[Xfce4-commits] <xfce-utils:master> Release 4.7.3!

Jannis Pohlmann noreply at xfce.org
Sun Dec 5 15:42:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 1d1db95d110529cba967916d9716824d6ce0ba4b (commit)
       from 7bdc7a72f68b00a0d74e3ef02aecdd67b22d6a81 (commit)

commit 1d1db95d110529cba967916d9716824d6ce0ba4b
Author: Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
Date:   Sun Dec 5 15:40:46 2010 +0100

    Release 4.7.3!

 NEWS            |    5 ++-
 configure.in.in |    6 +-
 po/af.po        |   44 +++++++++------
 po/am.po        |   48 ++++++++++-------
 po/ar.po        |   48 ++++++++++-------
 po/ast.po       |   48 ++++++++++-------
 po/az.po        |   44 +++++++++------
 po/be.po        |   48 ++++++++++-------
 po/bg.po        |   48 ++++++++++-------
 po/bn.po        |   48 ++++++++++-------
 po/bn_IN.po     |   44 +++++++++------
 po/ca.po        |    2 +-
 po/cs.po        |   48 ++++++++++-------
 po/da.po        |  125 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 po/de.po        |  133 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 po/dz.po        |   48 ++++++++++-------
 po/el.po        |  154 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 po/en_GB.po     |   48 ++++++++++-------
 po/eo.po        |   48 ++++++++++-------
 po/es.po        |   48 ++++++++++-------
 po/es_MX.po     |   44 +++++++++------
 po/et.po        |   48 ++++++++++-------
 po/eu.po        |  126 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 po/fa.po        |   44 +++++++++------
 po/fi.po        |    4 +-
 po/fr.po        |   48 ++++++++++-------
 po/gl.po        |  116 +++++++++++++++++++++++++++++-----------
 po/gu.po        |   48 ++++++++++-------
 po/he.po        |   48 ++++++++++-------
 po/hi.po        |   44 +++++++++------
 po/hr.po        |   48 ++++++++++-------
 po/hu.po        |   61 +++++++++++++++------
 po/hy.po        |   44 +++++++++------
 po/id.po        |  159 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 po/it.po        |  139 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 po/ja.po        |  161 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 po/ka.po        |   48 ++++++++++-------
 po/kk.po        |  148 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 po/ko.po        |   48 ++++++++++-------
 po/ku.po        |   48 ++++++++++-------
 po/lt.po        |   48 ++++++++++-------
 po/lv.po        |   48 ++++++++++-------
 po/mk.po        |   48 ++++++++++-------
 po/mr.po        |   44 +++++++++------
 po/ms.po        |   44 +++++++++------
 po/nb.po        |   48 ++++++++++-------
 po/nl.po        |   48 ++++++++++-------
 po/pa.po        |   48 ++++++++++-------
 po/pl.po        |   48 ++++++++++-------
 po/pt.po        |  145 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 po/pt_BR.po     |   48 ++++++++++-------
 po/ro.po        |   48 ++++++++++-------
 po/ru.po        |   48 ++++++++++-------
 po/si.po        |   48 ++++++++++-------
 po/sk.po        |    4 +-
 po/sq.po        |   48 ++++++++++-------
 po/sv.po        |   48 ++++++++++-------
 po/ta.po        |   44 +++++++++------
 po/tr.po        |   48 ++++++++++-------
 po/ug.po        |   48 ++++++++++-------
 po/uk.po        |  126 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 po/ur.po        |   48 ++++++++++-------
 po/ur_PK.po     |   48 ++++++++++-------
 po/vi.po        |   48 ++++++++++-------
 po/zh_CN.po     |   48 +++++++---------
 po/zh_TW.po     |  152 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 66 files changed, 2630 insertions(+), 1400 deletions(-)

diff --git a/NEWS b/NEWS
index 276c5b4..bb00ff7 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,6 +1,9 @@
-4.7.x
+4.7.3
 =====
 - Set XDG_MENU_PREFIX to "xfce-" and export it (bug #5980).
+- Move xfconf migration script to $libdir (bug #6917).
+- Remove Terminal key duplicate (bug #6913).
+- Update translators.
 
 
 4.7.2
diff --git a/configure.in.in b/configure.in.in
index 022cd39..7a2480a 100644
--- a/configure.in.in
+++ b/configure.in.in
@@ -1,6 +1,6 @@
 dnl $Id$
 dnl
-dnl Copyright (c) 2002-2009
+dnl Copyright (c) 2002-2010
 dnl         The Xfce development team. All rights reserved.
 dnl
 dnl Written for Xfce by Olivier Fourdan <fourdan at xfce.org>, Jasper
@@ -11,10 +11,10 @@ dnl
 dnl Version information
 m4_define([xfce_utils_version_major], [4])
 m4_define([xfce_utils_version_minor], [7])
-m4_define([xfce_utils_version_micro], [2])
+m4_define([xfce_utils_version_micro], [3])
 m4_define([xfce_utils_version_nano],  []) dnl leave this empty to have no nano version
 m4_define([xfce_utils_version_build], [@REVISION@])
-m4_define([xfce_utils_version_tag],   [git])
+m4_define([xfce_utils_version_tag],   [])
 m4_define([xfce_utils_version], [xfce_utils_version_major().xfce_utils_version_minor().xfce_utils_version_micro()ifelse(xfce_utils_version_nano(), [], [], [.xfce_utils_version_nano()])ifelse(xfce_utils_version_tag(), [git], [xfce_utils_version_tag()-xfce_utils_version_build()], [xfce_utils_version_tag()])])
 
