgstr ""
"فشل في تنفيد \"exo-desktop-item-edit\" الضروري لإنشاء و تحرير المٌقلع و روابط "
"على سطح المكتب"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_افتح كل"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_افتح في نافذة جديدة"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "ا_فتح"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "انشئ مطلق"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "أنشئ وصلة"
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "انشئ مجلد"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
#, fuzzy
msgid "Create From _Template"
msgstr "انشئ ملف بالستعمال قالب \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_ملف فارغ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_تنفيذ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_تحرير مطلق"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "إفتح بـ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "أفتح بتطبيق أخر..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_أعد تسمية"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "إعدادات المكتب..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_خيارات"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "خطأ في الإقلاع"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "إنشاء لائحة إفلات خلفي"
@@ -857,108 +806,108 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(غير معروف)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "خطأ في التنفيذ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "خطئ في الانشاء"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "البرنامج المرتبط بالملف غير موجود او غير قابل للتنفيذ."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "هذه الخاصية بحاجة الى خدمة مدير الملفات (مثل Thunar)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "خطئ في الانشاء"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "إنشاء لائحة إفلات خلفي"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "خطئ في الانشاء"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "انشئ ملف بالستعمال قالب \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "خطأ في المواصفات"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "فشل في تنفيذ \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "خطأ في سلة المهملات"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "فشل إلغاء الضم"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -966,12 +915,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -979,13 +928,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "فشل إلغاء الضم"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1079,6 +1028,21 @@ msgstr "أخ_رج الجزء"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "ضم الج_زء"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "طرفيّة"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "أمر"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "مصمم الأيقونات"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "استخدم _تبليغات بدأ التشغيل"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "تعذّر اطلاق xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 039cb83..731ebf0 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 23:54+0100\n"
"Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -93,27 +93,27 @@ msgstr "Ficheros d'imaxe"
msgid "All files"
msgstr "Tolos ficheros"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Pantalla %d, monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Pantalla %d, monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Pantalla %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -461,115 +461,115 @@ msgstr "_Iconos"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menús"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "Información de versión"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
" --reload Recargar tola configuración. Anovar llista d'imáxenes\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " --menu Amuesa'l menú (baxo la posición actual del mur)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""
" --windowlist Amuesa llista de ventanes (baxo la posición actual del "
"mur)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " --quit Fai que fine xfdesktop\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Fallu al executar \"%s\""
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Esto ye %s version %s, executándose en Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Compiláu con GTK+ %d.%d.%d. Enllazáu con GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Opciones de compilación:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Menú d'escritoriu: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "activáu"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "desactiváu"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Iconos d'escritoriu: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Iconos de ficheru d'escritoriu: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s nun ta executándose.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Aplicaciones"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Llista de ventanes"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Estaya de trabayu %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Estaya de trabayu %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Estaya de trabayu %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Amestar estaya de trabayu"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "Desanicia_r estaya de trabayu %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "Desanicia_r estaya de trabayu '%s'"
@@ -583,92 +583,42 @@ msgstr "Nun pudo cargase la imaxe del ficheru cola llista de fondos \"%s\""
msgid "Desktop Error"
msgstr "Fallu d'escritoriu"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Ta_mañu d'iconu:"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Nun puede criase la llista de fondos \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Fallu d'escritoriu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Fallu de papelera"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -678,33 +628,33 @@ msgstr ""
"(como'l proporcionáu por Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Nun pudo llanzase \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Fallu d'aniciu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Abrir con \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Abrir con \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -712,78 +662,78 @@ msgstr ""
"Nun pudo entamase \"exo-desktop-item-edit\", que necesítase pa criar y "
"editar llanzadores y enllaces nel escritoriu."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Abrir too"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Abrir en ventana nueva"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Criar _llanzador..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Criar enllaz _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Criar _direutoriu..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Criar a partir de _plantía"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "Ficheru _baleru"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Executar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Editar llanzador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Abrir con"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Abrir con otra _aplicación"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renomar..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "_Configuración d'escritoriu..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propiedaes..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Fallu d'aniciu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Nun puede criase la llista de fondos \"%s\""
@@ -818,37 +768,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(desconocíu)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Fallu d'execución"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Fallu de criación"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "L'aplicación asociada nun pudo alcontrase nin executase."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -857,71 +807,71 @@ msgstr ""
"Esta funcionalidá necesita la presencia d'un alministrador de ficheros "
"(como'l proporcionáu por Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Fallu de criación"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Nun puede criase la llista de fondos \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Fallu de criación"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Criar documentu a partir de plantía \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Fallu de propiedaes"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Fallu al executar \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Fallu de papelera"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Fallu al desmontar"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -929,12 +879,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -942,13 +892,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Fallu al desmontar"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1051,6 +1001,14 @@ msgstr "E_spulsar volume"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Montar volume"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Ta_mañu d'iconu:"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Nun pudo llanzase xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 5e03d95..265775a 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:09+0900\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin at karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -103,27 +103,27 @@ msgstr "Rəsm faylları"
msgid "All files"
msgstr "Bütün Fayllar"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Ekran %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Ekran %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Ekran %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Ekran %d, Monitor %d"
@@ -489,115 +489,115 @@ msgstr "Timsal:"
msgid "_Menus"
msgstr "Menyu Faylları"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "Təkmilləşdirmələri nəzərə alma"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
" -reload Bütün qurğuları yenidən yüklə, rəsm siyahısını yenilə\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " -menu Menyunu göstər (siçanın hazırkı mövqeyində)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""
" -windowlist Pəncərə siyahısını göstər (siçanın hazırkı mövqeyində)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "Miqyaslandırılmış"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "Döşənmiş"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "Masa Üstü Menyusu"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "Masa Üstü Menyusu"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>İş sahəsi %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "<b>İş sahəsi %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>İş sahəsi %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "İş Sahəsi Ə_lavə Et"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "%d İş Sahəsini _Sil"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "'%s' İş Sahəsini _Sil"
@@ -612,211 +612,159 @@ msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
msgid "Desktop Error"
msgstr "Masa Üstü"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Əmr"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-#, fuzzy
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "Əmr mövcud deyil !"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Timsal dizayneri"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "_Başlanğıc bildirişini işlət"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Arxa plan siyahısı yarat"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Masa Üstü"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Trash Error"
msgstr "Başladıcı"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
#, fuzzy
msgid "Launch Error"
msgstr "Başladıcı"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr ""
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
#, fuzzy
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Başladıcı"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr ""
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
#, fuzzy
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
#, fuzzy
msgid "_Empty File"
msgstr "_Fayl"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
#, fuzzy
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "Başladıcı"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
#, fuzzy
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Masa Üstü Qurğuları"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Başladıcı"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Arxa plan siyahısı yarat"
@@ -850,99 +798,99 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Arxa plan siyahısı yarat"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Arxa plan siyahısı yarat"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Başladıcı"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Menyu Faylları"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -950,12 +898,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -963,13 +911,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Menyu Faylları"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1066,6 +1014,25 @@ msgstr ""
msgid "_Mount Volume"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Əmr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "Əmr mövcud deyil !"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Timsal dizayneri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "_Başlanğıc bildirişini işlət"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 495d295..665375c 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:02+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -102,27 +102,27 @@ msgstr "Файлы з відарысамі"
msgid "All files"
msgstr "Усе файлы"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Экран %d, манітор %d"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Экран %d, манітор %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Экран %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Экран %d, манітор %d"
@@ -493,113 +493,113 @@ msgstr "Значкі"
msgid "_Menus"
msgstr "Мэню"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "Зьвесткі"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
" --reload Перачытаць усе настаўленьні, абнавіць сьпіс відарысаў\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " --menu Паказаць мэню (побач з мышой)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr " --windowlist Паказаць сьпіс вокнаў (побач з мышой)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " --quit Завяршыць працу xfdesktop\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Немагчыма выканаць: \"%s\""
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Гэта %s вэрсіі %s, працуе ў Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Пабудаваны з GTK+ %d.%d.%d, зьвязаны з GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Опцыі сборкі:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Мэню Стальца: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "уключана"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "выключаны"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Значкі Стальца: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Значкі Стальца: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s не выконваецца.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Працоўная прастора %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Працоўная прастора %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Працоўная прастора %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "Д_адаць працоўную прастору"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "Вы_даліць працоўную прастору %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "Вы_даліць працоўную прастору \"%s\""
@@ -614,94 +614,42 @@ msgstr "Немагчыма стварыць файл \"%s\":"
msgid "Desktop Error"
msgstr "Сталец"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Тэрмінал"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Загад"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-#, fuzzy
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "Загад не йснуе!"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Распрацоўка значак"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Нагадваньне аб _запуску"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Стварыць сьпіс тла"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Сталец"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Памылка Сьметніцы"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -710,33 +658,33 @@ msgstr ""
"Гэтая функцыя патрабуе прысутнасьці кіраўніка файлаў (напрыклад, Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Немагчыма запусьціць \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Памылка запуску"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Адчыніць у \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Адчыніць у \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -744,79 +692,79 @@ msgstr ""
"Немагчыма запусьціць праграму \"exo-desktop-item-edit\", якая патрабуецца "
"для стварэньня й рэдагаваньня запускальнікаў і спасылкан на Стальцэ."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "Адчыніць _усе"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Адкрыць"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Стварыць за_пускальнік"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Стварыць _URL спасылку..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Стварыць _тэчку..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
#, fuzzy
msgid "Create From _Template"
msgstr "Стварыць дакумэнт з шаблёна \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "Пу_сты файл"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "Вы_кананьне"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Рэдагаваць запускальнік"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Адчыніць у"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Адчыніць у іншым д_астасаваньні..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "Перай_менаваньне..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "На_стаўленьні стальца..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Уласьцівасьці..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Памылка запуску"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Стварыць сьпіс тла"
@@ -851,37 +799,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(невядома)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Памылка запуску"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Памылка стварэньня"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Немагчыма адшукаць звязанае дастасаваньне."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -889,71 +837,71 @@ msgid ""
msgstr ""
"Гэтая функцыя патрабуе прысутнасьці кіраўніка файлаў (напрыклад, Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Памылка стварэньня"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Стварыць сьпіс тла"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Памылка стварэньня"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Стварыць дакумэнт з шаблёна \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Памылкі ўласьцівасьцяў"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Немагчыма выканаць: \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Памылка Сьметніцы"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Збой адмантаваньня"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -961,12 +909,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -974,13 +922,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Збой адмантаваньня"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1076,6 +1024,25 @@ msgstr "Вы_зваліць падзел"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "Пры_мантаваць падзел"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Тэрмінал"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Загад"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "Загад не йснуе!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Распрацоўка значак"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Нагадваньне аб _запуску"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Немагчыма запусьціць aunch xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 977f416..737a8c6 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-24 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 at abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -100,27 +100,27 @@ msgstr "Файлове с картинки"
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Екран %d, Монитор %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Екран %d, Монитор %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Екран %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Монитор %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Монитор %d"
@@ -477,107 +477,107 @@ msgstr ""
msgid "_Menus"
msgstr "Файлове с картинки"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Информация за версията"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Презареждане на всички настройки, обновяване на списъка с картини"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Неуспешен опит за изпълнение на „%s“:"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Това е %s, версия %s, работеща с Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Изграден с GTK+ %d.%d.%d, свързан с GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Опции за изграждане:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Меню на плота: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "включено"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "изключено"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Икони на плота: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Файлове на плота: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s не се изпълнява.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Програми"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Списък с прозорци"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Работно място %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Работно място %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Работно място %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Добавяне на работно място"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Премахване на работно място %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Премахване на работно място „%s“"
@@ -591,200 +591,152 @@ msgstr "Избор на изображение или списък"
msgid "Desktop Error"
msgstr "Грешка в плота"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Създава списък с фонове"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Грешка в плота"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Грешка в кошчето"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Не може да се изпълни „%s“:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Грешка при стартиране"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Отваряне с „%s“"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Отваряне с „%s“"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Отваряне на всички"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Отваряне в нов прозорец"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Отваряне"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Създаване на _стартер..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Създаване на _интернет връзка..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Създаване на _папка..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Създаване от _шаблон"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Празен файл"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Изпълнение"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Редактиране на стартер"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Отваряне с"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Отваряне с друга _програма..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Преименуване..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Настройки на _плота..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Свойства..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Грешка при стартиране"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Създава списък с фонове"
@@ -819,107 +771,107 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(неизвестен)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Грешка при изпълнение"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Грешка при създаване"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Избраната програма не може да бъде намерета или изпълнена."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Грешка при създаване"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Създава списък с фонове"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Грешка при създаване"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Създаване на документ от шаблона „%s“"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Грешка в свойствата"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Неуспешен опит за изпълнение на „%s“:"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Грешка в кошчето"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Демонтирането е неуспешно"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -927,12 +879,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -940,13 +892,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Демонтирането е неуспешно"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index d089949..c510c1a 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 16:45+0600\n"
"Last-Translator: Sadia Afroz <sadia at ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -98,27 +98,27 @@ msgstr "ছবির ফাইল"
msgid "All files"
msgstr "সকল ফাইল"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "পর্দা %d, মনিটর %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "পর্দা %d, মনিটর %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "পর্দা %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "মনিটর %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "মনিটর %d"
@@ -472,107 +472,107 @@ msgstr "আইকন"
msgid "_Menus"
msgstr "মেনু ফাইল"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "সংস্করণ তথ্য প্রদর্শন"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "সকল সেটিংসমূহ পুনরায় লোড করুন, ছবির তালিকা রিফ্রেশ করুন"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "মেনু পপ আপ (বর্তমান মাউস অবস্থানে)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "উইন্ডোর তালিকা পপ আপ (বর্তমান মাউস অবস্থানে)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "xfdesktop-কে প্রস্থানে বাধ্য করা হয়"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "আর্গুমেন্ট পার্স করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "এটা হল %s সংস্করণ %s, যা Xfce %s-তে চালানো হচ্ছে।\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "GTK+ %d.%d.%d দ্বারা তৈরী, GTK+ %d.%d.%d-র সাথে সংযুক্ত।"
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "নির্মাণ অপশন:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " ডেস্কটপ মেনু: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "সক্রিয়"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " ডেস্কটপ আইকন: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " ডেস্কটপ ফাইল আইকন: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s সচল নেই।\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন (_A)"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "উইন্ডোর তালিকা"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>কর্মপরিসর %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "কর্মপরিসর %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>কর্মপরিসর %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "কর্মপরিসর যোগ (_A)"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "%d কর্মপরিসর অপসারণ (_R)"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "'%s' কর্মপরিসর অপসারণ (_R)"
@@ -586,91 +586,42 @@ msgstr "ব্যাকড্রপ তালিকা ফাইল \"%s\" থ
msgid "Desktop Error"
msgstr "ডেস্কটপ ত্রুটি "
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "টার্মিনাল"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "ব্যাকড্রপ তালিকা \"%s\" তৈরি করা যাচ্ছেনা"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "ডেস্কটপ ত্রুটি "
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "আবর্জনা ত্রুটি "
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -680,33 +631,33 @@ msgstr ""
"সরবরাহ করে)।"
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "\"%s\" চালু করতে ব্যর্থ:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "চালুকরণ ত্রুটি "
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\"-র সাথে খুলুন (_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\"-র সাথে খুলুন"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -714,78 +665,78 @@ msgstr ""
"\"exo-desktop-item-edit\" চালুকরণে ব্যর্থ, যা চালুকরণ তৈরি ও সম্পাদনা করতে এবং "
"ডেস্কটপের সাথে সংযুক্ত করতে আবশ্যকীয়।"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "সবগুলি খুলুন (_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "নতুন উইন্ডোতে খুলুন (_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "খুলুন (_O)"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "চালুকরণ তৈরি... (_L)"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "URL লিংক তৈরি... (_U)"
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "ফোল্ডার তৈরি... (_F)"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "ফর্মা থেকে তৈরি (_T)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "ফাঁকা ফাইল (_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "সম্পাদন (_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "চালুকরণ সম্পাদনা (_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "অন্য অ্যাপ্লিকেশনে খুলুন"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "অন্য অ্যাপ্লিকেশনে খুলুন... (_A)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "পুনরায় নামকরণ... (_R)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "ডেস্কটপ সেটিংসমূহ... (_S)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী... (_P)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "চালুকরণ ত্রুটি "
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr ""
@@ -819,36 +770,36 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(অজানা)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "চালানোতে ত্রুটি "
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "তৈরি করায় ত্রুটি"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "সহকারী অ্যাপ্লিকেশন পাওয়া যায়নি বা চালানো যায়নি।"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -857,70 +808,70 @@ msgstr ""
"এই বৈশিষ্ট্যটিতে একটি ফাইল ব্যবস্থাপক সার্ভিস উপস্থিত থাকা আবশ্যকীয় (থুনার যেমনটি "
"সরবরাহ করে)।"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "তৈরি করায় ত্রুটি"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "তৈরি করায় ত্রুটি"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "\"%s\" ফর্মা থেকে নথি তৈরি"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী ত্রুটি "
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "\"%s\" চালাতে ব্যর্থ:"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "আবর্জনা ত্রুটি "
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "আনমাউন্ট ব্যর্থ"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -928,12 +879,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -941,12 +892,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1049,6 +1000,10 @@ msgstr "খন্ড নির্গত (_j)"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "খন্ড মাউন্ট (_M)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "টার্মিনাল"
+
#~ msgid ""
#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 06bfaca..e0f64cb 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-06 19:28+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bangla INDIA <LL at li.org>\n"
@@ -103,27 +103,27 @@ msgstr "ছবির ফাইল"
msgid "All files"
msgstr "সমস্ত ফাইল"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "পর্দা %d, মনিটর %d"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "পর্দা %d, মনিটর %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "পর্দা %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "পর্দা %d, মনিটর %d"
@@ -489,114 +489,114 @@ msgstr "আইকন:"
msgid "_Menus"
msgstr "মেনু ফাইল"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "পরিবর্তন অগ্রাহ্য করা হবে"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
" -reload সমস্ত বৈশিষ্ট্য পুনরায় লোড করুন, ছবির তালিকা নতুন করে প্রদর্শন করুন\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " -menu মেনু পপ-আপ করবে (মাউসের বর্তমান অবস্থানে)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr " -windowlist উইন্ডোর তালিকা পপ-আপ করবে (মাউসের বর্তমান অবস্থানে)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "মাপানুসারে"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "টাইলযুক্ত"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "ডেস্কটপ মেনু"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "ডেস্কটপ মেনু"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>কর্মক্ষেত্র %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "<b>কর্মক্ষেত্র %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>কর্মক্ষেত্র %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন (_A)"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "কর্মক্ষেত্র %d মুছে ফেলুন (_R)"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "কর্মক্ষেত্র '%s' মুছে ফেলুন (_R)"
@@ -611,211 +611,159 @@ msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
msgid "Desktop Error"
msgstr "ডেস্কটপ"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "টার্মিনালে আরম্ভ করুন (_t)"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "কমান্ড"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-#, fuzzy
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "কমান্ডটি বর্তমানে উপস্থিত নেই !"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "আইকন নির্মাতা"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "প্রারম্ভিক বিজ্ঞপ্তি ব্যবহার করা হবে (_n)"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "পটভূমির তালিকা নির্বাচন করুন"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "ডেস্কটপ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Trash Error"
msgstr "লঞ্চার"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
#, fuzzy
msgid "Launch Error"
msgstr "লঞ্চার"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr ""
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
#, fuzzy
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "লঞ্চার"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr ""
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
#, fuzzy
msgid "Create _Folder..."
msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
#, fuzzy
msgid "_Empty File"
msgstr "ফাইল (_F)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
#, fuzzy
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "লঞ্চার"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
#, fuzzy
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "ডেস্কটপ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "লঞ্চার"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "পটভূমির তালিকা নির্বাচন করুন"
@@ -849,99 +797,99 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "পটভূমির তালিকা নির্বাচন করুন"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "পটভূমির তালিকা নির্বাচন করুন"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "লঞ্চার"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "মেনু ফাইল"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -949,12 +897,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -962,13 +910,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "মেনু ফাইল"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1065,6 +1013,25 @@ msgstr ""
msgid "_Mount Volume"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "টার্মিনালে আরম্ভ করুন (_t)"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "কমান্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "কমান্ডটি বর্তমানে উপস্থিত নেই !"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "আইকন নির্মাতা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "প্রারম্ভিক বিজ্ঞপ্তি ব্যবহার করা হবে (_n)"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 519501f..d26e0cf 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,21 +2,21 @@
# xfdesktop for XFce desktop environment.
# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
-#
+#
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2003-2004, 2006, 2008-2009.
# Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan at bulma.net>, 2005-2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-31 17:29+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -69,8 +69,10 @@ msgstr "Crea/carrega un llistat d'imatges de fons"
#: ../settings/main.c:511
#, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "El fitxer «%s» no és una llista d'imatges vàlida. Voleu sobreescriure'l?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"El fitxer «%s» no és una llista d'imatges vàlida. Voleu sobreescriure'l?"
#: ../settings/main.c:516
msgid "Invalid List File"
@@ -101,27 +103,27 @@ msgstr "Fitxers d'imatge"
msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Pantalla %d, Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Pantalla %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Pantalla %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -266,7 +268,8 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr "Especifica el color del degradat «dret» o «baix»"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
msgstr "Especifica el color sòlid, o el color del degradat «esquerra» o «dalt»"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
@@ -392,7 +395,8 @@ msgstr "Dreta"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
-msgstr "Ajusta el fons de l'escriptori i el comportament del menú i de les icones"
+msgstr ""
+"Ajusta el fons de l'escriptori i el comportament del menú i de les icones"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
msgid "Sh_ow application icons in menu"
@@ -423,8 +427,12 @@ msgid "Show workspace _names in list"
msgstr "Mostra els _noms dels espais de treball en una llista"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Indiqueu el nivell de transparència per l'etiqueta arrodonida darrere el text de les icones"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Indiqueu el nivell de transparència per l'etiqueta arrodonida darrere el "
+"text de les icones"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -454,107 +462,107 @@ msgstr "_Icones"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menús"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Mostra la informació de la versió"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Refresca tots els paràmetres, refresca el llistat d'imatges"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Mostra el menú (a la posició del ratolí)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Mostra el llistat de finestres (a la posició del ratolí)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Surt de xfdesktop"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut interpretar els arguments: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Això és %s versió %s, executant-se sobre Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Construit sobre GTK+ %d.%d.%d, enllaçat amb GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Opcions de construcció:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Menú d'escriptori: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "habilitat"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Icones d'escriptori: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Fitxer d'icones d'escriptori: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "No s’està executant «%s».\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Aplicacions"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Llista de finestres"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Espai de treball %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espai de treball %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Espai de treball %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Afegeix espai de treball"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "Sup_rimeix l'espai de treball %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "Sup_rimeix l'espai de treball «%s»"
@@ -562,198 +570,161 @@ msgstr "Sup_rimeix l'espai de treball «%s»"
#: ../src/xfce-desktop.c:1006
#, c-format
msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
-msgstr "No s'han pogut carregar les imatges de la llista d'imatges de fons «%s»"
+msgstr ""
+"No s'han pogut carregar les imatges de la llista d'imatges de fons «%s»"
#: ../src/xfce-desktop.c:1008
msgid "Desktop Error"
msgstr "Error de l'escriptori"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Cal un terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "Si cal o no un terminal per executar l'ordre"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Ordre"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "L'ordre a executar quan es selecciona l'element"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr "Nom d'icona"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr "El nom del tema d'icones per mostrar junt amb l'element"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr "L'etiqueta que es mostra en l'element"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Notificació d'engegada"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr "Si funciona o no l'aplicació amb notificació d'engegada"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr "Empra subratllat"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr "Si s'empra o no el subratllat en l'etiqueta com a senyal mnemotècnica"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta de l'escriptori \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Error en la carpeta de l'escriptori"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Ja existeix un fitxer amb el nom indicat. Elimineu-lo o canvieu-li el nom,"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Ja existeix un fitxer amb el nom indicat. Elimineu-lo o canvieu-li el nom,"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Error a la paperera"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "No s'ha pogut esborrar els fitxers seleccionats"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Aquesta característica demana l'ajut d'un gestor de fitxers (com per exemple, el que proveeix el Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Aquesta característica demana l'ajut d'un gestor de fitxers (com per "
+"exemple, el que proveeix el Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "No s'ha pogut executar «%s»:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Error durant el llançament"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Obre amb «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Obre amb «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "No s’ha pogut llançar «exo-desktop-item-edit», el qual s’ha de menester per crear i editar els llançadors i enllaços a l’escriptori."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"No s’ha pogut llançar «exo-desktop-item-edit», el qual s’ha de menester per "
+"crear i editar els llançadors i enllaços a l’escriptori."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Obre tot"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Obre en una nova finestra"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Obre"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Crea un _llançador…"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Crea un enllaç _URL…"
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Crea un _directori…"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Crea des de la _plantilla"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "Fitx_er buit"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Executa"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Edita llançador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Obre amb"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Obre amb un altre _aplicació…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "Canv_ia el nom…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Ajustaments de l'e_scriptori…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propietats…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
msgid "Load Error"
msgstr "No s'ha pogut carregar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "No s'ha pogut carregar la carpeta de l'escriptori"
@@ -786,110 +757,122 @@ msgstr "%x a les %X"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "No s'ha pogut obrir la carpeta"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
msgid "Rename Error"
msgstr "Error en canviar el nom"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
msgid "Delete Error"
msgstr "Error durant la supressió"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "No s'ha pogut suprimir els fitxers seleccionats"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "No s'ha pogut moure a la paperera els fitxers seleccionats"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Aquesta característica demana l'ajut del gestor de la paperera (com per exemple, el que proveeix el Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Aquesta característica demana l'ajut del gestor de la paperera (com per "
+"exemple, el que proveeix el Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
msgid "Create File Error"
msgstr "Error a la creació del fitxer"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer nou"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
msgid "Create Document Error"
msgstr "Error a la creació del document"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "No s'ha pogut crear un nou document a partir de la plantilla"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "File Properties Error"
msgstr "Error a les propietats del fitxer"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "No s'ha pogut obrir el diàleg de propietats del fitxer"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut executar \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "No es pot obrir el seleccionador d'aplicacions"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
msgid "Transfer Error"
msgstr "Error en la transferència"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "La transferència de fitxers no s'ha pogut realitzar"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
msgid "Unmounting device"
msgstr "Desmuntant el dispositiu"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "S'està desmuntant el dispositiu \"%s\" . Si us plau no extreieu ni desconnecteu el dispositiu."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"S'està desmuntant el dispositiu \"%s\" . Si us plau no extreieu ni "
+"desconnecteu el dispositiu."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr "Escrivint dades al dispositiu"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "S'ha d'escriure dades al dispositiu \"%s\" abans de ser expulsat. Si us plau, no expulseu ni desconnecteu el dispositiu."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"S'ha d'escriure dades al dispositiu \"%s\" abans de ser expulsat. Si us "
+"plau, no expulseu ni desconnecteu el dispositiu."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr "Expulsant el dispositiu"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "S'està expulsant el dispositiu \"%s\". Això pot trigar una estona."
@@ -939,8 +922,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
msgstr "No s’ha pogut contactar amb el servei de paperera Xfce"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Assegureu-vos que teniu instaŀlada una aplicació que funcioni amb la paperera Xfce, com per exemple Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Assegureu-vos que teniu instaŀlada una aplicació que funcioni amb la "
+"paperera Xfce, com per exemple Thunar."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
msgid "_Empty Trash"
@@ -991,6 +978,44 @@ msgstr "_Expulsa el volum"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Munta el volum"
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Cal un terminal"
+
+#~ msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+#~ msgstr "Si cal o no un terminal per executar l'ordre"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Ordre"
+
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "L'ordre a executar quan es selecciona l'element"
+
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Nom d'icona"
+
+#~ msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
+#~ msgstr "El nom del tema d'icones per mostrar junt amb l'element"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Etiqueta"
+
+#~ msgid "The label displayed in the item"
+#~ msgstr "L'etiqueta que es mostra en l'element"
+
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Notificació d'engegada"
+
+#~ msgid "Whether or not the app supports startup notification"
+#~ msgstr "Si funciona o no l'aplicació amb notificació d'engegada"
+
+#~ msgid "Use underline"
+#~ msgstr "Empra subratllat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si s'empra o no el subratllat en l'etiqueta com a senyal mnemotècnica"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "No s'ha pogut llançar xfce4-menueditor: %s"
@@ -1058,12 +1083,15 @@ msgstr "_Munta el volum"
#~ msgstr "Són opcions:\n"
#~ msgid " --reload Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr " --reload Refresca tots els paràmetres, refresca el llistat d'imatges\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --reload Refresca tots els paràmetres, refresca el llistat "
+#~ "d'imatges\n"
#~ msgid " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
#~ msgstr " --menu Mostra el menú (a la posició del ratolí)\n"
-#~ msgid " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgid ""
+#~ " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
#~ msgstr ""
#~ " --windowlist Mostra el llistat de finestres (a la posició del\n"
#~ " ratolí)\n"
@@ -1071,14 +1099,20 @@ msgstr "_Munta el volum"
#~ msgid " --quit Cause xfdesktop to quit\n"
#~ msgstr " --quit Surt de xfdesktop\n"
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "No s’ha pogut crear el directori «%s» per desar elements de l’escriptori:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "No s’ha pogut crear el directori «%s» per desar elements de l’escriptori:"
#~ msgid "Create Folder Failed"
#~ msgstr "No s'ha pogut crear el directori"
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "No s’ha pogut usar «%s» per retenir els elements de l’escriptori perquè no és un directori."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s’ha pogut usar «%s» per retenir els elements de l’escriptori perquè "
+#~ "no és un directori."
#~ msgid "Please delete or rename the file."
#~ msgstr "Si us plau esborri o canvii el nom al fitxer."
@@ -1110,8 +1144,12 @@ msgstr "_Munta el volum"
#~ msgid "The application chooser could not be opened."
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir l’escollidor d’aplicacions."
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Aquesta característica demana l'ajut d'un gestor de fitxers (com per exemple el que fa Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta característica demana l'ajut d'un gestor de fitxers (com per "
+#~ "exemple el que fa Thunar)."
#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
#~ msgstr "No s'ha crear el directori anomenat «%s»:"
@@ -1579,8 +1617,14 @@ msgstr "_Munta el volum"
#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
#~ msgstr "xfce4-menueditor està desfasat"
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format. You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "El sistema de menús de Xfce ha estat substituït i ara «xfce4-menueditor» no és capaç d'editar el nou format de menú. Podeu continuar i editar l'antic menú o sortir."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format. You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "El sistema de menús de Xfce ha estat substituït i ara «xfce4-menueditor» "
+#~ "no és capaç d'editar el nou format de menú. Podeu continuar i editar "
+#~ "l'antic menú o sortir."
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "Continua"
@@ -1771,11 +1815,13 @@ msgstr "_Munta el volum"
#~ msgid ""
#~ "Could not save file %s: %s\n"
#~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard "
+#~ "your changes"
#~ msgstr ""
#~ "No s'ha pogut desar l'arxiu %s: %s\n"
#~ "\n"
-#~ "Si us plau indiqueu un altre ubicació o preméu cancelar al diàleg a fi de descartar els c anvis."
+#~ "Si us plau indiqueu un altre ubicació o preméu cancelar al diàleg a fi de "
+#~ "descartar els c anvis."
#~ msgid "Button Label|Desktop"
#~ msgstr "Escriptori"
@@ -1807,11 +1853,31 @@ msgstr "_Munta el volum"
#~ msgid "Unable to start xfdesktop"
#~ msgstr "No s'ha pogut engegar xfdesktop"
-#~ msgid "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out. If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file. Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
-#~ msgstr "Per assegurar que Xfce no gestiona el seu escriptori la següent vegada que inicieu Xfce, si us plau deseu la sessió en sortir. Si no esteu usant el gestor de sessions Xfce (xfce4-session) haureu d'editar manualment el vostre fitxer ~/.config/xfce4/xinitrc . Podeu trobar més detalls a la documentació a http://xfce.org/. "
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
+#~ "please be sure to save your session when logging out. If you are not "
+#~ "using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually "
+#~ "edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file. Details are available in the "
+#~ "documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per assegurar que Xfce no gestiona el seu escriptori la següent vegada "
+#~ "que inicieu Xfce, si us plau deseu la sessió en sortir. Si no esteu usant "
+#~ "el gestor de sessions Xfce (xfce4-session) haureu d'editar manualment el "
+#~ "vostre fitxer ~/.config/xfce4/xinitrc . Podeu trobar més detalls a la "
+#~ "documentació a http://xfce.org/. "
-#~ msgid "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out. If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file. Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
-#~ msgstr "Per assegurar que Xfce no gestiona el seu escriptori la següent vegada que inicieu Xfce, si us plau deseu la sessió en sortir. Si no esteu usant el gestor de sessions Xfce (xfce4-session) haureu d'editar manualment el vostre fitxer ~/.config/xfce4/xinitrc . Podeu trobar més detalls a la documentació a http://xfce.org/. "
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start "
+#~ "Xfce, please be sure to save your session when logging out. If you are "
+#~ "not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to "
+#~ "manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file. Details are available "
+#~ "in the documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per assegurar que Xfce no gestiona el seu escriptori la següent vegada "
+#~ "que inicieu Xfce, si us plau deseu la sessió en sortir. Si no esteu usant "
+#~ "el gestor de sessions Xfce (xfce4-session) haureu d'editar manualment el "
+#~ "vostre fitxer ~/.config/xfce4/xinitrc . Podeu trobar més detalls a la "
+#~ "documentació a http://xfce.org/. "
#~ msgid "_Do not show this again"
#~ msgstr "N_o tornis a mostrar-ho"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 06e14ef..0a8ade4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 09:53+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -100,27 +100,27 @@ msgstr "Soubory s obrázky"
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Obrazovka %d, Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Obrazovka %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Obrazovka %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -467,107 +467,107 @@ msgstr "_Ikony"
msgid "_Menus"
msgstr "_Nabídky"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Zobrazit informace o verzi"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Znovu načíst všechna nastavení, obnovit seznam obrázků"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Otevřít nabídku (na aktuální pozici kurzoru myši)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Otevřít seznam oken (na aktuální pozici kurzoru myši)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Ukončit správce plochy xfdesktop"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Zpracování parametrů se nezdařilo: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Toto je program %s verze %s, spuštěný v prostředí Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Sestaveno s GTK+ %d.%d.%d, slinkováno s GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Volby při sestavování:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Hlavní nabídka: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "zakázáno"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Ikony plochy: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Ikony souborů plochy: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "Aplikace %s není spuštěna.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "Apli_kace"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Pracovní plocha %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Pracovní plocha %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Pracovní plocha %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Přidat pracovní plochu"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Odebrat pracovní plochu %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Odebrat pracovní plochu '%s'"
@@ -581,94 +581,42 @@ msgstr "Nelze načíst obrázek ze souboru seznamu pozadí \"%s\""
msgid "Desktop Error"
msgstr "Chyba pracovní plochy"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminál"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Příkaz"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-#, fuzzy
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "Příkaz neexistuje!"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Návrh ikon"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Použít _oznámení při spuštění"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Nelze vytvořit seznam pozadí \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Chyba pracovní plochy"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Chyba koše"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Výběr aplikace nebylo možné otevřít."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -678,33 +626,33 @@ msgstr ""
"aplikaci Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Nelze spustit \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Chyba při spuštění"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Otevřít pomocí \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Otevřít pomocí \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -712,78 +660,78 @@ msgstr ""
"Nelze spustit \"exo-desktop-item-edit\". Tato aplikace je vyžadována pro "
"vytváření a úpravu spouštěčů a odkazů na ploše."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Otevřít vše"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Otevřít v novém okně"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Otevřít"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Vytvořit _spouštěč..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Vytvořit odkaz _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Vytvořit _složku..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Vytvořit _ze šablony"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Prázdný soubor"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Spustit"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Upravit spouštěč"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Otevřít pomocí"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Otevřít v jiné _aplikaci..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "Přej_menovat..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "_Nastavení plochy..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Vlastnosti..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Chyba při spuštění"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Nelze vytvořit seznam pozadí \"%s\""
@@ -818,37 +766,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(neznámý)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Výběr aplikace nebylo možné otevřít."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Chyba při běhu"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Výběr aplikace nebylo možné otevřít."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Chyba při vytváření"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Asociovanou aplikaci nelze nalézt nebo spustit."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Výběr aplikace nebylo možné otevřít."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -857,71 +805,71 @@ msgstr ""
"Tato vlastnost vyžaduje přítomnost služby správce souborů (například "
"aplikaci Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Chyba při vytváření"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Nelze vytvořit seznam pozadí \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Chyba při vytváření"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Vytvořit dokument ze šablony \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Chyba vlastností"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Výběr aplikace nebylo možné otevřít."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Výběr aplikace nebylo možné otevřít."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Spuštění \"%s\" se nezdařilo:"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Výběr aplikace nebylo možné otevřít."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Chyba koše"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Výběr aplikace nebylo možné otevřít."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Odpojení se nezdařilo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -929,12 +877,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -942,13 +890,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Odpojení se nezdařilo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1051,6 +999,25 @@ msgstr "_Vysunout svazek"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Připojit svazek"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Terminál"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Příkaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "Příkaz neexistuje!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Návrh ikon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Použít _oznámení při spuštění"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Nelze spustit xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index fe61ae5..f2460b6 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 17:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-18 18:46+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
"X-Poedit-Language: Danish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
@@ -66,8 +66,11 @@ msgstr "Opret/indlæs baggrundsliste"
#: ../settings/main.c:511
#, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Fil \"%s\" er ikke en gyldig baggrundsfilliste. Ønsker du at overskrive denne?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Fil \"%s\" er ikke en gyldig baggrundsfilliste. Ønsker du at overskrive "
+"denne?"
#: ../settings/main.c:516
msgid "Invalid List File"
@@ -98,27 +101,27 @@ msgstr "Billedfiler"
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Skærm %d, monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Skærm %d, monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Skærm %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Skærm %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Skærm %d"
@@ -263,8 +266,11 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr "Angiver den \"højre\" eller \"'bund\" af farveaftagningen"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Angiver den ensartede farve, eller \"venstre\" eller \"'top\" af farveaftagningen"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Angiver den ensartede farve, eller \"venstre\" eller \"'top\" af "
+"farveaftagningen"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -420,8 +426,11 @@ msgid "Show workspace _names in list"
msgstr "Vis arbejdsområde_navne på liste"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Angiv det gennemsigtige niveau til afrundet mærkat trukket bag ikonteksten"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Angiv det gennemsigtige niveau til afrundet mærkat trukket bag ikonteksten"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -451,70 +460,70 @@ msgstr "_Ikoner"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menuer"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Vis versionsinformation"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Genindlæs alle indstillinger og genopfrisk billledliste"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Åbn menuen (på musens nuværende position)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Åbn vindueslisten (på musens nuværende position)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Vil afslutte xfdesktop"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Kunne ikke fortolke argumenter: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Dette er %s version %s, som kører på Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Kompileret med GTK+ %d.%d.%d, lænket med GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Kompileringstilvalg:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Skrivebordsmenu: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "slået til"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "slået fra"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Skrivebordsikoner: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Skrivebordsfilikoner: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s kører ikke.\n"
@@ -523,35 +532,35 @@ msgstr "%s kører ikke.\n"
msgid "_Applications"
msgstr "_Programmer"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Vinduesliste"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Arbejdsområde %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbejdsområde %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Arbejdsområde %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "Tilføj _arbejdsområde"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Fjern arbejdsområde %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "F_jern arbejdsområde '%s'"
@@ -565,144 +574,155 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse billede fra baggrundsfilliste \"%s\""
msgid "Desktop Error"
msgstr "Skrivebordsfejl"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Kan ikke oprette skrivebordsmappen \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Skrivebordsmappefejl"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "En standard fil med det samme navn findes allerede. Du bedes enten slette eller omdøbe den."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"En standard fil med det samme navn findes allerede. Du bedes enten slette "
+"eller omdøbe den."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Papirkurvsfejl"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Den valgte fil kunne ikke slettes"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Denne egenskab kræver at en filhåndteringsservice er tilstede (som den Thunar levererer)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Denne egenskab kræver at en filhåndteringsservice er tilstede (som den "
+"Thunar levererer)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Kunne ikke starte \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Starterfejl"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Åben med \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Åben med \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Kunne ikke starte \"exo-desktop-item-edit\", som er nødvendigt for oprettelse eller redigering af startere og henvisninger til skrivebordet."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Kunne ikke starte \"exo-desktop-item-edit\", som er nødvendigt for "
+"oprettelse eller redigering af startere og henvisninger til skrivebordet."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Åben alle"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Åben i nyt vindue"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Åben"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Opret _starter..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Opret _URL-henvisning..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Opret _mappe..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Opret fra _skabelon"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Tom fil"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Kør"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Redigér starter"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Åben med"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Åben med et andet _program..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Omdøb..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Skrivebords_indstillinger..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Egenskaber..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
msgid "Load Error"
msgstr "Starterfejl"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Kunne ikke indlæse skrivebordsmappen"
@@ -735,110 +755,122 @@ msgstr "%x klokken %X"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Mappen kunne ikke åbnes"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
msgid "Rename Error"
msgstr "Omdøbningsfejl"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Filen kunne ikke omdøbes"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
msgid "Delete Error"
msgstr "Sletningsfejl"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "De valgte filer kunne ikke slettes"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "De valgte filer kunne ikke flyttes til papirklurven."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Denne egenskab kræver at en filhåndteringsservice er tilstede (som den Thunar levererer)."
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Denne egenskab kræver at en filhåndteringsservice er tilstede (som den "
+"Thunar levererer)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
msgid "Create File Error"
msgstr "Fejl ved oprettelse af fil"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Kunne ikke oprette en ny fil"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
msgid "Create Document Error"
msgstr "Fejl ved oprettelse af dokument"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Kunne ikke oprette et nyt dokument fra skabelonen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "File Properties Error"
msgstr "Fejl ved filegenskaber"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Filegenskabsdialogen kunne ikke åbnes"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Filen kunne ikke åbnes"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Kunne ikke køre \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Programvælgeren kunne ikke åbnes"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
msgid "Transfer Error"
msgstr "Overførselsfejl"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Filoverførsel kunne ikke udføres"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
msgid "Unmounting device"
msgstr "Afmontering af enhed"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Enheden \"%s\" bliver afmonteret af systemet. Vær venlig ikke at fjerne mediet eller afbryde drevet"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Enheden \"%s\" bliver afmonteret af systemet. Vær venlig ikke at fjerne "
+"mediet eller afbryde drevet"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr "Skriver data til enhed"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Der findes data som skal skrives til enheden \"%s\" før den kan fjernes. Vær venlig ikke at fjerne mediet eller afbryde drevet"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Der findes data som skal skrives til enheden \"%s\" før den kan fjernes. Vær "
+"venlig ikke at fjerne mediet eller afbryde drevet"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr "Udskubber enhed"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "Enheden \"%s\" bliver skubbet ud. Dette kan tage lidt tid"
@@ -888,8 +920,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
msgstr "Kunne ikke forbinde til Xfce-papirkurvservicen."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Kontrollér, at du har en filhåndtering som understøtter Xfce-papirkurvservicen, eksempelvis Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Kontrollér, at du har en filhåndtering som understøtter Xfce-"
+"papirkurvservicen, eksempelvis Thunar."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
msgid "_Empty Trash"
@@ -973,8 +1009,10 @@ msgstr "_Montér arkiv"
#~ msgid "Use underline"
#~ msgstr "Brug understregning"
-#~ msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-#~ msgstr "Om brug af understregning eller ej i titlen som et tastatur-mnemonic"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr ""
+#~ "Om brug af understregning eller ej i titlen som et tastatur-mnemonic"
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Kunne ikke starte Xfce4-menuredigering: %s"
@@ -1043,25 +1081,36 @@ msgstr "_Montér arkiv"
#~ msgstr "Tilvalgmuligheder er:\n"
#~ msgid " --reload Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr " --reload Genindlæs alle indstillinger og genopfrisk billledliste\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --reload Genindlæs alle indstillinger og genopfrisk "
+#~ "billledliste\n"
#~ msgid " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
#~ msgstr " --menu Åben menuen (på musens nuværende position)\n"
-#~ msgid " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr " --windowlist Åben vindueslisten (på musens nuværende position)\n"
+#~ msgid ""
+#~ " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --windowlist Åben vindueslisten (på musens nuværende position)\n"
#~ msgid " --quit Cause xfdesktop to quit\n"
#~ msgstr " --quit Vil afslutte xfdesktop\n"
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop kunne ikke oprette mappen \"%s\" til at gemme skrivebordselementer:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop kunne ikke oprette mappen \"%s\" til at gemme "
+#~ "skrivebordselementer:"
#~ msgid "Create Folder Failed"
#~ msgstr "Kunne ikke oprette mappe"
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop kan ikke bruge \"%s\" til at gemme skrivebordselementer, da det ikke er en mappe."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop kan ikke bruge \"%s\" til at gemme skrivebordselementer, da det "
+#~ "ikke er en mappe."
#~ msgid "Please delete or rename the file."
#~ msgstr "Slet venligst eller omdøb filen."
@@ -1093,8 +1142,12 @@ msgstr "_Montér arkiv"
#~ msgid "The application chooser could not be opened."
#~ msgstr "Programvælgeren kunne ikke startes."
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Denne egenskab kræver at en filhåndteringsservice er tilstede (som den Thunar levererer)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne egenskab kræver at en filhåndteringsservice er tilstede (som den "
+#~ "Thunar levererer)."
#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
#~ msgstr "Kunne ikke oprette mappe navngivet \"%s\":"
@@ -1547,8 +1600,14 @@ msgstr "_Montér arkiv"
#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
#~ msgstr "Xfce4-menuredigering er forældet"
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format. You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "Xfce's menusystem er blevet udskiftet, og Xfce4-menuredigering er ikke i stand til at redigere det nye menufilformat. Du kan fortsætte med at redigere en forældet menufil eller afslutte."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format. You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce's menusystem er blevet udskiftet, og Xfce4-menuredigering er ikke i "
+#~ "stand til at redigere det nye menufilformat. Du kan fortsætte med at "
+#~ "redigere en forældet menufil eller afslutte."
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "Fortsæt"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ade4586..d2dbf36 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,19 +6,19 @@
# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2005-2008.
# Nico Schümann <nico at prog.nico22.de>, 2007.
# Enrico Tröger <enrico at xfce.org>, 2007-2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 08:56+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Tröger <enrico at xfce.org>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
@@ -68,8 +68,11 @@ msgstr "Liste mit Hintergrundbildern erstellen/laden"
#: ../settings/main.c:511
#, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Die Datei »%s« ist keine gültige Liste mit Hintergrundbildern. Soll sie überschrieben werden?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Die Datei »%s« ist keine gültige Liste mit Hintergrundbildern. Soll sie "
+"überschrieben werden?"
#: ../settings/main.c:516
msgid "Invalid List File"
@@ -100,27 +103,27 @@ msgstr "Bilddateien"
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Bildschirm %d, Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Bildschirm %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Bildschirm %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Bildschirm %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Bildschirm %d"
@@ -165,7 +168,9 @@ msgstr "Schreibtisch"
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr "Stellen Sie den Hintergrund des Schreibtischs sowie das Menü- und Symbolverhalten ein"
+msgstr ""
+"Stellen Sie den Hintergrund des Schreibtischs sowie das Menü- und "
+"Symbolverhalten ein"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
msgid "<b>Adjustments</b>"
@@ -265,16 +270,22 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr "Gibt die »rechte« oder »untere« Farbe des Verlaufs an"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Gibt die durchgehend zu verwendende Farbe an oder die »linke« beziehungsweise »obere« Farbe des Verlaufs"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Gibt die durchgehend zu verwendende Farbe an oder die »linke« "
+"beziehungsweise »obere« Farbe des Verlaufs"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
-msgstr "Legt die Methode fest, mit der das Bild auf die Bildschirmgröße angepasst wird"
+msgstr ""
+"Legt die Methode fest, mit der das Bild auf die Bildschirmgröße angepasst "
+"wird"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
-msgstr "Gibt an, wie die Farbe hinter dem Hintergrundbild dargestellt werden soll"
+msgstr ""
+"Gibt an, wie die Farbe hinter dem Hintergrundbild dargestellt werden soll"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27
msgid "St_yle:"
@@ -391,7 +402,9 @@ msgstr "Rechts"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
-msgstr "Stellen Sie den Hintergrund des Schreibtischs sowie das Menü- und Symbolverhalten ein"
+msgstr ""
+"Stellen Sie den Hintergrund des Schreibtischs sowie das Menü- und "
+"Symbolverhalten ein"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
msgid "Sh_ow application icons in menu"
@@ -422,8 +435,12 @@ msgid "Show workspace _names in list"
msgstr "_Namen der Arbeitsflächen in der Liste anzeigen"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Gibt die Durchsichtigkeit für den abgerundeten Hintergrund der Symbolbeschriftung an"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Gibt die Durchsichtigkeit für den abgerundeten Hintergrund der "
+"Symbolbeschriftung an"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -453,107 +470,107 @@ msgstr "_Symbole"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menüs"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Versionsinformation anzeigen"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr " Einstellungen neu laden, Bilderliste erneuern"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Das Menü (an der Zeigerposition) erscheinen lassen"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Fensterliste (an der Zeigerposition) erscheinen lassen"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Xfdesktop beenden"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Konnte Argumente nicht parsen: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Dies ist %s Version %s, auf Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Erstellt mit GTK+ %d.%d.%d, verknüpft mit GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Optionen bei der Erstellung:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Programm-Menü: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Symbole auf dem Schreibtisch: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Symbole für Dateien auf dem Schreibtisch: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s läuft nicht.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Anwendungen"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Fensterliste"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Arbeitsfläche %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbeitsfläche %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Arbeitsfläche %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Arbeitsfläche hinzufügen"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "A_rbeitsfläche %d entfernen"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "A_rbeitsfläche »%s« entfernen"
@@ -567,192 +584,156 @@ msgstr "Konnte Bild aus Liste »%s« nicht laden"
msgid "Desktop Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Benötigt ein Terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "Ob der Befehl zur Ausführung ein Terminal benötigt"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Befehl"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "Der auszuführende Befehl, wenn der Eintrag angeklickt wird"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr "Symbolname"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr "Der Name des Thema-Symbols, das neben dem Eintrag angezeigt werden soll"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr "Beschriftung"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr "Die im Eintrag angezeigte Beschriftung"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Programmstartbenachrichtigung"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr "Ob die Anwendung Programmstartbenachrichtigung unterstützt"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr "Unterstrich einsetzen"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr "Ein Unterstrich kann dazu eingesetzt werden, in der Beschriftung ein Zeichen als Tastenkürzel zu deklarieren"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Konnte den Ordner mit Hintergrundbildern »%s« nicht erstellen"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Fehler im Ordner »Desktop«"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Eine Datei mit demselben Namen existiert bereits. Bitte löschen Sie diese oder benennen sie um."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Eine Datei mit demselben Namen existiert bereits. Bitte löschen Sie diese "
+"oder benennen sie um."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
-msgstr "Die ausgewählten Dateien konnten nicht in den Papierkorb verschoben werden"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Diese Funktion benötigt den Dienst eines Dateimanagers (wie er z.B. von Thunar bereitgestellt wird)."
+msgstr ""
+"Die ausgewählten Dateien konnten nicht in den Papierkorb verschoben werden"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Diese Funktion benötigt den Dienst eines Dateimanagers (wie er z.B. von "
+"Thunar bereitgestellt wird)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Konnte »%s« nicht starten:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Fehler beim Ausführen"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "Ö_ffnen mit »%s«"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Öffnen mit »%s«"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Kann »exo-desktop-item-edit« nicht starten, was zum Erstellen und Bearbeiten von Startern und Verknüpfungen auf dem Schreibtisch benötigt wird."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Kann »exo-desktop-item-edit« nicht starten, was zum Erstellen und Bearbeiten "
+"von Startern und Verknüpfungen auf dem Schreibtisch benötigt wird."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Alle öffnen"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_In neuem Fenster öffnen"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Öffnen"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "_Starter erstellen..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "_URL erstellen..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "_Ordner erstellen..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Aus _Vorlage erstellen"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Leere Datei"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Ausführen"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "Starter _bearbeiten"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Öffnen mit"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Mit _anderer Anwendung öffnen..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Umbenennen..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Schreibtischein_stellungen"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Eigenschaften..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
msgid "Load Error"
msgstr "Fehler beim Laden"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Konnte den Desktop-Ordner nicht laden"
@@ -785,110 +766,124 @@ msgstr "%x bei %X"
msgid "Unknown"
msgstr "(unbekannt)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Der Ordner konnte nicht geöffnet werden"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
msgid "Rename Error"
msgstr "Fehler beim Umbenennen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Die Datei konnte nicht umbenannt werden"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
msgid "Delete Error"
msgstr "Fehler beim Löschen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Die ausgewählten Dateien konnten nicht entfernt werden"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
-msgstr "Die ausgewählte Datei konnte nicht in den Papierkorb verschoben werden."
+msgstr ""
+"Die ausgewählte Datei konnte nicht in den Papierkorb verschoben werden."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Diese Funktion benötigt den Dienst eines Papierkorb-Managers (wie er z.B. von Thunar bereitgestellt wird)."
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Diese Funktion benötigt den Dienst eines Papierkorb-Managers (wie er z.B. "
+"von Thunar bereitgestellt wird)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
msgid "Create File Error"
msgstr "Fehler beim Dateierstellen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Konnte neue Datei nicht erstellen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
msgid "Create Document Error"
msgstr "Fehler beim Dokumenterstellen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Konnte kein Dokument von Vorlage erstellen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "File Properties Error"
msgstr "Fehler bei Dateieigenschaften"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Der Eigenschaftendialog konnte nicht geöffnet werden"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Konnte »%s« nicht ausführen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Der Anwendungswähler konnte nicht geöffnet werden"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
msgid "Transfer Error"
msgstr "Übertragungsfehler"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Die Datei konnte nicht übertragen werden."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
msgid "Unmounting device"
msgstr "Gerät aushängen "
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Das Gerät »%s« wird aus dem System ausgehängt. Bitte entfernen Sie das Medium nicht und trennen Sie das Gerät auch nicht vom Rechner"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Das Gerät »%s« wird aus dem System ausgehängt. Bitte entfernen Sie das "
+"Medium nicht und trennen Sie das Gerät auch nicht vom Rechner"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr "Daten auf Gerät schreiben"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Daten müssen noch auf das Gerät »%s« geschrieben werden, bevor es entfernt werden kann. Bitte entfernen Sie das Medium nicht und trennen Sie das Gerät auch nicht vom Rechner"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Daten müssen noch auf das Gerät »%s« geschrieben werden, bevor es entfernt "
+"werden kann. Bitte entfernen Sie das Medium nicht und trennen Sie das Gerät "
+"auch nicht vom Rechner"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr "Laufwerk wird ausgehängt."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "Das Gerät »%s« wird ausgeworfen. Dies kann etwas dauern"
@@ -938,8 +933,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
msgstr "Konnte den Papierkorbdienst nicht ansprechen."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Stellen Sie sicher, dass Sie einen Dateimanager installiert haben, welcher den Xfce-Papierkorb unterstützt, wie z.B. »Thunar«."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Stellen Sie sicher, dass Sie einen Dateimanager installiert haben, welcher "
+"den Xfce-Papierkorb unterstützt, wie z.B. »Thunar«."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
msgid "_Empty Trash"
@@ -990,6 +989,46 @@ msgstr "Datenträger aus_werfen"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "Datenträger _einhängen"
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Benötigt ein Terminal"
+
+#~ msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+#~ msgstr "Ob der Befehl zur Ausführung ein Terminal benötigt"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Befehl"
+
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "Der auszuführende Befehl, wenn der Eintrag angeklickt wird"
+
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Symbolname"
+
+#~ msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Name des Thema-Symbols, das neben dem Eintrag angezeigt werden soll"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Beschriftung"
+
+#~ msgid "The label displayed in the item"
+#~ msgstr "Die im Eintrag angezeigte Beschriftung"
+
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Programmstartbenachrichtigung"
+
+#~ msgid "Whether or not the app supports startup notification"
+#~ msgstr "Ob die Anwendung Programmstartbenachrichtigung unterstützt"
+
+#~ msgid "Use underline"
+#~ msgstr "Unterstrich einsetzen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein Unterstrich kann dazu eingesetzt werden, in der Beschriftung ein "
+#~ "Zeichen als Tastenkürzel zu deklarieren"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Konnte »xfce4-menueditor« nicht starten: %s"
@@ -1057,25 +1096,36 @@ msgstr "Datenträger _einhängen"
#~ msgstr "Optionen sind:\n"
#~ msgid " --reload Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr " --reload Einstellungen neu laden, Hintergrundbild erneuern\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --reload Einstellungen neu laden, Hintergrundbild erneuern\n"
#~ msgid " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr " --menu Das Menü (an der Zeigerposition) erscheinen lassen\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --menu Das Menü (an der Zeigerposition) erscheinen lassen\n"
-#~ msgid " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr " --windowlist Fensterliste (an der Zeigerposition) erscheinen lassen\n"
+#~ msgid ""
+#~ " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --windowlist Fensterliste (an der Zeigerposition) erscheinen lassen\n"
#~ msgid " --quit Cause xfdesktop to quit\n"
#~ msgstr " --quit Xfdesktop beenden\n"
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop konnte den Ordner »%s« zum Speichern von Elementen des Schreibtischs nicht erstellen:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop konnte den Ordner »%s« zum Speichern von Elementen des "
+#~ "Schreibtischs nicht erstellen:"
#~ msgid "Create Folder Failed"
#~ msgstr "Erstellen des Ordners fehlgeschlagen"
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop kann in »%s« keine Elemente des Schreibtischs unterbringen, weil es kein Ordner ist."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop kann in »%s« keine Elemente des Schreibtischs unterbringen, "
+#~ "weil es kein Ordner ist."
#~ msgid "Please delete or rename the file."
#~ msgstr "Bitte löschen Sie die Datei oder benennen Sie sie um."
@@ -1107,8 +1157,12 @@ msgstr "Datenträger _einhängen"
#~ msgid "The application chooser could not be opened."
#~ msgstr "Der Anwendungswähler konnte nicht geöffnet werden."
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Diese Funktion benötigt den Dienst eines Dateimanagers (wie er z.B. von Thunar bereitgestellt wird)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Funktion benötigt den Dienst eines Dateimanagers (wie er z.B. von "
+#~ "Thunar bereitgestellt wird)."
#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
#~ msgstr "Konnte den Ordner »%s« nicht erstellen:"
@@ -1150,7 +1204,8 @@ msgstr "Datenträger _einhängen"
#~ msgstr "Fehler beim Ausführen"
#~ msgid "The associated application could not be found or executed."
-#~ msgstr "Die verknüpfte Anwendung konnte nicht gefunden oder ausgeführt werden."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die verknüpfte Anwendung konnte nicht gefunden oder ausgeführt werden."
#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
#~ msgstr "Kann Standardanwendung für »%s« nicht auf »%s« setzen:"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 7edf64a..68c13ac 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-25 21:57+0530\n"
"Last-Translator: sonam rinchen <somindruk at druknet.bt>\n"
"Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -106,27 +106,27 @@ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
msgid "All files"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "གསལ་གཞི་ %d གསལ་འཕྲུལ་ %d"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "གསལ་གཞི་ %d གསལ་འཕྲུལ་ %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "གསལ་གཞི་ %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "གསལ་གཞི་ %d གསལ་འཕྲུལ་ %d"
@@ -496,114 +496,114 @@ msgstr "ངོས་དཔར་ཚུ།"
msgid "_Menus"
msgstr "དཀར་ཆག་ཚུ།"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "བརྡ་དོན།"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
"--ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད་ གཟུགས་བརྙན་ཐོ་ཡིག་ཡང་"
"སེལ་འབད། \n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "--དཀར་ཆག་ དཀར་ཆག་འདི་(ད་ལྟོའི་མཱའུསི་གནས་ས་ལུ་) འགོ་བཙུགས།\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "--སྒོ་སྒྲིག་ཐོ་ཡིག་ སྒོ་སྒྲིག་ཐོ་ཡིག་འདི་(ད་ལྟོའི་མཱའུསི་གནས་ས་ལུ་)འགོ་བཙུགས།\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "--སྤང་ ཨེཀསི་ཨེཕ་ཌེཀསི་ཊོཔ་སྤང་ནི་ལུ་རྒྱུ་རྐྱེན། \n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "\"%s\" གཡོག་བཀོལ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་:"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "ཨ་ནི་འདི་ %s ཐོན་རིམ་ %s ཨིན་ ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་ %s གུ་གཡོག་བཀོལ་དོ།\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ %d.%d.%d གི་ཐོག་ལས་བཟོ་ ཇི་ཊི་ཀེ་+ %d.%d.%d ཐོག་ལས་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་བཟོ་བརྩིགས་འབད་:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་དཀར་ཆག་: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ།"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "ལྕོགས་མིན་ཐལ་ཡོདཔ།"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་ངོས་དཔར་ཚུ་: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་ཡིག་སྣོད་ངོས་དཔར་ཚུ་: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s གཡོག་མི་བཀོལ་བས།\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "<b>ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས། (_A)"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ '%s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
@@ -618,93 +618,42 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་\"%s\" གསར་བསྐྲུན་འ
msgid "Desktop Error"
msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ།"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ནང་གཡོག་བཀོལ། (_t)"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "བརྡ་བཀོད།"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "ངོས་དཔར་བཀོད་སྒྲིག་པ།"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "འགོ་བཙུགས་བརྡ་བསྐུལ་ལག་ལེན་འཐབ། (_n)"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "རྒྱབ་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ།"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "ཕྱགས་ཧོད་འཛོལ་བ།"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -714,33 +663,33 @@ msgstr ""
"དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།"
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "\"%s\" གསར་བཙུགས་མ་ཚུགས་:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "འཛོལ་བ་གསར་བཙུགས་འབད།"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\"་གཅིག་ཁར་ཁ་ཕྱེ། (_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\" གཅིག་ཁར་ཁ་ཕྱེ། (_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -748,79 +697,79 @@ msgstr ""
"ཌེཀསི་ཊོཔ་གུ་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་དང་གསར་བཙུགས་འབད་མི་ཚུ་ཞུན་དག་དང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོད་མི་ "
"\"exo-desktop-item-edit\" གསར་བཙུགས་འབད་མི་ཚུགས།"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "ཆ་མཉམ་ཁ་ཕྱེ། (_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "ཁ་ཕྱེ། (_O)"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི་གསར་བསྐྲུན་འབད་...(_L)"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་འབྲེལ་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་...(_U)"
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད་...(_F)"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
#, fuzzy
msgid "Create From _Template"
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ \"%s\" ལས་ཡིག་ཆ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ། (_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ། (_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི་ཞུན་དག་རྐྱབས། (_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "གི་ཐོག་ལས་ཁ་ཕྱེ།"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "གློག་རིམ་གཞན་གྱི་ཐོག་ལས་ཁ་ཕྱེ་...(_A)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་...(_R)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "ཌིཀསི་ཊོཔ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་...(_S)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་...(_P)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "འཛོལ་བ་གསར་བཙུགས་འབད།"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "རྒྱབ་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
@@ -855,37 +804,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(མ་ཤེསཔ་)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "འཛོལ་བ་གཡོག་བཀོལ།"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "འཛོལ་བ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "འབྲེལ་བའི་གློག་རིམ་འདི་འཚོལ་ནི་ ཡང་ན་ ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -894,71 +843,71 @@ msgstr ""
"ཨ་ནི་ཁྱད་རྣམ་ལུ་ (ཐུ་ནར་གྱིས་བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་མི་བཟུམ་མའི་) ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཞབས་ཏོགས་ངོ་འབྱོར་"
"དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "འཛོལ་བ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "རྒྱབ་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "འཛོལ་བ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ \"%s\" ལས་ཡིག་ཆ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུའི་འཛོལ་བ།"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "\"%s\" གཡོག་བཀོལ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་:"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "ཕྱགས་ཧོད་འཛོལ་བ།"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "བརྩེགས་བཤོལ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -966,12 +915,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -979,13 +928,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "བརྩེགས་བཤོལ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1081,6 +1030,21 @@ msgstr "སྐད་ཤུགས་ཕྱིར་བཏོན། (_j)"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "སྐད་ཤུགས་སྦྱར་བརྩེགས་འབད། (_M)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ནང་གཡོག་བཀོལ། (_t)"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "བརྡ་བཀོད།"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "ངོས་དཔར་བཀོད་སྒྲིག་པ།"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "འགོ་བཙུགས་བརྡ་བསྐུལ་ལག་ལེན་འཐབ། (_n)"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤གསར་བཙུགས་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d3a39ae..969e7c6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,21 +8,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\\n\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
-#: ../common/xfdesktop-common.c:96
-#: ../common/xfdesktop-common.c:200
+#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
#, c-format
msgid "Backdrop list file is not valid"
msgstr "Το αρχείο δεν είναι έγκυρο"
@@ -37,8 +36,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<i>Μέγεθος %dx%d</i>"
-#: ../settings/main.c:272
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
msgid "Home"
msgstr "Αρχικός κατάλογος"
@@ -60,8 +58,7 @@ msgstr "Αφαιρούμενα μέσα"
msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου λίστας \"%s\""
-#: ../settings/main.c:462
-#: ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
msgid "Backdrop List Error"
msgstr "Σφάλμα στη λίστα παρασκηνίων"
@@ -71,8 +68,11 @@ msgstr "Δημιουργία/φόρτωση λίστας παρασκηνίων"
#: ../settings/main.c:511
#, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν είναι έγκυρο αρχείο λίστας εικόνων παρασκηνίου. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Το αρχείο \"%s\" δεν είναι έγκυρο αρχείο λίστας εικόνων παρασκηνίου. Θέλετε "
+"να το αντικαταστήσετε;"
#: ../settings/main.c:516
msgid "Invalid List File"
@@ -103,27 +103,27 @@ msgstr "Αρχεία εικόνας"
msgid "All files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Οθόνη %d, Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Οθόνη %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Οθόνη %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -271,7 +271,8 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
@@ -348,8 +349,7 @@ msgstr ""
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10
-#: ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
@@ -439,7 +439,9 @@ msgid "Show workspace _names in list"
msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
@@ -470,112 +472,107 @@ msgstr ""
msgid "_Menus"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Εμφάνιση πληροφορίες έκδοσης"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Επαναφόρτωση όλων των ρυθμίσεων, ανανέωση της λίστας εικόνων"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Εμφάνιση αυτού του μενού (στην τρέχουσα θέση του κέρσορα)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Εμφάνιση της λίστας παραθύρων (στην τρέχουσα θέση του κέρσορα)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Προκάλεσε τον τερματισμό του xfdesktop"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης των παραμέτρων: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Αυτό είναι το %s έκδοση %s, που τρέχει στο Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Χτίστηκε στο GTK+ %d.%d.%d, τρέχει σε GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Επιλογές:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Μενού επιφάνειας εργασίας: %s\n"
-#: ../src/main.c:275
-#: ../src/main.c:282
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "ενεργοποιημένο"
-#: ../src/main.c:277
-#: ../src/main.c:284
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένο"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Εικονίδια επιφάνειας εργασίας: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Εικονίδια επιφάνειας εργασίας: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "Το %s δεν εκτελείται.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "Εφ_αρμογές"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Λίστα παραθύρων"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Χώρος εργασίας %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Χώρος εργασίας %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Χώρος εργασίας %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370
-#: ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Προσθήκη χώρου εργασίας"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Αφαίρεση χώρου εργασίας %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Αφαίρεση χώρου εργασίας '%s'"
@@ -589,209 +586,158 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου \
msgid "Desktop Error"
msgstr "Σφάλμα επιφάνεια εργασίας"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Χρειάζεται τερματικό"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "Αν η εντολή πρέπει να εκτελεστεί μέσα σε τερματικό ή όχι"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Εντολή"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "Η εντολή που θα εκτελεστεί όταν πατηθεί το κουμπί"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr "Όνομα εικονιδίου"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr "Το όνομα του εικονιδίου που θα εμφανίζεται για το αντικείμενο"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr "Ετικέτα"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Ενημέρωση εκκίνησης"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr "Αν η εφαρμογή υποστηρίζει ενημέρωση εκκίνησης"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου λίστας \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Σφάλμα επιφάνεια εργασίας"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Σφάλμα απορριμμάτων"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Η εφαρμογή επιλογής εφαρμογών δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί μια υπηρεσία διαχειριστή αρχείων (όπως αυτή που παρέχει ο Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί μια υπηρεσία διαχειριστή αρχείων (όπως αυτή "
+"που παρέχει ο Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Η εκκίνηση του \"%s\" απέτυχε:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "Άνοιγμα _με \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Άνοιγμα με \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του \"exo-desktop-item-edit\", που απαιτείται για τη δημιουργία και την επεξεργασία εκκινητών και συνδέσμων στην επιφάνεια εργασίας."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του \"exo-desktop-item-edit\", που απαιτείται για "
+"τη δημιουργία και την επεξεργασία εκκινητών και συνδέσμων στην επιφάνεια "
+"εργασίας."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Άνοιγμα όλων"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "Άνοιγμ_α σε νέο παράθυρο"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Άνοιγμα"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Δημιουργία _εκκινητή..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Δημιουργία _συνδέσμου..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Δημιουργία _φακέλου..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Δημιουργία εγγράφου από πρό_τυπο"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Κενό αρχείο"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Εκτέλεση"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "Ε_πεξεργασία εκκινητή"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Άνοιγμα με"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Άνοιγμα με άλλη ε_φαρμογή..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Μετονομασία..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "_Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Ιδιότητες..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου λίστας \"%s\""
@@ -826,150 +772,137 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(άγνωστο)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Η εφαρμογή επιλογής εφαρμογών δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Σφάλμα Εκτέλεσης"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Η εφαρμογή επιλογής εφαρμογών δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Η σχετιζόμενη εφαρμογή δεν ήταν δυνατό να βρεθεί ή να εκτελεστεί."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Η εφαρμογή επιλογής εφαρμογών δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί μια υπηρεσία διαχειριστή αρχείων (όπως αυτή που παρέχει ο Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί μια υπηρεσία διαχειριστή αρχείων (όπως αυτή "
+"που παρέχει ο Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου λίστας \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Δημιουργία εγγράφου από πρότυπο \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Σφάλμα ιδιοτήτων"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Η εφαρμογή επιλογής εφαρμογών δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Η εφαρμογή επιλογής εφαρμογών δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Η εκτέλεση του \"%s\" απέτυχε:"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Η εφαρμογή επιλογής εφαρμογών δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Σφάλμα απορριμμάτων"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Η εφαρμογή επιλογής εφαρμογών δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Η αποπροσάρτηση απέτυχε"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Η αποπροσάρτηση απέτυχε"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1014,8 +947,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με την υπηρεσία απορριμμάτων του Xfce."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Σιγουρευτείτε ότι υπάρχει εγκατεστημένος ένας διαχειριστής αρχείων που υποστηρίζει την υπηρεσία απορριμμάτων του Xfce, όπως το Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Σιγουρευτείτε ότι υπάρχει εγκατεστημένος ένας διαχειριστής αρχείων που "
+"υποστηρίζει την υπηρεσία απορριμμάτων του Xfce, όπως το Thunar."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
msgid "_Empty Trash"
@@ -1042,14 +979,12 @@ msgstr ""
"Σημείο προσάρτησης: %s\n"
"Ελεύθερος χώρος: %s"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποβολή του \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
msgid "Eject Failed"
msgstr "Η αποβολή απέτυχε"
@@ -1062,8 +997,7 @@ msgstr "Η εκτέλεση του \"%s\" απέτυχε:"
msgid "Mount Failed"
msgstr "Η προσάρτηση απέτυχε"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
msgid "E_ject Volume"
msgstr "Απο_βολή τόμου"
@@ -1071,3 +1005,29 @@ msgstr "Απο_βολή τόμου"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "Προ_σάρτηση τόμου"
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Χρειάζεται τερματικό"
+
+#~ msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+#~ msgstr "Αν η εντολή πρέπει να εκτελεστεί μέσα σε τερματικό ή όχι"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Εντολή"
+
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "Η εντολή που θα εκτελεστεί όταν πατηθεί το κουμπί"
+
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Όνομα εικονιδίου"
+
+#~ msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
+#~ msgstr "Το όνομα του εικονιδίου που θα εμφανίζεται για το αντικείμενο"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Ετικέτα"
+
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Ενημέρωση εκκίνησης"
+
+#~ msgid "Whether or not the app supports startup notification"
+#~ msgstr "Αν η εφαρμογή υποστηρίζει ενημέρωση εκκίνησης"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index c727b19..4cdc49e 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 13:37+1100\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -101,27 +101,27 @@ msgstr "Image files"
msgid "All files"
msgstr "All files"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Screen %d, Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Screen %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Screen %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -468,113 +468,113 @@ msgstr "_Icons"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menus"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "Version information"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr " --reload Reload all settings, refresh image list\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""
" --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " --quit Cause xfdesktop to quit\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Failed to run \"%s\":"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Build options:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Desktop Menu: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "enabled"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Desktop Icons: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Desktop File Icons: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s is not running.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Applications"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Window List"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Workspace %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Workspace %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Workspace %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Add Workspace"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Remove Workspace %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Remove Workspace '%s'"
@@ -588,94 +588,42 @@ msgstr "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
msgid "Desktop Error"
msgstr "Desktop Error"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Command"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-#, fuzzy
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "The command doesn't exist!"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Icon designer"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Use startup _notification"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Desktop Error"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Wastebasket Error"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "The application chooser could not be opened."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -685,33 +633,33 @@ msgstr ""
"by Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Unable to launch \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Launch Error"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Open With \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Open With \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -719,78 +667,78 @@ msgstr ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Open all"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Open in New Window"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Create _Launcher..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Create _URL Link..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Create _Folder..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Create From _Template"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Empty File"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Execute"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Edit Launcher"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Open With"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Open With Other _Application..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Rename..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Desktop _Settings..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Properties..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Launch Error"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\""
@@ -825,37 +773,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(unknown)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "The application chooser could not be opened."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Run Error"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "The application chooser could not be opened."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Create Error"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "The associated application could not be found or executed."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "The application chooser could not be opened."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -864,71 +812,71 @@ msgstr ""
"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
"by Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Create Error"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Create Error"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Create Document from template \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Properties Error"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "The application chooser could not be opened."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "The application chooser could not be opened."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Failed to run \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "The application chooser could not be opened."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Wastebasket Error"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "The application chooser could not be opened."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Unmount Failed"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -936,12 +884,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -949,13 +897,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Unmount Failed"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1058,6 +1006,25 @@ msgstr "E_ject Volume"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Mount Volume"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Command"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "The command doesn't exist!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Icon designer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Use startup _notification"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 987d7d8..5f14120 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 07:28+0900\n"
"Last-Translator: Sylvain Vedrenne <sylvain.vedrenne at free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -103,27 +103,27 @@ msgstr "Bildaj dosieroj"
msgid "All files"
msgstr "Ĉiujn dosierojn"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Ekrano %d, Monitoro %d"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Ekrano %d, Monitoro %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Ekrano %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Ekrano %d, Monitoro %d"
@@ -489,116 +489,116 @@ msgstr "Piktogramoj"
msgid "_Menus"
msgstr "Menuaj Dosieroj"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "Informo"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
" -reload Reŝargu ĉiujn parametrojn, refreŝigu la bildan liston\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " -menu Ŝprucigu la menuon (ĉe la kuranta muspozicio)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""
" -windowlist Ŝprucigu la fenestran liston (ĉe la kuranta muspozicio)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " -quit Faras ke xfdesktop adiaŭas\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "Laŭskaligita"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "Kaheligita"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "Labortabla Menuo"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "Labortabla Menuo"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Laborspaco %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "<b>Laborspaco %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Laborspaco %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Aldonu Laborspacon"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Forigu Laborspacon %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Forigu Laborspacon '%s'"
@@ -613,211 +613,159 @@ msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
msgid "Desktop Error"
msgstr "Labortablo"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Lanĉu en _terminalo"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Komando"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-#, fuzzy
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "La komando ne ekzistas !"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Piktograma redaktilo"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Uzu lanĉan _informigon"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Kreu fonbildan liston"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Labortablo"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Trash Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
#, fuzzy
msgid "Launch Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr ""
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
#, fuzzy
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Lanĉilo"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr ""
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
#, fuzzy
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Modifiu fonbildan liston"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
#, fuzzy
msgid "_Empty File"
msgstr "_Dosiero"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
#, fuzzy
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "Lanĉilo"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
#, fuzzy
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Labortablaj Parametroj"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "Modifiu fonbildan liston"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Kreu fonbildan liston"
@@ -852,99 +800,99 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata Eraro"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Modifiu fonbildan liston"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Modifiu fonbildan liston"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Kreu fonbildan liston"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Modifiu fonbildan liston"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Kreu fonbildan liston"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Modifiu fonbildan liston"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Menua Dosiero"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -952,12 +900,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -965,13 +913,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Menua Dosiero"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1016,25 @@ msgstr ""
msgid "_Mount Volume"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Lanĉu en _terminalo"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Komando"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "La komando ne ekzistas !"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Piktograma redaktilo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Uzu lanĉan _informigon"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2cc1c1f..93f635d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-18 19:06+0100\n"
"Last-Translator: Abel Martín Ruiz <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -100,27 +100,27 @@ msgstr "Archivos de imagen"
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Pantalla %d, monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Pantalla %d, monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Pantalla %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -475,107 +475,107 @@ msgstr "_Iconos"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menús"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Mostrar información de versión"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Recargar toda la configuración, actualizar lista de imágenes."