 dnl Debugging support for GIT snapshots
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index aeecc0e..7a3b260 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-07 23:08+0900\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <petri.jooste at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n at af.org.za>\n"
@@ -134,23 +134,23 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -158,44 +158,52 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
+#: ../xfce4-about/main.c:465
 #, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
+msgid "Translators list from %s."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index a0f0d42..7355769 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-07 10:42+0100\n"
 "Last-Translator: tegegne tefera <tefera at mekuria.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
@@ -133,25 +133,25 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr "ከዚህ ዝርዝር ውስጥ ያልተጠቀሰ የሚያውቁት ሰው ካለ እባክዎ ያስታውቁን  <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "ይህንን ስልት በመድረስ ለረዱ ሁሉ ምስጋና ይግባቸው።"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -159,45 +159,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "ተርጓሚዎች"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "መጫን አልተቻለም"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 8839561..541770e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-18 21:07+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes Translation & Documentation <admin at arabeyes.org>\n"
@@ -134,24 +134,24 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "شكرا لكل من ساعد في جعل هذا البرنامج متاح."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -159,44 +159,52 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "المترجمون"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index f7fa897..67a1846 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-06 16:24+0100\n"
 "Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -136,18 +136,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Si conoces a daquién que nun ta nesta llista, por favor fáinoslo saber en <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Gracies a tolos qu'aidaron a facer dable esti software."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -155,45 +155,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Traductores"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Nun pudo cargase "
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index f5f6efb..985c25e 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-07 23:14+0900\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin at karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -134,23 +134,23 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -158,44 +158,52 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
+#: ../xfce4-about/main.c:465
 #, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
+msgid "Translators list from %s."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 23c05c1..134e18d 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-18 01:13+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n at mova.org>\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -142,18 +142,18 @@ msgstr ""
 "Калі вы ведаеце каго-небудзь, хто прапушчаны ў гэтым сьпісе, калі ласка, "
 "паведаміце на <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Дзякуй усім, хто дапамог зьявіцца гэтаму праграмнаму забесьпячэньню."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -161,45 +161,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Перакладальнікі"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Немагчыма загрузіць"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5c50dd2..987e0b4 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-24 23:12+0200\n"
 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 at abv.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -157,45 +157,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Преводачи"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Не може да се отвори файла „%s“"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 4b8baf3..8777c3b 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-24 01:44+0600\n"
 "Last-Translator: Loba Yeasmeen <loba at ankur.org.bd>\n"
 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -133,25 +133,25 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr "আপনার পরিচিত কেউ তালিকা থেকে কেউ বাদ পড়লে, অনুগ্রহ করে < জানান"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "এই সফ্টওয়্যারটি প্রাপ্তিসাধ্য করতে সহায়তাদানকারী সকলকে অনেক ধন্যবাদ।"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -159,45 +159,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "অনুবাদক"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "%s ফাইলটি লোড করতে ব্যর্থ"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 71d849d..4decf4d 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-07 23:15+0900\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bangla INDIA <LL at li.org>\n"
@@ -134,23 +134,23 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -158,44 +158,52 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
+#: ../xfce4-about/main.c:465
 #, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
+msgid "Translators list from %s."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e79cbc2..4841b81 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-27 05:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 09:33+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: catalan\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f7a3032..8f900c9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-19 09:49+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -144,18 +144,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Víte-li o někom, kdo na seznamu chybí, oznamte tuto skutečnost na adresu <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Děkujeme všem, kteří se podíleli na vývoji tohoto softwaru."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -163,45 +163,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Překladatelé"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Nelze načíst soubor %s"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b572227..5ce0048 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce-utils 4.5.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-10 05:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-23 10:24+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
 "X-Poedit-Language: Danish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
@@ -36,48 +36,70 @@ msgid "Panel"
 msgstr "Panel"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:75
-msgid "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and more."
-msgstr "Pogramstartere, vinduesknapper, programmenuer, arbejdsområdeskiftere og mere."
+msgid ""
+"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
+"more."
+msgstr ""
+"Pogramstartere, vinduesknapper, programmenuer, arbejdsområdeskiftere og mere."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid "Desktop Manager"
 msgstr "Skrivebordshåndtering"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:80
-msgid "Sets the background color or image with optional application menu or icons for minimized applications or launchers, devices and folders."
-msgstr "Indstiller baggrunds-farver eller billed med tilvalg af program-menu eller ikoner for minimerede programmer eller opstartere, enheder og mapper."
+msgid ""
+"Sets the background color or image with optional application menu or icons "
+"for minimized applications or launchers, devices and folders."
+msgstr ""
+"Indstiller baggrunds-farver eller billed med tilvalg af program-menu eller "
+"ikoner for minimerede programmer eller opstartere, enheder og mapper."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