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Mostrar el menú (bajo la posición actual del ratón)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Mostrar lista de ventanas (bajo la posición actual del ratón)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Hace que xfdesktop termine"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Fallo al procesar argumentos: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Esto es %s version %s, ejecutándose en Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Compilado con GTK+ %d.%d.%d. Enlazado con GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Opciones de compilación:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Menú de escritorio: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "activado"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Iconos de escritorio: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Iconos de archivo de escritorio: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s no se está ejecutando.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Aplicaciones"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Lista de ventanas"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Área de trabajo %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Área de trabajo %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Área de trabajo %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Añadir área de trabajo"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "Elimina_r área de trabajo %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "Elimina_r área de trabajo '%s'"
@@ -589,92 +589,42 @@ msgstr "No se pudo cargar la imagen del archivo con la lista de fondos \"%s\""
msgid "Desktop Error"
msgstr "Error de escritorio"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Requiere terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "Si necesita o no un terminal para ejecutarse"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-#, fuzzy
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "El comando a ejecutar cuando el objeto es cliqueado"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Diseñador de iconos"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr "La etiqueta a mostrar en el objeto"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Notificación de inicio"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "No se puede crear la lista de fondos \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Error de escritorio"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Error de papelera"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -684,33 +634,33 @@ msgstr ""
"(como el proporcionado por Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "No se pudo iniciar \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Error de inicio"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Abrir con \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Abrir con \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -718,78 +668,78 @@ msgstr ""
"No se pudo iniciar \"exo-desktop-item-edit\", el cual se necesita para crear "
"y editar lanzadores y enlaces en el escritorio."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Abrir todo"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Abrir en ventana nueva"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Crear _lanzador..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Crear enlace _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Crear _directorio..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Crear a partir de _plantilla"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "Archivo _vacío"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Ejecutar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Editar lanzador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Abrir con"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Abrir con otra _aplicación"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renombrar..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "_Configuración de escritorio..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propiedades..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Error de inicio"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "No se puede crear la lista de fondos \"%s\""
@@ -824,37 +774,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(desconocido)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Error de ejecución"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Error de creación"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "La aplicación asociada no pudo ser encontrada ni ejecutada."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -863,71 +813,71 @@ msgstr ""
"Esta funcionalidad necesita la presencia de un administrador de archivos "
"(como el proporcionado por Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Error de creación"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "No se puede crear la lista de fondos \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Error de creación"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Crear documento a partir de plantilla \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Error de propiedades"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Fallo al ejecutar \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Error de papelera"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Fallo al desmontar"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -935,12 +885,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -948,13 +898,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Fallo al desmontar"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1057,6 +1007,32 @@ msgstr "E_xpulsar volumen"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Montar volumen"
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Requiere terminal"
+
+#~ msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+#~ msgstr "Si necesita o no un terminal para ejecutarse"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "El comando a ejecutar cuando el objeto es cliqueado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Diseñador de iconos"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Etiqueta"
+
+#~ msgid "The label displayed in the item"
+#~ msgstr "La etiqueta a mostrar en el objeto"
+
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Notificación de inicio"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "No se pudo iniciar xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 6577662..fc95b6f 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 22:52+0900\n"
"Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott at xfce.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -102,27 +102,27 @@ msgstr "Archivos de Imagen"
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Pantalla %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Pantalla %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Pantalla %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Pantalla %d, Monitor %d"
@@ -488,113 +488,113 @@ msgstr "Ícono:"
msgid "_Menus"
msgstr "Archivos de menú"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "Ignorar modificaciones"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr " -recargar Recargar configuración\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " -menú Mostrar el menú\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr " -windowlist Mostrar lista de ventanas\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "Proporcionado"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "Mosaico"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "Menú del escritorio"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "Menú del escritorio"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Escritorio Virtual %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "<b>Escritorio Virtual %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Escritorio Virtual %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "Añadir escritorio virtual"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Remover escritorio Virtual %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Remover escritorio Virtual %s"
@@ -609,211 +609,159 @@ msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
msgid "Desktop Error"
msgstr "Escritorio"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Ejecutar en terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-#, fuzzy
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "El comando no existe."
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Diseño de ícono"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Utilice notificación de inicio"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Crear lista de fondos"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Escritorio"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Trash Error"
msgstr "Lanzador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
#, fuzzy
msgid "Launch Error"
msgstr "Lanzador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr ""
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
#, fuzzy
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Lanzador"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr ""
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
#, fuzzy
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Editar lista de fondos"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
#, fuzzy
msgid "_Empty File"
msgstr "Archivo"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
#, fuzzy
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "Lanzador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
#, fuzzy
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Configuración del Escritorio"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "Editar lista de fondos"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Lanzador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Crear lista de fondos"
@@ -847,99 +795,99 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Editar lista de fondos"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Editar lista de fondos"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Editar lista de fondos"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Crear lista de fondos"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Editar lista de fondos"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Crear lista de fondos"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Editar lista de fondos"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Lanzador"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Archivos de menú"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -947,12 +895,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -960,13 +908,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Archivos de menú"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1063,6 +1011,25 @@ msgstr ""
msgid "_Mount Volume"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Ejecutar en terminal"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "El comando no existe."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Diseño de ícono"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Utilice notificación de inicio"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3f2a5a8..4f0c191 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 01:29-0800\n"
"Last-Translator: Kristjan Siimson <kristjan.siimson at gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -102,27 +102,27 @@ msgstr "Pildisäilikud"
msgid "All files"
msgstr "Kõik säilikud"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Ekraan %d, kuvar %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Ekraan %d, kuvar %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Ekraan %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Kuvar %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Kuvar %d"
@@ -464,112 +464,112 @@ msgstr "_Ikoonid"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menüüd"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "Versiooniteave"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr " --reload Taaslaadi kõik seadistused, värskenda pildiloendit\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " --menu Ilmuta menüü (käesolevas hiire asukohas)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr " --windowlist Ilmuta aknaloend (käesolevas hiire asukohas)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " --quit Sulge xfdesktop\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "„%s“ käivitamine ebaõnnestus"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "See on %s versioon %s, töökeskkond Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Kompileeritud kasutades GTK+ %d.%d.%d, parajasti GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Kompileerimisvalikud:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Töölaua menüü: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "lubatud"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "keelatud"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Töölaua ikoonid: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Töölaua säilikuikoonid: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s ei tööta hetkel.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "R_akendused"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Aknaloend"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>%d. tööpind</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. tööpind"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>%d. tööpind</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "Lis_ada tööpind"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Eemaldada %d. tööpind"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Eemaldada tööpind „%s“"
@@ -583,93 +583,42 @@ msgstr "Pildi laadimine taustapiltide loendsäilikust „%s“"
msgid "Desktop Error"
msgstr "Viga töölaual"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Käsk"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Ikoonide disainer"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "_Kasutada käivitamisel teavitamist"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Taustapildiloendi „%s“ loomine ebaõnnestus"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Viga töölaual"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Prügikasti Viga"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -679,33 +628,33 @@ msgstr ""
"Thunar pakub)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "„%s“ käivitamine ebaõnnestus"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Viga käivitamisel"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Ava kasutades „%s“"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "_Ava kasutades „%s“"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -713,78 +662,78 @@ msgstr ""
"„xo-desktop-item-edit“, mida on tarvis töölaua käivitajate ja viidete "
"loomiseks ning toimetamiseks, käivitamine ebaõnnestus."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Ava kõik"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Ava uues aknas"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Ava"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Loo _käivitaja"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Loo _URL viide..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Loo _kaust..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Loo _malli põhjal"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Tühi säilik"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Käivita"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Toime käivitajat"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Ava kasutades"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Ava kasutades muud _rakendust..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Muuda nime..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Töölaua _seadistused..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Omadused..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Viga käivitamisel"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Taustapildiloendi „%s“ loomine ebaõnnestus"
@@ -819,37 +768,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(tundmatu)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Viga käivitamisel"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Viga loomisel"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Seostatud rakenduse leidmine või käivitamine ebaõnnestus."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -858,71 +807,71 @@ msgstr ""
"Antud võimalus eeldab säilikuhalduri teenuse olemasolu (nagu see, mida "
"Thunar pakub)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Viga loomisel"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Taustapildiloendi „%s“ loomine ebaõnnestus"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Viga loomisel"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Dokumendi loomine malli „%s“ põhjal ebaõnnestus"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Viga omadustega"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "„%s“ käivitamine ebaõnnestus"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Prügikasti Viga"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Lahutamine ebaõnnestus"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -930,12 +879,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -943,13 +892,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Lahutamine ebaõnnestus"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1052,6 +1001,21 @@ msgstr "Väl_jasta andmeruum"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Liida andmeruum"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Käsk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Ikoonide disainer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "_Kasutada käivitamisel teavitamist"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "xfce4-menueditor käivitamine ebaõnnestus: %s"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4798057..15613db 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 17:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
@@ -66,8 +66,11 @@ msgstr "Sortu/Kargatu atzealde zerrenda"
#: ../settings/main.c:511
#, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "\"%s\" fitxategia ez da baliozko atzealde zerrenda fitxategi bat. Gainidatzi nahi al duzu?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"\"%s\" fitxategia ez da baliozko atzealde zerrenda fitxategi bat. Gainidatzi "
+"nahi al duzu?"
#: ../settings/main.c:516
msgid "Invalid List File"
@@ -263,8 +266,11 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr "Gradientearen \"eskuineko\" edo \"beheko\" kolorea ezartzen du"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Kolore solidoa ezartzen du, edo gradientearen \"ezkerreko\" edo \"goiko\" kolorea"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Kolore solidoa ezartzen du, edo gradientearen \"ezkerreko\" edo \"goiko\" "
+"kolorea"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -420,7 +426,9 @@ msgid "Show workspace _names in list"
msgstr "Bistarazi idazmahai _izenen zerrendan"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
msgstr "Zehaztu ikonoaren testuaren etiketaren inguruko gardentasun maila"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
@@ -451,70 +459,70 @@ msgstr "_Ikonoak"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menuak"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Bistarazi bertsio argibideak"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Ezarpen guztiak birkargatu, irudi zerrenda freskatu"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Menua bistarazi (saguaren kokalekuan)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Leiho zerrenda bistarazi (saguaren kokalekuan)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "xfdesktop itxi egiten du"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Huts argumentuak analizatzean: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Hau %s %s bertsioa da, Xfce %s -en abiarazia.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "GTK+ %d.%d.%d erabiliaz eraikia, GTK+ %d.%d.%d-rekin lotua."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Eraikitze aukerak:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Idazmahai menua: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "gaiturik"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "ezgaiturik"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Idazmahai ikonoak: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Idazmahai fitxategi ikonoak: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s ez dago abiaraziriik.\n"
@@ -523,35 +531,35 @@ msgstr "%s ez dago abiaraziriik.\n"
msgid "_Applications"
msgstr "_Aplikazioak"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Leiho zerrenda"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Idazmahai birtuala %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d Idazmahai birtuala"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>%d Idazmahai birtuala</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "Idazmahai birtuala _gehitu"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Ezabatu %d Idazmahai birtuala"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Ezabatu '%s' idazmahai birtuala"
@@ -577,12 +585,15 @@ msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Mahaigain karpeta errorea"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Dagoeneko badago izen berdineko fitxategi arrunt bat. Mesedez ezabatu edo berrizendatu ezazu."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Dagoeneko badago izen berdineko fitxategi arrunt bat. Mesedez ezabatu edo "
+"berrizendatu ezazu."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Zakarrontzi errorea"
@@ -592,14 +603,18 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Aplikazio hautatzailea ezin da ireki."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Ezaugarri honek fitxategi kudeaketa zerbitzu bat instalaturik egotea behar du (Thunar-ek duena bezalakoa)"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Ezaugarri honek fitxategi kudeaketa zerbitzu bat instalaturik egotea behar "
+"du (Thunar-ek duena bezalakoa)"
#. printf is to be translator-friendly
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -610,11 +625,11 @@ msgstr "Ezin da \"%s\" abiarazi:"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Errorea abiaraztean"
@@ -629,8 +644,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\"-(re)kin Ireki"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Ezin da \"exo-desktop-item-edit\" abiarazi zein beharrezkoa da abiarazleak eta idazmahai loturak sortu eta editatzeko."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Ezin da \"exo-desktop-item-edit\" abiarazi zein beharrezkoa da abiarazleak "
+"eta idazmahai loturak sortu eta editatzeko."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
@@ -665,44 +684,44 @@ msgstr "Sortu _karpeta"
msgid "Create From _Template"
msgstr "Sortu _txantiloitik"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "Fitxategi _hutsa"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1481
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Abiarazi"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Editatu abiarazlea"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1536
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Honekin Ireki"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Beste _aplikazio batekin Ireki..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "Be_rrizendatu..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1669
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Mahaigain _ezarpenak"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1679
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propietateak."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
msgid "Load Error"
msgstr "Karga errorea"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Huts mahaigain karpeta kargatzerakoan"
@@ -735,110 +754,122 @@ msgstr "%x-ean %X-etan"
msgid "Unknown"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Ezin da karpeta ireki"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
msgid "Rename Error"
msgstr "Berrizendatze errorea"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Ezin da fitxategia berrizendatu"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
msgid "Delete Error"
msgstr "Ezabatze errorea"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Ezin dira hautatutako fitxategiak ezabatu"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Ezin dira hautatutako fitxategiak zaborrontzira mugitu"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Ezaugarri honek zaborrontzi zerbitzu bat instalaturik egotea behar du (Thunar-ek duena bezalakoa)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Ezaugarri honek zaborrontzi zerbitzu bat instalaturik egotea behar du "
+"(Thunar-ek duena bezalakoa)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
msgid "Create File Error"
msgstr "Fitxategi sortze errorea"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Ezin da fitxategi berria sortu"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
msgid "Create Document Error"
msgstr "Dokumentu sortze errorea"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Ezin da dokumentu beri b at sortu txantiloitik"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "File Properties Error"
msgstr "Fitxategi propietate errorea"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Ezin da fitxategi propietate leihoa ezin da ireki."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Fitxategia ezin izan da ireki"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Huts \"%s\" abiaraztean:"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Aplikazio hautatzailea ezin da ireki."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
msgid "Transfer Error"
msgstr "Transferentzia errorea"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Ezin izan da fitxategi transferentzia burutu"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
msgid "Unmounting device"
msgstr "Gailua desmuntatzen"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Sistema \"%s\" gailua desmuntatzen ari da. Mesedez ez gailua kendu edo deskonektatu"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Sistema \"%s\" gailua desmuntatzen ari da. Mesedez ez gailua kendu edo "
+"deskonektatu"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr "Datuak gailuan idazten"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Kendu al aurretik \"%s\" gailuan idatzi behar diren datuak daude. Mesedez ez gailua kendu edo deskonektatu"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Kendu al aurretik \"%s\" gailuan idatzi behar diren datuak daude. Mesedez ez "
+"gailua kendu edo deskonektatu"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr "Gailua ebazten"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "\"%s\" gailua ebatzia izango da. Honek denbora bat behar dezake"
@@ -888,8 +919,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
msgstr "Ezin da Xfce zakarrontzi zerbitzuarekin harremanetan ipini."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Ziurtatu Xfce zakarrontzi zerbitzuarekin bateragarri den fitxategi kudeatzaile bat erabili behar da, thunar bezalakoa."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Ziurtatu Xfce zakarrontzi zerbitzuarekin bateragarri den fitxategi "
+"kudeatzaile bat erabili behar da, thunar bezalakoa."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
msgid "_Empty Trash"
@@ -1040,25 +1075,34 @@ msgstr "Bolumena _muntatu"
#~ msgstr "Aukerak:\n"
#~ msgid " --reload Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr " -reload Ezarpen guztiak birkargatu, irudi zerrenda freskatu\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -reload Ezarpen guztiak birkargatu, irudi zerrenda freskatu\n"
#~ msgid " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
#~ msgstr " -menu Menua bistarazi (saguaren kokalekuan)\n"
-#~ msgid " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgid ""
+#~ " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
#~ msgstr " -windowlist Leiho zerrenda bistarazi (saguaren kokalekuan)\n"
#~ msgid " --quit Cause xfdesktop to quit\n"
#~ msgstr " -quit xfdesktop itxi egiten du\n"
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop ez da idazmahai elementuak gordetzeko \"%s\" karpeta sortzeko gai."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ez da idazmahai elementuak gordetzeko \"%s\" karpeta sortzeko "
+#~ "gai."
#~ msgid "Create Folder Failed"
#~ msgstr "Huts karpeta sortzean"
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop ez da \"%s\" idazmahai elementuak gordetzeko erabiltzeko gai ez bait da karpeta bat."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ez da \"%s\" idazmahai elementuak gordetzeko erabiltzeko gai ez "
+#~ "bait da karpeta bat."
#~ msgid "Please delete or rename the file."
#~ msgstr "Mesedez fitxategia ezabatu edo berrizendatu."
@@ -1090,8 +1134,12 @@ msgstr "Bolumena _muntatu"
#~ msgid "The application chooser could not be opened."
#~ msgstr "Aplikazio hautatzailea ezin da ireki."
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Ezaugarri honek fitxategi kudeaketa zerbitzu bat instalaturik egotea behar du (Thunar-ek duena bezalakoa)"
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezaugarri honek fitxategi kudeaketa zerbitzu bat instalaturik egotea "
+#~ "behar du (Thunar-ek duena bezalakoa)"
#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
#~ msgstr "Ezin da \"%s\" izeneko karpeta bat sortu:"
@@ -1544,8 +1592,14 @@ msgstr "Bolumena _muntatu"
#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
#~ msgstr "xfce4-menueditor zaharkiturik dago"
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format. You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "Xfce menu sistema aldatua izan da eta xfce4-menueditor ez da gai menu fitxategi formatua editatzeko gai. Aurrera jarraitu eta sistema-zahar moduko fitxategia editatu edo itxi."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format. You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce menu sistema aldatua izan da eta xfce4-menueditor ez da gai menu "
+#~ "fitxategi formatua editatzeko gai. Aurrera jarraitu eta sistema-zahar "
+#~ "moduko fitxategia editatu edo itxi."
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "Jarraitu"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 916f08a..9e16fb0 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:14+0900\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <translation-team-fa at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -103,27 +103,27 @@ msgstr "پروندههای تصویر"
msgid "All files"
msgstr "همه پروندهها"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "صفحه %d، نمایشگر %d"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "صفحه %d، نمایشگر %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "صفحه %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "صفحه %d، نمایشگر %d"
@@ -489,114 +489,114 @@ msgstr "شمایل:"
msgid "_Menus"
msgstr "پروندههای منو"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "نادیده گیری تغییرات"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
" -reload همه تنظیمات را بارگذاری مجدد کرده و لیست تصویر نوسازی میشود\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " -menu ,باز کردن منو (در جای موشی کنونی)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr " -windowlist باز کردن لیست پنجره (در جای موشی کنونی )\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "مقیاس شده"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "چیده شده"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "منوی رومیزی"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "منوی رومیزی"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>فضای کار %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "<b>فضای کار %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>فضای کاری %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_افزودن فضای کار"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "بردا_شتن فضای کار %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "بردا_شتن فضای کار '%s'"
@@ -611,211 +611,159 @@ msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت:
msgid "Desktop Error"
msgstr "رومیزی"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "اجرا در _پایانه"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "فرمان"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-#, fuzzy
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "فرمان وجود ندارد!"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "طراح شمایل"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "استفاده از _یادآوری شروعی"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "ایجاد کردن لیست زمینه"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "رومیزی"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Trash Error"
msgstr "پرتابگر"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
#, fuzzy
msgid "Launch Error"
msgstr "پرتابگر"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr ""
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
#, fuzzy
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "پرتابگر"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr ""
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
#, fuzzy
msgid "Create _Folder..."
msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
#, fuzzy
msgid "_Empty File"
msgstr "_پرونده"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
#, fuzzy
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "پرتابگر"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
#, fuzzy
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "تنظیمات رومیزی"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "پرتابگر"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "ایجاد کردن لیست زمینه"
@@ -849,99 +797,99 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "ایجاد کردن لیست زمینه"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "ایجاد کردن لیست زمینه"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "پرتابگر"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "پروندههای منو"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -949,12 +897,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -962,13 +910,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "پروندههای منو"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1065,6 +1013,25 @@ msgstr ""
msgid "_Mount Volume"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "اجرا در _پایانه"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "فرمان"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "فرمان وجود ندارد!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "طراح شمایل"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "استفاده از _یادآوری شروعی"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1bae32c..c8a6db1 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 05:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
#, c-format
@@ -97,27 +97,27 @@ msgstr "Kuvatiedostot"
msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Näyttö %d, Monitori %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Näyttö %d, Monitori %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Näyttö %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitori %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitori %d"
@@ -264,8 +264,7 @@ msgstr "Liukuvärin \"oikeanpuoleinen\" tai \"alareunan\" väri"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
msgid ""
"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr ""
-"Tasaväri tai liukuvärin \"vasemmanpuoleinen\" tai \"yläreunan\" väri."
+msgstr "Tasaväri tai liukuvärin \"vasemmanpuoleinen\" tai \"yläreunan\" väri."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -455,107 +454,107 @@ msgstr "K_uvakkeet"
msgid "_Menus"
msgstr "_Valikot"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Näytä versiotiedot"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Lataa asetukset uudelleen, päivitä kuvalista"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Näytä valikko (hiiren nykyisessä sijainnissa)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Näytä ikkunalista (hiiren nykyisessä sijainnissa)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Sulje xfdesktop"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Argumenttien jäsennys epäonnistui: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Tämä on %s versio %s, suoritusympäristönä Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Kääntäessä käytössä GTK+ %d.%d.%d, nyt GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Käännösvalitsimet:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Työpöytävalikko: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "käytössä"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "poissa käytöstä"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Työpöytäkuvakkeet: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Tiedostokuvakkeet: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s ei ole käynnissä.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Sovellukset"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Ikkunalista"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Työtila %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Työtila %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Työtila %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Lisää työtila"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Poista työtila %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Poista työtila '%s'"
@@ -569,91 +568,42 @@ msgstr "Taustakuvalistalla \"%s\" olevan kuvan lataaminen epäonnistui."
msgid "Desktop Error"
msgstr "Työpöytävirhe"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Tarvitsee päätteen"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "Määrittää, suoritetaanko komento päätteessä"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Komento"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "Napsautettaessa suoritettava komento"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr "Kuvakkeen nimi"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr "Kohteen vieressä näytettävän teemakuvakkeen nimi"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr "Teksti"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr "Kohteen näkyvä teksti"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Käynnistysilmaisin"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr "Määrittää, tukeeko sovellus käynnistysilmaisinta"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr "Alaviiva käytössä"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-"Kohteen tekstissä olevaa alaviivaa seuraava merkki toimii pikanäppäimenä"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Työpöytäkansiota \"%s\" ei voi luoda."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Työpöytäkansiovirhe"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
"Tiedostonimi on jo tavallisen tiedoston käytössä. Poista se tai nimeä se "
"uudelleen."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Roskakorivirhe"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Valittuja tiedostoja ei voitu siirtää roskakoriin."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
@@ -662,33 +612,33 @@ msgstr ""
"Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Ei voi käynnistää kohdetta \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Käynnistysvirhe"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "Avaa _sovelluksessa \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Avaa sovelluksessa \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -696,77 +646,77 @@ msgstr ""
"Ei voi käynnistää \"exo-desktop-item-edit\" -toimintoa, jota tarvitaan "
"käynnistimien ja linkkien luomiseen työpöydälle."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Avaa kaikki"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Avaa uudessa ikkunassa"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Avaa"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Luo kä_ynnistin..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Luo _URL-linkki..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Luo _kansio"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Luo asiaki_rja"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Tyhjä tiedosto"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Suorita"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Muokkaa käynnistintä"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Avaa sovelluksessa"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Avaa _muussa sovelluksessa..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Nimeä uudelleen..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Työpöydän _asetukset..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Ominaisuudet..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
msgid "Load Error"
msgstr "Latausvirhe"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Työpöytäkansion lataaminen epäonnistui"
@@ -799,91 +749,91 @@ msgstr "%x klo %X"
msgid "Unknown"
msgstr "Ei tiedossa"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Kansion avaaminen epäonnistui."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
msgid "Rename Error"
msgstr "Nimeämisvirhe"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Tiedoston nimeäminen epäonnistui."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
msgid "Delete Error"
msgstr "Poistovirhe"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Valittujen tiedostojen poisto epäonnistui."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Valittujen tiedostojen siirto roskakoriin epäonnistui"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
"Toiminto vaatii roskakoripalvelun (jollaisen tarjoaa esimerkiksi Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
msgid "Create File Error"
msgstr "Tiedoston luomisvirhe"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Tiedoston luominen epäonnistui."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
msgid "Create Document Error"
msgstr "Asiakirjan luomisvirhe"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Asiakirjan luominen mallia käyttäen epäonnistui."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "File Properties Error"
msgstr "Ominaisuusvirhe"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Tiedoston ominaisuusikkunan avaaminen epäonnistui."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Tiedoston avaaminen epäonnistui."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Kohteen \"%s\" suorittaminen epäonnistui."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Sovelluksen valitsinta ei voitu avata."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
msgid "Transfer Error"
msgstr "Siirtovirhe"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Tiedoston siirto epäonnistui."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
msgid "Unmounting device"
msgstr "Irrotetaan taltio"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -893,12 +843,12 @@ msgstr ""
"asemasta tai laitetta tietokoneesta."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr "Kirjoitetaan laitteelle"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -908,12 +858,12 @@ msgstr ""
"poista taltiota tai irrota laitetta."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr "Poistetaan taltio"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "Poistetaan taltiota asemasta \"%s\". Tämä voi viedä hetken aikaa."
@@ -1019,6 +969,44 @@ msgstr "_Irrota taltio"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Liitä taltio"
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Tarvitsee päätteen"
+
+#~ msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+#~ msgstr "Määrittää, suoritetaanko komento päätteessä"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Komento"
+
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "Napsautettaessa suoritettava komento"
+
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Kuvakkeen nimi"
+
+#~ msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
+#~ msgstr "Kohteen vieressä näytettävän teemakuvakkeen nimi"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Teksti"
+
+#~ msgid "The label displayed in the item"
+#~ msgstr "Kohteen näkyvä teksti"
+
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Käynnistysilmaisin"
+
+#~ msgid "Whether or not the app supports startup notification"
+#~ msgstr "Määrittää, tukeeko sovellus käynnistysilmaisinta"
+
+#~ msgid "Use underline"
+#~ msgstr "Alaviiva käytössä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kohteen tekstissä olevaa alaviivaa seuraava merkki toimii pikanäppäimenä"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "xfce4-valikkoeditoria ei voitu käynnistää: %s"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index bd03d9e..fb81c54 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 18:51+0100\n"
"Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -102,27 +102,27 @@ msgstr "Fichiers images"
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Écran %d, moniteur %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Écran %d, Moniteur %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Écran %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Moniteur %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Moniteur %d"
@@ -467,107 +467,107 @@ msgstr "_Icônes"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menus"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Afficher la version"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Recharger tous le paramètres, rafraîchir la liste d'images"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Afficher le menu (à la position actuelle de la souris)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Afficher la liste des fenêtres (à la position actuelle de la souris)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Quitter xfdesktop"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Échec à l'analyse des données : %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Ceci est %s version %s, sur Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Compilé avec GTK+ %d.%d.%d, lié à GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Options de compilation :\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Menu du bureau: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "activé"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Icônes du bureau : %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Icônes de fichiers du bureau : %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s n'est pas lancé.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Applications"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Liste des fenêtres"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Espace de travail %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espace de travail %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Espace de travail %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Ajouter un espace de travail"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Supprimer l'espace de travail %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Supprimer l'espace de travail '%s'"
@@ -581,93 +581,42 @@ msgstr "Impossible de charger le fond d'écran depuis la liste \"%s\""
msgid "Desktop Error"
msgstr "Erreur du bureau"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Commande"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Conception d'icône"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Utiliser la _notification de démarrage"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Impossible de créer la liste de fonds d'écrans \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Erreur du bureau"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Erreur de la corbeille"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -677,33 +626,33 @@ msgstr ""
"Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Impossible de lancer \"%s\" :"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Erreur lors du lancement"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Ouvrir avec \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Ouvrir avec \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -711,78 +660,78 @@ msgstr ""
"Impossible de lancer \"exo-desktop-item-edit\", qui est nécessaire à la "
"création et l'édition de lanceurs et de liens sur le bureau."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Tous les ouvrir"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Créer un _Lanceur..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Créer un lien _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Créer un _dossier..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Créer à partir d'un _modèle"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Fichier vide"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Exécuter"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Éditer le lanceur"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Ouvrir avec"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Ouvrir avec une autre _Application"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renommer..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Paramètres du _Bureau..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propriétés..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Erreur lors du lancement"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Impossible de créer la liste de fonds d'écrans \"%s\""
@@ -817,37 +766,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(inconnu)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Erreur d'exécution"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Erreur à la création"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "L'application associée n'a pas pu être trouvée ou lancée."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -856,71 +805,71 @@ msgstr ""
"Cette option requiert la présence d'un gestionnaire de fichier (comme "
"Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Erreur à la création"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Impossible de créer la liste de fonds d'écrans \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Erreur à la création"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Créer un document à partir du modèle \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Erreur de propriétés"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Impossible de lancer \"%s\" :"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Erreur de la corbeille"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Le démontage a échoué"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -928,12 +877,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -941,13 +890,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Le démontage a échoué"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1050,6 +999,21 @@ msgstr "É_jecter le périphérique"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Monter le périphérique"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Commande"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Conception d'icône"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Utiliser la _notification de démarrage"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Impossible de lancer xfce4-menueditor : %s"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ef2ae08..c6717ed 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,24 +1,24 @@
# Galician translation of xfdesktop
# Copyright (C) 2006, 2008, 2009, 2010 Leandro Regueiro
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-#
+#
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006, 2008, 2009, 2010.
-#
+#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-08 11:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-19 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
# backdrop=fondo de escritorio
@@ -73,8 +73,11 @@ msgstr "Crear/cargar lista de fondos de escritorio"
# backdrop=fondo de escritorio
#: ../settings/main.c:511
#, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "O ficheiro \"%s\" non é un ficheiro de lista de fondos de escritorio correcto. Desexa sobrescribilo?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"O ficheiro \"%s\" non é un ficheiro de lista de fondos de escritorio "
+"correcto. Desexa sobrescribilo?"
#: ../settings/main.c:516
msgid "Invalid List File"
@@ -92,7 +95,8 @@ msgstr "Substituír"
#: ../settings/main.c:775
#, c-format
msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
-msgstr "Produciuse un erro ao escribir a lista de fondos de escritorio en \"%s\""
+msgstr ""
+"Produciuse un erro ao escribir a lista de fondos de escritorio en \"%s\""
#: ../settings/main.c:802
msgid "Add Image File(s)"
@@ -106,27 +110,27 @@ msgstr "Ficheiros de imaxe"
msgid "All files"
msgstr "Tódolos ficheiros"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Pantalla %d, Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Pantalla %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Pantalla %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -271,7 +275,8 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
@@ -413,11 +418,13 @@ msgstr "Mostrar _iconas dos aplicativos nos menús"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
-msgstr "Mostrar o menú de lista de _xanelas ao premer co botón dereito no escritorio"
+msgstr ""
+"Mostrar o menú de lista de _xanelas ao premer co botón dereito no escritorio"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
msgid "Show applications menu on _desktop right click"
-msgstr "Mostrar o menú de aplicativos ao premer co botón dereito no _escritorio"
+msgstr ""
+"Mostrar o menú de aplicativos ao premer co botón dereito no _escritorio"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
@@ -428,8 +435,12 @@ msgid "Show workspace _names in list"
msgstr "Mostrar os _nomes dos espazos de traballo na lista"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Especificar o nivel de transparencia da etiqueta redondeada que se mostra arredor do texto da icona"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Especificar o nivel de transparencia da etiqueta redondeada que se mostra "
+"arredor do texto da icona"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -459,70 +470,70 @@ msgstr "_Iconas"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menús"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Mostrar a información da versión"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Recarga toda a configuración, actualiza a lista de imaxes"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Mostra o menú (na posición actual do rato)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Mostra a lista de xanelas (na posición actual do rato)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Provoca a saída de xfdesktop"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao analizar os argumentos: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Isto é %s versión %s, executándose en Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Construído con GTK+ %d.%d.%d, enlazado con GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Opcións de compilación:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Menú do escritorio: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "activado"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Iconas do escritorio: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Iconas de ficheiro do escritorio: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s non se está executando.\n"
@@ -531,35 +542,35 @@ msgstr "%s non se está executando.\n"
msgid "_Applications"
msgstr "_Aplicacións"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Lista de xanelas"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Espazo de traballo %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espazo de traballo %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Espazo de traballo %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "Engadir _espazo de traballo"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Eliminar o espazo de traballo %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Eliminar o espazo de traballo '%s'"
@@ -568,152 +579,163 @@ msgstr "_Eliminar o espazo de traballo '%s'"
#: ../src/xfce-desktop.c:1006
#, c-format
msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
-msgstr "Non foi posible cargar a imaxe dende o ficheiro de lista de fondos de escritorio \"%s\""
+msgstr ""
+"Non foi posible cargar a imaxe dende o ficheiro de lista de fondos de "
+"escritorio \"%s\""
#: ../src/xfce-desktop.c:1008
msgid "Desktop Error"
msgstr "Erro de escritorio"
# backdrop=fondo de escritorio
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Non foi posible crear o cartafol de escritorio \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Erro de cartafol de escritorio"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "Xa existe un ficheiro normal co mesmo nome. Elimíneo ou renoméeo."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Erro de lixo"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Non foi posible enviar os ficheiros seleccionados ao lixo"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Esta funcionalidade require un servizo de xestor de ficheiros (como o proporcionado por Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Esta funcionalidade require un servizo de xestor de ficheiros (como o "
+"proporcionado por Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Non se puido iniciar \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Erro ao iniciar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Abrir con \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Abrir con \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Non se puido iniciar \"exo-desktop-item-edit\", o cal é imprescindible para crear e modificar os iniciadores e as ligazóns do escritorio."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Non se puido iniciar \"exo-desktop-item-edit\", o cal é imprescindible para "
+"crear e modificar os iniciadores e as ligazóns do escritorio."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Abrir todo"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Abrir nunha nova xanela"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Crear un _iniciador..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Crear ligazón _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Crear _cartafol..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "_Crear a partir de modelo"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "Ficheiro _baleiro"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Executar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Editar iniciador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Abrir con"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Abrir con outra _aplicación..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renomear..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Configuración do e_scritorio..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propiedades..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
msgid "Load Error"
msgstr "Erro de carga"
# backdrop=fondo de escritorio
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Produciuse un erro ao cargar o cartafol de escritorio"
@@ -746,111 +768,123 @@ msgstr "%x ás %X"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Non foi posible abrir o cartafol"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
msgid "Rename Error"
msgstr "Erro ao renomear"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Non foi posible renomear o ficheiro"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
msgid "Delete Error"
msgstr "Erro de eliminación"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Non foi posible eliminar os ficheiros seleccionados"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Non foi posible mover os ficheiros seleccionados ao lixo"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Esta funcionalidade require un servizo de lixo (como o proporcionado por Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Esta funcionalidade require un servizo de lixo (como o proporcionado por "
+"Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
msgid "Create File Error"
msgstr "Erro de creación de ficheiro"
# backdrop=fondo de escritorio
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Non foi posible crear un novo ficheiro"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
msgid "Create Document Error"
msgstr "Erro de creación de documento"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Non foi posible crear un documento novo a partir do modelo"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "File Properties Error"
msgstr "Erro de propiedades de ficheiro"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Non foi posible abrir o diálogo de propiedades"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Non foi posible abrir o ficheiro"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Produciuse un erro ao executar \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Non foi posible abrir o selector de aplicativos"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
msgid "Transfer Error"
msgstr "Erro de transferencia"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Non foi posible realizar a transferencia de ficheiro"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
msgid "Unmounting device"
msgstr "Desmontando o dispositivo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Estase desmontando o dispositivo \"%s\" do sistema. Non extraia o soporte nin desconecte a unidade"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Estase desmontando o dispositivo \"%s\" do sistema. Non extraia o soporte "
+"nin desconecte a unidade"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr "Escribindo datos no dispositivo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Hai datos que teñen que escribirse no dispositivo \"%s\" antes de extraelo. Non extraia o soporte nin desconecte a unidade"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Hai datos que teñen que escribirse no dispositivo \"%s\" antes de extraelo. "
+"Non extraia o soporte nin desconecte a unidade"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr "Expulsando o dispositivo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "Estase expulsando o dispositivo \"%s\". Isto podería levar algún tempo"
@@ -900,8 +934,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
msgstr "Non foi posible contactar co servizo de lixo de Xfce."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Asegúrese de que ten instalado un xestor de ficheiros que soporte o servizo de lixo de Xfce, como Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Asegúrese de que ten instalado un xestor de ficheiros que soporte o servizo "
+"de lixo de Xfce, como Thunar."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
msgid "_Empty Trash"
@@ -985,8 +1023,11 @@ msgstr "_Montar volume"
#~ msgid "Use underline"
#~ msgstr "Usar subliñado"
-#~ msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-#~ msgstr "Indica se se usa ou non o guión baixo na etiqueta como mnemónico de teclado"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr ""
+#~ "Indica se se usa ou non o guión baixo na etiqueta como mnemónico de "
+#~ "teclado"
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Non foi posible iniciar xfce4-menueditor: %s"
@@ -1055,25 +1096,35 @@ msgstr "_Montar volume"
#~ msgstr "As opcións son:\n"
#~ msgid " --reload Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr "--reload Recarga toda a configuración, actualiza a lista de imaxes\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "--reload Recarga toda a configuración, actualiza a lista de imaxes\n"
#~ msgid " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
#~ msgstr "--menu Mostra o menú (na posición actual do rato)\n"
-#~ msgid " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "--windowlist Mostra a lista de xanelas (na posición actual do rato)\n"
+#~ msgid ""
+#~ " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "--windowlist Mostra a lista de xanelas (na posición actual do rato)\n"
#~ msgid " --quit Cause xfdesktop to quit\n"
#~ msgstr "--quit Provoca a saída de xfdesktop\n"
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop non foi quen de crear o cartafol \"%s\" para almacenar o elementos do escritorio:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop non foi quen de crear o cartafol \"%s\" para almacenar o "
+#~ "elementos do escritorio:"
#~ msgid "Create Folder Failed"
#~ msgstr "Fallo ao crear o cartafol"
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop non é quen de usar \"%s\" para gardar os elementos do escritorios xa que non é un cartafol."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop non é quen de usar \"%s\" para gardar os elementos do "
+#~ "escritorios xa que non é un cartafol."
#~ msgid "Please delete or rename the file."
#~ msgstr "Elimine ou renomee o ficheiro."
@@ -1105,8 +1156,12 @@ msgstr "_Montar volume"
#~ msgid "The application chooser could not be opened."
#~ msgstr "Non se puido abrir o selector de aplicacións."
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Esta funcionalidade require un servizo de xestor de ficheiros (como o proporcionado por Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta funcionalidade require un servizo de xestor de ficheiros (como o "
+#~ "proporcionado por Thunar)."
#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
#~ msgstr "Non foi posible crear un cartafol chamado \"%s\":"
@@ -1151,7 +1206,8 @@ msgstr "_Montar volume"
#~ msgstr "Non se pode atopar ou executar a aplicación asociada."
#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-#~ msgstr "Non foi posible definir a aplicación predeterminada de \"%s\" como \"%s\":"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non foi posible definir a aplicación predeterminada de \"%s\" como \"%s\":"
#~ msgid "Properties Error"
#~ msgstr "Erro de propiedades"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 84a227c..6087325 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:16+0900\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -104,27 +104,27 @@ msgstr "ઈમેજ ફાઈલો"
msgid "All files"
msgstr "બધી ફાઈલો"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "સ્ક્રીન %d, મોનિટર %d"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "સ્ક્રીન %d, મોનિટર %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "સ્ક્રીન %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "સ્ક્રીન %d, મોનિટર %d"
@@ -490,114 +490,114 @@ msgstr "ચિહ્નો"
msgid "_Menus"
msgstr "મેનુ ફાઈલો"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "જાણકારી"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr " -reload બધા સુયોજનો ફરીથી લાવો, ઈમેજ યાદી ફરીથી તાજી કરો\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " -menu મેનુને પોપઅપ કરે છે (માઉસની વર્તમાન જગ્યાએ)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr " -menu વિન્ડો યાદીને પોપઅપ કરે છે (માઉસની વર્તમાન જગ્યાએ)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " -quit xfdesktop ને બંધ કરવાનું કારણ બને છે\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "માપબદલાયેલ"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "તકતીવાળુ"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "ડેસ્કટોપ મેનુ"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "ડેસ્કટોપ મેનુ"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>કામ કરવાની જગ્યા %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "<b>કામ કરવાની જગ્યા %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>કામ કરવાની જગ્યા %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ઉમેરો (_A)"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d દૂર કરો (_R)"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %s દૂર કરો (_R)"
@@ -612,211 +612,159 @@ msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફ
msgid "Desktop Error"
msgstr "ડેસ્કટોપ"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "ટર્મિનલમાં ચલાવો (_t)"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "આદેશ"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-#, fuzzy
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "આદેશ અસ્તિત્વમાં નથી !"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "ચિહ્ન બનાવનાર"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "શરુઆતમાં સૂચન વાપરો (_n)"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "બેકડ્રોપ યાદી બનાવો"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "ડેસ્કટોપ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Trash Error"
msgstr "ભૂલ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
#, fuzzy
msgid "Launch Error"
msgstr "ભૂલ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr ""
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
#, fuzzy
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "લોન્ચર"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr ""
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
#, fuzzy
msgid "Create _Folder..."
msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
#, fuzzy
msgid "_Empty File"
msgstr "ફાઈલ (_F)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
#, fuzzy
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "લોન્ચર"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
#, fuzzy
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "ડેસ્કટોપ સુયોજનો"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "ભૂલ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "બેકડ્રોપ યાદી બનાવો"
@@ -851,99 +799,99 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "ભૂલ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "બેકડ્રોપ યાદી બનાવો"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "બેકડ્રોપ યાદી બનાવો"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "ભૂલ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "મેનુ ફાઈલ"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -951,12 +899,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -964,13 +912,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "મેનુ ફાઈલ"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1067,6 +1015,25 @@ msgstr ""
msgid "_Mount Volume"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "ટર્મિનલમાં ચલાવો (_t)"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "આદેશ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "આદેશ અસ્તિત્વમાં નથી !"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "ચિહ્ન બનાવનાર"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "શરુઆતમાં સૂચન વાપરો (_n)"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3362d0a..97378be 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -101,27 +101,27 @@ msgstr "קבצי תמונה"
msgid "All files"
msgstr "כל הקבצים"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "מסך %d, צג %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "מסך %d, צג %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "מסך %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "צג %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "צג %d"
@@ -467,107 +467,107 @@ msgstr "סמלים"
msgid "_Menus"
msgstr "תפריטים"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Display version information"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Reload all settings, refresh image list"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Pop up the menu (at the current mouse position)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Cause xfdesktop to quit"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Failed to parse arguments: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "זהו %s מגרסה %s, מופעל על Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "נבנה עם GTK+ %d.%d/%d, מקושר עם GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "אפשרויות בניה:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " תפריט שולחן העבודה: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "מופעל"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "מבוטל"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " סמלי שולחן העבודה: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " סמלי קבצי שולחן העבודה: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s לא פועל.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_יישומים"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "רשימת חלונות"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>סביבת עבודה %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "משטח העבודה %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<b>סביבת עבודה %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_הוסף סביבת עבודה"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_הסר סביבת עבודה %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_הסר סביבת עבודה %s"
@@ -581,93 +581,42 @@ msgstr "לא ניתן לטעון את התמונה מקובץ רשימת הטפ
msgid "Desktop Error"
msgstr "שגיאה בשולחן העבודה"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "מסוף"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "פקודה"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "מעצבי סמלים"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "השתמש בהתראת _פתיחה"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "שגיאה בשולחן העבודה"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "שגיאת בסל מחזור"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -677,33 +626,33 @@ msgstr ""
"Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "אין אפשרות לשגר \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "שגיאת הפעלה"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "פתח באמצעות \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "פתח באמצעות \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -711,78 +660,78 @@ msgstr ""
"איו אפשרות להפעיל את \"exo-desktop-item-edit\", אשר נחוץ כדי ליצור ולערוך "
"משגרים וקיצורי דרך על שולחן העבודה."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_פתח הכל"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_פתיחה בחלון חדש"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_פתיחה"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "יצירת _משגר..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "יצירת _קישור URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "יצירת _תיקיה..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "יצירה מ_תבנית"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "קובץ _ריק"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_הפעלה"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_ערוך משגר"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "פתיחה באמצעות"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "פתיחה באמצעות יישום _אחר..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_שנה שם..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "הגדרות שולחן עבודה..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_מאפיינים..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "שגיאת הפעלה"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\""
@@ -817,37 +766,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(לא ידוע)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "שגיאת הרצה"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "שגיאת יצירה"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "לא הייתה אפשרות למצוא או להפעיל את היישום המקושר."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -856,71 +805,71 @@ msgstr ""
"אפשרות זו דורשת נוכחות של שירות מנהל קבצים (כמו לדוגמה זה המסופק על ידי "
"Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "שגיאת יצירה"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "שגיאת יצירה"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "יצירת מסמך מתבנית \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "שגיאת מאפיינים"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "אין אפשרות להריץ את \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "שגיאת בסל מחזור"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "ניתוק העיגון כשל"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -928,12 +877,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -941,13 +890,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "ניתוק העיגון כשל"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1049,6 +998,21 @@ msgstr "_הוצא כרך"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_חבר כרך"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "מסוף"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "פקודה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "מעצבי סמלים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "השתמש בהתראת _פתיחה"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "אין אפשרות להפעיל את עורך התפריטים של Xfce4: %s"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 2607bf8..e566b30 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:17+0900\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-group at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -101,27 +101,27 @@ msgstr "चित्र फाइलें"
msgid "All files"
msgstr "चित्र फाइलें"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr ""
@@ -479,110 +479,110 @@ msgstr ""
msgid "_Menus"
msgstr "चित्र फाइलें"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "पूरे स्क्रीन में (स्केल्ड) (_S)"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "टाइल्ड (_T)"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "डेस्कटॉप"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "डेस्कटॉप"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "कार्यस्थान %d"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "कार्यस्थान %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "कार्यस्थान %d"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
#, fuzzy
msgid "_Add Workspace"
msgstr "कार्यस्थान जोड़ें"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "कार्यस्थान %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "कार्यस्थान %d"
@@ -597,204 +597,156 @@ msgstr "पृष्ठ भूमि चित्र या सूची फा
msgid "Desktop Error"
msgstr "डेस्कटॉप"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "बैकड्राप सूची बनाएं"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "डेस्कटॉप"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Trash Error"
msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr ""
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr ""
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr ""
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
#, fuzzy
msgid "Create _Folder..."
msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
#, fuzzy
msgid "_Empty File"
msgstr " फाइल:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
#, fuzzy
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "कार्यस्थान सेटिंग्स"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "बैकड्राप सूची बनाएं"
@@ -828,99 +780,99 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "बैकड्राप सूची बनाएं"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "बैकड्राप सूची बनाएं"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "चित्र फाइलें"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -928,12 +880,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -941,13 +893,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "चित्र फाइलें"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index e412dfd..3d2acb3 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
"Language-Team: Croatian hr<>\n"
@@ -98,27 +98,27 @@ msgstr "Datoteke slika"
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Zaslon %d, Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Zaslon %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Zaslon %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -462,107 +462,107 @@ msgstr ""
msgid "_Menus"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Prikaži informacije o verziji"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Ponovno učitaj sve postavke,osvježi listu slika"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Skočni prozor (na trenutnoj poziciji miša)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Skočni prozor liste prozora (na trenutnoj poziciji miša)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Uzrokuje xfdesktop isključivanje"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Ne mogu parsirati arugmente: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Ovo je %s verzije %s, pokrenut na Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Izrađeno sa GTK+ %d.%d.%d, povezan s GTK +%d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Opcije izrade:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Izbornik radne površine: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "omogućeno"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "onemogućeno"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Ikone radne površine: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Ikone datoteke radne površine: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s nije pokrenut.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Programi"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Lista prozora"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Radni prostor %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Radni prostor %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Radni prostor %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Dodaj Radni Prostor"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Ukloni Radni Prostor %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Ukloni Radni Prostor '%s'"
@@ -576,90 +576,42 @@ msgstr "Ne mogu učitati sliku iz datoteke pozadinske liste \"%s\""
msgid "Desktop Error"
msgstr "Greška radne površine"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Ne mogu kreirati pozadinsku listu \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Greška radne površine"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Greška smeća"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Birač programa se ne može otvoriti"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -669,33 +621,33 @@ msgstr ""
"dobivate od Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Nije moguće pokrenuti \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Greška pokretanja"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Otvori pomoću \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Otvori pomoću \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -703,78 +655,78 @@ msgstr ""
"Ne mogu pokrenuti \"exo-desktop-item-edit\" što je potrebno za kreiranje i "
"uređivanje kratica na radnoj površini."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Otvori sve"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Otvori u novom prozoru"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Otvori"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Napravi _pokretač"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Napravi _URL poveznicu"
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Napravi _mapu..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Napravi iz _predloška"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Prazna datoteka"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Izvrši"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Uredi pokretač"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Otvori pomoću"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Otvori sa drugim _programom"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Preimenuj"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Postavke _radne površine"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Svojstva"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Greška pokretanja"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr ""
@@ -808,36 +760,36 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(nepoznato)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Birač programa se ne može otvoriti"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Greška pokretanja"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Birač programa se ne može otvoriti"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Greška stvaranja"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Povezane programe nije moguće pronaći ili izvršiti."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -846,70 +798,70 @@ msgstr ""
"Ova značajka zahtijeva prisutnost servisa upravitelja datotekama (kao što je "
"dobivate od Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Greška stvaranja"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Greška stvaranja"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Stvaranje dokumenta iz predloška \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Greška svojstava"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Birač programa se ne može otvoriti"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Birač programa se ne može otvoriti"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Nisam uspio pokrenuti \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Birač programa se ne može otvoriti"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Greška smeća"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Birač programa se ne može otvoriti"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Neuspješno odmontiranje"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -917,12 +869,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -930,12 +882,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index be54858..5a7009e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Hungarian translation of xfdesktop
# Copyright (C) 2009, 2010. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
-#
+#
# Somogyi Peter <jerry at gnu>, 2003.
# Egmont Koblinger <egmont at uhulinux.hu>, 2003.
# SZERVÁC Attila <sas at 321>, 2004-2009.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 17:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 01:13+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -68,7 +68,8 @@ msgstr "Háttérlista létrehozása/betöltése"
#: ../settings/main.c:511
#, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "A fájl („%s”) nem érvényes háttérlistafájl. Felül kívánja írni?"
#: ../settings/main.c:516
@@ -100,27 +101,27 @@ msgstr "Képfájlok"
msgid "All files"
msgstr "Minden fájl"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "%d. képernyő, %d. monitor (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "%d. képernyő, %d. monitor"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "%d. képernyő"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "%d. monitor (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "%d. monitor"
@@ -265,7 +266,8 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr "Az átmenet „jobb oldali” vagy „alsó” színe"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
msgstr "Az átmenet „bal oldali” vagy „felső” színe"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
@@ -455,70 +457,70 @@ msgstr "I_konok"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menük"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Verzióinformációk megjelenítése"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Minden beállítás újratöltése, képlista frissítése"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "A menü megjelenítése (az aktuális egérpozícióban)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Az ablaklista megjelenítése (az aktuális egérpozícióban)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Az xfdesktop bezárása"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "A paraméterek feldolgozása meghiúsult: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Ez a(z) %s %s verziója, az Xfce %s környezetben.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Összeállítva a GTK+ %d.%d.%d, fut a Gtk+-%d.%d.%d változatával."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Összeállítási beállítások:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr "Asztali menü: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezve"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "letiltva"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Asztali ikonok: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Asztali fájlikonok: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "A(z) %s nem fut.\n"
@@ -527,35 +529,35 @@ msgstr "A(z) %s nem fut.\n"
msgid "_Applications"
msgstr "_Alkalmazások"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Ablaklista"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>%d. munkaterület</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. munkaterület"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>%d. munkaterület</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "M_unkaterület hozzáadása"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "%d. munkat_erület eltávolítása"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "„%s” mu_nkaterület eltávolítása"
@@ -569,39 +571,40 @@ msgstr "Nem tölthető be a kép a háttérlistafájlból („%s”)"
msgid "Desktop Error"
msgstr "Asztalhiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Nem hozható létre az asztal mappa („%s”)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Asztal mappa hiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "Már létezik ilyen nevű normál fájl. Törölje vagy nevezze át."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Kuka hiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "A kijelölt fájlok nem dobhatók a Kukába"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
@@ -610,33 +613,33 @@ msgstr ""
"Thunar által biztosítottat)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "„%s” nem indítható:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Indítási hiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "Megnyitás e_zzel: „%s”"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Megnyitás ezzel: „%s”"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -644,77 +647,77 @@ msgstr ""
"Nem indítható az „exo-desktop-item-edit”, amely szükséges a indítóikonok és "
"hivatkozások létrehozásához az asztalon."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "Ö_sszes megnyitása"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "Megnyitás új _ablakban"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Megnyitás"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "In_dítóikon létrehozása…"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "URL _hivatkozás létrehozása…"
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "_Mappa létrehozása…"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "_Létrehozás sablonból"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "Ü_res fájl"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Végrehajtás"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "Indítóikon s_zerkesztése"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Megnyitás ezzel"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Megnyitás _más alkalmazással…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "Á_tnevezés…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "_Asztal beállításai…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Tulajdonságok..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
msgid "Load Error"
msgstr "Betöltési hiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Az asztal mappa betöltése meghiúsult"
@@ -747,118 +750,122 @@ msgstr "%x: %X"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "A mappa nem nyitható meg"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
msgid "Rename Error"
msgstr "Átnevezési hiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "A fájl nem nevezhető át"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
msgid "Delete Error"
msgstr "Törlési hiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "A kijelölt fájlok nem törölhetők"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "A kijelölt fájlok nem helyezhetők át a Kukába"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
-"Ez a szolgáltatás egy kukaszolgáltatás jelenlétét igényli (például a "
-"Thunar által biztosítottat)."
+"Ez a szolgáltatás egy kukaszolgáltatás jelenlétét igényli (például a Thunar "
+"által biztosítottat)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
msgid "Create File Error"
msgstr "Fájllétrehozási hiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Nem hozható létre új fájl"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
msgid "Create Document Error"
msgstr "Dokumentum-létrehozási hiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Nem hozható létre dokumentum a sablonból"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "File Properties Error"
msgstr "Fájltulajdonságok-hiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "A fájl tulajdonságai ablak nem nyitható meg"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr "A fájl nem nyitható meg"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "„%s” futtatása meghiúsult"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Az alkalmazásválasztó nem nyitható meg"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
msgid "Transfer Error"
msgstr "Átviteli hiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "A fájlátvitel nem hajtható végre"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
msgid "Unmounting device"
msgstr "Eszköz leválasztása"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
"media or disconnect the drive"
-msgstr "A(z) „%s” eszköz leválasztása a rendszerről. Ne távolítsa el az adathordozót, és ne kapcsolja le a meghajtót"
+msgstr ""
+"A(z) „%s” eszköz leválasztása a rendszerről. Ne távolítsa el az "
+"adathordozót, és ne kapcsolja le a meghajtót"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr "Adatok eszközre írása"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Adatokat kell a(z) „%s” eszközre írni annak eltávolítása előtt. Ne távolítsa el az adathordozót, és ne kapcsolja le a meghajtót"
+msgstr ""
+"Adatokat kell a(z) „%s” eszközre írni annak eltávolítása előtt. Ne távolítsa "
+"el az adathordozót, és ne kapcsolja le a meghajtót"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr "Eszköz kiadása"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "A(z) „%s” eszköz kiadása. Ez eltarthat egy ideig"
@@ -963,4 +970,3 @@ msgstr "Kötet ki_adása"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
msgid "_Mount Volume"
msgstr "Kötet _csatolása"
-
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 9fd20cd..467ceb5 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:18+0900\n"
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik at freenet.am>\n"
"Language-Team: Armenian <en at li.org>\n"
@@ -103,27 +103,27 @@ msgstr "Պատկերների ֆայլերը"
msgid "All files"
msgstr "Բոլոր ֆայլերը"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Էկրան %d, Մոնիտոր %d"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Էկրան %d, Մոնիտոր %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Էկրան %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Էկրան %d, Մոնիտոր %d"
@@ -489,116 +489,116 @@ msgstr "Պատկերակներ"
msgid "_Menus"
msgstr "Ցանկի Ֆայլեր"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "Անտեսել փոփոխությունները"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
" -վերաբեռնել Վերաբեռնել բոլոր նախընտրանքները, նորացնել պատկերների "
"ցուցակը\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " -ցանկ Բացել ցանկը (մկնիկի ընթացիկ վայրում)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""
" -պատուհանների ցանկ Բացել պատուհանների ցանկը (մկնիկի ընթացիկ վայրում)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "Թեփավոր"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "Հաղճասալ"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "Գրասեղանի Ցանկը"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "Գրասեղանի Ցանկը"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Տիրույթ %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "<b>Տիրույթ %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Տիրույթ %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Ավելացնել Տիրույթ"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Վերացնել Տիրույթ %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Վերացնել Տիրույթ '%s'"
@@ -613,211 +613,159 @@ msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիր
msgid "Desktop Error"
msgstr "Գրասեղան"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Աշխատացնել տերմինալի մեջ"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Հրաման"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-#, fuzzy
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "Հրամանը գոյություն չունի"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Պատկերակների դիզայնը"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Կիրառել սկզբնական ծանուցումը"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Ստեղծել նախադրյալների ցուցակը"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Գրասեղան"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Trash Error"
msgstr "Պիտակը"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
#, fuzzy
msgid "Launch Error"
msgstr "Պիտակը"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr ""
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
#, fuzzy
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Պիտակը"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr ""
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
#, fuzzy
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
#, fuzzy
msgid "_Empty File"
msgstr "_Ֆայլ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
#, fuzzy
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "Պիտակը"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
#, fuzzy
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Գրասեղանի նախընտրանքները"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Պիտակը"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Ստեղծել նախադրյալների ցուցակը"
@@ -851,99 +799,99 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Ստեղծել նախադրյալների ցուցակը"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Ստեղծել նախադրյալների ցուցակը"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Պիտակը"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Ցանկի Ֆայլ"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -951,12 +899,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -964,13 +912,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Ցանկի Ֆայլ"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1067,6 +1015,25 @@ msgstr ""
msgid "_Mount Volume"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Աշխատացնել տերմինալի մեջ"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Հրաման"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "Հրամանը գոյություն չունի"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Պատկերակների դիզայնը"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Կիրառել սկզբնական ծանուցումը"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3b6d617..028f591 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 05:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 21:17+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
#, c-format
@@ -63,8 +63,11 @@ msgstr "Buat/Muat Senarai Latar Belakang"
#: ../settings/main.c:511
#, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Berkas \"%s\" bukan berkas senarai latar belakang yang sah. Anda ingin menimpanya?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Berkas \"%s\" bukan berkas senarai latar belakang yang sah. Anda ingin "
+"menimpanya?"
#: ../settings/main.c:516
msgid "Invalid List File"
@@ -95,27 +98,27 @@ msgstr "Berkas citra"
msgid "All files"
msgstr "Semua Berkas"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Layar %d, Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Layar %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Layar %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -260,7 +263,8 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr "Tentukan warna \"kanan\" atau \"bawah\" dari gradasi"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
msgstr "Tentukan warna solid, atau warna \"kiri\" atau \"atas\" dari gradasi"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
@@ -417,8 +421,12 @@ msgid "Show workspace _names in list"
msgstr "Tampilkan _nama ruang kerja dalam senarai"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Tentukan level transparansi untuk label bundar yang digambar di belakang teks ikon"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Tentukan level transparansi untuk label bundar yang digambar di belakang "
+"teks ikon"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -448,70 +456,70 @@ msgstr "_Ikon"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menu"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Tampilkan informasi versi"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Muat ulang semua pengaturan, segarkan senarai citra"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Munculkan menu (di posisi tetikus sekarang)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Munculkan senarai jendela (di posisi tetikus sekarang)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Menyebabkan xfdesktop untuk berhenti"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Gagal mengurai argumen: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Ini adalah %s versi %s, berjalan pada Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Dibangun dengan GTK+ %d.%d.%d, ditautkan dengan GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Opsi bangun:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Menu Destop: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "diaktifkan"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "dinonaktifkan"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Ikon Destop: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Ikon Berkas Destop: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s tak berjalan.\n"
@@ -520,35 +528,35 @@ msgstr "%s tak berjalan.\n"
msgid "_Applications"
msgstr "_Aplikasi"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Senarai Jendela"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Ruang kerja %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Ruang kerja %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Ruang kerja %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Tambah Ruang Kerja"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "Hapus _Ruang Kerja %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "Hapus _Ruang Kerja '%s'"
@@ -562,144 +570,155 @@ msgstr "Tak dapat memuat citra dari berkas senarai latar belakang\"%s\""
msgid "Desktop Error"
msgstr "Galat Destop"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Tak dapat membuat folder desktop \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Galat Folder Desktop"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Sebuah berkas normal dengan nama yang sama telah ada. Silakan hapus atau ganti nama."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Sebuah berkas normal dengan nama yang sama telah ada. Silakan hapus atau "
+"ganti nama."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Galat Tempat Sampah"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Berkas terpilih tak dapat dihapus"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Fitur ini memerlukan adanya sebuah layanan manajer berkas yang tersedia (seperti yang disediakan oleh Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Fitur ini memerlukan adanya sebuah layanan manajer berkas yang tersedia "
+"(seperti yang disediakan oleh Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Tak dapat menjalankan \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Galat Peluncur"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Buka Dengan \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Buka Dengan \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Tak dapat menjalankan \"exo-desktop-item-edit\", yang diperlukan untuk membuat dan menyunting peluncur serta tautan di destop."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Tak dapat menjalankan \"exo-desktop-item-edit\", yang diperlukan untuk "
+"membuat dan menyunting peluncur serta tautan di destop."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Buka semua"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Buka di Jendela Baru"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "B_uka"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Buat _Peluncur..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Buat Tautan _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Buat _Folder..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Buat Dari _Templat"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "Berkas _Kosong"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Eksekusi"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Sunting Peluncur"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Buka Dengan"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Buka Dengan _Aplikasi Lain..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Namai Ulang..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Pengaturan _Destop..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Properti..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
msgid "Load Error"
msgstr "Galat Memuat"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Gagal memuat folder desktop"
@@ -732,113 +751,126 @@ msgstr "%x pada %X"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak diketahui"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Folder tak dapat dibuka"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
msgid "Rename Error"
msgstr "Galat Mengganti Nama"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Berkas tak dapat diganti nama"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
msgid "Delete Error"
msgstr "Galat Hapus"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Berkas terpilih tak dapat dihapus"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Berkas terpilih tak dapat dipindahkan ke tempat sampah"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Fitur ini memerlukan adanya layanan tempat sampah (seperti yang disediakan oleh Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Fitur ini memerlukan adanya layanan tempat sampah (seperti yang disediakan "
+"oleh Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
msgid "Create File Error"
msgstr "Galat Membuat Berkas"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Tak dapat membuat berkas baru"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
msgid "Create Document Error"
msgstr "Galat Membuat Dokumen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Tak dapat membuat dokumen baru dari templat"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "File Properties Error"
msgstr "Galat Properti Berkas"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Dialog properti berkas tak dapat dibuka"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Berkas tak dapat dibuka"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Gagal menjalankan \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Pemilih aplikasi tak dapat dibuka"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
msgid "Transfer Error"
msgstr "Galat Transfer"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Transfer berkas tak dapat dilakukan"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
msgid "Unmounting device"
msgstr "Melepas kaitan divais"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Divais \"%s\" sedang dilepaskaitkan oleh sistem. Tolong jangan mengeluarkan atau melepas peranti"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Divais \"%s\" sedang dilepaskaitkan oleh sistem. Tolong jangan mengeluarkan "
+"atau melepas peranti"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr "Menulis data ke divais"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Ada data yang perlu ditulis ke divais \"%s\" sebelum divais dapat dilepaskan. Tolong jangan mengeluarkan media atau melepas peranti"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Ada data yang perlu ditulis ke divais \"%s\" sebelum divais dapat "
+"dilepaskan. Tolong jangan mengeluarkan media atau melepas peranti"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr "Mengeluarkan divais"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr "Divais \"%s\" sedang dikeluarkan. Hal ini dapat memakan waktu beberapa saat "
+msgstr ""
+"Divais \"%s\" sedang dikeluarkan. Hal ini dapat memakan waktu beberapa saat "
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
#, c-format
@@ -885,8 +917,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
msgstr "Tak dapat menghubungi layanan Tempat Sampah Xfce."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Pastikan bahwa anda telah menginstal manajer berkas yang mendukung layanan Tempat Sampah Xfce, seperti Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Pastikan bahwa anda telah menginstal manajer berkas yang mendukung layanan "
+"Tempat Sampah Xfce, seperti Thunar."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
msgid "_Empty Trash"
@@ -1016,25 +1052,34 @@ msgstr "_Mount Volume"
#~ msgstr "Opsinya adalah:\n"
#~ msgid " --reload Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr " --reload Muat ulang semua pengaturan, segarkan senarai citra\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --reload Muat ulang semua pengaturan, segarkan senarai citra\n"
#~ msgid " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
#~ msgstr " --menu Munculkan menu (di posisi tetikus sekarang)\n"
-#~ msgid " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr " --windowlist Munculkan senarai jendela (di posisi tetikus sekarang)\n"
+#~ msgid ""
+#~ " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --windowlist Munculkan senarai jendela (di posisi tetikus sekarang)\n"
#~ msgid " --quit Cause xfdesktop to quit\n"
#~ msgstr " --quit Menyebabkan xfdesktop untuk berhenti\n"
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop tak dapat membuat folder \"%s\" tempat menyimpan item destop:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop tak dapat membuat folder \"%s\" tempat menyimpan item destop:"
#~ msgid "Create Folder Failed"
#~ msgstr "Gagal Membuat Folder"
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop tak dapat menggunakan \"%s\" untuk menahan item destop karena itu bukan folder."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop tak dapat menggunakan \"%s\" untuk menahan item destop karena "
+#~ "itu bukan folder."
#~ msgid "Please delete or rename the file."
#~ msgstr "Silakan hapus atau namai ulang berkas."
@@ -1066,8 +1111,12 @@ msgstr "_Mount Volume"
#~ msgid "The application chooser could not be opened."
#~ msgstr "Pemilih aplikasi tak dapat dibuka."
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Fitur ini memerlukan adanya layanan manajer berkas (seperti yang disediakan oleh Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fitur ini memerlukan adanya layanan manajer berkas (seperti yang "
+#~ "disediakan oleh Thunar)."
#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
#~ msgstr "Tak dapat membuat folder yang bernama \"%s\":"
@@ -1529,8 +1578,14 @@ msgstr "_Mount Volume"
#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
#~ msgstr "xfce4-menueditor telah kuno"
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format. You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "Sistem menu Xfce telah diganti, dan xfce-menueditor tak lagi dapat digunakan menyunting format berkas menu baru. Anda dapat melanjutkan dan menyunting berkas menu gaya lama, atau keluar."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format. You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistem menu Xfce telah diganti, dan xfce-menueditor tak lagi dapat "
+#~ "digunakan menyunting format berkas menu baru. Anda dapat melanjutkan dan "
+#~ "menyunting berkas menu gaya lama, atau keluar."
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "Lanjutkan"
@@ -1721,11 +1776,13 @@ msgstr "_Mount Volume"
#~ msgid ""
#~ "Could not save file %s: %s\n"
#~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard "
+#~ "your changes"
#~ msgstr ""
#~ "Tak dapat menyimpan berkas %s: %s\n"
#~ "\n"
-#~ "Silakan pilih lokasi lain atau tekan batal pada dialog untuk membatalkan perubahan anda"
+#~ "Silakan pilih lokasi lain atau tekan batal pada dialog untuk membatalkan "
+#~ "perubahan anda"
#~ msgid "Button Label|Desktop"
#~ msgstr "Destop"
@@ -1757,11 +1814,32 @@ msgstr "_Mount Volume"
#~ msgid "Unable to start xfdesktop"
#~ msgstr "Tak dapat menjalankan xfdesktop"
-#~ msgid "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out. If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file. Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
-#~ msgstr "Untuk memastikan bahwa pengaturan ini akan berjalan ketika lain kali anda menjalankan Xfce, pastikan untuk menyimpan sesi anda ketika log keluar. Jika anda tidak menggunakan Manajer Sesi Xfce (xfce4-session), anda perlu menyunting secara manual berkas ~/.config/xfce4/xinitrc. Keterangan lebih lanjut tersedia pada dokumentasi yang ada di http://xfce.org/."
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
+#~ "please be sure to save your session when logging out. If you are not "
+#~ "using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually "
+#~ "edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file. Details are available in the "
+#~ "documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Untuk memastikan bahwa pengaturan ini akan berjalan ketika lain kali anda "
+#~ "menjalankan Xfce, pastikan untuk menyimpan sesi anda ketika log keluar. "
+#~ "Jika anda tidak menggunakan Manajer Sesi Xfce (xfce4-session), anda perlu "
+#~ "menyunting secara manual berkas ~/.config/xfce4/xinitrc. Keterangan "
+#~ "lebih lanjut tersedia pada dokumentasi yang ada di http://xfce.org/."
-#~ msgid "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out. If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file. Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
-#~ msgstr "Untuk memastikan bahwa Xfce tidak mengatur destop anda ketika lain kali anda menjalankan Xfce, pastikan untuk menyimpan sesi anda ketika log keluar. Jika anda tidak menggunakan Manajer Sesi Xfce (xfce4-session), anda perlu menyunting secara manual berkas ~/.config/xfce4/xinitrc. Keterangan lebih lanjut tersedia pada dokumentasi yang ada di http://xfce.org/."
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start "
+#~ "Xfce, please be sure to save your session when logging out. If you are "
+#~ "not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to "
+#~ "manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file. Details are available "
+#~ "in the documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Untuk memastikan bahwa Xfce tidak mengatur destop anda ketika lain kali "
+#~ "anda menjalankan Xfce, pastikan untuk menyimpan sesi anda ketika log "
+#~ "keluar. Jika anda tidak menggunakan Manajer Sesi Xfce (xfce4-session), "
+#~ "anda perlu menyunting secara manual berkas ~/.config/xfce4/xinitrc. "
+#~ "Keterangan lebih lanjut tersedia pada dokumentasi yang ada di http://xfce."
+#~ "org/."
#~ msgid "_Do not show this again"
#~ msgstr "Jangan tampilkan ini lagi (_D)"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 207c5b0..d6d44a8 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop.master.xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <rglug at rglug.org>\n"
@@ -93,27 +93,27 @@ msgstr "Myndir"
msgid "All files"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr ""
@@ -462,108 +462,108 @@ msgstr "Táknmyndir"
msgid "_Menus"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr "Skjáborðsvalmynd"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
#, fuzzy
msgid "Window List"
msgstr "Valmynd gluggalista"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr ""
@@ -578,200 +578,152 @@ msgstr ""
msgid "Desktop Error"
msgstr "Skjáborðsvalmynd"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Skjáborðsvalmynd"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr ""
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr ""
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr ""
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr ""
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
#, fuzzy
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Skjáborðsstillingar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Skjáborðsvalmynd"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr ""
@@ -804,91 +756,91 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
msgid "Rename Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Skjáborðsvalmynd"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
msgid "Create File Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
msgid "Create Document Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "File Properties Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
msgid "Transfer Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
msgid "Unmounting device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -896,12 +848,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -909,12 +861,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index cacc251..4cd3bb5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,17 +6,18 @@
# Fabio Riga <usul at aruba.it>, 2009.
# Gianluca Foddis <gianluca.foddis at gmail.com>, 2009.
# Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2010.
-#
-#
-#
+#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-08 17:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 16:51+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -77,8 +78,10 @@ msgstr "Crea o carica una lista degli sfondi"
#: ../settings/main.c:511
#, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Il file «%s» non è un file di lista degli sfondi valido. Sovrascriverlo?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Il file «%s» non è un file di lista degli sfondi valido. Sovrascriverlo?"
#: ../settings/main.c:516
msgid "Invalid List File"
@@ -109,27 +112,27 @@ msgstr "File immagine"
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Schermo %d, Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Schermo %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Schermo %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -174,7 +177,9 @@ msgstr "Scrivania"
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr "Impostazione dello sfondo della scrivania, del menu e del comportamento delle icone"
+msgstr ""
+"Impostazione dello sfondo della scrivania, del menu e del comportamento "
+"delle icone"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
msgid "<b>Adjustments</b>"
@@ -274,8 +279,11 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr "Specifica il colore \"a destra\" o \"in basso\" del gradiente"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Specifica il colore pieno oppure il colore \"a sinistra\" o \"in alto\" del gradiente"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Specifica il colore pieno oppure il colore \"a sinistra\" o \"in alto\" del "
+"gradiente"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -400,7 +408,9 @@ msgstr "Destro"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
-msgstr "Impostazione dello sfondo della scrivania, del menu e del comportamento delle icone"
+msgstr ""
+"Impostazione dello sfondo della scrivania, del menu e del comportamento "
+"delle icone"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
msgid "Sh_ow application icons in menu"
@@ -431,8 +441,12 @@ msgid "Show workspace _names in list"
msgstr "Mostra nella lista i nomi degli spa_zi di lavoro"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Specifica il livello di trasparenza per l'etichetta arrontondata dietro il testo dell'icona"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Specifica il livello di trasparenza per l'etichetta arrontondata dietro il "
+"testo dell'icona"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -462,70 +476,72 @@ msgstr "Ic_one"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menu"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Mostra le informazioni di versione"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Rilegge tutte le impostazioni, aggiorna la lista delle immagini"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Fa apparire il menu (in corrispondenza della posizione del mouse)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr "Fa apparire la lista delle finestre (in corrispondenza della posizione del mouse)"
+msgstr ""
+"Fa apparire la lista delle finestre (in corrispondenza della posizione del "
+"mouse)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Termina l'esecuzione di xfdesktop"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Impossibile elaborare gli argomenti: \"%s\"\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Questo è %s versione %s, in esecuzione su Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Compilato con GTK+ %d.%d.%d, collegato con GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Opzioni di compilazione:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr "Menu della scrivania: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "abilitato"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Icone della scrivania: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Icone dei file della scrivania: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s non è in esecuzione.\n"
@@ -534,35 +550,35 @@ msgstr "%s non è in esecuzione.\n"
msgid "_Applications"
msgstr "Applica_zioni"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Lista delle finestre"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Spazio di lavoro %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Spazio di lavoro %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Spazio di lavoro %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Aggiungi spazio di lavoro"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Rimuovi spazio di lavoro %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Rimuovi spazio di lavoro \"%s\""
@@ -576,144 +592,154 @@ msgstr "Impossibile caricare l'immagine dal file di lista degli sfondi «%s»:"
msgid "Desktop Error"
msgstr "Errore nella scrivania"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Impossibile creare la cartella Scrivania \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Errore cartella Scrivania"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Esiste già un file normale con lo stesso nome. Cancellarlo o rinominarlo."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Esiste già un file normale con lo stesso nome. Cancellarlo o rinominarlo."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Errore nel cestino"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "I file selezionati non possono essere cestinati"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione dei file (come ad esempio quello fornito da Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione dei file "
+"(come ad esempio quello fornito da Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Impossibile avviare \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Errore di avvio"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Apri con \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Apri con \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Impossibile avviare \"exo-desktop-item-edit\", necessario per creare e modificare avviatori e collegamenti sulla scrivania."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Impossibile avviare \"exo-desktop-item-edit\", necessario per creare e "
+"modificare avviatori e collegamenti sulla scrivania."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Apri tutti"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "Apri in una nuova _finestra"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Crea a_vviatore..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Crea collegamento _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Crea carte_lla..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Crea da m_odello"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "File _vuoto"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Esegui"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Modifica avviatore"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Apri con"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Apri con un'altra app_licazione..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Rinomina..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Impostazioni della sc_rivania..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Proprietà..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
msgid "Load Error"
msgstr "Errore di caricamento"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Impossibile caricare la cartella della scrivania"
@@ -746,113 +772,126 @@ msgstr "%x alle %X"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "La cartella non può essere aperta"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
msgid "Rename Error"
msgstr "Errore di rinomina"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Il file non può essere rinominato"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
msgid "Delete Error"
msgstr "Errore di cancellazione"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Il file selezionato non può essere cancellato"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "I file selezionati non possono essere spostati nel cestino"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione del cestino (come ad esempio quello fornito da Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione del "
+"cestino (come ad esempio quello fornito da Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
msgid "Create File Error"
msgstr "Errore nella creazione del file"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Impossibile creare un nuovo file"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
msgid "Create Document Error"
msgstr "Errore nella creazione del documento"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Impossibile creare un nuovo documento dal modello"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "File Properties Error"
msgstr "Errore nelle proprietà del file"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "La finestra delle proprietà del file non può essere aperta"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Il file non può essere aperto"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Impossibile avviare \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Il selettore delle applicazioni non può essere aperto"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
msgid "Transfer Error"
msgstr "Errore di trasferimento"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Il trasferimento dei file non è riuscito"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
msgid "Unmounting device"
msgstr "Smontaggio del dispositivo in corso..."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Il dispositivo \"%s\" sta per essere smontato dal sistema. Non rimuovere il supporto o disconnettere il dispositivo"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Il dispositivo \"%s\" sta per essere smontato dal sistema. Non rimuovere il "
+"supporto o disconnettere il dispositivo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr "Scrittura dei dati sul dispositivo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Devono essere scritti dei dati sul dispositivo \"%s\" prima che possa essere rimosso. Non rimuovere il supporto o disconnettere il dispositivo"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Devono essere scritti dei dati sul dispositivo \"%s\" prima che possa essere "
+"rimosso. Non rimuovere il supporto o disconnettere il dispositivo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr "Espulsione del dispositivo in corso..."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr "Il dispositivo \"%s\" sta per essere espulso. Potrebbe volerci del tempo"
+msgstr ""
+"Il dispositivo \"%s\" sta per essere espulso. Potrebbe volerci del tempo"
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
#, c-format
@@ -899,8 +938,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
msgstr "Impossibile contattare il cestino di Xfce."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Verificare di aver installato un gestore file che supporti il servizio cestino di Xfce, come ad esempio Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Verificare di aver installato un gestore file che supporti il servizio "
+"cestino di Xfce, come ad esempio Thunar."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
msgid "_Empty Trash"
@@ -984,7 +1027,8 @@ msgstr "_Monta volume"
#~ msgid "Use underline"
#~ msgstr "Usa sottolineatura"
-#~ msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
#~ msgstr "Se usare un trattino basso nell'etichetta come tasto mnemonico"
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
@@ -1045,7 +1089,8 @@ msgstr "_Monta volume"
#~ msgstr "Modifica menu"
#~ msgid "Shows a menu containing categories of installed applications"
-#~ msgstr "Mostra un menu contenente le categorie delle applicazioni installate"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostra un menu contenente le categorie delle applicazioni installate"
#~ msgid "%s: Unknown option: %s\n"
#~ msgstr "%s: Opzione sconosciuta: %s\n"
@@ -1054,25 +1099,39 @@ msgstr "_Monta volume"
#~ msgstr "Le opzioni sono:\n"
#~ msgid " --reload Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr " --reload Rilegge tutte le impostazioni, aggiorna la lista delle immagini\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --reload Rilegge tutte le impostazioni, aggiorna la lista delle "
+#~ "immagini\n"
#~ msgid " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr " --menu Fa apparire il menu (in corrispondenza della posizione del mouse)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --menu Fa apparire il menu (in corrispondenza della posizione "
+#~ "del mouse)\n"
-#~ msgid " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr " --windowlist Fa apparire la lista delle finestre (in corrispondenza della posizione del mouse)\n"
+#~ msgid ""
+#~ " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --windowlist Fa apparire la lista delle finestre (in corrispondenza "
+#~ "della posizione del mouse)\n"
#~ msgid " --quit Cause xfdesktop to quit\n"
#~ msgstr " --quit Termina l'esecuzione di xfdesktop\n"
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop non è stato in grado di creare la cartella \"%s\" per salvare gli elementi della scrivania:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop non è stato in grado di creare la cartella \"%s\" per salvare "
+#~ "gli elementi della scrivania:"
#~ msgid "Create Folder Failed"
#~ msgstr "Creazione della cartella non riuscita"
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Impossibile usare \"%s\" per mantenere gli elementi della scrivania perché non è una cartella."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile usare \"%s\" per mantenere gli elementi della scrivania "
+#~ "perché non è una cartella."
#~ msgid "Please delete or rename the file."
#~ msgstr "Eliminare o rinominare il file."
@@ -1104,8 +1163,12 @@ msgstr "_Monta volume"
#~ msgid "The application chooser could not be opened."
#~ msgstr "Il selettore delle applicazioni non può essere aperto."
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione dei file (come ad esempio quello fornito da Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione dei "
+#~ "file (come ad esempio quello fornito da Thunar)."