 msgstr "Filhåndtering"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:85
-msgid "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use and fast."
-msgstr "En moderne filhåndtering til Unix/Linux-skriveborde med formålet at være let at bruge og hurtig."
+msgid ""
+"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
+"and fast."
+msgstr ""
+"En moderne filhåndtering til Unix/Linux-skriveborde med formålet at være let "
+"at bruge og hurtig."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid "Session Manager"
 msgstr "Sessionshåndtering"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:90
-msgid "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer from Xfce."
-msgstr "Gendanner din session ved start og tillader at lukke computeren ned fra Xfce."
+msgid ""
+"Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
+"from Xfce."
+msgstr ""
+"Gendanner din session ved start og tillader at lukke computeren ned fra Xfce."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid "Setting System"
 msgstr "Indstillingshåndtering"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:95
-msgid "Configuration system to control various aspects of the desktop like appearance, display, keyboard and mouse settings."
-msgstr "Indstiller system til kontrol af forskellige dele af skærmbilledet såsom fremtoning, skærm, tastatur og mus."
+msgid ""
+"Configuration system to control various aspects of the desktop like "
+"appearance, display, keyboard and mouse settings."
+msgstr ""
+"Indstiller system til kontrol af forskellige dele af skærmbilledet såsom "
+"fremtoning, skærm, tastatur og mus."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Programfinder"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:100
-msgid "Shows the applications installed on your system in categories, so you can quickly find and launch them."
-msgstr "Viser programmerne som er indstalleret på dit system in kategorier, således du hurtigt kan finde og starte dem."
+msgid ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
+msgstr ""
+"Viser programmerne som er indstalleret på dit system in kategorier, således "
+"du hurtigt kan finde og starte dem."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid "Utilities and Scripts"
@@ -96,16 +118,33 @@ msgid "D-Bus-based configuration storage system."
 msgstr "D-bus baseret indstilling af lagersystem."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:116
-msgid "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
-msgstr "Xfce er en samling af programmer som til sammen danner et fuldt udstyret skrivebordsmiljø. De følgende programmer danner kernen af Xfce:"
+msgid ""
+"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
+"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
+msgstr ""
+"Xfce er en samling af programmer som til sammen danner et fuldt udstyret "
+"skrivebordsmiljø. De følgende programmer danner kernen af Xfce:"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
-msgid "Xfce is also a development platform providing several libraries, that help programmers create applications that fit in well with the desktop environment."
-msgstr "Xfce er en udvilingsplatform som tilbyder flere biblioteker, som hjælper programmørerne med at skabe programmer som passer til skrivebordsmiljøet."
+msgid ""
+"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
+"programmers create applications that fit in well with the desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Xfce er en udvilingsplatform som tilbyder flere biblioteker, som hjælper "
+"programmørerne med at skabe programmer som passer til skrivebordsmiljøet."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
-msgid "Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information."
-msgstr "Komponenterne som udgør Xfce er licenseret under frie eller åben kilde licenser. GPL eller BSDL for programmer og LGPL eller BSDL for biblioteker. Se dokumentationen. kildekoden eller neststedet til Xfce (http://www.xfce.org) for yderligere information."
+msgid ""
+"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL "
+"for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, "
+"the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
+"information."
+msgstr ""
+"Komponenterne som udgør Xfce er licenseret under frie eller åben kilde "
+"licenser. GPL eller BSDL for programmer og LGPL eller BSDL for biblioteker. "
+"Se dokumentationen. kildekoden eller neststedet til Xfce (http://www.xfce."
+"org) for yderligere information."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid "Thank you for your interest in Xfce."
@@ -116,24 +155,50 @@ msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr "Udviklingholdet for Xfce"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:266
-msgid "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug on <http://bugzilla.xfce.org> ."
-msgstr "Hvis du er bekendt med nogen, der mangler på denne liste, opret en fejlrapport på <http://bugzilla.xfce.org>."
+msgid ""
+"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
+"on <http://bugzilla.xfce.org> ."
+msgstr ""
+"Hvis du er bekendt med nogen, der mangler på denne liste, opret en "
+"fejlrapport på <http://bugzilla.xfce.org>."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Tak til alle, der har hjulpet med at gøre denne software tilgængelig!"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:287
-msgid "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different components are copyrighted by their respective authors."
-msgstr "Xfce 4 rettigheder tilhører Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). De enkelte komponenters rettigheder tilhører deres forfattere."
+msgid ""
+"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
+"components are copyrighted by their respective authors."
+msgstr ""
+"Xfce 4 rettigheder tilhører Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). De enkelte "
+"komponenters rettigheder tilhører deres forfattere."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
-msgid "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are distributed under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs og exo packages er distribueret under betingelserne GNU Library General Public License som publikeret af Free Software Foundation; enten version 2 af licensen eller (det er dit valg) enhver senere version."
+msgid ""
+"The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
+"distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
+"or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+"libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs og exo packages er "
+"distribueret under betingelserne GNU Library General Public License som "
+"publikeret af Free Software Foundation; enten version 2 af licensen eller "
+"(det er dit valg) enhver senere version."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:299
-msgid "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Pakkerne thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconf, xfdesktop og xfwm4 er distribueret under betingelserne GNU Library General Public License som publikeret af Free Software Foundation; enten version 2 af licensen eller (det er dit valg) enhver senere version."
+msgid ""
+"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"Pakkerne thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconf, xfdesktop og xfwm4 er distribueret "
+"under betingelserne GNU Library General Public License som publikeret af "
+"Free Software Foundation; enten version 2 af licensen eller (det er dit "
+"valg) enhver senere version."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
@@ -258,7 +323,9 @@ msgstr "Dæmon-tilstand er ikke understøttet."
 
 #: ../xfrun/xfrun.c:51
 msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
-msgstr "Xfrun skal kompileres med understøttelse af D-BUS for at kunne virke i dæmon-tilstand."
+msgstr ""
+"Xfrun skal kompileres med understøttelse af D-BUS for at kunne virke i dæmon-"
+"tilstand."
 
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:142
 #, c-format
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c3f3e28..2ac3e4e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,19 +6,19 @@
 # Nico Schümann <nico at prog.nico22.de>, 2007.
 # Enrico Tröger <enrico at xfce.org>, 2009.
 # Paul Seyfert <pseyfert at mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2010.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 05:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-24 01:14+0100\n"
 "Last-Translator: Paul Seyfert <pseyfert at mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:52
@@ -42,8 +42,12 @@ msgstr "Leiste"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and more."
-msgstr "Programmstarter, Fensterknöpfe, Anwendungsmenü, Arbeitsflächenumschalter und mehr."
+msgid ""
+"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
+"more."
+msgstr ""
+"Programmstarter, Fensterknöpfe, Anwendungsmenü, Arbeitsflächenumschalter und "
+"mehr."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 #, fuzzy
@@ -52,8 +56,12 @@ msgstr "Arbeitsflächenmanager"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Sets the background color or image with optional application menu or icons for minimized applications or launchers, devices and folders."
-msgstr "Stellt die Hintergrundfarbe oder das Hintergrundbild für Menüs ein oder Symbole für minimierte Anwendungen, Starter, Geräte und Ordner."
+msgid ""
+"Sets the background color or image with optional application menu or icons "
+"for minimized applications or launchers, devices and folders."
+msgstr ""
+"Stellt die Hintergrundfarbe oder das Hintergrundbild für Menüs ein oder "
+"Symbole für minimierte Anwendungen, Starter, Geräte und Ordner."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
@@ -61,16 +69,24 @@ msgstr "Dateimanager"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:85
 #, fuzzy
-msgid "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use and fast."
-msgstr "Ein moderner Dateimanager für die Unix/Linux Arbeitsfläche, ausgerichtet auf einfache Bedienung und Geschwindigkeit."
+msgid ""
+"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
+"and fast."
+msgstr ""
+"Ein moderner Dateimanager für die Unix/Linux Arbeitsfläche, ausgerichtet auf "
+"einfache Bedienung und Geschwindigkeit."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid "Session Manager"
 msgstr "Sitzungsmanager"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:90
-msgid "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer from Xfce."
-msgstr "Stellt Ihre Sitzung beim Start wieder her und erlaubt es Ihnen den Computer mit Xfce herunter zu fahren."
+msgid ""
+"Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
+"from Xfce."
+msgstr ""
+"Stellt Ihre Sitzung beim Start wieder her und erlaubt es Ihnen den Computer "
+"mit Xfce herunter zu fahren."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 #, fuzzy
@@ -78,16 +94,25 @@ msgid "Setting System"
 msgstr "Einstellungssystem"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:95
-msgid "Configuration system to control various aspects of the desktop like appearance, display, keyboard and mouse settings."
-msgstr "Einstellungssystem zum kontrollieren verschiedener Teile der Arbeitsfläche. Beispielsweise das Erscheinungsbild, die Anzeige-, Tastatur- und Mauseinstellungen."
+msgid ""
+"Configuration system to control various aspects of the desktop like "
+"appearance, display, keyboard and mouse settings."
+msgstr ""
+"Einstellungssystem zum kontrollieren verschiedener Teile der Arbeitsfläche. "
+"Beispielsweise das Erscheinungsbild, die Anzeige-, Tastatur- und "
+"Mauseinstellungen."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Anwendungsfinder"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:100
-msgid "Shows the applications installed on your system in categories, so you can quickly find and launch them."
-msgstr "Zeigt die installierten Anwendungen auf Ihrem System in Kategorien an. So können Sie einfach Anwendungen finden und starten."
+msgid ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
+msgstr ""
+"Zeigt die installierten Anwendungen auf Ihrem System in Kategorien an. So "
+"können Sie einfach Anwendungen finden und starten."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid "Utilities and Scripts"
@@ -108,17 +133,36 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfce4-about/main.c:116
 #, fuzzy
-msgid "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
-msgstr "Xfce ist eine Zusammenstellung von Programmen, die zusammen eine vollständige Desktopumgebung ergeben. Die folgenden Programme sind Kernbestandteile von Xfce:"
+msgid ""
+"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