#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
#~ msgstr "Impossibile creare la cartella chiamata \"%s\":"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index da54b4e..673bbe0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 18:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 19:38+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -20,8 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../common/xfdesktop-common.c:96
-#: ../common/xfdesktop-common.c:200
+#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
#, c-format
msgid "Backdrop list file is not valid"
msgstr "画像リストファイルが正しくありません"
@@ -36,8 +35,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<i>サイズ: %d x %d</i>"
-#: ../settings/main.c:272
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
@@ -60,8 +58,7 @@ msgstr "リムーバブルデバイス"
msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
msgstr "画像リスト \"%s\" を作成できません"
-#: ../settings/main.c:462
-#: ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
msgid "Backdrop List Error"
msgstr "画像リストエラー"
@@ -71,8 +68,10 @@ msgstr "画像リストの作成/読み込み"
#: ../settings/main.c:511
#, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "ファイル \"%s\" は正常な画像リストファイルではありません。上書きしますか?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"ファイル \"%s\" は正常な画像リストファイルではありません。上書きしますか?"
#: ../settings/main.c:516
msgid "Invalid List File"
@@ -103,27 +102,27 @@ msgstr "画像ファイル"
msgid "All files"
msgstr "すべてのファイル"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "画面 %d, モニタ %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "画面 %d, モニタ %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "画面 %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "モニタ %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "モニタ %d"
@@ -272,7 +271,8 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr "グラデーションの \"右側\" または \"下側\" の色を指定します"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
msgstr "グラデーションの \"左側\" または \"上側\" の色を指定します"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
@@ -348,8 +348,7 @@ msgstr "ボタン(_U):"
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10
-#: ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
@@ -430,7 +429,9 @@ msgid "Show workspace _names in list"
msgstr "リストにワークスペース名を表示する(_N)"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
msgstr "アイコンの文字の背景の透明度を指定してください"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
@@ -461,112 +462,107 @@ msgstr "アイコン(_I)"
msgid "_Menus"
msgstr "メニュー(_M)"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "バージョン情報を表示する"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "すべての設定を再読込みして画像リストを更新する"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "現在のマウス位置でメニューをポップアップする"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "現在のマウス位置でウィンドウリストをポップアップする"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "xfdesktop を終了させる"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "引数の解析に失敗しました: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "%s バージョン %s, Xfce %s で実行されています。\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Gtk+ %d.%d.%d でビルド、Gtk+ %d.%d.%d で実行しています。"
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "ビルドオプション:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " メニュー: %s\n"
-#: ../src/main.c:275
-#: ../src/main.c:282
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "有効"
-#: ../src/main.c:277
-#: ../src/main.c:284
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "無効"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " アイコン: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " ファイルアイコン: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s は実行されていません。\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "アプリケーション(_A)"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "ウィンドウリスト"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>ワークスペース %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "ワークスペース %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>ワークスペース %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370
-#: ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "ワークスペースを追加(_A)"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "ワークスペース %d を削除(_R)"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "ワークスペース '%s' を削除(_R)"
@@ -580,209 +576,158 @@ msgstr "画像リストファイルからファイル \"%s\" を読み込めま
msgid "Desktop Error"
msgstr "デスクトップエラー"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "ターミナルが必要"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "ターミナルウィンドウ上で実行する必要があるかどうか指定します"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "コマンド"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "アイテムがクリックされたときに実行するコマンドを指定します"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr "アイコン名"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr "アイテムの横に表示するアイコンの名前を指定します"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr "ラベル"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr "アイテムに表示されるラベルを指定します"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr "起動通知"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr "アプリケーションが起動通知をサポートしているかどうか指定します"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr "アンダーラインの使用"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr "ラベルにあるアンダースコアをキーボードニーモニクとして使用するかどうか指定します"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "デスクトップフォルダ \"%s\" を作成できませんでした"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "デスクトップフォルダエラー"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "同じ名前の通常ファイルがすでに存在します。そちらを削除または変名してください。"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"同じ名前の通常ファイルがすでに存在します。そちらを削除または変名してくださ"
+"い。"
# FIXME: wtf
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "ゴミ箱エラー"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "選択したファイルをゴミ箱に捨てることができませんでした"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "この機能には (Thunar が提供するような) ファイルマネージャサービスが必要です。"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"この機能には (Thunar が提供するような) ファイルマネージャサービスが必要です。"
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "\"%s\" を実行できません:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "実行エラー"
# In ja translation: follow the thunar's style (Do not bracket off)
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "%s で開く(_O)"
# In ja translation: following the thunar's style (Do not bracket off)
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "%s で開く"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "\"exo-desktop-item-edit\" を実行できません。これはデスクトップにランチャやリンクを作成したり編集したりするために必要です。"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"\"exo-desktop-item-edit\" を実行できません。これはデスクトップにランチャやリ"
+"ンクを作成したり編集したりするために必要です。"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "すべて開く(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "新しいウィンドウで開く(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "開く(_O)"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "ランチャの作成(_L)..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "URL リンクの作成(_U)..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "フォルダの作成(_F)..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "テンプレートから作成(_T)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "空のファイル(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "実行(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "ランチャの編集(_E)"
# FIXME: format string
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "アプリケーションで開く"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "他のアプリケーションで開く(_A)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "名前の変更(_R)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "デスクトップの設定(_S)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "プロパティ(_P)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
msgid "Load Error"
msgstr "読み込みエラー"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "デスクトップフォルダの読み込みに失敗しました"
@@ -815,131 +760,120 @@ msgstr "%x %X"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "フォルダを開けませんでした"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
msgid "Rename Error"
msgstr "名前の変更エラー"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "ファイルの名前を変更できませんでした"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
msgid "Delete Error"
msgstr "削除エラー"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "選択したファイルを削除できませんでした"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "選択したファイルをゴミ箱へ移動できませんでした"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
msgstr "この機能には (Thunar が提供するような) ゴミ箱サービスが必要です。"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
msgid "Create File Error"
msgstr "ファイル作成エラー"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr "新しいファイルを作成できませんでした"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
msgid "Create Document Error"
msgstr "ドキュメント作成エラー"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "テンプレートから新しいドキュメントを作成できませんでした"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "File Properties Error"
msgstr "ファイルプロパティエラー"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "ファイルのプロパティダイアログを開けませんでした。"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr "ファイルを開けませんでした。"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "\"%s\" の実行に失敗しました"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "アプリケーション選択ウィンドウを開けませんでした"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
msgid "Transfer Error"
msgstr "転送エラー"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "ファイル転送を実行できませんでした"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
msgid "Unmounting device"
msgstr "デバイスのマウントを解除しています"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "システムはデバイス \"%s\" はマウントを解除しています。メディアを取り出したりデバイスを切り離したりしないでください。"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"システムはデバイス \"%s\" はマウントを解除しています。メディアを取り出したり"
+"デバイスを切り離したりしないでください。"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr "デバイスへデータ書き込んでいます"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "デバイス \"%s\" を取り外す前に書き込まなければならないデータが存在します。メディアを取り出したりドライブを切り離したりしないでください。"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"デバイス \"%s\" を取り外す前に書き込まなければならないデータが存在します。メ"
+"ディアを取り出したりドライブを切り離したりしないでください。"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr "デバイスを取り出しています"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "デバイス \"%s\" を取り出しています。少々お待ちください。"
@@ -990,8 +924,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
msgstr "Xfce ゴミ収集サービスにコンタクトできません。"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Thunar のような Xfce ゴミ収集サービスをサポートしたファイルマネージャがインストールされているか確認してください。"
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Thunar のような Xfce ゴミ収集サービスをサポートしたファイルマネージャがインス"
+"トールされているか確認してください。"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
msgid "_Empty Trash"
@@ -1016,14 +954,12 @@ msgstr ""
"リムーバブルボリューム\n"
"マウントしていません"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "\"%s\" の取り出しに失敗しました"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
msgid "Eject Failed"
msgstr "取り出しに失敗しました"
@@ -1036,8 +972,7 @@ msgstr "\"%s\" のマウントに失敗しました"
msgid "Mount Failed"
msgstr "マウントに失敗しました"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
msgid "E_ject Volume"
msgstr "取り出し(_J)"
@@ -1045,6 +980,45 @@ msgstr "取り出し(_J)"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "マウント(_M)"
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "ターミナルが必要"
+
+#~ msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+#~ msgstr "ターミナルウィンドウ上で実行する必要があるかどうか指定します"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "コマンド"
+
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "アイテムがクリックされたときに実行するコマンドを指定します"
+
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "アイコン名"
+
+#~ msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
+#~ msgstr "アイテムの横に表示するアイコンの名前を指定します"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "ラベル"
+
+#~ msgid "The label displayed in the item"
+#~ msgstr "アイテムに表示されるラベルを指定します"
+
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "起動通知"
+
+#~ msgid "Whether or not the app supports startup notification"
+#~ msgstr "アプリケーションが起動通知をサポートしているかどうか指定します"
+
+#~ msgid "Use underline"
+#~ msgstr "アンダーラインの使用"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr ""
+#~ "ラベルにあるアンダースコアをキーボードニーモニクとして使用するかどうか指定"
+#~ "します"
+
#~ msgid ""
#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index c4569b0..dc8042e 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:48+0400\n"
"Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
@@ -91,27 +91,27 @@ msgstr ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr ""
@@ -451,107 +451,107 @@ msgstr "ხატულა:"
msgid "_Menus"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr ""
@@ -565,198 +565,149 @@ msgstr ""
msgid "Desktop Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "ხატულა:"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr ""
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr ""
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr ""
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr ""
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
msgid "Load Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr ""
@@ -789,90 +740,90 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
msgid "Rename Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
msgid "Delete Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
msgid "Create File Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
msgid "Create Document Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "File Properties Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
msgid "Transfer Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
msgid "Unmounting device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -880,12 +831,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -893,12 +844,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -991,6 +942,10 @@ msgstr ""
msgid "_Mount Volume"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "ხატულა:"
+
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "ტიპი:"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index bf86b48..f4aca5d 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 23:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 10:24+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
@@ -64,8 +64,10 @@ msgstr "Фон суреттер тізімі файлын жасау/жүкте
#: ../settings/main.c:511
#, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "\"%s\" фон суреттер тізімі бар дұрыс файл емес. Оны үстінен жазамыз ба?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"\"%s\" фон суреттер тізімі бар дұрыс файл емес. Оны үстінен жазамыз ба?"
#: ../settings/main.c:516
msgid "Invalid List File"
@@ -96,27 +98,27 @@ msgstr "Сурет файлдары"
msgid "All files"
msgstr "Барлық файлдар"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Экран %d, Монитор %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Экран %d, Монитор %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Экран %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Монитор %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Монитор %d"
@@ -261,7 +263,8 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr "Градиент үшін \"оң\" мен \"төменгі\" түстерін анықтайды"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
msgstr "Градиент үшін \"сол\" мен \"үстіңгі\" түстерін анықтайды"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
@@ -418,8 +421,11 @@ msgid "Show workspace _names in list"
msgstr "Тізімде жұмыс оры_н атауын көрсету"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Таңбаша мәтіні астында орналасқан домалақша белгінің мөлдірлігін анықтайды"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Таңбаша мәтіні астында орналасқан домалақша белгінің мөлдірлігін анықтайды"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -449,107 +455,107 @@ msgstr "_Таңбашалар"
msgid "_Menus"
msgstr "_Мәзірлер"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Нұсқа ақпаратын көрсету"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Баптауларды қайта жүктеу, суреттер тізімін жаңарту"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Мәзірді көрсету (тышқанның ағымдағы орнында)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Терезелер тізімін шығару (тышқанның ағымдағы орнында)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Xfdesktop жұмысын аяқтау"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Аргументтерді өндеу қатемен аяқталды: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Бұл %s, нұсқасы %s, Xfce %s қосылған.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Жиналған GTK+ %d.%d.%d нұсқасымен, байланысқан GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Жинау опциялары:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Жұмыс үстел мәзірі: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "қосулы"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "сөндірулі"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Жұмыс үстел таңбашалары: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Жұмыс үстел файл таңбашалары: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s қосулы тұрған жоқ.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "Қолд_анбалар"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Терезелер тізімі"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Жұмыс орны %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Жұмыс орны %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Жұмыс орны %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Жұмыс орнын қосу"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "%d _жұмыс орнын өшіру"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "'%s' жұ_мыс орнын өшіру"
@@ -563,192 +569,154 @@ msgstr "\"%s\" фон суреттер тізімі бар файлдан сур
msgid "Desktop Error"
msgstr "Жұмыс үстел қатесі"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Терминалды талап етеді"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "Команда жөнелтілу үшін терминалды талап ете ма, соны көрсетеді"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "Нәрсе шертілген кезде жөнелтілетін команда"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr "Таңбаша аты"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr "Нәрсенің қасында көрсетілетін темасы бар таңбаша"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr "Белгі"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr "Нәрседе көрсетілетін белгі"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Қосылу хабарламасы"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr "Қолданба қосылу хабарламасын қолдай ма, соны көрсетеді"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr "Астыңғы сызуды қолдану"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr "Пернетақта жарлығы үшін белгі атауында астыңғы сызуды қолдану"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" жұмыс үстел бумасын жасау мүмкін емес"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Жұмыс үстел бумасының қатесі"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Ондай атауы бар файл бар болып тұр. Алдымен оны өшіріңіз не атын өзгертіңіз."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Ондай атауы бар файл бар болып тұр. Алдымен оны өшіріңіз не атын өзгертіңіз."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Қоқыс шелек қатесі"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Ерекшеленген файлдарды қоқыс шелегіне тастау мүмкін емес"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Бұл мүмкіндік бар болып тұрған файлдар басқарушы қызметін талап етеді (Thunar ұсынатын қызмет сияқты)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Бұл мүмкіндік бар болып тұрған файлдар басқарушы қызметін талап етеді "
+"(Thunar ұсынатын қызмет сияқты)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "\"%s\" жөнелту қатесі:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Жөнелту қатесі"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\" _көмегімен ашу"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\" көмегімен ашу"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "\"exo-desktop-item-edit\" жөнелту қатесі, ол жұмыс үстелінде жөнелткіштерді мен сілтемелерді жасау үшін керек."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"\"exo-desktop-item-edit\" жөнелту қатесі, ол жұмыс үстелінде жөнелткіштерді "
+"мен сілтемелерді жасау үшін керек."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "Б_арлығын ашу"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Жаңа терезеде ашу"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "А_шу"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Жөне_лткішті жасау..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "URL сіл_темесін жасау..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "_Буманы жасау..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Үл_гіден жасау"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "Б_ос файл"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "О_рындау"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "Жөн_елткішті түзету"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Көмегімен ашу"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Б_асқа қолданба көмегімен ашу..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "Атын ау_ыстыру..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Жұмыс ү_стелінің баптаулары..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "Қас_иеттері..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
msgid "Load Error"
msgstr "Жүктеу қатесі"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Жұмыс үстел бумасын жүктеу сәтсіз"
@@ -781,110 +749,122 @@ msgstr "%x, уақыты %X"
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Буманы ашу мүмкін емес"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
msgid "Rename Error"
msgstr "Атын ауыстыру қатесі"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Файл атын ауыстыру мүмкін емес"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
msgid "Delete Error"
msgstr "Өшіру қатесі"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Ерекшеленген файлдарды өшіру мүмкін емес"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Ерекшеленген файлдарды қоқыс шелегіне тастау мүмкін емес"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Бұл мүмкіндік бар болып тұрған қоқыс шелегі қызметін талап етеді (Thunar ұсынатын қызмет сияқты)."
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Бұл мүмкіндік бар болып тұрған қоқыс шелегі қызметін талап етеді (Thunar "
+"ұсынатын қызмет сияқты)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
msgid "Create File Error"
msgstr "Файлды жасау қатесі"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Жаңа файлды жасау мүмкін емес"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
msgid "Create Document Error"
msgstr "Құжатты жасау қатесі"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Үлгіден жаңа құжатты жасау мүмкін емес"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "File Properties Error"
msgstr "Файл қасиеттер қатесі"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Файл қасиеттері сұхбатын ашу мүмкін емес"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Файлды ашу мүмкін емес"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "\"%s\" жөнелту сәтсіз"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Қолданбаларды таңдаушысын ашу мүмкін емес"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
msgid "Transfer Error"
msgstr "Алмасу қатесі"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Файлдар алмасу үрдісін орындау мүмкін емес"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
msgid "Unmounting device"
msgstr "Құрылғыны тіркеуден босату"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "\"%s\" құрылғысын жүйе тіркеуден босатуда. Дискті не тасушыны әзірше алып тастамаңыз."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"\"%s\" құрылғысын жүйе тіркеуден босатуда. Дискті не тасушыны әзірше алып "
+"тастамаңыз."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr "Құрылғыға ақпаратты жазу"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "\"%s\" құрылғысы алынғанша дейін, оған жазылу керек ақпарат бар. Дискті не тасушыны әзірше алып тастамаңыз."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"\"%s\" құрылғысы алынғанша дейін, оған жазылу керек ақпарат бар. Дискті не "
+"тасушыны әзірше алып тастамаңыз."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr "Құрылғы шығарылуда"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "\"%s\" құрылғысы шығарылуда. Бұл біраз уақытты алуы мүмкін"
@@ -934,8 +914,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
msgstr "Xfce қоқыс шелегі қызметімен байланыс орнату мүмкін емес."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Thunar сияқты, Xfce қоқыс шелегі қызметіне қолдауы бар файл басқарушысы орнатылғанына көз жеткізіңіз."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Thunar сияқты, Xfce қоқыс шелегі қызметіне қолдауы бар файл басқарушысы "
+"орнатылғанына көз жеткізіңіз."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
msgid "_Empty Trash"
@@ -986,6 +970,43 @@ msgstr "Бөлімді _шығару"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "Бө_лімді тіркеу"
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Терминалды талап етеді"
+
+#~ msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+#~ msgstr "Команда жөнелтілу үшін терминалды талап ете ма, соны көрсетеді"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Команда"
+
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "Нәрсе шертілген кезде жөнелтілетін команда"
+
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Таңбаша аты"
+
+#~ msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
+#~ msgstr "Нәрсенің қасында көрсетілетін темасы бар таңбаша"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Белгі"
+
+#~ msgid "The label displayed in the item"
+#~ msgstr "Нәрседе көрсетілетін белгі"
+
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Қосылу хабарламасы"
+
+#~ msgid "Whether or not the app supports startup notification"
+#~ msgstr "Қолданба қосылу хабарламасын қолдай ма, соны көрсетеді"
+
+#~ msgid "Use underline"
+#~ msgstr "Астыңғы сызуды қолдану"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr "Пернетақта жарлығы үшін белгі атауында астыңғы сызуды қолдану"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Xfce4-menueditor жөнелту қатесі: %s"
@@ -1058,20 +1079,27 @@ msgstr "Бө_лімді тіркеу"
#~ msgid " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
#~ msgstr "--menu Мәзірді көрсету (тышқанның ағымдағы орнында)\n"
-#~ msgid " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgid ""
+#~ " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
#~ msgstr "--windowlist Терезелер тізім шығару (тышқанның ағымдағы орнында)\n"
#~ msgid " --quit Cause xfdesktop to quit\n"
#~ msgstr "--quit Xfdesktop жұмысын аяқтау\n"
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop жұмыс үстел құрамасын сақтау үшін \"%s\" бумасын жасай алмады:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop жұмыс үстел құрамасын сақтау үшін \"%s\" бумасын жасай алмады:"
#~ msgid "Create Folder Failed"
#~ msgstr "Буманы жасау сәтсіз аяқталды"
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop жұмыс үстел құрамасын сақтау үшін \"%s\" қолдана алмайды - өйткені ол бума емес."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop жұмыс үстел құрамасын сақтау үшін \"%s\" қолдана алмайды - "
+#~ "өйткені ол бума емес."
#~ msgid "Please delete or rename the file."
#~ msgstr "Файлды өшіріңіз не атын ауыстырыңыз."
@@ -1103,8 +1131,12 @@ msgstr "Бө_лімді тіркеу"
#~ msgid "The application chooser could not be opened."
#~ msgstr "Қолданбаларды таңдаушыны ашу мүмкін емес."
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Бұл мүмкіндік бар болып тұрған файл басқарушы қызметін талап етеді (Thunar ұсынатын қызмет сияқты)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Бұл мүмкіндік бар болып тұрған файл басқарушы қызметін талап етеді "
+#~ "(Thunar ұсынатын қызмет сияқты)."
#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
#~ msgstr "\"%s\" атымен буманы жасау мүмкін емес:"
@@ -1149,7 +1181,8 @@ msgstr "Бө_лімді тіркеу"
#~ msgstr "Сәйкестелген қолданбаны табу не орындау мүмкін емес."
#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-#~ msgstr "\"%s\" үшін негізгі қолданба ретінде \"%s\" орнату қатемен аяқталды:"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" үшін негізгі қолданба ретінде \"%s\" орнату қатемен аяқталды:"
#~ msgid "Properties Error"
#~ msgstr "Қасиеттер қатесі"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index afd46b3..a87566a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 15:13+0900\n"
"Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -103,27 +103,27 @@ msgstr "그림 화일"
msgid "All files"
msgstr "모든 화일"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "화면 %d, 모니터 %d"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "화면 %d, 모니터 %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "화면 %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "화면 %d, 모니터 %d"
@@ -495,114 +495,114 @@ msgstr "아이콘"
msgid "_Menus"
msgstr "메뉴"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "정보"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
" -reload 모든 설정을 새로 읽어 오고, 그림 목록을 새로 고칩니다.\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " -menu 메뉴를 보여줍니다(마우스의 현재 위치에 보여줍니다).\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""
" -windowlist 창 목록을 보여줍니다(마우스의 현재 위치에 보여줍니다).\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " -quit xfdesop을 종료하도록 합니다.\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "\"%s\" 실행 실패"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "%s 버전 %s입니다. Xfce %s에서 동작 중입니다.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "GTK+ %d.%d.%d로 만들고, GTK+ %d.%d.%d로 링크했습니다."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "빌드 옵션:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " 데스크탑 메뉴: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "사용함"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "사용안함"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " 데스크탑 아이콘: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " 데스크탑 화일 아이콘: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s는(은) 실행 중이지 않습니다.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "창 목록"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>작업공간 %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "작업공간 %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>작업공간 %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "작업공간 추가(_A)"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "작업공간 %d 삭제(_R)"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "작업공간 '%s' 삭제(_R)"
@@ -617,93 +617,42 @@ msgstr "화일 \"%s\"을(를) 만들지 못 했습니다.:"
msgid "Desktop Error"
msgstr "데스크탑"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "터미널"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "명령"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "아이콘 디자인"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "시작과 동시에 알림(_n)"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "배경화면 목록을 만듭니다."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "데스크탑"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "쓰레기통 오류"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -713,33 +662,33 @@ msgstr ""
"다."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "실행 실패 \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "실행 오류"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\"로 엽니다(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\"로 엽니다"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -747,79 +696,79 @@ msgstr ""
"데스크탑에 실행기와 링크를 만들고 수정할 수 있는 \"exo-desktop-item-edit\"을 "
"기동시키지 못 했습니다."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "모두 열기(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "새로운 창 열기(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "열기(_O)"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "실행기 작성...(_L)"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "URL 링크 생성(_U)"
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "새로운 디렉토리 생성(_F)"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
#, fuzzy
msgid "Create From _Template"
msgstr "템플릿 \"%s\"로부터 문서 생성"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "빈 화일(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "실행(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "실행기 편집(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "열어볼 프로그램"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "다른 프로그램으로 열어 볼까요(_A)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "이름 바꾸기(_R)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "작업공간 설정(_S)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "속성(_P)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "실행 오류"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "배경화면 목록을 만듭니다."
@@ -854,37 +803,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(모름)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "실행 오류"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "작성 오류"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "해당하는 프로그램을 못 찾았거나 실행시키지 못 했습니다."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -893,71 +842,71 @@ msgstr ""
"이 기능을 사용하시려면 Thunar에서 제공하는 화일 관리자 같은 서비스가 필요합니"
"다."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "작성 오류"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "배경화면 목록을 만듭니다."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "작성 오류"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "템플릿 \"%s\"로부터 문서 생성"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "속성 오류"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "\"%s\" 실행 실패"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "쓰레기통 오류"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "언마운트 실패"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -965,12 +914,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -978,13 +927,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "언마운트 실패"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1079,6 +1028,21 @@ msgstr "추출(_j)"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "마운트(_M)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "터미널"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "명령"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "아이콘 디자인"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "시작과 동시에 알림(_n)"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Xfce4 메뉴 편집기 기동 실패: %s"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 58e035d..26e9164 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
# Mantas Zapolskas <mantaz at users.sf.net>, 2003.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-04 05:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:19+0900\n"
"Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
#, c-format
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Sukurti / įkelti fonų sąrašą"
#: ../settings/main.c:511
#, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "Failas „%s” nėra tinkamas fonų sąrašo failas. Ar norite jį perrašyti?"
#: ../settings/main.c:516
@@ -262,8 +263,10 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr "Nurodyti „dešiniąją” arba „apatinę” gradiento spalvą"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Nurodyti vientisą spalvą, arba „kairiąją” ar „viršutinę” gradiento spalvą"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Nurodyti vientisą spalvą, arba „kairiąją” ar „viršutinę” gradiento spalvą"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -432,7 +435,9 @@ msgid "Show workspace _names in list"
msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
@@ -476,7 +481,8 @@ msgstr "Atmesti modifikacijas"
#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
-msgstr " -reload Perkrauti visus nustaytmus, atnaujinti paveikslų sąrašą\n"
+msgstr ""
+" -reload Perkrauti visus nustaytmus, atnaujinti paveikslų sąrašą\n"
#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
@@ -486,7 +492,8 @@ msgstr " -menu Išskleidžiamas meniu (esamoje pelės pozicijoje)\n"
#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr " -windowlist Išskleidžiamas langų sąrašas (esamoje pelės pozicijoje)\n"
+msgstr ""
+" -windowlist Išskleidžiamas langų sąrašas (esamoje pelės pozicijoje)\n"
#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
@@ -602,12 +609,13 @@ msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Darbastalis"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Trash Error"
msgstr "Leistukas"
@@ -618,13 +626,15 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr ""
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
msgstr ""
#. printf is to be translator-friendly
@@ -636,11 +646,11 @@ msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
#, fuzzy
msgid "Launch Error"
msgstr "Leistukas"
@@ -656,7 +666,9 @@ msgid "Open With \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
@@ -731,12 +743,12 @@ msgstr "Darbastalio nuostatos"
msgid "_Properties..."
msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2227
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Leistukas"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Sukurti fonų sąrašą"
@@ -770,86 +782,88 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Sukurti fonų sąrašą"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Sukurti fonų sąrašą"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Leistukas"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr ""
@@ -862,28 +876,32 @@ msgstr "Meniu failai"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:254
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:257
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:245
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Meniu failai"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:248
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -929,7 +947,9 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
msgstr ""
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
@@ -1051,13 +1071,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Parinktys yra:\n"
#~ msgid " --reload Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr " -reload Perkrauti visus nustaytmus, atnaujinti paveikslų sąrašą\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -reload Perkrauti visus nustaytmus, atnaujinti paveikslų sąrašą\n"
#~ msgid " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
#~ msgstr " -menu Išskleidžiamas meniu (esamoje pelės pozicijoje)\n"
-#~ msgid " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr " -windowlist Išskleidžiamas langų sąrašas (esamoje pelės pozicijoje)\n"
+#~ msgid ""
+#~ " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -windowlist Išskleidžiamas langų sąrašas (esamoje pelės pozicijoje)\n"
#~ msgid "Rename"
#~ msgstr "Mastelis"
@@ -1386,11 +1409,13 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Could not save file %s: %s\n"
#~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard "
+#~ "your changes"
#~ msgstr ""
#~ "Negalima išsaugoti failo %s: %s\n"
#~ "\n"
-#~ "Pasirinkite kitą vietą arba paspauskite atšaukti dialogo lange norėdami pašalinti pakeitimus"
+#~ "Pasirinkite kitą vietą arba paspauskite atšaukti dialogo lange norėdami "
+#~ "pašalinti pakeitimus"
#~ msgid "backdrops.list"
#~ msgstr "backdrops.list"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 1c8fe9a..3f85df1 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Attēli"
msgid "All files"
msgstr "Visi faili"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Ekrāns %d, Monitors %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Ekrāns %d, Monitors %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Ekrāns %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitors %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitors %d"
@@ -471,114 +471,114 @@ msgstr "I_konas"
msgid "_Menus"
msgstr "_Izvēlnes"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "Versijas informācija"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
" --reload Pārlādē visus uzstādījumus, atsvaidzina attēlu sarakstu\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " --menu Atver izvēlni pie patreizējā peles kursora\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""
" --windowlist Atver izlecošu logu ar logu sarakstu pie peles kursora\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " --quit Beigt darbu ar xfdesktop\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Neizdevās palaist \"%s\":"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Šī ir %s versija %s, kura skrien uz Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Celts ar GTK+ %d.%d.%d, saistīts ar GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Celšanas opcijas:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Darbvirsmas izvēlne: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "ieslēgt"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "izslēgt"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Darbvirsmas ikonas: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Darbvirsmas faila ikonas: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s nav palaists.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Lietotnes"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Logu saraksts"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Darbavieta %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Darbavieta %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Darbavieta %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Pievienot darbavietu"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Novākt darbavietu %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Novākt darbavietu '%s'"
@@ -592,93 +592,42 @@ msgstr "Neizdevās ielādēt attēlu no aizmugures saraksta faila \"%s\":"
msgid "Desktop Error"
msgstr "Darbvirsmas kļūda"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminālis"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Komanda"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Ikonu autors"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Izmantot sāknēša_nas paziņošanu"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Nevar izveidot aizmugures sarakstu \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Darbvirsmas kļūda"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Miskastes kļūda"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -686,33 +635,33 @@ msgid ""
msgstr "Šai iespējai ir nepieciešams faila pārvaldnieks, piemēram, kā Thunar."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Neizdevās palaist \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Palaišanas Kļūda"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Atvērt ar \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Atvērt ar \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -720,78 +669,78 @@ msgstr ""
"Neizdevās palaist \"exo-desktop-item-edit\", kas ir nepieciešams, lai "
"izveidotu un rediģētu palaidējus un saites uz darbvirsmas."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Atvērt visu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Atvērt jaunā logā"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Atvērt"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Izveidot _palaidēju..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Izveidot _URL saiti..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Izveidot _mapi..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Izveidot no _veidnes"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Tukšs fails"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Izpildīt"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Rediģēt palaidēju"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Atvērt ar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Atvērt ar citu li_etotni..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Pārdēvēt"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Darbvir_smas uzstādījumi..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Rekvizīti"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Palaišanas Kļūda"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Nevar izveidot aizmugures sarakstu \"%s\""
@@ -826,108 +775,108 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(nezināms)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Izpildes kļūda"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Izveides kļūda"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Piesaistītā lietotne netika atrasta vai izpildīta"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Šai iespējai ir nepieciešams faila pārvaldnieks, piemēram, kā Thunar."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Izveides kļūda"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Nevar izveidot aizmugures sarakstu \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Izveides kļūda"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Izveidot dokumentu no veidnes \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Rekvizītu kļūda"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Neizdevās palaist \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Miskastes kļūda"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Nomontēšana neizdevās"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -935,12 +884,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -948,13 +897,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Nomontēšana neizdevās"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1057,6 +1006,21 @@ msgstr "I_zgrūst sējumu"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Montēt sējumu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Terminālis"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Komanda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Ikonu autors"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Izmantot sāknēša_nas paziņošanu"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Neizdevās palaist xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 4c21659..bd07c73 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 02:49+0100\n"
"Last-Translator: Tome Boshevski <tome at lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
@@ -102,27 +102,27 @@ msgstr "Датотеки со слики"
msgid "All files"
msgstr "Сите датотеки"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Екран %d, Монитор %d"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Екран %d, Монитор %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Екран %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Екран %d, Монитор %d"
@@ -493,117 +493,117 @@ msgstr "Икони"
msgid "_Menus"
msgstr "Менија"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "Информации"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
" --превчитај Превчитај ги сите поставувања, освежи ја листата со "
"слики\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr ""
" --мени Прикажи го менито (на тековната позиција на глувчето)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""
" --листа на прозорци Прикажи ја листата на прозорци (на тековната "
"позиција на глувчето)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " --напушти Предизвикај напуштање на xfdesktop\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Стартувањето е неуспешно \"%s\":"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Ова е %s верзија %s, која што се извршува на Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Изградено со GTK+ %d.%d.%d, поврзано со GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Опции за градење:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Мени на работната околина: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "овозможено"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "оневозможено"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Икони на работната околина: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Икони за датотеки на работната околина: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s не работи.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Работна површина %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "<b>Работна површина %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Работна површина %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Додај работна површина"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Отстрани работна површина %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Отстрани работна површина '%s'"
@@ -618,93 +618,42 @@ msgstr "Не е можно да се креира датотеката \"%s\":"
msgid "Desktop Error"
msgstr "Работна површина"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Изврши во терминал"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Дизајнер за икони"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Користи известување при _подигнување"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Креирај документ од шаблон \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Работна површина"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Грешка во кантата за отпадоци"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -712,33 +661,33 @@ msgid ""
msgstr "Оваа можност бара сервис за менаџер за датотеки (каков што е Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Не е можно пуштањето на \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Грешка при пуштање"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Отвори со \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Отвори со \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -746,79 +695,79 @@ msgstr ""
"Не е можно да се стартува \"exo-desktop-item-edit\", кој е потребен за да се "
"креираат и уредат пуштачи и врски за на десктоп."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Отвори ги сите"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Отвори"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Креирај_Пуштачи..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Креирај _URL врска..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Креирај_Папка..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
#, fuzzy
msgid "Create From _Template"
msgstr "Креирај документ од шаблон \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Празна датотека"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Изврши"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Уреди пуштачи"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Отвори со"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Отвори со друга _Апликација"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Преименувај..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Десктоп_поставувања..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Својства..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Грешка при пуштање"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr ""
@@ -852,108 +801,108 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(непознато)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Грешка при стартувањето"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Грешка во креирањето"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Назначената апликација не може да биде пронајдена или извршена "
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Оваа можност бара сервис за менаџер за датотеки (каков што е Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Грешка во креирањето"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Креирај документ од шаблон \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Грешка во креирањето"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Креирај документ од шаблон \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Грешка во својствата"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Стартувањето е неуспешно \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Грешка во кантата за отпадоци"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Одмонтирањето е неуспешно"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -961,12 +910,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -974,13 +923,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Одмонтирањето е неуспешно"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1077,6 +1026,21 @@ msgstr "_Вади партиција"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Монтирај партиција"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Изврши во терминал"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Команда"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Дизајнер за икони"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Користи известување при _подигнување"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Не е можно активирањето на уредувачот за мени за Xfce4: %s"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 95e83ba..9a3d8c8 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:20+0900\n"
"Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu at rediffmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <LL at li.org>\n"
@@ -103,27 +103,27 @@ msgstr "प्रतिमा फाईल्सची"
msgid "All files"
msgstr "सर्व फाईल्स"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "%d पडदा %d मॉनिटर"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "%d पडदा %d मॉनिटर"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr " पडदा %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "%d पडदा %d मॉनिटर"
@@ -489,113 +489,113 @@ msgstr "आयकॉन:"
msgid "_Menus"
msgstr "यादी फाईल्स"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "बदल दुर्लक्षीत करा"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "-रिलोड सर्व रचना रिलोड करा, इमेजची सूची रिफ्रेश करा\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " -यादी यादी दाखवा (माउस सध्या ज्या जागेवेर आहे तिथे)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr " - विण्डोसूची विण्डो ची सूची दाखवा (माउस सध्या ज्या जागेवेर आहे तिथे)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "प्रमाण"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "टाईल्ड"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "डेस्कटॉप यादी"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "डेस्कटॉप यादी"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>कार्यस्थान %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "<b>कार्यस्थान %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>कार्यस्थान %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "कार्यस्थान समाविष्ट करा(_A)"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "%d कार्यस्थान काढून टाका (_R)"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "%s कार्यस्थान काढून टाका (_R)"
@@ -610,211 +610,159 @@ msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शक
msgid "Desktop Error"
msgstr "डेस्कटॉप"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "टर्मिनलमध्ये सुरु करा (_t)"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "आज्ञा"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-#, fuzzy
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "आज्ञा अस्तित्वात नाही !"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "अयकॉन कल्पक"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "प्रारंभीची सुचना वापरा (_n)"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "बॅकड्रॉप सूची तयार करा"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "डेस्कटॉप"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Trash Error"
msgstr "लॉनचंर"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
#, fuzzy
msgid "Launch Error"
msgstr "लॉनचंर"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr ""
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
#, fuzzy
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "लॉनचंर"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr ""
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
#, fuzzy
msgid "Create _Folder..."
msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
#, fuzzy
msgid "_Empty File"
msgstr "फाईल (_F)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
#, fuzzy
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "लॉनचंर"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
#, fuzzy
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "डेस्कटॉप रचना"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "लॉनचंर"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "बॅकड्रॉप सूची तयार करा"
@@ -848,99 +796,99 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "बॅकड्रॉप सूची तयार करा"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "बॅकड्रॉप सूची तयार करा"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "लॉनचंर"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "यादी फाईल्स"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -948,12 +896,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -961,13 +909,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "यादी फाईल्स"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1064,6 +1012,25 @@ msgstr ""
msgid "_Mount Volume"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "टर्मिनलमध्ये सुरु करा (_t)"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "आज्ञा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "आज्ञा अस्तित्वात नाही !"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "अयकॉन कल्पक"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "प्रारंभीची सुचना वापरा (_n)"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 21c8781..c0b87e7 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:20+0900\n"
"Last-Translator: Harun Musa <mharun at gmx.net>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms at list.sourceforge.net>\n"
@@ -101,27 +101,27 @@ msgstr "Fail imej"
msgid "All files"
msgstr "Fail imej"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr ""
@@ -475,110 +475,110 @@ msgstr ""
msgid "_Menus"
msgstr "Fail imej"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Edit senarai latarbelakang"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "_Scaled"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "_Tiled"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "Tetapan Ruangkerja"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "Tetapan Ruangkerja"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "Ruangkerja %d"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Ruangkerja %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "Ruangkerja %d"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
#, fuzzy
msgid "_Add Workspace"
msgstr "Tambah ruangkerja"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "Ruangkerja %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "Ruangkerja %d"
@@ -593,205 +593,156 @@ msgstr "Pilih imej latarbelakang atau senarai fail"
msgid "Desktop Error"
msgstr "Tetapan Ruangkerja"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Cipta senarai latarbelakang"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Tetapan Ruangkerja"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Trash Error"
msgstr "Edit senarai latarbelakang"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr ""
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr ""
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr ""
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
#, fuzzy
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Edit senarai latarbelakang"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
#, fuzzy
msgid "_Empty File"
msgstr "Fail:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
#, fuzzy
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Tetapan Ruangkerja"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "Edit senarai latarbelakang"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Edit senarai latarbelakang"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Cipta senarai latarbelakang"
@@ -825,99 +776,99 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Edit senarai latarbelakang"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Edit senarai latarbelakang"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Edit senarai latarbelakang"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Cipta senarai latarbelakang"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Edit senarai latarbelakang"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Cipta senarai latarbelakang"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Edit senarai latarbelakang"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Edit senarai latarbelakang"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Edit senarai latarbelakang"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Fail imej"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -925,12 +876,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -938,13 +889,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Fail imej"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1040,6 +991,10 @@ msgid "_Mount Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Image Files"
#~ msgstr "Fail imej"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 563092b..d44a525 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 22:57+0900\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -101,27 +101,27 @@ msgstr "Bildefiler"
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Skjerm %d, Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Skjerm %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Skjerm %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -465,112 +465,112 @@ msgstr "_Ikoner"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menyer"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "Versjonsinformasjon"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "--reload Omlast alle innstillinger, relast bildeliste\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "--menu Vis menyen (ved gjeldende musposisjon)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "--windowlist Vis vinduslisten (ved gjeldende musposisjon)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "--quit Sørger for å avslutte xfdesktop\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Klarte ikke å kjøre «%s»:"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Dette er %s versjon %s, kjørende på Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Bygd med GTK+ %d.%d.%d, lenket sammen med GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Kompileringsvalg:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr "Skrivebordsmenyen: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "aktivert"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "deaktivert"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "Skrivebordsikoner: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "Skrivebords filikoner: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s kjører ikke.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Programmer"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Vindusliste"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Skrivebord %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Skrivebord %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Skrivebord %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Legg til skrivebord"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Fjern skrivebordet %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Fjern skrivebordet '%s'"
@@ -584,93 +584,42 @@ msgstr "Klarte å ikke å lese inn bilde fra bakgrunnsbildelistefilen «%s»:"
msgid "Desktop Error"
msgstr "Skrivebordsfeil"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Ikondesigner"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Bruk oppstarts_varsling"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Kan ikke lage bakgrunnsbildelisten «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Skrivebordsfeil"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Papirkurvfeil"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Programvelgeren kunne ikke åpnes"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -680,33 +629,33 @@ msgstr ""
"tilbys av Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Kunne ikke starte «%s»:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Feil ved programstart"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Åpnes med «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Åpnes med «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -714,78 +663,78 @@ msgstr ""
"Klare ikke å starte «exo-desktop-item-edit», som er påkrevet for opprette "
"eller redigere snarveier og lenker på skrivebordet."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Åpne alle"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Åpne i nytt vindu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Åpne"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Lag ny _snarvei..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Lag ny _nettlenke..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Lag ny _mappe..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Lag dokument fra m_al"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Tom fil"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Kjør"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Endre programstarter"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Åpne med"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Åpne med et annet _Program"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Gi nytt navn..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Skrivebords_innstillinger ..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Egenskaper"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Feil ved programstart"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Kan ikke lage bakgrunnsbildelisten «%s»"
@@ -820,37 +769,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(ukjent)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Programvelgeren kunne ikke åpnes"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Feil ved kjøring"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Programvelgeren kunne ikke åpnes"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Feil ved opprettelse"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Det tilknyttede programmet kunne ikke kjøres eller bli funnet."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Programvelgeren kunne ikke åpnes"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -859,71 +808,71 @@ msgstr ""
"Denne funksjonen krever en filutforskertjeneste tilgjengelig (så som den som "
"tilbys av Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Feil ved opprettelse"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Kan ikke lage bakgrunnsbildelisten «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Feil ved opprettelse"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Lag dokument fra malen «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Feil i egenskaper"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Programvelgeren kunne ikke åpnes"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Programvelgeren kunne ikke åpnes"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Klarte ikke å kjøre «%s»:"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Programvelgeren kunne ikke åpnes"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Papirkurvfeil"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Programvelgeren kunne ikke åpnes"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Demontering feilet"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -931,12 +880,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -944,13 +893,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Demontering feilet"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1053,6 +1002,21 @@ msgstr "_Løs ut dataområde"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Monter dataområde"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Kommando"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Ikondesigner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Bruk oppstarts_varsling"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Klarte ikke å starte Xfce4-menyredigereren: %s"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ac28b95..c19cf14 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 17:45+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -104,27 +104,27 @@ msgstr "Plaatjes"
msgid "All files"
msgstr "Alle Bestanden"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Scherm %d, Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Scherm %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Scherm %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Beheer %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Scherm %d, Monitor %d"
@@ -471,111 +471,111 @@ msgstr "Pictogrammen"
msgid "_Menus"
msgstr "Menubestanden"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Versie Informatie weergeven"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr " -reload\tInstellingen opnieuw laden, bestandenlijst verversen\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " -menu\tBuereaubladmenu tonen (op huidige muispositie)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr " -windowlist\tVensterlijst tonen (op huidige muispositie)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " --quit Xfdesktop afsluiten\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Kan \"%s\" niet uitvoeren:"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Dit is %s versie %s, draaiend op Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Gemaakt met GTK+ %d.%d.%d, gelinkt aan GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Build-opties:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Bureaublad-menu: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "ingeschakeld"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Bureaublad Pictogrammen: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Bureaublad Bestandspictogrammen: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s draait niet.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Applicaties"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Vensterlijst"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Werkblad %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Werkblad %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Werkblad %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "Werkblad _toevoegen"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "Werkblad %d _verwijderen"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "Werkblad '%s' _verwijderen"
@@ -589,93 +589,42 @@ msgstr "Kan bestand \"%s\" niet maken:"
msgid "Desktop Error"
msgstr "Bureaublad error"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Commando"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Pictogramontwerper"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Opstart_notificatie gebruiken"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Lijst van achtergronden maken"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Bureaublad error"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Prullenbak fout"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -685,33 +634,33 @@ msgstr ""
"die van Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Kan \"%s\" niet starten:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Uitvoer Fout"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Openen Met \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Openen Met \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -719,79 +668,79 @@ msgstr ""
"Kon \"exo-desktop-item-edit\" niet uitvoeren, welke vereist is voor het "
"maken en bewerken van snelstarters en snelkoppelingen op het bureaublad."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "Alles _Openen"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Openen in nieuw venster"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "_Starter Maken..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "_URL Link Maken..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "_Map Maken..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
#, fuzzy
msgid "Create From _Template"
msgstr "Maak Document van voorbeeld \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Leeg Bestand"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Uitvoeren"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "Starter _Aanpassen"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Openen Met"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Openen met ander _Programma..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "He_rnoemen..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Bureaublad In_stellingen..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Eigenschappen..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Uitvoer Fout"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Lijst van achtergronden maken"
@@ -826,37 +775,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(onbekend)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Uitvoer Fout"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Maak Fout"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "De bijbehorende applicatie kon niet gevonden of uitgevoerd worden."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -865,71 +814,71 @@ msgstr ""
"Voor deze mogelijkheid moet er een bestandsbeheer-dienst actief zijn (zoals "
"die van Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Maak Fout"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Lijst van achtergronden maken"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Maak Fout"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Maak Document van voorbeeld \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Eigenschappen Fout"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Kan \"%s\" niet uitvoeren:"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Prullenbak fout"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Ontkoppelen is mislukt"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -937,12 +886,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -950,13 +899,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Ontkoppelen is mislukt"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1059,6 +1008,21 @@ msgstr "Volume Uit_werpen"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "Volume Aan_koppelen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Commando"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Pictogramontwerper"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Opstart_notificatie gebruiken"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Kon xfce4-menueditor niet starten: %s"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 500d5b4..e2991ad 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 09:25+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -101,27 +101,27 @@ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ"
msgid "All files"
msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "ਸਕਰੀਨ %d, ਮਾਨੀਟਰ %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "ਸਕਰੀਨ %d, ਮਾਨੀਟਰ %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "ਸਕਰੀਨ %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ %d"
@@ -491,107 +491,107 @@ msgstr "ਆਈਕਾਨ"
msgid "_Menus"
msgstr "ਮੇਨੂ"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "ਸਭ ਸੈਟਿੰਗ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ, ਚਿੱਤਰ ਲਿਸਟ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ (ਮੌਜੂਦਾ ਮਾਊਸ ਸਥਿਤੀ ਉੱਤੇ)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "ਪੋਪ ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ (ਮੌਜੂਦਾ ਮਾਊਂਸ ਸਥਿਤੀ ਉੱਤੇ)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "xfdesktop ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "ਇਹ %s ਵਰਜਨ %s ਹੈ, ਜੋ Xfce %s ਉੱਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "GTK+ %d.%d.%d ਨਾਲ ਬਿਲਡ ਕੀਤਾ, GTK+ %d.%d.%d ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ"
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "ਬਿਲਡ ਚੋਣਾਂ:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੇਨੂ: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "ਚਾਲੂ ਹੈ"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "ਬੰਦ ਹੈ"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਈਕਾਨ: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਆਈਕਾਨ: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ(_A)"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>ਵਰਕਸਪੇਸ %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>ਵਰਕਸਪੇਸ %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d ਹਟਾਓ(_R)"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ '%s' ਹਟਾਓ(_R)"
@@ -605,93 +605,42 @@ msgstr "ਬੈਕਡਰੋਪ ਲਿਸਟ ਫਾਇਲ \"%s\" ਤੋਂ ਚਿ
msgid "Desktop Error"
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "ਟਰਮੀਨਲ"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "ਕਮਾਂਡ"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਿਰਮਾਤਾ"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ(_n)"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "ਬੈਕਡਰੋਪ ਲਿਸਟ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "ਰੱਦੀ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -699,33 +648,33 @@ msgid ""
msgstr "ਇਹ ਫੀਚਰ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਸਰਵਿਸ ਮੌਜੂਦ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਥੰਨਰ ਵਲੋਂ ਉਪਲੱਬਧ)।"
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "\"%s\" ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "ਲਾਂਚਰ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\" ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\" ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -733,78 +682,78 @@ msgstr ""
"\"exo-desktop-item-edit\" ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ, ਜੋ ਕਿ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਲਾਂਚਰ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਬਣਾਉਣ "
"ਅਤੇ ਸੋਧਣ ਲਈ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "ਸਭ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "ਲਾਂਚਰ ਬਣਾਓ(_L)..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "_URL ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ(_F)..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ \"%s\" ਤੋਂ ਬਣਾਓ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "ਖਾਲੀ ਫਾਇਲ(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "ਚਲਾਓ(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "ਲਾਂਚਰ ਸੋਧ(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(_A)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ(_R)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸੈਟਿੰਗ(_S)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(_P)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "ਲਾਂਚਰ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "ਬੈਕਡਰੋਪ ਲਿਸਟ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
@@ -839,108 +788,108 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "ਚਲਾਉਣ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "ਬਣਾਉਣ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "ਇਹ ਫੀਚਰ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਸਰਵਿਸ ਮੌਜੂਦ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਥੰਨਰ ਵਲੋਂ ਉਪਲੱਬਧ)।"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "ਬਣਾਉਣ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "ਬੈਕਡਰੋਪ ਲਿਸਟ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "ਬਣਾਉਣ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ \"%s\" ਤੋਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਓ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "\"%s\" ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "ਰੱਦੀ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -948,12 +897,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -961,13 +910,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1070,6 +1019,21 @@ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ(_j)"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਊਂਟ(_M)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "ਟਰਮੀਨਲ"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਿਰਮਾਤਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ(_n)"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "xfce4- ਮੇਨੂ ਸੰਪਾਦਕ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0538f78..a876b50 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.5.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 21:16+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -99,27 +99,27 @@ msgstr "Pliki graficzne"
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Ekran %d, monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Ekran %d, monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Ekran %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -469,112 +469,112 @@ msgstr "_Ikony"
msgid "_Menus"
msgstr "M_enu"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "Informacje o wersji"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr " --reload\t\tWczytuje ustawienia ponownie, odświeża listę obrazów\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " --menu\t\tWyświetla menu w miejscu kursora myszy\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr " --windowlist\t\tWyświetla listę okien w miejscu kursora myszy\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " --quit\t\tKończy program\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Nie udało się uruchomić „%s”:"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "To jest %s wersja %s, działająca pod Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Skompilowane pod GTK+ %d.%d.%d, linkowane z GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Opcje kompilacji:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Menu programów:\t\t%s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "włączone"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Ikony pulpitu:\t\t%s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Ikony plików pulpitu:\t%s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s nie jest uruchomiony.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Programy"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Lista okien"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Obszar roboczy %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Obszar roboczy %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Obszar roboczy %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Dodaj obszar roboczy"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Usuń obszar roboczy %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Usuń obszar roboczy „%s”"
@@ -588,94 +588,42 @@ msgstr "Nie można wczytać obrazu z pliku listy „%s”:"
msgid "Desktop Error"
msgstr "Błąd pulpitu"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Polecenie"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-#, fuzzy
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "Polecenie nie istnieje !"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Projektant ikon"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "_Powiadamianie o uruchamianiu"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Nie można utworzyć pliku listy obrazów „%s”"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Błąd pulpitu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Błąd kosza"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Nie powiodło się uruchomienie wybieracza aplikacji."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -683,33 +631,33 @@ msgid ""
msgstr "Ta opcja wymaga menedżera plików takiego jak Thunar."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Nie można uruchomić „%s”:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Błąd uruchamiania"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Otwórz za pomocą „%s”"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Otwórz za pomocą „%s”"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -717,78 +665,78 @@ msgstr ""
"Nie można uruchomić „exo-desktop-item-edit”, potrzebnego do tworzenia oraz "
"edytowania aktywatorów i łączy na pulpicie."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "Otwórz _wszystkie"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Otwórz w nowym oknie"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Otwórz"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Utwórz _aktywator..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Utwórz _odnośnik..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Utwórz _katalog..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Utwórz z _szablonu..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Pusty plik"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Wykonaj"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Edytuj aktywator"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Otwórz za pomocą"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Otwórz za pomocą innego _programu..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Zmień nazwę..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Ustawienia p_ulpitu..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Właściwości..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Błąd uruchamiania"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Nie można utworzyć pliku listy obrazów „%s”"
@@ -823,108 +771,108 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(nieznany)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Nie powiodło się uruchomienie wybieracza aplikacji."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Błąd uruchamiania"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Nie powiodło się uruchomienie wybieracza aplikacji."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Błąd tworzenia"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Przypisany program nie został znaleziony lub nie można go uruchomić."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Nie powiodło się uruchomienie wybieracza aplikacji."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Ta opcja wymaga menedżera plików takiego jak Thunar."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Błąd tworzenia"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Nie można utworzyć pliku listy obrazów „%s”"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Błąd tworzenia"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Utwórz dokument z szablonu „%s”"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Błąd właściwości"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Nie powiodło się uruchomienie wybieracza aplikacji."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Nie powiodło się uruchomienie wybieracza aplikacji."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Nie udało się uruchomić „%s”:"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Nie powiodło się uruchomienie wybieracza aplikacji."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Błąd kosza"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Nie powiodło się uruchomienie wybieracza aplikacji."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Odmontowanie nieudane"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -932,12 +880,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -945,13 +893,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Odmontowanie nieudane"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1054,6 +1002,25 @@ msgstr "_Wysuń"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Zamontuj"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Polecenie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "Polecenie nie istnieje !"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Projektant ikon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "_Powiadamianie o uruchamianiu"
+
#~ msgid "Add menu entry"
#~ msgstr "Dodawanie wpisu"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7d614d4..667c1ba 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
# Nuno Donato <nunodonato at gmail.com>, 2004.
# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007, 2008, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 11:47-0000\n"
"Last-Translator: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
@@ -66,7 +66,8 @@ msgstr "Criar/carregar lista de fundos"
#: ../settings/main.c:511
#, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "O ficheiro \"%s\" não é um ficheiro válido. Deseja sobrescrevê-lo?"
#: ../settings/main.c:516
@@ -98,27 +99,27 @@ msgstr "Ficheiros de imagem"
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Ecrã %d, Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Ecrã %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Ecrã %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -263,8 +264,10 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr "Especificar a cor à \"direita\" ou \"inferior\" do gradiente"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Especificar a cor sólida, ou à \"esquerda\" ou \"superior\" do gradiente"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Especificar a cor sólida, ou à \"esquerda\" ou \"superior\" do gradiente"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -420,8 +423,11 @@ msgid "Show workspace _names in list"
msgstr "Mostrar _nomes das áreas de trabalho em lista"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Especificar a transparência para as etiquetas arredondadas atrás do texto"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Especificar a transparência para as etiquetas arredondadas atrás do texto"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -451,107 +457,107 @@ msgstr "Í_cones"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menus"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Apresentar informações da versão"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Recarregar todas as definições e actualizar lista de imagens"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Mostra o menu (na posição actual do rato)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Mostra a lista das janelas (na posição actual do rato)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Obrigar à saída do xfdesktop"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Falha ao processar argumentos: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Este é o %s versão %s, a funcionar no Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Desenvolvido em GTK+ %d.%d.%d, com ligação ao GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Opções de compilação:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr "Menu do ambiente de trabalho: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "activado"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "Ícones do ambiente de trabalho: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "Ícones de ficheiro no ambiente de trabalho: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s não está em execução.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Aplicações"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Área de trabalho %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Área de trabalho %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Área de trabalho %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Adicionar área de trabalho"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Remover área de trabalho %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Remover área de trabalho \"%s\""
@@ -565,192 +571,155 @@ msgstr "Incapaz de carregar imagem do ficheiro de lista de fundos \"%s\""
msgid "Desktop Error"
msgstr "Erro no ambiente de trabalho"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Precisa do terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "Se o comando necessita ou não do terminal para ser executado"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "O comando a executar ao clicar no item"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr "Nome do ícone"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr "O nome do ícone a exibir junto ao item"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr "Texto"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr "O texto exibido no item"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Notificação de arranque"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr "Se a aplicação suporta ou não a notificação de arranque"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr "Utilizar texto sublinhado"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr "Se deve ser utilizado ou não \"underscore\" no texto como mnemónica de teclado"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Não foi possível criar pasta do ambiente de trabalho \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Erro na pasta do ambiente de trabalho"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Já existe um ficheiro com o mesmo nome. Por favor, dê-lhe outro nome ou apague-o."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Já existe um ficheiro com o mesmo nome. Por favor, dê-lhe outro nome ou "
+"apague-o."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Erro no lixo"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Os ficheiros seleccionados não foram eliminados"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Esta funcionalidade requer a presença de um gestor de ficheiros (como aquele que é disponibilizado pelo Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Esta funcionalidade requer a presença de um gestor de ficheiros (como aquele "
+"que é disponibilizado pelo Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Incapaz de iniciar \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Erro do lançador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Abrir com \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Abrir com \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Incapaz de iniciar \"exo-desktop-item-edit\", necessário para criar e editar lançadores e atalhos no ambiente de trabalho."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Incapaz de iniciar \"exo-desktop-item-edit\", necessário para criar e editar "
+"lançadores e atalhos no ambiente de trabalho."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Abrir tudo"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Abrir em nova janela"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Criar _lançador..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Criar ligação _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Criar _pasta..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Criar a par_tir de modelo"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Ficheiro vazio"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Executar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Editar lançador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Abrir com"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Abrir com outra _aplicação..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renomear..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Definições do a_mbiente de trabalho..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propriedades..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
msgid "Load Error"
msgstr "Erro de carregamento"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Falha ao carregar a pasta de ambiente de trabalho"
@@ -783,110 +752,122 @@ msgstr "%x às %X"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Não foi possível abrir a pasta"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
msgid "Rename Error"
msgstr "Erro ao mudar de nome"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "O ficheiro não foi renomeado"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
msgid "Delete Error"
msgstr "Erro ao apagar"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Os ficheiros seleccionados não foram apagados"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Os ficheiros seleccionados não foram enviados para o lixo"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Esta funcionalidade requer a presença de um serviço de lixo (como aquele que é disponibilizado pelo Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Esta funcionalidade requer a presença de um serviço de lixo (como aquele que "
+"é disponibilizado pelo Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
msgid "Create File Error"
msgstr "Erro ao criar o ficheiro"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Não foi possível criar o ficheiro"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
msgid "Create Document Error"
msgstr "Erro ao criar o documento"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Não foi possível criar o documento com base no modelo"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "File Properties Error"
msgstr "Erro nas propriedades do ficheiro"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "A janela de propriedades do ficheiro não pôde ser aberta"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr "O ficheiro não pôde ser aberto."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Falha ao executar \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "O selector de aplicações não pôde ser aberto"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
msgid "Transfer Error"
msgstr "Erro ao transferir"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "A transferência do ficheiro não pôde ser executada"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
msgid "Unmounting device"
msgstr "Desmontando o dispositivo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "O dispositivo \"%s\" está a ser desmontado do sistema. Por favor, não remova ou desligue o dispositivo"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"O dispositivo \"%s\" está a ser desmontado do sistema. Por favor, não remova "
+"ou desligue o dispositivo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr "Escrevendo dados no dispositivo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Existem dados que precisam de ser escritos no dispositivo \"%s\" antes que o possa remover. Por favor, não remova ou desligue o dispositivo"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Existem dados que precisam de ser escritos no dispositivo \"%s\" antes que o "
+"possa remover. Por favor, não remova ou desligue o dispositivo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr "Ejectando dispositivo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "O dispositivo \"%s\" está a ser ejectado. Pode levar algum tempo"
@@ -936,8 +917,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
msgstr "Incapaz de contactar o serviço de lixo Xfce."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Verifique se tem tem um gestor de ficheiros instalado que tenha suporte ao serviço de lixo do Xfce, como o Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Verifique se tem tem um gestor de ficheiros instalado que tenha suporte ao "
+"serviço de lixo do Xfce, como o Thunar."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
msgid "_Empty Trash"
@@ -986,6 +971,45 @@ msgstr "E_jectar volume"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Montar volume"
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Precisa do terminal"
+
+#~ msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+#~ msgstr "Se o comando necessita ou não do terminal para ser executado"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "O comando a executar ao clicar no item"
+
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Nome do ícone"
+
+#~ msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
+#~ msgstr "O nome do ícone a exibir junto ao item"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Texto"
+
+#~ msgid "The label displayed in the item"
+#~ msgstr "O texto exibido no item"
+
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Notificação de arranque"
+
+#~ msgid "Whether or not the app supports startup notification"
+#~ msgstr "Se a aplicação suporta ou não a notificação de arranque"
+
+#~ msgid "Use underline"
+#~ msgstr "Utilizar texto sublinhado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se deve ser utilizado ou não \"underscore\" no texto como mnemónica de "
+#~ "teclado"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Incapaz de abrir o xfce4-menueditor: %s"
@@ -1053,25 +1077,36 @@ msgstr "_Montar volume"
#~ msgstr "As opções são:\n"
#~ msgid " --reload Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr " --reload Recarregar todas as definições, actualizar a lista de imagens\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --reload Recarregar todas as definições, actualizar a lista de "
+#~ "imagens\n"
#~ msgid " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
#~ msgstr " --menu Mostra o menu (na posição actual do rato)\n"
-#~ msgid " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr " --windowlist Mostra a lista das janelas (na posição actual do rato)\n"
+#~ msgid ""
+#~ " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --windowlist Mostra a lista das janelas (na posição actual do rato)\n"
#~ msgid " --quit Cause xfdesktop to quit\n"
#~ msgstr " --quit Leva o xfdesktop a terminar\n"
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop foi incapaz de criar a pasta \"%s\" para armazenar os itens do ambiente de trabalho:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop foi incapaz de criar a pasta \"%s\" para armazenar os itens do "
+#~ "ambiente de trabalho:"
#~ msgid "Create Folder Failed"
#~ msgstr "Falhou a Criação de Pasta"
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop é incapaz de usar \"%s\" para lidar com itens do ambiente de trabalho por não ser uma pasta."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop é incapaz de usar \"%s\" para lidar com itens do ambiente de "
+#~ "trabalho por não ser uma pasta."
#~ msgid "Please delete or rename the file."
#~ msgstr "Por favor, apague ou mude o nome do ficheiro."
@@ -1103,8 +1138,12 @@ msgstr "_Montar volume"
#~ msgid "The application chooser could not be opened."
#~ msgstr "Selector de aplicação incapaz de abrir."
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Esta funcionalidade requer a presença de um serviço de gestor de ficheiros (como o Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta funcionalidade requer a presença de um serviço de gestor de "
+#~ "ficheiros (como o Thunar)."
#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
#~ msgstr "Incapaz de criar a pasta de nome \"%s\":"
@@ -1557,8 +1596,14 @@ msgstr "_Montar volume"
#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
#~ msgstr "xfce4-menueditor está obsoleto"
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format. You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "O sistema de menu do Xfce foi substituído e o xfce4-menueditor é incapaz de editar o novo formato de ficheiro do menu. Pode continuar e editar no antigo estilo de ficheiro de menu, ou sair."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format. You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "O sistema de menu do Xfce foi substituído e o xfce4-menueditor é incapaz "
+#~ "de editar o novo formato de ficheiro do menu. Pode continuar e editar no "
+#~ "antigo estilo de ficheiro de menu, ou sair."
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "Continuar"
@@ -1749,11 +1794,13 @@ msgstr "_Montar volume"
#~ msgid ""
#~ "Could not save file %s: %s\n"
#~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard "
+#~ "your changes"
#~ msgstr ""
#~ "Incapaz de gravar o ficheiro %s: %s\n"
#~ "\n"
-#~ "Por favor escolha outra localização ou pressione cancelar no diálogo para desfazer as suas alterações"
+#~ "Por favor escolha outra localização ou pressione cancelar no diálogo para "
+#~ "desfazer as suas alterações"
#~ msgid "Science"
#~ msgstr "Ciência"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8d1c2a6..5c9fad0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 12:43-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -101,27 +101,27 @@ msgstr "Arquivos de imagem"
msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Tela %d, Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Tela %d, monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Tela %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -473,107 +473,107 @@ msgstr "_Ícones"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menus"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Exibe informação da versão"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Recarrega todas as configurações, atualiza a lista de imagens"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Abre o menu (na posição atual do mouse)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Abre a lista de janelas (na posição atual do mouse)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Faz o xfdesktop sair"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Falhou ao analisar os argumentos: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Este é o %s versão %s, executando no Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Compilado com GTK+ %d.%d.%d, ligado com GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Opções de compilação:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Menu da área de trabalho: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "desabilitado"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Ícones da área de trabalho %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Ícones da área de trabalho: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s não está executando.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Aplicativos"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Espaço de trabalho %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espaço de trabalho %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Espaço de trabalho %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Adicionar espaço de trabalho"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Remover espaço de trabalho %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Remover espaço de trabalho '%s'"
@@ -589,93 +589,42 @@ msgstr ""
msgid "Desktop Error"
msgstr "Erro de área de trabalho"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Projetista de ícones"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Use _notificação na inicialização"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Não foi possível criar a lista de imagens de fundo \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Erro de área de trabalho"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Erro da lixeira"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -685,33 +634,33 @@ msgstr ""
"provido pelo Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Não foi possível lançar \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Erro ao lançar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "Abrir c_om \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Abrir com \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -719,78 +668,78 @@ msgstr ""
"Não é possível executar \"exo-desktop-item-edit\", que é necessário para "
"criar e editar lançadores e ligações na área de trabalho."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "A_brir todos"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "Ab_rir em nova janela"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "A_brir"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Cria _lançador..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Cria link de _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Criar _pasta..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Criar a partir do _modelo"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "Ar_quivo vazio"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Executar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Editar lançador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Abrir com"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Abrir com outro _aplicativo..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renomear..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "_Configurações da área de trabalho..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propriedades..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Erro ao lançar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Não foi possível criar a lista de imagens de fundo \"%s\""
@@ -825,37 +774,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(desconhecido)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Erro de execução"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Erro ao criar"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "O aplicativo associado não pode ser encontrado ou executado."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -864,71 +813,71 @@ msgstr ""
"Este recurso requer um serviço de gerenciador de arquivos presente (como o "
"provido pelo Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Erro ao criar"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Não foi possível criar a lista de imagens de fundo \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Erro ao criar"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Criar documento a partir do modelo \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Erro de propriedades"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Falhou ao executar \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Erro da lixeira"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Falha ao desmontar"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -936,12 +885,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -949,13 +898,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Falha ao desmontar"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1058,6 +1007,21 @@ msgstr "E_jetar volume"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Montar volume"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Projetista de ícones"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Use _notificação na inicialização"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Não foi possível lançar o xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0b76693..c655fbf 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-21 23:23+0300\n"
"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>\n"
"Language-Team: Romanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -100,27 +100,27 @@ msgstr "Fișiere imagine"
msgid "All files"
msgstr "Toate fișierele"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Ecran %d, Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Ecran %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Ecran %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -466,115 +466,115 @@ msgstr "_Iconițe"
msgid "_Menus"
msgstr "_Meniuri"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "Detalii despre versiune"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
" --reload Reîncarcă preferințele, actualizează lista imaginilor\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " --menu Deschide meniul (la poziția curentă a mausului)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""
" --windowlist Deschide lista ferestrelor (la poziția curentă a "
"mausului)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " --quit Cere închiderea aplicației xfdesktop\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Nu se poate porni „%s”:"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Acesta este %s versiunea %s, pornit în Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Compilat cu GTK+ %d.%d.%d, pornit cu GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Opțiuni de compilare:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Meniu desktop: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "da"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "nu"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Iconițe desktop: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Iconițe fișiere desktop: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s nu este pornit.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Aplicații"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Listă ferestre"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Spațiul de lucru %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Spațiul de lucru %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Spațiul de lucru %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Adaugă un spațiu de lucru"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "Șt_erge spațiul de lucru %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "Șt_erge spațiul de lucru „%s”"
@@ -588,92 +588,42 @@ msgstr "Nu se poate încărca imaginea din fișierul cu lista fundalurilor „%s
msgid "Desktop Error"
msgstr "Eroare desktop"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Mă_rime iconițe:"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Nu s-a putut crea lista imaginilor de fundal „%s”"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Eroare desktop"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Eroare coș de gunoi"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Selectorul aplicației nu a putut fi pornit."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -683,33 +633,33 @@ msgstr ""
"(precum Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Nu se poate lansa „%s”:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Eroare la lansare"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Deschide cu „%s”"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Deschide cu „%s”"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -717,78 +667,78 @@ msgstr ""
"Nu se poate porni „exo-desktop-item-edit”, aplicație necesară pentru crearea "
"și editarea de lansatori și scurtături pe desktop."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Deschide tot"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Deschide în fereastră nouă"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Deschide"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Creează un l_ansator..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Creează un link de tip _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Creează un do_sar..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Creează din șa_blon"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "Fișier g_ol"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "E_xecută"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Editare lansator"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Deschide cu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Deschide cu o altă _aplicație..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Redenumire..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Preferințe des_ktop..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Proprietăți..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Eroare la lansare"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Nu s-a putut crea lista imaginilor de fundal „%s”"
@@ -823,37 +773,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(necunoscut)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Selectorul aplicației nu a putut fi pornit."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Eroare la pornire"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Selectorul aplicației nu a putut fi pornit."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Eroare la creare"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Aplicația asociată nu a putut fi găsită ori pornită."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Selectorul aplicației nu a putut fi pornit."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -862,71 +812,71 @@ msgstr ""
"Această facilitate necesită suport din partea unui manager de fișiere "
"(precum Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Eroare la creare"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Nu s-a putut crea lista imaginilor de fundal „%s”"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Eroare la creare"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Creați un document utilizând șablonul „%s”"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Eroare proprietăți"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Selectorul aplicației nu a putut fi pornit."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Selectorul aplicației nu a putut fi pornit."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Nu se poate porni „%s”:"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Selectorul aplicației nu a putut fi pornit."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Eroare coș de gunoi"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Selectorul aplicației nu a putut fi pornit."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Demontare eșuată"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -934,12 +884,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -947,13 +897,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Demontare eșuată"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1056,6 +1006,14 @@ msgstr "_Ejectare volum"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Montare volum"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Mă_rime iconițe:"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Nu se poate lansa xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 94c026a..36572be 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 13:02+0300\n"
"Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -103,27 +103,27 @@ msgstr "Файлы изображений"
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Экран %d, монитор %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Экран %d, монитор %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Экран %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Монитор %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Монитор %d"
@@ -469,107 +469,107 @@ msgstr "_Значки"
msgid "_Menus"
msgstr "_Меню"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Отображать информацию о версии"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr " Перезагрузить все настройки, обновить список изображений"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Показать меню (в месте, где находится курсор мыши)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Показать список окон (в месте, где находится курсор мыши)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Завершить работу xfdesktop"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Не удалось разобрать аргументы: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Это %s версии %s, запущенный на Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Собрано с GTK+ %d.%d.%d, слинковано с GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Параметры сборки:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Меню рабочего стола: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "включено"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Значки на рабочем столе: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Значки файлов на рабочем столе: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s не запущен.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Приложения"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Список окон"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Рабочее место %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Рабочее место %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Рабочее место %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Добавить рабочее место"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Удалить рабочее место %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Удалить рабочее место '%s'"
@@ -583,91 +583,42 @@ msgstr "Невозможно загрузить изображение из сп
msgid "Desktop Error"
msgstr "Ошибка рабочего стола"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Запускать в терминале"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "Необходим ли терминал для выполнения команды"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "Команда, запускаемая при нажатии элемента"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Дизайнер значков"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr "Метка"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Уведомление о запуске"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Невозможно создать список фоновых изображений \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Ошибка рабочего стола"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Ошибка корзины"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Не удаётся открыть диалог выбора приложений."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -677,33 +628,33 @@ msgstr ""
"поддерживается в Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Невозможно запустить \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Ошибка запуска"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Открыть с помощью \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Открыть с помощью \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -711,78 +662,78 @@ msgstr ""
"Невозможно запустить \"exo-desktop-item-edit\", которая необходима для "
"редактирования значков запуска и ссылок на рабочем столе."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "Открыть _все"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "Открыть в _новом окне"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Открыть"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Создать _значок запуска..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Создать _ссылку URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Создать _папку"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Создать документ из _шаблона"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Пустой файл"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Выполнить"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Изменить значок запуска"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Открыть с помощью"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Открыть с помощью _другого приложения..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Переименовать..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "_Настройка рабочего стола..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Свойства..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Ошибка запуска"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Невозможно создать список фоновых изображений \"%s\""
@@ -817,37 +768,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(неизвестно)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Не удаётся открыть диалог выбора приложений."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Ошибка при выполнении"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Не удаётся открыть диалог выбора приложений."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Ошибка при создании"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Связанное с этим файлом приложение не может быть найдено или запущено."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Не удаётся открыть диалог выбора приложений."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -856,71 +807,71 @@ msgstr ""
"Эта функция требует наличия службы файлового менеджера (такой, которая "
"поддерживается в Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Ошибка при создании"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Невозможно создать список фоновых изображений \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Ошибка при создании"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Создать документ из шаблона \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Ошибка в свойствах"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Не удаётся открыть диалог выбора приложений."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Не удаётся открыть диалог выбора приложений."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Невозможно запустить \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Не удаётся открыть диалог выбора приложений."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Ошибка корзины"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Не удаётся открыть диалог выбора приложений."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Не удалось отключить"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -928,12 +879,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -941,13 +892,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Не удалось отключить"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1050,6 +1001,28 @@ msgstr "_Извлечь том"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Подключить том"
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Запускать в терминале"
+
+#~ msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+#~ msgstr "Необходим ли терминал для выполнения команды"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Команда"
+
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "Команда, запускаемая при нажатии элемента"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Дизайнер значков"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Метка"
+
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Уведомление о запуске"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Невозможно запустить редактор меню xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index c2d064d..db00606 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-22 13:56+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhalese <danishka at gmail.com>\n"
@@ -96,27 +96,27 @@ msgstr "පිංතූර ගොනු"
msgid "All files"
msgstr "සියලු ගොනු"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "තිරය %d, මොනිටරය %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "තිරය %d, මොනිටරය %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "තිරය %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "මොනිටරය %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "මොනිටරය %d"
@@ -464,107 +464,107 @@ msgstr "අයිකන (_I)"
msgid "_Menus"
msgstr "මෙනූ (_M)"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "වෙලුම් තොරතුරු පෙන්වන්න"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "සියළු සිටුවම් නැවත ප්රවේශ කරන්න, පින්තූර ලැයිස්තුව නැවත අලුත් කරන්න"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "මෙනුව පැන නැගීම (මවුසයේ දැනට පවතින ස්ථානයේ)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "කවුළු ලැයිස්තුව පැන නැගීම (මවුසයේ දැනට පවතින ස්ථානයේ)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "xfdesktop ඉවත් වීමට හේතුවේ"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "\"%s\" ධාවනයට අසමර්ථ විය:"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Xfce %s ධාවනය වන %s අනුවාදය %s වේ.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "අභිරුචි ගොඩනගන්න:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " වැඩතල මෙනුව: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "සක්රීය කළ"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "අක්රීය කළ"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "පසුතළ අයිකන: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "පසුතළ ගොනු අයිකන: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s ධාවනය නොවේ.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "යෙදුම් (_A)"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "කවුළු ලැයිස්තුව"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>%d වැඩබිම</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d වැඩබිම"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>%d වැඩබිම</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "වැඩබිමක් එක් කරන්න (_A)"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "වැඩබිම ඉවත් කරන්න (_R) %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "වැඩබිම ඉවත් කරන්න (_R) '%s'"
@@ -578,125 +578,75 @@ msgstr "පසුතිර ලැයිස්තු ගොනුවෙන් ප
msgid "Desktop Error"
msgstr "වැඩතල දෝෂය"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "ටර්මිනලය"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "අයිකන ප්රමාණය(_s):"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "පසුතිර ලැයිස්තුව තැනිය නොහැක \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "වැඩතල දෝෂය"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "ඉවතලෑමේ දෝශයකි"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "\"%s\" ප්රවේශයට අසමත්:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "ප්රවේශ දෝශය"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\" සමඟ විවෘත කරන්න (_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr " \"%s\" සමඟ විවෘත කරන්න"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -704,78 +654,78 @@ msgstr ""
"ඩෙස්ක්ටොප්හි ආරම්භක සහ සබැඳියන් තැනීම සහ සංස්කරණයට අවශ්ය \"exo-desktop-item-edit\" "
"දියත් කිරීමට අසමර්ථ විය."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "සියල්ල විවෘත කරන්න (_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "නව කවුළුවකින් විවෘත කරන්න (_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "විවෘත කරන්න (_O)"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "ඇරඹුමක් තනන්න (_L)..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Create _URL සම්බන්ධකයක් තනනන්න..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "බහලුමක් තනන්න (_F)..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "අච්චුවෙන් තනන්න (_T)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "හිස් ගොනුව (_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "ක්රියා කරවන්න (_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "ඇරඹුමක සංස්කරණය කරන්න (_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "සමඟ විවෘත කරන්න (&O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "වෙනත් යෙදුමක් සමග විවෘත කරන්න (_A)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "නැවත නම් කරන්න (_R)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "පසුතල සිටුවම්(_S)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "ගැණාංග (_P)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "ප්රවේශ දෝශය"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "පසුතිර ලැයිස්තුව තැනිය නොහැක \"%s\""
@@ -810,107 +760,107 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(නොදන්නා)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "ධාවන දෝශය"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "තැනීමේ දෝශය"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "තැනීමේ දෝශය"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "පසුතිර ලැයිස්තුව තැනිය නොහැක \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "තැනීමේ දෝශය"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "\"%s\" අච්චුවෙන් ලේඛනය තනන්න "
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "ගුණාංග දෝශ්ය"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "\"%s\" ධාවනයට අසමර්ථ විය:"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "ඉවතලෑමේ දෝශයකි"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Unmount අසමර්ථ විය"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -918,12 +868,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -931,13 +881,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Unmount අසමර්ථ විය"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1038,6 +988,14 @@ msgstr "පරිමාව E_ject කරන්න"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "පරිමාව _Mount කරන්න"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "ටර්මිනලය"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "අයිකන ප්රමාණය(_s):"
+
#~ msgid "Select Icon"
#~ msgstr "අයිකනය තෝරන්න"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8f0c1fc..f532a9b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-23 17:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-04 14:44+0100\n"
"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: sk\n"
#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
#, c-format
@@ -63,8 +63,10 @@ msgstr "Vytvoriť alebo načítať zoznam pozadí"
#: ../settings/main.c:511
#, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Súbor \"%s\" nie je platný súborom zoznamu pozadia. Prajete si ho prepísať?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Súbor \"%s\" nie je platný súborom zoznamu pozadia. Prajete si ho prepísať?"