+"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
+msgstr ""
+"Xfce ist eine Zusammenstellung von Programmen, die zusammen eine "
+"vollständige Desktopumgebung ergeben. Die folgenden Programme sind "
+"Kernbestandteile von Xfce:"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
-msgid "Xfce is also a development platform providing several libraries, that help programmers create applications that fit in well with the desktop environment."
-msgstr "Xfce ist auch eine Entwicklungsplatform, die verschiedene Bibliotheken zur Verfügung stellt, die Programmierern helfen Anwendungen zu erstellen, die gut in die Arbeitsflächenumgebung passen."
+msgid ""
+"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
+"programmers create applications that fit in well with the desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Xfce ist auch eine Entwicklungsplatform, die verschiedene Bibliotheken zur "
+"Verfügung stellt, die Programmierern helfen Anwendungen zu erstellen, die "
+"gut in die Arbeitsflächenumgebung passen."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
 #, fuzzy
-msgid "Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information."
-msgstr "Xfce Komponenten sind lizenziert unter freien oder open source Lizenzen: GPL oder BSDL für Anwendungen und LGPL oder BSDL für Bibliotheken. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation, dem Quellcode oder auf der Xfce Webseite (http://www.xfce.org)."
+msgid ""
+"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL "
+"for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, "
+"the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
+"information."
+msgstr ""
+"Xfce Komponenten sind lizenziert unter freien oder open source Lizenzen: GPL "
+"oder BSDL für Anwendungen und LGPL oder BSDL für Bibliotheken. Weitere "
+"Informationen finden Sie in der Dokumentation, dem Quellcode oder auf der "
+"Xfce Webseite (http://www.xfce.org)."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 #, fuzzy
@@ -131,24 +175,47 @@ msgstr "Das Xfce-Entwicklungsteam."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
-msgid "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug on <http://bugzilla.xfce.org> ."
-msgstr "Falls Sie jemanden kennen, der auf dieser Liste fehlt, lassen Sie es uns bitte wissen, Kontakt: <http://bugzilla.xfce.org>"
+msgid ""
+"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
+"on <http://bugzilla.xfce.org> ."
+msgstr ""
+"Falls Sie jemanden kennen, der auf dieser Liste fehlt, lassen Sie es uns "
+"bitte wissen, Kontakt: <http://bugzilla.xfce.org>"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Danke an alle, die geholfen haben, diese Software verfügbar zu machen."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:287
-msgid "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different components are copyrighted by their respective authors."
+msgid ""
+"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
+"components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
-msgid "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are distributed under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Die Pakete libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs und exo werden verbreitet unter den Bestimmungen der GNU Library General Public License, veröffentlicht von der Free Software Foundation, in Version 2 der Lizenz oder einer späteren Ihrer Wahl."
+msgid ""
+"The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
+"distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
+"or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+"Die Pakete libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs und exo werden "
+"verbreitet unter den Bestimmungen der GNU Library General Public License, "
+"veröffentlicht von der Free Software Foundation, in Version 2 der Lizenz "
+"oder einer späteren Ihrer Wahl."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:299
-msgid "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Die Pakete thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop und xfwm4 werden verbreitet unter den Bestimmungen der GNU General Public License, veröffentlicht von der Free Software Foundation, in Version 2 der Lizenz oder einer späteren Ihrer Wahl."
+msgid ""
+"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"Die Pakete thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop und xfwm4 werden verbreitet unter "
+"den Bestimmungen der GNU General Public License, veröffentlicht von der Free "
+"Software Foundation, in Version 2 der Lizenz oder einer späteren Ihrer Wahl."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
@@ -181,7 +248,7 @@ msgstr "Kann Schnittstelle nicht laden "
 #. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
 #. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
 #: ../xfce4-about/main.c:489
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Version %s, distributed by %s"
 msgstr "Version %s, verteilt von %s"
 
@@ -273,7 +340,9 @@ msgstr "»Als Dienst starten« wird nicht unterstützt."
 
 #: ../xfrun/xfrun.c:51
 msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
-msgstr "Xfrun muss mit Unterstützung für D-Bus erzeugt werden, um als Dienst gestartet werden zu können."
+msgstr ""
+"Xfrun muss mit Unterstützung für D-Bus erzeugt werden, um als Dienst "
+"gestartet werden zu können."
 
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:142
 #, c-format
@@ -326,7 +395,9 @@ msgstr "Ein Programm ausführen"
 
 #: ../xfce.desktop.in.h:1
 msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
-msgstr "Verwenden Sie diese Sitzung, um Xfce als Ihre Arbeitsumgebung laufen zu lassen"
+msgstr ""
+"Verwenden Sie diese Sitzung, um Xfce als Ihre Arbeitsumgebung laufen zu "
+"lassen"
 
 #: ../xfce.desktop.in.h:2
 msgid "Xfce Session"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index a0617e9..fba335a 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-25 15:38+0530\n"
 "Last-Translator: sonam rinchen <somindruk at druknet.bt>\n"
 "Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -137,25 +137,25 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་ཡིག་འདི་ལས་གང་རུང་ཅིག་བརླག་སྟོར་ཞུགསཔ་ཨིནམ་ཤེས་པ་ཅིན་ ང་བཅས་ལུ་སླབ་གནང་ <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "མཉེན་ཆས་འདི་འཐོབ་ཚུགསཔ་བཟོ་མི་ཆ་མཉམ་ལུ་བཀྲིན་ཆེ།"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -163,45 +163,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པ་ཚུ།"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས།"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6e44df5..d6ef1d0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-23 05:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-23 08:52+0200\n"
 "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,23,-1\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
@@ -39,48 +39,73 @@ msgid "Panel"
 msgstr "Ταμπλό"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:75
-msgid "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and more."
-msgstr "Εκκινητές προγραμμάτων, πλήκτρων παραθύρων, μενού εφαρμογών, εναλλαγή χώρων εργασίας και πολύ περισσότερα."
+msgid ""
+"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
+"more."
+msgstr ""
+"Εκκινητές προγραμμάτων, πλήκτρων παραθύρων, μενού εφαρμογών, εναλλαγή χώρων "
+"εργασίας και πολύ περισσότερα."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid "Desktop Manager"
 msgstr "Διαχειριστής επιφάνειας εργασίας"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:80
-msgid "Sets the background color or image with optional application menu or icons for minimized applications or launchers, devices and folders."
-msgstr "Θέτει το χρώμα παρασκηνίου ή μία εικόνα με προαιρετικό μενού εφαρμογών ή εικονιδίων για την ελαχιστοποίηση των εφαρμογών ή των εκκινητών, συσκευών και φακέλων."
+msgid ""
+"Sets the background color or image with optional application menu or icons "
+"for minimized applications or launchers, devices and folders."
+msgstr ""
+"Θέτει το χρώμα παρασκηνίου ή μία εικόνα με προαιρετικό μενού εφαρμογών ή "
+"εικονιδίων για την ελαχιστοποίηση των εφαρμογών ή των εκκινητών, συσκευών "
+"και φακέλων."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
 msgstr "Διαχειριστής αρχείων"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:85
-msgid "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use and fast."
-msgstr "Ένας πιο μοντέρνος διαχειριστής αρχείων για το Unix/Linux περιβάλλον, με στόχο την ευχρηστία και την ταχύτητα."
+msgid ""
+"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
+"and fast."
+msgstr ""
+"Ένας πιο μοντέρνος διαχειριστής αρχείων για το Unix/Linux περιβάλλον, με "
+"στόχο την ευχρηστία και την ταχύτητα."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid "Session Manager"
 msgstr "Διαχειριστή συνεδριών"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:90
-msgid "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer from Xfce."
-msgstr "Επαναφέρει την συνεδρία σας στην αρχική κατάσταση και σας επιτρέπει να τερματίσετε τον υπολογιστή από το xfce."
+msgid ""
+"Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
+"from Xfce."
+msgstr ""
+"Επαναφέρει την συνεδρία σας στην αρχική κατάσταση και σας επιτρέπει να "
+"τερματίσετε τον υπολογιστή από το xfce."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid "Setting System"
 msgstr "Σύστημα ρυθμίσεων"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:95
-msgid "Configuration system to control various aspects of the desktop like appearance, display, keyboard and mouse settings."
-msgstr "Σύστημα ρυθμίσεων που χειρίζεται βασικές όψεις της επιφάνειας όπως εμφάνιση, ανάλυση, πληκτρολόγιο και ρυθμίσεις ποντικιού."
+msgid ""
+"Configuration system to control various aspects of the desktop like "
+"appearance, display, keyboard and mouse settings."
+msgstr ""
+"Σύστημα ρυθμίσεων που χειρίζεται βασικές όψεις της επιφάνειας όπως εμφάνιση, "
+"ανάλυση, πληκτρολόγιο και ρυθμίσεις ποντικιού."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Εύρεση εφαρμογών"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:100
-msgid "Shows the applications installed on your system in categories, so you can quickly find and launch them."
-msgstr "Εμφανίζει τις εφαρμογές που έχουν εγκατασταθεί στο σύστημά σας ανά κατηγορία, ώστε να βρίσκεται γρήγορα και να τις εκκινείται."
+msgid ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
+msgstr ""
+"Εμφανίζει τις εφαρμογές που έχουν εγκατασταθεί στο σύστημά σας ανά "
+"κατηγορία, ώστε να βρίσκεται γρήγορα και να τις εκκινείται."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid "Utilities and Scripts"
@@ -99,16 +124,35 @@ msgid "D-Bus-based configuration storage system."