#: ../settings/main.c:516
msgid "Invalid List File"
@@ -262,8 +264,11 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr "Určuje \"pravú\" alebo \"spodnú\" farbu farebného prechodu"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Určuje jednotnú farbu alebo \"ľavú\" alebo \"vrchnú\" farbu farebného prechodu"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Určuje jednotnú farbu alebo \"ľavú\" alebo \"vrchnú\" farbu farebného "
+"prechodu"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -410,7 +415,9 @@ msgstr "Zobraziť ikony _aplikácií v ponuke"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
-msgstr "Zobraziť ponuku _zoznam okien pri kliknutí prostredným tlačidlom myši na plochu"
+msgstr ""
+"Zobraziť ponuku _zoznam okien pri kliknutí prostredným tlačidlom myši na "
+"plochu"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
msgid "Show applications menu on _desktop right click"
@@ -425,8 +432,11 @@ msgid "Show workspace _names in list"
msgstr "Zobrazovať _názvy pracovných plôch v ponuke"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Zadajte úroveň priehľadnosti zaobleného popisku vykresleného za textom ikony"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Zadajte úroveň priehľadnosti zaobleného popisku vykresleného za textom ikony"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -528,35 +538,35 @@ msgstr "Aplikácia %s nie je spustená.\n"
msgid "_Applications"
msgstr "_Aplikácie"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Zoznam okien"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Virtuálna plocha %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "<b>Virtuálna plocha %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Virtuálna plocha %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Pridať virtuálnu plochu"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Odstrániť virtuálnu plochu %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Odstrániť virtuálnu plochu '%s'"
@@ -583,12 +593,13 @@ msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Chyba pracovnej plochy"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Chyba koša"
@@ -599,15 +610,19 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Táto vlastnosť vyžaduje prítomnosť služby správcu súborov (napríklad aplikáciu Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Táto vlastnosť vyžaduje prítomnosť služby správcu súborov (napríklad "
+"aplikáciu Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -618,11 +633,11 @@ msgstr "Nie je možné spustiť \"%s\":"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Chyba pri spustení"
@@ -637,8 +652,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Otvoriť pomocou \"%s\""
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Nie je možné spustiť \"exo-desktop-item-edit\". Táto aplikácia je vyžadovaná pri vytváraní a úpravu spúšťačov a odkazov na ploche."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Nie je možné spustiť \"exo-desktop-item-edit\". Táto aplikácia je vyžadovaná "
+"pri vytváraní a úpravu spúšťačov a odkazov na ploche."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
@@ -673,45 +692,45 @@ msgstr "Vytvoriť _priečinok..."
msgid "Create From _Template"
msgstr "Vytvoriť zo ša_blóny"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Prázdny súbor"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1481
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Spustiť"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Upraviť spúšťač"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1536
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Otvoriť pomocou"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Otvoriť v inej _aplikácii..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Premenovať..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1669
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Nastavenia plochy..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1679
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Vlastnosti"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Chyba pri spustení"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Nie je možné vytvoriť zoznam pozadí \"%s\""
@@ -746,94 +765,98 @@ msgstr "%x o %X"
msgid "Unknown"
msgstr "(neznámy)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Chyba pri spustení"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Chyba pri vytváraní"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Asociovanú aplikáciu nie je možné nájsť alebo spustiť."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Táto vlastnosť vyžaduje prítomnosť služby správcu súborov (napríklad aplikáciu Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Táto vlastnosť vyžaduje prítomnosť služby správcu súborov (napríklad "
+"aplikáciu Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Chyba pri vytváraní"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Nie je možné vytvoriť zoznam pozadí \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Chyba pri vytváraní"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Vytvoriť dokument zo šablóny \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Chyba vlastností"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Zlyhalo spustenie \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Chyba koša"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
@@ -847,28 +870,32 @@ msgstr "Odpojenie zlyhalo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:254
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:257
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:245
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Odpojenie zlyhalo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:248
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -915,8 +942,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
msgstr "Nie je možné sa pripojiť na službu Kôš Xfce"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Uistite sa, či máte nainštalovaného správcu súborov podporujúceho službu Kôš Xfce, napríklad aplikáciu Thunar"
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Uistite sa, či máte nainštalovaného správcu súborov podporujúceho službu Kôš "
+"Xfce, napríklad aplikáciu Thunar"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
msgid "_Empty Trash"
@@ -1049,25 +1080,35 @@ msgstr "_Pripojiť zväzok"
#~ msgstr "Možnosti sú:\n"
#~ msgid " --reload Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr " -reload Nahrať znovu všetky nastavenie, obnoviť zoznam obrázkov\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -reload Nahrať znovu všetky nastavenie, obnoviť zoznam obrázkov\n"
#~ msgid " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr " -menu Otvorí ponuku (na aktuálnej pozícii kurzora myši)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -menu Otvorí ponuku (na aktuálnej pozícii kurzora myši)\n"
-#~ msgid " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr " -windowlist Otvorí zoznam okien (na aktuálnej pozícii kurzora myši)\n"
+#~ msgid ""
+#~ " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -windowlist Otvorí zoznam okien (na aktuálnej pozícii kurzora myši)\n"
#~ msgid " --quit Cause xfdesktop to quit\n"
#~ msgstr " --quit Ukončí správcu plochy xfdesktop\n"
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop nemôže vytvoriť priečinok \"%s\" pre uloženie položiek plochy:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop nemôže vytvoriť priečinok \"%s\" pre uloženie položiek plochy:"
#~ msgid "Create Folder Failed"
#~ msgstr "Vytvorenie priečinka zlyhalo"
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop nemôže použiť \"%s\" pre uloženie položiek plochy, pretože nie je priečinkom."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop nemôže použiť \"%s\" pre uloženie položiek plochy, pretože nie "
+#~ "je priečinkom."
#~ msgid "Please delete or rename the file."
#~ msgstr "Zmažte alebo premenujte súbor."
@@ -1099,8 +1140,12 @@ msgstr "_Pripojiť zväzok"
#~ msgid "The application chooser could not be opened."
#~ msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Táto vlastnosť vyžaduje prítomnosť služby správcu súborov (napríklad aplikáciu Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Táto vlastnosť vyžaduje prítomnosť služby správcu súborov (napríklad "
+#~ "aplikáciu Thunar)."
#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
#~ msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok s názvom \"%s\":"
@@ -1691,11 +1736,13 @@ msgstr "_Pripojiť zväzok"
#~ msgid ""
#~ "Could not save file %s: %s\n"
#~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard "
+#~ "your changes"
#~ msgstr ""
#~ "Nemôžem uložiť súbor %s: %s\n"
#~ "\n"
-#~ "Prosím vyberte inú lokáciu alebo stlačte tlačítko zrušiť v dialógovom okne k zahodeniu vašich zmien"
+#~ "Prosím vyberte inú lokáciu alebo stlačte tlačítko zrušiť v dialógovom "
+#~ "okne k zahodeniu vašich zmien"
#~ msgid "backdrops.list"
#~ msgstr "backdrops.list"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 26377b4..a40a88a 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -95,27 +95,27 @@ msgstr "Kartela pamje"
msgid "All files"
msgstr "Tërë kartelat "
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Ekrani %d, Monitori %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Ekrani %d, Monitori %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Ekrani %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitori %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitori %d"
@@ -463,112 +463,112 @@ msgstr "_Ikona"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menu"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr " --reload Ringarko tërë rregullimet, rifresko listë pamjesh\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " --menu Buthton menunë (te vendi i çastit i miut)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""
" --windowlist Buthton listën e dritares (te vendi i çastit i miut)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " --quit E bën xfdesktop-in të mbyllet\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Xhirimi i \"%s\" dështoi:"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Ky është versioni %s i %s, që po xhiron në Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Montuar me GTK+ %d.%d.%d, lidhur me GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Mundësi montimi:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Menu Desktopi: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "aktivizuar"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "joveprues"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Ikona Desktopi: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Ikona Kartelash Desktopi: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s nuk po xhiron.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Zbatime"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Listë Dritareje"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Hapësirë pune %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Hapësirë pune %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Hapësirë pune %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Shto Hapësirë pune"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Hiq Hapësirë pune %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Hiq Hapësirë pune '%s'"
@@ -582,93 +582,42 @@ msgstr ""
msgid "Desktop Error"
msgstr "Gabim Desktopi"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Urdhër"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Hartues ikonash"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Përdor _njoftime nisjesh"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Krijo Dokument prej gjedhes \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Gabim Desktopi"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Gabim Hedhurinash"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Zgjedhësi i zbatimeve nuk u hap dot."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -678,33 +627,33 @@ msgstr ""
"fjala vjen ai që sillet nga Thunar-i)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "I pazoti të nisë \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Gabim Nisësi"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Hap Me \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Hap Me \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -712,79 +661,79 @@ msgstr ""
"I pazoti të nisë \"exo-desktop-item-edit\", i cili është i nevojshëm për "
"krijim dhe përpunim nisësash dhe lidhjesh te desktopi."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Hapi të tërë"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Hape në Dritare të Re"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Hap"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Krijo _Nisës..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Krijo Lidhje _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Krijo _Dosje..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
#, fuzzy
msgid "Create From _Template"
msgstr "Krijo Dokument prej gjedhes \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "Kartelë _Bosh"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Kryej"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Përpunoni Nisës"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Hap Me"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Hap Me Tjetër _Zbatim..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Riemërto..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "R_regullime Desktopi..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Veti..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Gabim Nisësi"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr ""
@@ -818,37 +767,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(i/e panjohur)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Zgjedhësi i zbatimeve nuk u hap dot."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Gabim Xhirimi"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Zgjedhësi i zbatimeve nuk u hap dot."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Gabim Krijimi"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Zbatimi i shoqëruar kësaj nuk u gjet apo nuk ekzekutua dot."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Zgjedhësi i zbatimeve nuk u hap dot."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -857,71 +806,71 @@ msgstr ""
"Kjo karakteristikë lyp praninë e një shërbimi përgjegjësi kartelash (si "
"fjala vjen ai që sillet nga Thunar-i)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Gabim Krijimi"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Krijo Dokument prej gjedhes \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Gabim Krijimi"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Krijo Dokument prej gjedhes \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Gabim Vetish"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Zgjedhësi i zbatimeve nuk u hap dot."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Zgjedhësi i zbatimeve nuk u hap dot."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Xhirimi i \"%s\" dështoi:"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Zgjedhësi i zbatimeve nuk u hap dot."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Gabim Hedhurinash"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Zgjedhësi i zbatimeve nuk u hap dot."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Çmontimi Dështoi"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -929,12 +878,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -942,13 +891,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Çmontimi Dështoi"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1051,6 +1000,21 @@ msgstr "N_xirr Vëllimin"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Monto Vëllimin"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Urdhër"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Hartues ikonash"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Përdor _njoftime nisjesh"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "I pazoti të nisë përpunues menush xfce4: %s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 258f98d..bcf96ba 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-17 17:18+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -100,27 +100,27 @@ msgstr "Bildfiler"
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Skärm %d, Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Skärm %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Skärm %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -468,107 +468,107 @@ msgstr "_Ikoner"
msgid "_Menus"
msgstr "_Menyer"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Visa versionsinformation"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Läs om alla inställningar, uppdatera bildlistan"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Öppna menyn (vid muspekarens position)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Öppna fönsterlistan (vid muspekarens position)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Gör så att xfdesktop avslutas"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att tolka argument: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Detta är %s version %s, som körs i Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Byggt med GTK+ %d.%d.%d, länkat med GTK+ %d.%d,%d"
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Kompileringsflaggor:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Skrivbordsmeny: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Skrivbordsikoner: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Filikoner: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s körs inte.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Program"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Fönsterlista"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Arbetsyta %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbetsyta %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Arbetsyta %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Lägg till arbetsyta"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Ta bort arbetsyta %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Ta bort arbetsytan \"%s\""
@@ -582,91 +582,42 @@ msgstr "Kunde inte läsa in bild från bakgrundslistfilen \"%s\""
msgid "Desktop Error"
msgstr "Skrivbordsfel"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Kräver terminal"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "Huruvida kommandot kräver en terminal för att köras eller inte"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "Kommandot att köra när objektet klickas på"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr "Ikonnamn"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr "Namnet på temaikonen att visa bredvid objektet"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr "Etikett"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr "Etiketten som visas i objektet"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Uppstartsnotifiering"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr "Huruvida programmet har stöd för uppstartsnotifiering eller inte"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr "Använd understreck"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-"Huruvida ett understreck i etiketten ska användas som snabbtangent eller inte"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Kan inte skapa bakgrundslistan \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Skrivbordsfel"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Papperskorgsfel"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -676,33 +627,33 @@ msgstr ""
"exempel den som tillhandahålls av Thunar)"
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Kunde inte starta \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Startfel"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Öppna med \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Öppna med \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -710,78 +661,78 @@ msgstr ""
"Kunde inte starta \"exo-desktop-item-edit\", som krävs för att skapa och "
"redigera programstartare och länkar på skrivbordet."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Öppna alla"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Öppna i nytt fönster"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Öppna"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Skapa _programstartare..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Skapa _URL-länk..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Skapa _katalog..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Skapa från _mall"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Tom fil"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Kör"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Redigera programstartare"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Öppna med"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Öppna med ett annat _program..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Byt namn..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "S_krivbordsinställningar..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Egenskaper..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Startfel"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Kan inte skapa bakgrundslistan \"%s\""
@@ -816,37 +767,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(okänt)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Körfel"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Misslyckades med att skapa"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Det associerade programmet kunde inte hittas eller köras."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -855,71 +806,71 @@ msgstr ""
"Den här funktionen kräver att att en filhanterartjänst körs (som till "
"exempel den som tillhandahålls av Thunar)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Misslyckades med att skapa"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Kan inte skapa bakgrundslistan \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Misslyckades med att skapa"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Skapa ett dokument från mallen \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Egenskapsfel"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Misslyckades med att köra \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Papperskorgsfel"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Avmontering misslyckades"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -927,12 +878,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -940,13 +891,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Avmontering misslyckades"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1049,6 +1000,45 @@ msgstr "Mata _ut volym"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Montera volym"
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Kräver terminal"
+
+#~ msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+#~ msgstr "Huruvida kommandot kräver en terminal för att köras eller inte"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Kommando"
+
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "Kommandot att köra när objektet klickas på"
+
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Ikonnamn"
+
+#~ msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
+#~ msgstr "Namnet på temaikonen att visa bredvid objektet"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Etikett"
+
+#~ msgid "The label displayed in the item"
+#~ msgstr "Etiketten som visas i objektet"
+
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Uppstartsnotifiering"
+
+#~ msgid "Whether or not the app supports startup notification"
+#~ msgstr "Huruvida programmet har stöd för uppstartsnotifiering eller inte"
+
+#~ msgid "Use underline"
+#~ msgstr "Använd understreck"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr ""
+#~ "Huruvida ett understreck i etiketten ska användas som snabbtangent eller "
+#~ "inte"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Kunde inte starta xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index ec010d5..d320f0a 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:24+0900\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix at yahoogroups.com>\n"
@@ -101,27 +101,27 @@ msgstr "ஓவியக் கோப்புகள்"
msgid "All files"
msgstr "ஓவியக் கோப்புகள்"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr ""
@@ -475,110 +475,110 @@ msgstr ""
msgid "_Menus"
msgstr "ஓவியக் கோப்புகள்"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "_முழுத் திரையிலும்"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "நகல் படுத்துக"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "கனிமேசை"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "கனிமேசை"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "வேலை þடம் %d"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "வேலை þடம் %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "வேலை þடம் %d"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
#, fuzzy
msgid "_Add Workspace"
msgstr "வேலை þடம் சேர்க்கவும்"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "வேலை þடம் %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "வேலை þடம் %d"
@@ -593,205 +593,156 @@ msgstr "பின்னணி-ஓவியம் அல்லது பட்ட
msgid "Desktop Error"
msgstr "கனிமேசை"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "முனையம்"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் படைக்கவும்"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "கனிமேசை"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Trash Error"
msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr ""
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr ""
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr ""
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
#, fuzzy
msgid "Create _Folder..."
msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
#, fuzzy
msgid "_Empty File"
msgstr "கோப்பு:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
#, fuzzy
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "வேலை þடங்கள் அமைப்புகள்"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் படைக்கவும்"
@@ -825,99 +776,99 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் படைக்கவும்"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் படைக்கவும்"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "ஓவியக் கோப்புகள்"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -925,12 +876,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -938,13 +889,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "ஓவியக் கோப்புகள்"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1040,6 +991,10 @@ msgid "_Mount Volume"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "முனையம்"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Image Files"
#~ msgstr "ஓவியக் கோப்புகள்"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index acf5fd4..eb1b2a5 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Ertuğrul HAZAR <ertugrulhazar at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Resim dosyaları"
msgid "All files"
msgstr "Tüm dosyalar"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Ekran %d, Monitör %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Ekran %d, Monitör %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Ekran %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Ekran %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitör %d"
@@ -469,112 +469,112 @@ msgstr "S_imgeler"
msgid "_Menus"
msgstr "Menüler"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "Sürüm bilgisi"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr " --reload Tüm ayarları geri yükle, resim listesini güncelle\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " --menu Menüyü aç (fare imleci konumunda)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr " --windowlist Pencere listesini aç (fare imleci konumunda)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " --quit Xfdesktop'ın kapanmasına neden olur\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "\"%s\" başlatılamadı:"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Bu %s sürümü %s, Xfce %s masaüstünde çalışıyor.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "GTK+ %d.%d.%d ile oluşturulmuş, GTK+ %d.%d.%d ile linklenmiş"
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Derleme seçenekleri:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Masaüstü Menüsü: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "etkin"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "etkin değil"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Masaüstü Simgeleri: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Masaüstü Dosya Simgeleri: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s çalışmıyor.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Uygulamalar"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Pencere Listesi"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Çalışma alanı %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Çalışma Alanı %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Çalışma alanı %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "Çalışma Alanı _Ekle"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "Çalışma alanı %d'yi _Kaldır"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "Çalışma alanı '%s'i _Kaldır"
@@ -588,93 +588,42 @@ msgstr "\"%s\" dosyasının listeden yüklenmesi olanaksız:"
msgid "Desktop Error"
msgstr "Masaüstü Hatası"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Uçbirim"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Komut"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Simge tasarımcısı"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Başlangıç _uyarısı kullan"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Arka plan listesi oluşturulamadı: \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Masaüstü Hatası"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Çöp Hatası"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -682,33 +631,33 @@ msgid ""
msgstr "Bu özellik dosya yöneticisi servisi gerektirir (Thunar gibi)"
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "\"%s\" çalıştırılamıyor:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Çalıştırma Hatası"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\" Uygulaması İle _Aç"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\" Uygulaması İle Aç"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -716,78 +665,78 @@ msgstr ""
"Masaüstü üzerinde çalıştırıcıları düzenlemek/oluştumak için gerekli olan "
"\"exo-desktop-item-edit\" çalıştırılamadı."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Hepsini aç"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "Y_eni Pencerede Aç"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Başlatıcı _Oluştur..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "_URL Bağlantısı Oluştur..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "_Dizin Oluştur..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Şa_blondan Oluştur"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Boş Dosya"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Çalıştır"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "Başlatıcıyı _düzenle"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Bununla Aç"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "_Başka Uygulama İle Aç..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_Yeniden Adlandır..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Masaüstü _Ayarları"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Seçenekler..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Çalıştırma Hatası"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Arka plan listesi oluşturulamadı: \"%s\""
@@ -822,108 +771,108 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(bilinmeyen)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Çalıştırma Hatası"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Oluşturma Hatası"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "İlişkilendirilen uygulama bulunamadı veya öldürülmüş."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Bu özellik dosya yöneticisi servisi gerektirir (Thunar gibi)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Oluşturma Hatası"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Arka plan listesi oluşturulamadı: \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Oluşturma Hatası"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "\"%s\" şablonundan Döküman Oluştur"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Seçenekler Hatası"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "\"%s\" başlatılamadı:"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Çöp Hatası"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Kaldırma Başarısız"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -931,12 +880,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -944,13 +893,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Kaldırma Başarısız"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1053,6 +1002,21 @@ msgstr "Diski _Çıkar"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "Birim _Bağla"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Uçbirim"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Komut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Simge tasarımcısı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Başlangıç _uyarısı kullan"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "xfce4-menueditor başlatılamıyor: %s"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 74893aa..0e58048 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:57+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
"Language-Team:Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
@@ -99,27 +99,27 @@ msgstr "سۈرەت ھۆججىتى"
msgid "All files"
msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "ئېكران %d, Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "ئېكران %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "ئېكران %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -470,107 +470,107 @@ msgstr ""
msgid "_Menus"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسەت"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "بارلىق تەڭشەكنى قايتا ئوقۇش، سۈرەت تىزىملىكىنى يېڭىلاش"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "تىزىملىكنى كۆرسەت(چاشقىنەكنىڭ ھازىرقى ئورنىدا)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "كۆزنەك تىزىملىكىنى كۆرسەت(چاشقىنەكنىڭ ھازىرقى ئورنىدا)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "xfdesktop نىڭ ئاخىرلىشىشنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "پارامېتىرلارنى يېشىش مەغلۇپ بولدى: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "بۇ %s ، نەشرى %s، Xfce %s دا ئىجرا بولۇۋاتىدۇ.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Gtk+ %d.%d.%d دا Build قىلىنغان. Gtk+ %d.%d.%d da ئىجرا بولۇۋاتىدۇ."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Build تاللانمىلىرى:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " ئۈستەليۈزى تىزىملىكى: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "چەكلەنمىگەن"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "چەكلەنگەن"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " ئۈستەليۈزى سىنبەلگىلىرى: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " ئۈستەليۈزى ھۆججەت سىنبەلگىلىرى: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s ئىجرا قىلىنمايۋاتىدۇ.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "پروگرامما(_A)"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "كۆزنەك تىزىملىكى"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>خىزمەت مۇھىتى %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "خىزمەت مۇھىتى %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>خىزمەت مۇھىتى %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "خىزمەت مۇھىتى قوش(_A)"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "خىزمەت مۇھىتى %d نى ئۆچۈر(_R)"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "خىزمەت مۇھىتى '%s' نى ئۆچۈر(_R)"
@@ -584,91 +584,43 @@ msgstr "backdrop تىزىملىك ھۆججىتىدىن سۈرەت \"%s\" نى ئ
msgid "Desktop Error"
msgstr "ئۈستەليۈزى خاتالىقى"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "تېرمىنال زۆرۈر"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "بۇيرۇقنى ئىجرا قىلىش ئۈچۈن تېرمىنال زۆرۈرمۇ ئەمەسمۇ بەلگىلەيدۇ"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "بۇيرۇق"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "تۈر چېكىلگەندە ئىجرا بولىدىغان بۇيرۇق"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr "سىنبەلگە ئاتى(_S):"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr "تۈرنىڭ يېنىدا كۆرسىتىدىغان سىنبەلگىنىڭ ئاتى"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr "ئەن"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr "تۇرنىڭ ئىچىدە كۆرسىتىدىغان ئەن"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr "قوزغىلىش ئۇقتۇرۇشى"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr "پروگرامما قوزغىلىش ئۇقتۇرۇشىنى قوللامدۇ قوللىمامدۇ كۆرسىتىدۇ"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr "پەسسىزىق ئىشلەت"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr "تىزىملىك تېزلەتمە كۇنۇپكىسىدا پەسسىزىق ئىشلىتەمدۇ بەلگىلەيدۇ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "backdrop تىزىملىكى \"%s\" نى ياسىغىلى بولمىدى"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "ئۈستەليۈزى خاتالىقى"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
# FIXME: wtf
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "ئەخلەت ساندۇقى خاتالىقى"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -678,35 +630,35 @@ msgstr ""
"تەمىنلىگەندەك) بولۇشى كېرەك."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "\"%s\" نى ئىجرا قىلغىلى بولمىدى:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "ئىجرا قىلىش خاتالىقى"
# In ja translation: follow the thunar's style (Do not bracket off)
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "%s دا ئاچ(_O)"
# In ja translation: following the thunar's style (Do not bracket off)
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\" دا ئاچ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -714,79 +666,79 @@ msgstr ""
"ئۈستەليۈزىگە ئىجراچى ياساش ياكى ئۇلانما ياساشتا زۆرۈر بولغان \"exo-desktop-"
"item-edit\" نى ئىجرا قىلالمىدى."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "ھەممىنى ئاچ(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "يېڭى كۆزنەكتە ئاچ(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "ئاچ(_O)"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "ئىجراچى ياسا(_L)..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "URL ئۇلانمىسى ياسا(_U)..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "مۇندەرىجە ياسا(_F)..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "قېلىپ ئىشلىتىپ ياسا(_T)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "قۇرۇق ھۆججەت(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "ئىجرا قىل(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "ئىجراچى تەھرىرلە(_E)"
# FIXME: format string
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "پروگراممىدا ئاچ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "باش پروگراممىدا ئاچ(_A)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "ئات ئۆزگەرت(_R)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "ئۈستەليۈزى تەڭشىكى(_S)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "خاسلىقى(_P)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "ئىجرا قىلىش خاتالىقى"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "backdrop تىزىملىكى \"%s\" نى ياسىغىلى بولمىدى"
@@ -821,37 +773,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(نامەلۇم)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "ئىجرا قىلىشتىكى خاتالىق"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "ياساشتىكى خاتالىق"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "مۇناسىۋەتلىك پروگرامما تېپىلمىدى ياكى ئىجرا قىلىنمىدى."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -860,72 +812,72 @@ msgstr ""
"بۇ ئىقتىدارنى ئىشلىتىش ئۈچۈن ھۆججەت باشقۇرغۇ مۇلازىمىتى (Thunar "
"تەمىنلىگەندەك) بولۇشى كېرەك."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "ياساشتىكى خاتالىق"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "backdrop تىزىملىكى \"%s\" نى ياسىغىلى بولمىدى"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "ياساشتىكى خاتالىق"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "قېلىپ \"%s\" نى ئىشلىتىپ پۈتۈك ياسا"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "خاسلىق خاتالىقى"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "\"%s\" نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى:"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
# FIXME: wtf
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "ئەخلەت ساندۇقى خاتالىقى"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "unmount قىلىش مەغلۇپ بولدى"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -933,12 +885,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -946,13 +898,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "unmount قىلىش مەغلۇپ بولدى"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1056,6 +1008,43 @@ msgstr "Volume نى چىقار(_J)"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "Volume نى Mount قىل(_M)"
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "تېرمىنال زۆرۈر"
+
+#~ msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+#~ msgstr "بۇيرۇقنى ئىجرا قىلىش ئۈچۈن تېرمىنال زۆرۈرمۇ ئەمەسمۇ بەلگىلەيدۇ"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "بۇيرۇق"
+
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "تۈر چېكىلگەندە ئىجرا بولىدىغان بۇيرۇق"
+
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "سىنبەلگە ئاتى(_S):"
+
+#~ msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
+#~ msgstr "تۈرنىڭ يېنىدا كۆرسىتىدىغان سىنبەلگىنىڭ ئاتى"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "ئەن"
+
+#~ msgid "The label displayed in the item"
+#~ msgstr "تۇرنىڭ ئىچىدە كۆرسىتىدىغان ئەن"
+
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "قوزغىلىش ئۇقتۇرۇشى"
+
+#~ msgid "Whether or not the app supports startup notification"
+#~ msgstr "پروگرامما قوزغىلىش ئۇقتۇرۇشىنى قوللامدۇ قوللىمامدۇ كۆرسىتىدۇ"
+
+#~ msgid "Use underline"
+#~ msgstr "پەسسىزىق ئىشلەت"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr "تىزىملىك تېزلەتمە كۇنۇپكىسىدا پەسسىزىق ئىشلىتەمدۇ بەلگىلەيدۇ"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "xfce4-menueditor ئىجرا قىلغىلى بولمىدى: %s"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 94dd1ab..e309dda 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# Ukrainian translation of xfdesktop.
# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
-#
+#
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2003-2006.
# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 19:20+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
@@ -65,8 +65,11 @@ msgstr "Створити/завантажити список фонових зо
#: ../settings/main.c:511
#, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Файл \"%s\" не є правильним файлом списку фонових зображень. Бажаєте перезаписати його?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Файл \"%s\" не є правильним файлом списку фонових зображень. Бажаєте "
+"перезаписати його?"
#: ../settings/main.c:516
msgid "Invalid List File"
@@ -97,27 +100,27 @@ msgstr "Файли зображень"
msgid "All files"
msgstr "Всі файли"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Екран %d, Монітор %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Екран %d, монітор %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Екран %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Монітор %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Монітор %d"
@@ -262,8 +265,10 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr "Призначити \"правий\" чи \"нижній\" колір градієнту"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Призначити суцільний колір, або \"лівий\" чи \"верхній\" колір градієнту"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Призначити суцільний колір, або \"лівий\" чи \"верхній\" колір градієнту"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -271,7 +276,8 @@ msgstr "Призначити як зображення буде змінюват
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
-msgstr "Призначити стиль кольору, що буде відображатись під фоновим зображенням"
+msgstr ""
+"Призначити стиль кольору, що буде відображатись під фоновим зображенням"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27
msgid "St_yle:"
@@ -404,7 +410,8 @@ msgstr "Відобр_ажати значки програм у меню"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
-msgstr "Показувати меню _списку вікон на стільниці при клацанні середньою кнопкою"
+msgstr ""
+"Показувати меню _списку вікон на стільниці при клацанні середньою кнопкою"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
msgid "Show applications menu on _desktop right click"
@@ -419,8 +426,12 @@ msgid "Show workspace _names in list"
msgstr "Показувати _імена робочих областей у списку"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Призначити рівень прозорості круглих міток, що відображається під текстом значка"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Призначити рівень прозорості круглих міток, що відображається під текстом "
+"значка"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -450,107 +461,107 @@ msgstr "_Значки"
msgid "_Menus"
msgstr "_Меню"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Відобразити інформація про версію"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Перезавантажити усі параметри, оновити перелік зображень"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Показати меню (у місці, де знаходиться курсор миші)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Показати перелік вікон (у місці, де знаходиться курсор миші)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Вийти з xfdesktop"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Не вдається розібрати аргументи: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Це %s версії %s, що виконується у Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Зібрано з GTK+ %d.%d.%d, зв'язано з GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Параметри збирання:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Меню робочого столу: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "увімкнено"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "вимкнено"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Значки на робочому столі: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Значки на робочому столі: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s не запущений.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Програми"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "Список вікон"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Робоча область %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Робоча область %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Робоча область %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Додати робочу область"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "В_идалити робочу область %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "В_идалити робочу область \"%s\""
@@ -558,198 +569,162 @@ msgstr "В_идалити робочу область \"%s\""
#: ../src/xfce-desktop.c:1006
#, c-format
msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
-msgstr "Неможливо завантажити зображення із файлу списку фонових зображень \"%s\""
+msgstr ""
+"Неможливо завантажити зображення із файлу списку фонових зображень \"%s\""
#: ../src/xfce-desktop.c:1008
msgid "Desktop Error"
msgstr "Помилка стільниці"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Потрібно термінал"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "Потрібно чи непотрібно термінал для запуску"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "Команда, яка буде запускатися при клацанні"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr "Назва іконки"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr "Назва іконки теми для показу"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr "Мітка"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr "Мітка для показу"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Cповіщення про запуск"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr "Підтримує чи ні програма повідомлення про запуск"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr "Використати підкреслення"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr "Використовувати чи ні підкреслення в мітці як мнемонічна клавіатура"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Неможливо створити теку \"%s\" на стільниці"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Помилка теки стільниці"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Звичайний файл з такою самою назвою вже існує. Будь ласка видаліть його, або перейменуйте."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Звичайний файл з такою самою назвою вже існує. Будь ласка видаліть його, або "
+"перейменуйте."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Помилка смітника"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Вибрані файли не можуть бути видалені"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Ця функція вимагає наявності сервісу файлового менеджера (один з таких підтримується Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Ця функція вимагає наявності сервісу файлового менеджера (один з таких "
+"підтримується Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Не вдається запустити \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Помилка запуску"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Відкрити у програмі \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Відкрити у програмі \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Неможливо запустити \"exo-desktop-item-edit\", яка потрібна для редагування значків запуску та посилань на робочому столі."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Неможливо запустити \"exo-desktop-item-edit\", яка потрібна для редагування "
+"значків запуску та посилань на робочому столі."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Відкрити усе"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "Відкрити в _новому вікні"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Відкрити"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Створити _значок запуску..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Створити _посилання URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Створити _теку..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Створити з _шаблону"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_Порожній файл"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "Ви_конати"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "З_мінити значок запуску"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Відкрити у програмі"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Відкрити у іншій п_рограмі..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "Переймен_увати..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "П_араметри робочого столу..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "В_ластивості..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
msgid "Load Error"
msgstr "Помилка завантаження"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Неможливо завантажити теку стільниці"
@@ -782,110 +757,122 @@ msgstr "%x о %X"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Теку неможливо відкрити"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
msgid "Rename Error"
msgstr "Помилка при перейменуванні"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Файл не може бути перейменований"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
msgid "Delete Error"
msgstr "Помилка при видаленні"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Вибраний файл не може бути видалений"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Вибраний файл не може бути переміщений в смітник"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Ця функція вимагає наявності сервісу файлового менеджера (один з таких підтримується Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Ця функція вимагає наявності сервісу файлового менеджера (один з таких "
+"підтримується Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
msgid "Create File Error"
msgstr "Помилка при створенні файлу"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Неможливо створити новий файл"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
msgid "Create Document Error"
msgstr "Помилка при створенні документу"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Неможливо створити документ з шаблону"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "File Properties Error"
msgstr "Помилка у властивостях файлу"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Неможливо відкрити діалог властивостей файлу"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Неможливо відкрити файл"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Не вдалось запустити \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Не вдалось відкрити вибір програм"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
msgid "Transfer Error"
msgstr "Помилка передачі"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Передача файлу не може бути виконана"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
msgid "Unmounting device"
msgstr "Відключення пристрою"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Пристрій \"%s\" був демонтований системою. Будь ласка не витягуйте носій чи не від'єднуйте пристрій"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Пристрій \"%s\" був демонтований системою. Будь ласка не витягуйте носій чи "
+"не від'єднуйте пристрій"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr "Запис даних на пристрій"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Є дані, які повинні бути записані на пристрій \"%s\" перед тим як він буде витягнутий. Будь ласка не витягуйте носій чи не від'єднуйте пристрій"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Є дані, які повинні бути записані на пристрій \"%s\" перед тим як він буде "
+"витягнутий. Будь ласка не витягуйте носій чи не від'єднуйте пристрій"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr "Витягування пристрою"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "Пристрій \"%s\" в даний час витягується. Це може зайняти деякий час"
@@ -935,8 +922,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
msgstr "Не вдається підключитися до служби смітника Xfce."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Перевірте, що у вас встановлено файловий менеджер, який підтримує роботу зі смітником Xfce, наприклад Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Перевірте, що у вас встановлено файловий менеджер, який підтримує роботу зі "
+"смітником Xfce, наприклад Thunar."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
msgid "_Empty Trash"
@@ -987,6 +978,43 @@ msgstr "Вит_ягнути том"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Підключити том"
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Потрібно термінал"
+
+#~ msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+#~ msgstr "Потрібно чи непотрібно термінал для запуску"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Команда"
+
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "Команда, яка буде запускатися при клацанні"
+
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Назва іконки"
+
+#~ msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
+#~ msgstr "Назва іконки теми для показу"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Мітка"
+
+#~ msgid "The label displayed in the item"
+#~ msgstr "Мітка для показу"
+
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Cповіщення про запуск"
+
+#~ msgid "Whether or not the app supports startup notification"
+#~ msgstr "Підтримує чи ні програма повідомлення про запуск"
+
+#~ msgid "Use underline"
+#~ msgstr "Використати підкреслення"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr "Використовувати чи ні підкреслення в мітці як мнемонічна клавіатура"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Не вдається запустити редактор меню xfce4-menueditor: %s"
@@ -1054,25 +1082,38 @@ msgstr "_Підключити том"
#~ msgstr "Параметри:\n"
#~ msgid " --reload Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr " --reload Перезавантажити усі параметри, оновити перелік зображень\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --reload Перезавантажити усі параметри, оновити перелік "
+#~ "зображень\n"
#~ msgid " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr " --menu Показати меню (у місці, де знаходиться курсор миші)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --menu Показати меню (у місці, де знаходиться курсор миші)\n"
-#~ msgid " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr " --windowlist Показати перелік вікон (у місці, де знаходиться курсор миші)\n"
+#~ msgid ""
+#~ " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --windowlist Показати перелік вікон (у місці, де знаходиться курсор "
+#~ "миші)\n"
#~ msgid " --quit Cause xfdesktop to quit\n"
#~ msgstr " --quit Вийти з xfdesktop\n"
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop не може створити теку \"%s\" для зберігання об'єктів робочого столу:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop не може створити теку \"%s\" для зберігання об'єктів робочого "
+#~ "столу:"
#~ msgid "Create Folder Failed"
#~ msgstr "Не вдається створити теку"
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop не може використовувати \"%s\" для зберігання об'єктів, оскільки це не тека."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop не може використовувати \"%s\" для зберігання об'єктів, "
+#~ "оскільки це не тека."
#~ msgid "Please delete or rename the file."
#~ msgstr "Видаліть або перейменуйте файл."
@@ -1104,8 +1145,12 @@ msgstr "_Підключити том"
#~ msgid "The application chooser could not be opened."
#~ msgstr "Пов'язану з цим файлом програму неможливо знайти чи виконати."
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Ця функція вимагає наявності файлового менеджера (наприклад, підтримується Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ця функція вимагає наявності файлового менеджера (наприклад, "
+#~ "підтримується Thunar)."
#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
#~ msgstr "Не вдається створити теку з назвою \"%s\":"
@@ -1558,8 +1603,14 @@ msgstr "_Підключити том"
#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
#~ msgstr "Редактор меню xfce4 не рекомендується"
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format. You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "Система меню Xfce була замінена, і редактор меню xfce4 більше не дієвий для редагування нового формату меню. Ви можете продовжити редагування файлу меню, або вийти."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format. You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Система меню Xfce була замінена, і редактор меню xfce4 більше не дієвий "
+#~ "для редагування нового формату меню. Ви можете продовжити редагування "
+#~ "файлу меню, або вийти."