 msgstr "Σύστημα αποθήκευσης βασισμένο στο D-BUS."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:116
-msgid "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
-msgstr "Το xfce είναι μία συλλογή προγραμμάτων που όλα μαζί παρέχουν ένα πλήρως λειτουργικό γραφικό περιβάλλον. Τα παρακάτω προγράμματα είναι μέρος του πυρήνα του xfce."
+msgid ""
+"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
+"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
+msgstr ""
+"Το xfce είναι μία συλλογή προγραμμάτων που όλα μαζί παρέχουν ένα πλήρως "
+"λειτουργικό γραφικό περιβάλλον. Τα παρακάτω προγράμματα είναι μέρος του "
+"πυρήνα του xfce."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
-msgid "Xfce is also a development platform providing several libraries, that help programmers create applications that fit in well with the desktop environment."
-msgstr "Το xfce είναι επίσης μία πλατφόρμα ανάπτυξης που παρέχει πολλές βιβλιοθήκες, οι οποίες βοηθούν τους προγραμματιστές να δημιουργήσουν εφαρμογές ώστε να ταιριάζουν καλά στο γραφικό περιβάλλον."
+msgid ""
+"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
+"programmers create applications that fit in well with the desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Το xfce είναι επίσης μία πλατφόρμα ανάπτυξης που παρέχει πολλές βιβλιοθήκες, "
+"οι οποίες βοηθούν τους προγραμματιστές να δημιουργήσουν εφαρμογές ώστε να "
+"ταιριάζουν καλά στο γραφικό περιβάλλον."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
-msgid "Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information."
-msgstr "Τα στοιχεία του xfce είναι αδειοθετημένα κάτω από ελεύθερες ή ανοιχτού κώδικα άδειες, GPL ή BSDL για εφαρμογές και LGPD ή BSDL για βιβλιοθήκες. Δείτε στην τεκμηρίωση, στον πηγαίο κώδικα ή στο ιστότοπο του xfce (http://www.xfce.org) για περισσότερες πληροφορίες."
+msgid ""
+"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL "
+"for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, "
+"the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
+"information."
+msgstr ""
+"Τα στοιχεία του xfce είναι αδειοθετημένα κάτω από ελεύθερες ή ανοιχτού "
+"κώδικα άδειες, GPL ή BSDL για εφαρμογές και LGPD ή BSDL για βιβλιοθήκες. "
+"Δείτε στην τεκμηρίωση, στον πηγαίο κώδικα ή στο ιστότοπο του xfce (http://"
+"www.xfce.org) για περισσότερες πληροφορίες."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid "Thank you for your interest in Xfce."
@@ -119,24 +163,52 @@ msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr "Η ομάδα ανάπτυξης xfce"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:266
-msgid "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug on <http://bugzilla.xfce.org> ."
-msgstr "Εάν γνωρίζεται κάποιον που λείπει από την λίστα, μην διστάσετε να υποβάλετε ένα αίτημα στο <http://bugzilla.xfce.org> ."
+msgid ""
+"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
+"on <http://bugzilla.xfce.org> ."
+msgstr ""
+"Εάν γνωρίζεται κάποιον που λείπει από την λίστα, μην διστάσετε να υποβάλετε "
+"ένα αίτημα στο <http://bugzilla.xfce.org> ."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
-msgstr "Ευχαριστούμε όλους όσους βοήθησαν ώστε αυτό το λογισμικό να είναι διαθέσιμο."
+msgstr ""
+"Ευχαριστούμε όλους όσους βοήθησαν ώστε αυτό το λογισμικό να είναι διαθέσιμο."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:287
-msgid "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different components are copyrighted by their respective authors."
-msgstr "Xfce 4 αποτελεί πνευματική ιδιοκτησία του Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). Τα διαφορετικά στοιχεία είναι πνευματική ιδιοκτησία των αντίστοιχων δημιουργών. "
+msgid ""
+"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
+"components are copyrighted by their respective authors."
+msgstr ""
+"Xfce 4 αποτελεί πνευματική ιδιοκτησία του Olivier Fourdan (fourdan at xfce."
+"org). Τα διαφορετικά στοιχεία είναι πνευματική ιδιοκτησία των αντίστοιχων "
+"δημιουργών. "
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
-msgid "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are distributed under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Τα πακέτα libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs και exo διανέμονται κάτω από τους όρους της GNU Library General Public License όπως δημοσιεύτηκε από το Free Software Foundation, είτε της έκδοσης 2 της άδειας, ή (κατ' επιλογή σας) οποιαδήποτε νεότερη έκδοση."
+msgid ""
+"The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
+"distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
+"or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+"Τα πακέτα libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs και exo "
+"διανέμονται κάτω από τους όρους της GNU Library General Public License όπως "
+"δημοσιεύτηκε από το Free Software Foundation, είτε της έκδοσης 2 της άδειας, "
+"ή (κατ' επιλογή σας) οποιαδήποτε νεότερη έκδοση."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:299
-msgid "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Τα πακέτα thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop και xfwm4 διανέμονται κάτω από τους όρους της GNU General Public License όπως δημοσιεύτηκε από το Free Software Foundation είτε της έκδοσης 2 της άδειας, ή (κατ' επιλογή σας) οποιαδήποτε νεότερη έκδοση."
+msgid ""
+"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"Τα πακέτα thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop και xfwm4 διανέμονται κάτω από τους "
+"όρους της GNU General Public License όπως δημοσιεύτηκε από το Free Software "
+"Foundation είτε της έκδοσης 2 της άδειας, ή (κατ' επιλογή σας) οποιαδήποτε "
+"νεότερη έκδοση."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
@@ -261,7 +333,9 @@ msgstr "Η λειτουργία ως υπηρεσία δεν υποστηρίζ
 