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "Продовжити"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 098946b..0f0b720 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:32+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -102,27 +102,27 @@ msgstr "تصویر فائلیں"
msgid "All files"
msgstr "تمام فائلیں"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "سکرین %d, مانیٹر %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "سکرین %d، مانیٹر %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "سکرین %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "مانیٹر %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "مانیٹر %d"
@@ -466,113 +466,113 @@ msgstr "_آئکنز"
msgid "_Menus"
msgstr "_فہرستیں"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "ورژن معلومات"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
" --پھر لوڈ کریں تمام ترتیبات پھر لوڈ کریں، تصاویر فہرست تازہ کریں\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " --مینیو مینیو ظاہر کریں (حالیہ ماؤس پوزیشن پر)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr " --ونڈوفہرست ونڈو لسٹ ظاہر کریں (حالیہ ماؤس پوزیشن پر)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " --برخاست xfdesktop کو برخاست کریں\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "یہ ہے %s ورژن %s، ایکسفس %s پہ چل رہا ہے.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "GTK+ %d.%d.%d سے مربوط GTK+ %d.%d.%d سے بنایا گیا."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "بلڈ اختیارات:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " ڈیسک ٹاپ مینیو: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "فعال"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "معطل"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " ڈیسک ٹاپ آئکنز: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " ڈیسک ٹاپ فائل آئکنز: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s نہیں چل رہا.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "ا_طلاقیے"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "ونڈو فہرست"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>مقام کار %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "مقام کار %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>مقام کار %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_مقام کار شامل کریں"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "م_قام کار %d حذف کریں"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "مقام _کار '%s' حذف کریں"
@@ -586,93 +586,42 @@ msgstr "پس منظر فہرست فائل \"%s\" میں سے تصاویر لوڈ
msgid "Desktop Error"
msgstr "ڈیسک ٹاپ غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "ٹرمنل"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "کمانڈ"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "آئکن ڈیزائنر"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "سٹارٹ اپ ا_طلاع استعمال کریں"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "پس منظر فہرست نہیں بنائی جاسکتی \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "ڈیسک ٹاپ غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "ردی غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -681,33 +630,33 @@ msgstr ""
"اس خصوصیت کے لیے فائل منیجر سروس کا ہونا لازمی ہے (جیسی تھنر کے ساتھ آتی ہے)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "چلانے کی غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "ک_ھولیں بذریعہ \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "کھولیں بذریعہ \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -715,78 +664,78 @@ msgstr ""
"\"exo-desktop-item-edit\" کو نہیں چلایا جاسکا جو ڈیسک ٹاپ پر لاؤنچر اور "
"روابط مدون کرنے کے لیے لازمی ہے."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_کھولیں تمام"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "نئی ونڈو میں _کھولیں"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_کھولیں"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "لا_ؤنچر بنائیں..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "رب_ط بنائیں..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "فولڈر بنائی_ں..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "_ٹیمپلیٹ سے بنائیں"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_خالی فائل"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_چلائیں"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_لاؤنچر مدون کریں"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "کھولیں بذریعہ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "د_وسرے اطلاقیے سے کھولیں..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_پھرنام دیں..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "ڈی_سک ٹاپ ترتیبات..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_خصوصیات..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "چلانے کی غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "پس منظر فہرست نہیں بنائی جاسکتی \"%s\""
@@ -821,37 +770,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(نا معلوم)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "چلانے کی غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "بنانے کی غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "متعلقہ اطلاقیہ نہیں مل سکا یا چلایا نہیں جاسکا."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -859,71 +808,71 @@ msgid ""
msgstr ""
"اس خصوصیت کے لیے فائل منیجر سروس کا ہونا لازمی ہے (جیسی تھنر کے ساتھ آتی ہے)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "بنانے کی غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "پس منظر فہرست نہیں بنائی جاسکتی \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "بنانے کی غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "ٹیمپلیٹ \"%s\" سے دستاویز بنائیں"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "خصوصیات غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "ردی غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "ان ماؤنٹ ناکام"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -931,12 +880,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -944,13 +893,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "ان ماؤنٹ ناکام"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1051,6 +1000,21 @@ msgstr "_والیم نکالیں"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "والی_م ماؤنٹ کریں"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "ٹرمنل"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "کمانڈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "آئکن ڈیزائنر"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "سٹارٹ اپ ا_طلاع استعمال کریں"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "ایکسفس4-مینیو مدون نہیں چلایا جاسکا: %s"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 64625d4..6fdedb8 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:32+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -102,27 +102,27 @@ msgstr "تصویر فائلیں"
msgid "All files"
msgstr "تمام فائلیں"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "سکرین %d, مانیٹر %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "سکرین %d، مانیٹر %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "سکرین %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "مانیٹر %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "مانیٹر %d"
@@ -466,113 +466,113 @@ msgstr "_آئکنز"
msgid "_Menus"
msgstr "_فہرستیں"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "ورژن معلومات"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr ""
" --پھر لوڈ کریں تمام ترتیبات پھر لوڈ کریں، تصاویر فہرست تازہ کریں\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " --مینیو مینیو ظاہر کریں (حالیہ ماؤس پوزیشن پر)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr " --ونڈوفہرست ونڈو لسٹ ظاہر کریں (حالیہ ماؤس پوزیشن پر)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " --برخاست xfdesktop کو برخاست کریں\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "یہ ہے %s ورژن %s، ایکسفس %s پہ چل رہا ہے.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "GTK+ %d.%d.%d سے مربوط GTK+ %d.%d.%d سے بنایا گیا."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "بلڈ اختیارات:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " ڈیسک ٹاپ مینیو: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "فعال"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "معطل"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " ڈیسک ٹاپ آئکنز: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " ڈیسک ٹاپ فائل آئکنز: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s نہیں چل رہا.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "ا_طلاقیے"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "ونڈو فہرست"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>مقام کار %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "مقام کار %d"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>مقام کار %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_مقام کار شامل کریں"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "م_قام کار %d حذف کریں"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "مقام _کار '%s' حذف کریں"
@@ -586,93 +586,42 @@ msgstr "پس منظر فہرست فائل \"%s\" میں سے تصاویر لوڈ
msgid "Desktop Error"
msgstr "ڈیسک ٹاپ غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "ٹرمنل"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "کمانڈ"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "آئکن ڈیزائنر"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "سٹارٹ اپ ا_طلاع استعمال کریں"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "پس منظر فہرست نہیں بنائی جاسکتی \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "ڈیسک ٹاپ غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "ردی غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -681,33 +630,33 @@ msgstr ""
"اس خصوصیت کے لیے فائل منیجر سروس کا ہونا لازمی ہے (جیسی تھنر کے ساتھ آتی ہے)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "چلانے کی غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "ک_ھولیں بذریعہ \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "کھولیں بذریعہ \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -715,78 +664,78 @@ msgstr ""
"\"exo-desktop-item-edit\" کو نہیں چلایا جاسکا جو ڈیسک ٹاپ پر لاؤنچر اور "
"روابط مدون کرنے کے لیے لازمی ہے."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_کھولیں تمام"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "نئی ونڈو میں _کھولیں"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_کھولیں"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "لا_ؤنچر بنائیں..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "رب_ط بنائیں..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "فولڈر بنائی_ں..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "_ٹیمپلیٹ سے بنائیں"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "_خالی فائل"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_چلائیں"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_لاؤنچر مدون کریں"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "کھولیں بذریعہ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "د_وسرے اطلاقیے سے کھولیں..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "_پھرنام دیں..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "ڈی_سک ٹاپ ترتیبات..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_خصوصیات..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "چلانے کی غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "پس منظر فہرست نہیں بنائی جاسکتی \"%s\""
@@ -821,37 +770,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(نا معلوم)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "چلانے کی غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "بنانے کی غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "متعلقہ اطلاقیہ نہیں مل سکا یا چلایا نہیں جاسکا."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -859,71 +808,71 @@ msgid ""
msgstr ""
"اس خصوصیت کے لیے فائل منیجر سروس کا ہونا لازمی ہے (جیسی تھنر کے ساتھ آتی ہے)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "بنانے کی غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "پس منظر فہرست نہیں بنائی جاسکتی \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "بنانے کی غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "ٹیمپلیٹ \"%s\" سے دستاویز بنائیں"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "خصوصیات غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "ردی غلطی"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "ان ماؤنٹ ناکام"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -931,12 +880,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -944,13 +893,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "ان ماؤنٹ ناکام"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1051,6 +1000,21 @@ msgstr "_والیم نکالیں"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "والی_م ماؤنٹ کریں"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "ٹرمنل"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "کمانڈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "آئکن ڈیزائنر"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "سٹارٹ اپ ا_طلاع استعمال کریں"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "ایکسفس4-مینیو مدون نہیں چلایا جاسکا: %s"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 3c20e0d..75142a1 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 03:05+0400\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -106,27 +106,27 @@ msgstr "Tập tin hình ảnh"
msgid "All files"
msgstr "Mọi tập tin"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Màn hình %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Màn hình %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Màn hình %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Màn hình %d, Monitor %d"
@@ -496,113 +496,113 @@ msgstr "Biểu tượng"
msgid "_Menus"
msgstr "Thực đơn"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Display version information"
msgstr "Thông tin"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr " -reload Nạp lại mọi thiết lập, cập nhật danh sách hình ảnh\n"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr " -menu Mở ra trình đơn (ở vị trí con chuột hiện tại)\n"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""
" -windowlist Mở ra danh sách cửa sổ (ở vị trí con chuột hiện tại)\n"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " -quit Thoát xfdesktop\n"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Lỗi chạy \"%s\":"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Đây là %s phiên bản %s, chạy trên Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Biên dịch với GTK+ %d.%d.%d, liên kết với GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Tùy chọn biên dịch:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Thực đơn màn hình: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "bật"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "tắt"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Biểu tượng màn hình: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Biểu tượng màn hình: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s không chạy.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Vùng làm việc %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "<b>Vùng làm việc %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Vùng làm việc %d</i>"
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Thêm vùng làm việc"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "Gỡ _bỏ vùng làm việc %d"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "Gỡ _bỏ vùng làm việc '%s'"
@@ -617,94 +617,43 @@ msgstr "Không tạo được tập tin \"%s\":"
msgid "Desktop Error"
msgstr "Desktop"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Trạm cuối"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Lệnh"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Người thiết kế biểu tượng"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Dùng thông _báo khởi động"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Tạo danh sách phông nền"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Desktop"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Trash Error"
msgstr "Lỗi chạy"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -714,33 +663,33 @@ msgstr ""
"vụ như vậy)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Không chạy được \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "Lỗi chạy"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Mở bằng \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Mở bằng \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -748,79 +697,79 @@ msgstr ""
"Không chạy được \"exo-desktop-item-edit\" cần thiết để tạo và sửa các trình "
"gọi và liên kết trên màn hình."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Mở hết"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Mở"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Tạo trình _gọi..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Tạo liên kết _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Tạo thư _mục..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
#, fuzzy
msgid "Create From _Template"
msgstr "Tạo thư mục từ mẫu \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "Tậ_p tin rỗng"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "_Chạy"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Sửa trình gọi"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "Mở bằng"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Mở bằng ứng dụng _khác..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "Đổi _tên"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "_Thiết lập desktop..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Thuộc tính..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Lỗi chạy"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Tạo danh sách phông nền"
@@ -855,37 +804,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(không rõ)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "Lỗi chạy"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "Lỗi tạo"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -894,71 +843,71 @@ msgstr ""
"Tính năng này cần dịch vụ của một trình quản lý tập tin (Thunar có một dịch "
"vụ như vậy)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "Lỗi tạo"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Tạo danh sách phông nền"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "Lỗi tạo"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Tạo thư mục từ mẫu \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "Lỗi thuộc tính"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Lỗi chạy \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "Lỗi chạy"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Lỗi khi bỏ gắn"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -966,12 +915,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -979,13 +928,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Lỗi khi bỏ gắn"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -1083,6 +1032,21 @@ msgstr "Đẩy đĩa _ra"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Gắn ổ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Trạm cuối"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Lệnh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Người thiết kế biểu tượng"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Dùng thông _báo khởi động"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Không thể gọi xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 102d7ee..99b2c4c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009.
# Aron Xu <aronmalache at 163.com>, 2009.
# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009, 2010.
-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-27 11:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:17+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -584,12 +584,11 @@ msgstr "桌面目录错误"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr ""
-"一个同名的文件已经存在。请删除或者重命名该文件。"
+msgstr "一个同名的文件已经存在。请删除或者重命名该文件。"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "回收站错误"
@@ -599,17 +598,16 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "所选文件无法被移动至回收站"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
-msgstr ""
-"这项功能需要文件管理器提供相关服务(比如 Thunar 所提供的)。"
+msgstr "这项功能需要文件管理器提供相关服务(比如 Thunar 所提供的)。"
#. printf is to be translator-friendly
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -620,11 +618,11 @@ msgstr "无法启动 \"%s\":"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "启动错误"
@@ -710,11 +708,11 @@ msgstr "桌面设置(_S)..."
msgid "_Properties..."
msgstr "属性(_P)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2227
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
msgid "Load Error"
msgstr "载入错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "无法载入桌面目录"
@@ -747,80 +745,80 @@ msgstr "%x %X"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "目录无法打开"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681 ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
msgid "Rename Error"
msgstr "重命名错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "该文件无法被重命名"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
msgid "Delete Error"
msgstr "删除错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741 ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "所选文件无法被删除"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800 ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "所选文件无法被移动到回收站"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "这项功能需要文件管理器提供相关服务(比如 Thunar 所提供的)。"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852 ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
msgid "Create File Error"
msgstr "创建文件错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853 ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr "无法创建一个新文件"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908 ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
msgid "Create Document Error"
msgstr "创建文档错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "无法从模板创建一个新文档"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958 ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "File Properties Error"
msgstr "文件属性错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "无法打开文件属性对话框"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr "无法打开该文件"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "无法运行 \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "无法打开应用程序选择器"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
msgid "Transfer Error"
msgstr "移动错误"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "无法执行文件移动"
@@ -839,26 +837,27 @@ msgstr ""
"设备 \"%s\" 正在从系统中被移除。请暂时不要移除媒体或者断开到驱动器的连接。"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:254
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr "正在写入数据到设备"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:257
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
msgstr ""
-"设备 \"%s\" 被移除之前仍有数据需要写入。请暂时不要移除媒体或者断开到驱动器的连接。"
+"设备 \"%s\" 被移除之前仍有数据需要写入。请暂时不要移除媒体或者断开到驱动器的"
+"连接。"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:245
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr "正在弹出设备"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:248
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "设备 \"%s\" 正在被弹出,这可能需要一些时间"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 70af0a3..950a61d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 01:01+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -19,8 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../common/xfdesktop-common.c:96
-#: ../common/xfdesktop-common.c:200
+#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
#, c-format
msgid "Backdrop list file is not valid"
msgstr "背景清單檔案無效"
@@ -35,8 +34,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<i>大小:%dx%d</i>"
-#: ../settings/main.c:272
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
msgid "Home"
msgstr "家"
@@ -58,8 +56,7 @@ msgstr "可移除式裝置"
msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
msgstr "無法建立背景清單「%s」"
-#: ../settings/main.c:462
-#: ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
msgid "Backdrop List Error"
msgstr "背景清單發生錯誤"
@@ -69,7 +66,8 @@ msgstr "建立或載入背景清單"
#: ../settings/main.c:511
#, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "檔案「%s」並非為有效的背景清單檔案。您想要覆寫它嗎?"
# NOTE「List file」表示「含檔案列表的檔案」,並非「列出檔案」之意
@@ -103,30 +101,30 @@ msgid "All files"
msgstr "所有檔案"
# TODO check
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "畫面 %d,螢幕 %d (%s)"
# TODO check
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "畫面 %d,顯示器 %d"
# TODO check
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "畫面 %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "顯示器 %d (%s)"
# TODO check
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "顯示器 %d"
@@ -271,7 +269,8 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr "指定漸層的「右」、「下」顏色"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
msgstr "指定實色,或是漸層的「左」、「上」顏色"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
@@ -347,8 +346,7 @@ msgstr "按鈕(_U):"
msgid "Control"
msgstr "控制"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10
-#: ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
@@ -429,7 +427,9 @@ msgid "Show workspace _names in list"
msgstr "顯示工作區名稱清單(_N)"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
msgstr "指定圖示文字後方圓角標籤的透明等級。"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
@@ -460,113 +460,108 @@ msgstr "圖示(_I)"
msgid "_Menus"
msgstr "選單(_M)"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "顯示版本資訊"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "重新載入所有設定值,重新整理影像清單"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "彈出選單 (於目前滑鼠的位置)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "彈出視窗清單 (於目前的滑鼠位置)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "導致 xfdesktop 退出"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "無法解析參數:%s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "這是 %s 版本 %s,運行於 Xfce %s。\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "依 GTK+ %d.%d.%d 編譯,連結至 GTK+ %d.%d.%d。"
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "編譯選項:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " 桌面選單: %s\n"
-#: ../src/main.c:275
-#: ../src/main.c:282
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "啟用"
-#: ../src/main.c:277
-#: ../src/main.c:284
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "停用"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " 桌面圖示: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " 桌面檔案圖示: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s 沒在執行。\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "應用程式(_A)"
-#: ../src/windowlist.c:236
+#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "視窗清單"
-#: ../src/windowlist.c:262
+#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>工作區 %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:271
+#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "工作區 %d"
# NOTE 中文用 <i></i> 會很難看,改用 <b></b>
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<b>工作區 %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:370
-#: ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "新增工作區(_A)"
-#: ../src/windowlist.c:381
+#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "移除工作區 %d (_R)"
-#: ../src/windowlist.c:384
+#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "移除工作區「%s」(_R)"
@@ -580,205 +575,150 @@ msgstr "無法從背景清單檔案「%s」載入影像"
msgid "Desktop Error"
msgstr "桌面發生錯誤"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "需要終端機"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "指令是否需要以終端機執行"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "指令"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "當項目被點擊時要執行的指令"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr "圖示名稱"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr "要顯示在項目旁的主題圖示名稱"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr "標籤"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr "顯示於項目內的標籤"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr "起始提示"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr "是否要讓程式支援起始通知"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr "使用底線"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr "是否要在標籤加上底線作為鍵盤輔助符號"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "無法建立桌面資料夾「%s」"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "桌面資料夾發生錯誤"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "已存在相同名稱的正常檔案。請刪除或是重新命名。"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "垃圾桶發生錯誤"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "所選的檔案無法丟棄至垃圾桶"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
msgstr "這項功能需要檔案管理員服務才能呈現 (例如 Thunar 所提供的)。"
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "無法啟動「%s」:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
msgid "Launch Error"
msgstr "啟動發生錯誤"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "以「%s」開啟(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "以「%s」開啟"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "無法啟動「exo-desktop-item-edit」,此為建立及編輯桌面啟動器和連結所必需。"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"無法啟動「exo-desktop-item-edit」,此為建立及編輯桌面啟動器和連結所必需。"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "開啟全部(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "於新視窗內開啟(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "開啟(_O)"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "建立啟動器(_L)..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "建立 URL 連結(_U)..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "建立資料夾(_F)"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "由模版建立文件(_T)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "空檔案(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "執行(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "編輯啟動器(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "開啟程式"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "以其它應用程式開啟(_O)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "重新命名(_R)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "桌面設定(_S)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "屬性(_P)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
msgid "Load Error"
msgstr "載入發生錯誤"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "無法載入桌面資料夾"
@@ -811,131 +751,118 @@ msgstr "%x 的 %X"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "無法開啟資料夾"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
msgid "Rename Error"
msgstr "重新命名發生錯誤"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "無法重新命名檔案"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
msgid "Delete Error"
msgstr "刪除發生錯誤"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "無法刪除所選的檔案"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "所選的檔案無法移動至垃圾桶"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
msgstr "這項功能需要垃圾桶服務才能呈現 (例如 Thunar 所提供的垃圾桶)。"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
msgid "Create File Error"
msgstr "建立檔案發生錯誤"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
msgid "Could not create a new file"
msgstr "無法建立新檔案"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
msgid "Create Document Error"
msgstr "建立文件發生錯誤"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "無法由模版建立新文件"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "File Properties Error"
msgstr "檔案屬性錯誤"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "無法開啟檔案屬性對話窗"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
msgid "The file could not be opened"
msgstr "無法開啟檔案"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "無法執行「%s」"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "無法開啟應用程式選擇器"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
msgid "Transfer Error"
msgstr "傳輸發生錯誤"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "無法執行檔案傳輸"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
msgid "Unmounting device"
msgstr "正在卸載裝置"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
msgstr "裝置「%s」正被系統卸載。請不要移除該媒體,或是斷開該磁碟的連接"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr "正在將資料寫入裝置"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "在裝置「%s」移除前,有資料需要寫入其中。請不要移除該媒體,或是斷開該磁碟的連接"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"在裝置「%s」移除前,有資料需要寫入其中。請不要移除該媒體,或是斷開該磁碟的連"
+"接"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr "正在退出裝置"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "裝置「%s」正在退出。這可能會花上一些時間"
@@ -985,7 +912,9 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
msgstr "無法聯絡 Xfce 垃圾桶服務。"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
msgstr "請確定您已安裝支援 Xfce 垃圾桶服務的檔案管理員,像是 Thunar。"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
@@ -1011,14 +940,12 @@ msgstr ""
"可移除式儲存裝置\n"
"尚未掛載"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "無法退出「%s」"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
msgid "Eject Failed"
msgstr "退出失敗"
@@ -1031,8 +958,7 @@ msgstr "無法掛載「%s」"
msgid "Mount Failed"
msgstr "掛載失敗"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
msgid "E_ject Volume"
msgstr "退出儲存裝置(_J)"
@@ -1040,103 +966,187 @@ msgstr "退出儲存裝置(_J)"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "掛載儲存裝置(_M)"
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "需要終端機"
+
+#~ msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+#~ msgstr "指令是否需要以終端機執行"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "指令"
+
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "當項目被點擊時要執行的指令"
+
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "圖示名稱"
+
+#~ msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
+#~ msgstr "要顯示在項目旁的主題圖示名稱"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "標籤"
+
+#~ msgid "The label displayed in the item"
+#~ msgstr "顯示於項目內的標籤"
+
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "起始提示"
+
+#~ msgid "Whether or not the app supports startup notification"
+#~ msgstr "是否要讓程式支援起始通知"
+
+#~ msgid "Use underline"
+#~ msgstr "使用底線"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr "是否要在標籤加上底線作為鍵盤輔助符號"
+
#~ msgid ""
#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
#~ msgstr "Xfdesktop 無法建立資料夾「%s」來存放桌面項目:"
+
#~ msgid "Create Folder Failed"
#~ msgstr "建立資料夾失敗"
+
#~ msgid ""
#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
#~ "a folder."
#~ msgstr "Xfdesktop 無法使用「%s」來放置桌面項目,蓋其非資料夾也。"
+
#~ msgid "Please delete or rename the file."
#~ msgstr "請刪除或將該檔案更名"
+
#~ msgid "Rename \"%s\""
#~ msgstr "重新命名「%s」"
+
#~ msgid "Enter the new name:"
#~ msgstr "鍵入新名稱:"
+
#~ msgid "Rename"
#~ msgstr "重新命名"
+
#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
#~ msgstr "您確定要刪除「%s」嗎?"
+
#~ msgid "Question"
#~ msgstr "問題"
+
#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
#~ msgstr "如果您將一個檔案刪除,它就永遠不見了。"
+
#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
#~ msgstr "您確定要刪除下列 %d 個檔案嗎?"
+
#~ msgid "Delete Multiple Files"
#~ msgstr "刪除多個檔案"
+
#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
#~ msgstr "無法建立名為「%s」的資料夾:"
+
#~ msgid "Create New Folder"
#~ msgstr "建立新資料夾"
+
#~ msgid "New Folder"
#~ msgstr "新資料夾"
+
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "建立"
+
#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
#~ msgstr "無法建立名為「%s」的檔案:"
+
#~ msgid "Create File Failed"
#~ msgstr "建立檔案失敗"
+
#~ msgid "Create Empty File"
#~ msgstr "建立空檔案"
+
#~ msgid "New Empty File"
#~ msgstr "新的空檔案"
+
#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
#~ msgstr "無法建立檔案「%s」"
+
#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
#~ msgstr "無法將「%s」的預設應用程式設為「%s」:"
+
#~ msgid "Write only"
#~ msgstr "唯寫"
+
#~ msgid "Read only"
#~ msgstr "唯讀"
+
#~ msgid "Read & Write"
#~ msgstr "可讀寫"
+
#~ msgid "General"
#~ msgstr "一般"
+
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "名稱:"
+
#~ msgid "Kind:"
#~ msgstr "種類:"
+
#~ msgid "Link Target:"
#~ msgstr "連結目標:"
+
#~ msgid "Open With:"
#~ msgstr "以此開啟:"
+
#~ msgid "Modified:"
#~ msgstr "修改:"
+
#~ msgid "Accessed:"
#~ msgstr "存取:"
+
#~ msgid "Free Space:"
#~ msgstr "剩餘空間:"
+
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "大小:"
+
#~ msgid "%s (%"
#~ msgstr "%s (%"
+
#~ msgid "Permissions"
#~ msgstr "權限"
+
#~ msgid "Owner:"
#~ msgstr "擁有者:"
+
#~ msgid "Access:"
#~ msgstr "存取:"
+
#~ msgid "Group:"
#~ msgstr "群組:"
+
#~ msgid "Others:"
#~ msgstr "其他:"
+
#~ msgid "Yes to _all"
#~ msgstr "全部皆是(_A)"
+
#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
#~ msgstr "將「%s」移至「%s」時發生錯誤:"
+
#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
#~ msgstr "將「%s」複製到「%s」時發生錯誤:"
+
#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
#~ msgstr "將「%s」連結至「%s」時發生錯誤:"
+
#~ msgid "File Error"
#~ msgstr "檔案錯誤"
+
#~ msgid "broken link"
#~ msgstr "毀損的連結"
+
#~ msgid "link to %s"
#~ msgstr "連結到 %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Kind: %s\n"
#~ "Modified:%s\n"
@@ -1145,282 +1155,421 @@ msgstr "掛載儲存裝置(_M)"
#~ "種類:%s\n"
#~ "修改:%s\n"
#~ "大小:%s"
+
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "錯誤"
+
#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
#~ msgstr "無法將「%s」更名為「%s」:"
+
#~ msgid "Kind: Trash"
#~ msgstr "種類:垃圾桶"
+
#~ msgid "%s (%s total)"
#~ msgstr "%s (總共 %s)"
+
#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
#~ msgstr "無法執行掛載「%s」"
+
#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
#~ msgstr "無法執行卸載「%s」"
+
#~ msgid "_Unmount Volume"
#~ msgstr "卸載儲存裝置(_U)"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "無法執行 xfce4-menueditor:%s"
+
#~ msgid "Select Icon"
#~ msgstr "選擇圖示"
+
#~ msgid "Select Menu File"
#~ msgstr "選擇選單檔案"
+
#~ msgid "All Files"
#~ msgstr "所有檔案"
+
#~ msgid "Image Files"
#~ msgstr "影像檔案"
+
#~ msgid "Menu Files"
#~ msgstr "選單檔案"
+
#~ msgid "Xfce Menu"
#~ msgstr "Xfce 選單"
+
#~ msgid "Button"
#~ msgstr "按鈕"
+
#~ msgid "Button _title:"
#~ msgstr "按鈕標題(_T):"
+
#~ msgid "_Show title in button"
#~ msgstr "在按鈕中顯示標題(_S)"
+
#~ msgid "Menu File"
#~ msgstr "選單檔案"
+
#~ msgid "Use default _desktop menu file"
#~ msgstr "使用預設桌面選單檔案(_D)"
+
#~ msgid "Use _custom menu file:"
#~ msgstr "使用選單檔案(_C)"
+
#~ msgid "_Edit Menu"
#~ msgstr "編輯選單(_E)"
+
#~ msgid "Icons"
#~ msgstr "圖示"
+
#~ msgid "_Button icon:"
#~ msgstr "按鈕圖示(_B):"
+
#~ msgid "Show _icons in menu"
#~ msgstr "在選單內顯示圖示(_I)"
+
#~ msgid "There is already a panel menu registered for this screen"
#~ msgstr "這個螢幕已經登記了一面板選單"
+
#~ msgid "Edit Menu"
#~ msgstr "編輯選單"
+
#~ msgid "Shows a menu containing categories of installed applications"
#~ msgstr "顯示包含已安裝程式分類目錄的選單"
+
#~ msgid "%s: Unknown option: %s\n"
#~ msgstr "%s:不明的選項:%s\n"
+
#~ msgid "Options are:\n"
#~ msgstr "選項如下:\n"
+
#~ msgid "Accessories"
#~ msgstr "存取:"
+
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "開發"
+
#~ msgid "Education"
#~ msgstr "教育"
+
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "名稱"
+
#~ msgid "Graphics"
#~ msgstr "繪圖"
+
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "多層"
+
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "網路"
+
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "/其他"
+
#~ msgid "Science"
#~ msgstr "科學"
+
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "桌面設定"
+
#~ msgid "System"
#~ msgstr "系統"
+
#~ msgid "About Xfce"
#~ msgstr "關於 Xfce"
+
#~ msgid "File Manager"
#~ msgstr "檔案管理程式"
+
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "說明(_H)"
+
#~ msgid "Log out of the Xfce Desktop"
#~ msgstr "設定桌面管理程式"
+
#~ msgid "Run Program..."
#~ msgstr "執行錯誤"
+
#~ msgid "Run a program"
#~ msgstr "執行錯誤"
+
#~ msgid "Web Browser"
#~ msgstr "網頁瀏覽器"
+
#~ msgid "Add menu entry"
#~ msgstr "新增選單項目"
+
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "種型:"
+
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "標題"
+
#~ msgid "Submenu"
#~ msgstr "子選單"
+
#~ msgid "Launcher"
#~ msgstr "啟動器"
+
#~ msgid "Separator"
#~ msgstr "分隔線"
+
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "退出"
+
#~ msgid "Command:"
#~ msgstr "指令:"
+
#~ msgid "Icon:"
#~ msgstr "圖示:"
+
#~ msgid "No icon"
#~ msgstr "按鈕圖示(_B):"
+
#~ msgid "Themed icon:"
#~ msgstr "主題圖示"
+
#~ msgid "Select icon"
#~ msgstr "選擇圖示"
+
#~ msgid "Run in _terminal"
#~ msgstr "在終端機內執行(_T)"
+
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "選擇指令"
+
#~ msgid "Executable Files"
#~ msgstr "可執行檔"
+
#~ msgid "Perl Scripts"
#~ msgstr "Perl 指令稿"
+
#~ msgid "Python Scripts"
#~ msgstr "Python 指令稿"
+
#~ msgid "Ruby Scripts"
#~ msgstr "Ruby 指令稿"
+
#~ msgid "Shell Scripts"
#~ msgstr "Shell 指令稿"
+
#~ msgid "Add external menu entry"
#~ msgstr "插入外置選單項目"
+
#~ msgid "File"
#~ msgstr "檔案"
+
#~ msgid "Source:"
#~ msgstr "來源:"
+
#~ msgid "Select external menu"
#~ msgstr "選擇外置選單"
+
#~ msgid "Style:"
#~ msgstr "樣式:"
+
#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "簡單"
+
#~ msgid "Multilevel"
#~ msgstr "多層"
+
#~ msgid "_Unique entries only"
#~ msgstr "只使用不同的項目(_U)"
+
#~ msgid "Edit menu entry"
#~ msgstr "修改選單項目"
+
#~ msgid "Edit external menu entry"
#~ msgstr "編輯外置選單項目"
+
#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
#~ msgstr "Xfce 4 選單編輯器"
+
#~ msgid "Menueditor Warning"
#~ msgstr "選單編輯器"
+
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "參與者"
+
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "檔案(_F)"
+
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "新增(_N)"
+
#~ msgid "Create a new empty menu"
#~ msgstr "新增一空選單"
+
#~ msgid "Open existing menu"
#~ msgstr "開啟現存選單"
+
#~ msgid "Open _default menu"
#~ msgstr "開啟預設選單(_D)"
+
#~ msgid "Open default menu"
#~ msgstr "開啟預設選單"
+
#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "儲存(_S)"
+
#~ msgid "Save modifications"
#~ msgstr "儲存修改"
+
#~ msgid "Save _as..."
#~ msgstr "另存新檔...(_A)"
+
#~ msgid "Save menu under a given name"
#~ msgstr "將選單存為所附予的名稱"
+
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "關閉(_C)"
+
#~ msgid "Close menu"
#~ msgstr "關閉選單"
+
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "離開(_Q)"
+
#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
#~ msgstr "離開 Xfce 4 選單編輯器"
+
#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "編輯(_E)"
+
#~ msgid "_Edit entry"
#~ msgstr "修改項目(_E)"
+
#~ msgid "Edit selected entry"
#~ msgstr "修改所選的項目"
+
#~ msgid "_Add entry"
#~ msgstr "插入項目(_A)"
+
#~ msgid "Add a new entry in the menu"
#~ msgstr "新增項目到該選單中"
+
#~ msgid "Add _external"
#~ msgstr "插入外置選單(_E)"
+
#~ msgid "Add an external entry"
#~ msgstr "插入外置選單項目"
+
#~ msgid "_Remove entry"
#~ msgstr "移除選單項目(_R)"
+
#~ msgid "Remove entry"
#~ msgstr "移除項目"
+
#~ msgid "_Up"
#~ msgstr "上移(_U)"
+
#~ msgid "Move entry up"
#~ msgstr "項目上移"
+
#~ msgid "_Down"
#~ msgstr "下移(_D)"
+
#~ msgid "Move entry down"
#~ msgstr "項目下移"
+
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "說明(_H)"
+
#~ msgid "_About..."
#~ msgstr "關於(_A)..."
+
#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
#~ msgstr "顯示關於 xfce4-menueditor 的資訊"
+
#~ msgid "Collapse all"
#~ msgstr "全部收起"
+
#~ msgid "Collapse all menu entries"
#~ msgstr "收起所有選單項目"
+
#~ msgid "Expand all"
#~ msgstr "全部展開"
+
#~ msgid "Expand all menu entries"
#~ msgstr "展開選單項目"
+
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "名稱"
+
#~ msgid "Hidden"
#~ msgstr "隱藏"
+
#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
#~ msgstr "您真要關閉目前的選單嗎?"
+
#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
#~ msgstr "關閉檔案前要先行儲存嗎?"
+
#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
#~ msgstr "開啟另一選單前要先行儲存嗎?"
+
#~ msgid "Ignore modifications"
#~ msgstr "忽略修改"
+
#~ msgid "Open menu file"
#~ msgstr "開啟選單檔案"
+
#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
#~ msgstr "開啟預設選單前要先行儲存嗎?"
+
#~ msgid "Save menu file as"
#~ msgstr "將選單檔案儲存為"
+
#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
#~ msgstr "關閉此選單前要先行儲存嗎?"
+
#~ msgid "quit"
#~ msgstr "離開"
+
#~ msgid "--- separator ---"
#~ msgstr "--- 分隔線 ---"
+
#~ msgid "--- include ---"
#~ msgstr "--- 插入 ---"
+
#~ msgid "system"
#~ msgstr "系統"
+
#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
#~ msgstr "您要將項目移至子選單嗎?"
+
#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
#~ msgstr "Xfce4 選單編輯器"
+
#~ msgid "Author/Maintainer"
#~ msgstr "作者/維護者"
+
#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
#~ msgstr "您已對選單作出修改,離開前要先行儲存嗎?"
+
#~ msgid "Forget modifications"
#~ msgstr "忽略修改"
+
#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
#~ msgstr "修改 Xfce 的選單"
+
#~ msgid "Menu Editor"
#~ msgstr "選單編輯器"
+
#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
#~ msgstr "Xfce 4 選單編輯器"
+
#~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
#~ msgstr "設定桌面管理程式"
+
#~ msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
#~ msgstr "Xfce 4 桌面設定"
+
#~ msgid "Use _Xfce to manage the desktop"
#~ msgstr "讓Xfce管理桌面(_X)"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not save file %s: %s\n"
#~ "\n"
@@ -1430,26 +1579,37 @@ msgstr "掛載儲存裝置(_M)"
#~ "無法儲存檔案 %s: %s\n"
#~ "\n"
#~ "請選擇其他位置,或在對話框中點選「取消」以放棄所作的修改"
+
#~ msgid "Button Label|Desktop"
#~ msgstr "桌面"
+
#~ msgid "backdrops.list"
#~ msgstr "背景清單"
+
#~ msgid "Select backdrop image or list file"
#~ msgstr "選擇背景影像或清單檔案"
+
#~ msgid "List Files (*.list)"
#~ msgstr "清單檔案 (*.list)"
+
#~ msgid "_Edit list..."
#~ msgstr "編輯清單(_E)..."
+
#~ msgid "_New list..."
#~ msgstr "新增清單(_N)..."
+
#~ msgid "S_tyle:"
#~ msgstr "樣式(_T):"
+
#~ msgid "Xfce will be unable to manage your desktop (%s)."
#~ msgstr "Xfce將無法管理您的桌面 (%s)"
+
#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "未知的錯誤"
+
#~ msgid "Unable to start xfdesktop"
#~ msgstr "無法啟動xfdesktop"
+
#~ msgid ""
#~ "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
#~ "please be sure to save your session when logging out. If you are not "
@@ -1461,6 +1621,7 @@ msgstr "掛載儲存裝置(_M)"
#~ "段。如果您現在不是使用 Xfce工作階段管理器 (xfce4-session),您需要手動編輯"
#~ "您的~/.config/xfce4/xinitrc檔案。詳細的說明可在 http://xfce.org/ 所提供的"
#~ "文件中找到。"
+
#~ msgid ""
#~ "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start "
#~ "Xfce, please be sure to save your session when logging out. If you are "
@@ -1472,63 +1633,87 @@ msgstr "掛載儲存裝置(_M)"
#~ "段。如果您現在不是使用 Xfce工作階段管理器 (xfce4-session),您需要手動編輯"
#~ "您的~/.config/xfce4/xinitrc檔案。詳細的說明可在 http://xfce.org/ 所提供的"
#~ "文件中找到。"
+
#~ msgid "_Do not show this again"
#~ msgstr "下次不顯示(_D)"
+
#~ msgid "Desktop Preferences"
#~ msgstr "桌面偏好設定"
+
#~ msgid "Stretch single backdrop onto _all monitors"
#~ msgstr "將單一背景伸展至所有監視器(_A)"
+
#~ msgid "Color"
#~ msgstr "顏色"
+
#~ msgid "_Color Style:"
#~ msgstr "填色方法(_C):"
+
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "影像"
+
#~ msgid "Show _Image"
#~ msgstr "顯示影像(_I)"
+
#~ msgid "_File:"
#~ msgstr "檔案(_F):"
+
#~ msgid "_Behavior"
#~ msgstr "行為(_B)"
+
#~ msgid "Select backdrop image file"
#~ msgstr "選擇背景影像檔案"
+
#~ msgid "List file"
#~ msgstr "清單檔案"
+
#~ msgid "Edit backdrop list"
#~ msgstr "編輯背景列表"
+
#~ msgid "Desktop Icons"
#~ msgstr "桌面圖示"
+
#~ msgid "Use _system font size"
#~ msgstr "使用系統字型大小(_S)"
+
#~ msgid "Des_ktop"
#~ msgstr "桌面(_K)"
+
#~ msgid "_Desktop Properties..."
#~ msgstr "桌面屬性(_D)"
+
#~ msgid "Scientific applications and tools"
#~ msgstr "顯示最小化的應用程式圖示"
+
#~ msgid "Unable to quit session."
#~ msgstr "無法離開程序"
+
#~ msgid ""
#~ "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) "
#~ "is running, but it was not detected. Please quit Xfce via another means."
#~ msgstr ""
#~ "離開此程序需要運行中的 Xfce 的程序管理程式 (xfce4-session),目前沒偵測到。"
#~ "請利用其他方式離開 Xfce。"
+
#~ msgid ""
#~ "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it "
#~ "could not be found: %s"
#~ msgstr "離開此程序需要指令 'xfce4-session-logout',然無法找到: %s"
+
#~ msgid "Edit Properties"
#~ msgstr "編輯屬性"
+
#~ msgid ""
#~ "Viewing the contents of the trash requires a file manager that supports "
#~ "the Xfce trash service, such as Thunar."
#~ msgstr ""
#~ "檢視垃圾桶內容需要一個支援 Xfce 垃圾桶服務的檔案管理程式,像是 Thunar。"
+
#~ msgid "Unable to empty the trash."
#~ msgstr "無法清空垃圾桶"
+
#~ msgid "Unknown error."
#~ msgstr "未知的錯誤"
+
#~ msgid " Bytes)"
#~ msgstr " 位元組)"
-
diff --git a/src/xfdesktop-notify.c b/src/xfdesktop-notify.c
index 4e0cb05..2cb7d34 100644
--- a/src/xfdesktop-notify.c
+++ b/src/xfdesktop-notify.c
@@ -144,11 +144,15 @@ xfdesktop_notify_unmount (GMount *mount)
name);
}
+#ifdef NOTIFY_CHECK_VERSION
#if NOTIFY_CHECK_VERSION (0, 7, 0)
notification = notify_notification_new (summary, message, icon_name);
#else
notification = notify_notification_new (summary, message, icon_name, NULL);
#endif
+#else
+ notification = notify_notification_new (summary, message, icon_name, NULL);
+#endif
notify_notification_set_urgency (notification, NOTIFY_URGENCY_CRITICAL);
notify_notification_set_timeout (notification, NOTIFY_EXPIRES_NEVER);
notify_notification_show (notification, NULL);
@@ -264,11 +268,15 @@ xfdesktop_notify_eject (GVolume *volume)
name);
}
+#ifdef NOTIFY_CHECK_VERSION
#if NOTIFY_CHECK_VERSION (0, 7, 0)
notification = notify_notification_new (summary, message, icon_name);
#else
notification = notify_notification_new (summary, message, icon_name, NULL);
#endif
+#else
+ notification = notify_notification_new (summary, message, icon_name, NULL);
+#endif
notify_notification_set_urgency (notification, NOTIFY_URGENCY_CRITICAL);
notify_notification_set_timeout (notification, NOTIFY_EXPIRES_NEVER);
notify_notification_show (notification, NULL);
More information about the Xfce4-commits
mailing list