 #: ../xfrun/xfrun.c:51
 msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
-msgstr "Πρέπει να περιλάβετε την υποστήριξη D-BUS στο Xfrun για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ως υπηρεσία."
+msgstr ""
+"Πρέπει να περιλάβετε την υποστήριξη D-BUS στο Xfrun για να ενεργοποιήσετε τη "
+"λειτουργία ως υπηρεσία."
 
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:142
 #, c-format
@@ -274,13 +348,11 @@ msgid "D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n"
 msgstr "Ο δίαυλος μηνυμάτων D-BUS έχει αποσυνδεθεί. Έξοδος...\n"
 
 #. failed
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:330
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:341
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:330 ../xfrun/xfrun-dbus.c:341
 msgid "System Error"
 msgstr "Σφάλμα συστήματος"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:332
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:343
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:332 ../xfrun/xfrun-dbus.c:343
 msgid "Unable to fork to background:"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετάβαση στο παρασκήνιο:"
 
@@ -293,19 +365,16 @@ msgid "_Run"
 msgstr "_Εκτέλεση"
 
 #. Display the first error
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:568
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:579
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:568 ../xfrun/xfrun-dialog.c:579
 #, c-format
 msgid "The command \"%s\" failed to run:"
 msgstr "Απέτυχε η εκτέλεση της εντολής \"%s\":"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:570
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:581
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:570 ../xfrun/xfrun-dialog.c:581
 msgid "Run Error"
 msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:583
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572 ../xfrun/xfrun-dialog.c:583
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
 
@@ -319,7 +388,9 @@ msgstr "Εκτέλεση προγράμματος"
 
 #: ../xfce.desktop.in.h:1
 msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
-msgstr "Να χρησιμοποιείται αυτή η συνεδρία κάθε φορά που τρέχει το xfce ως περιβάλλον της επιφάνειας εργασίας σας"
+msgstr ""
+"Να χρησιμοποιείται αυτή η συνεδρία κάθε φορά που τρέχει το xfce ως "
+"περιβάλλον της επιφάνειας εργασίας σας"
 
 #: ../xfce.desktop.in.h:2
 msgid "Xfce Session"
@@ -332,4 +403,3 @@ msgstr "Βοήθεια"
 #: ../scripts/xfhelp4.desktop.in.h:2
 msgid "Help using Xfce"
 msgstr "Βοήθεια για τη χρήση του Xfce"
-
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 660b2b6..bc40241 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-25 11:27+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
@@ -136,25 +136,25 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr "If you know of anyone missing from this list, please let us know on <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Thanks to all who helped making this software available."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -162,45 +162,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Translators"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Unable to load "
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index a5b5653..f85b3be 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-08 22:53+0200\n"
 "Last-Translator: Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto at lists.debian.org>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -142,18 +142,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Se vi konas iun kiu mankas en tiu-ĉi listo, bonvolu komuniki tion al ni ĉe <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Dankon al ĉiuj kiuj helpis disponebligi tiun programon."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -161,45 +161,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Tradukantoj"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Ne povas ŝargi "
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ef06456..21aa2d1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-19 17:40+0100\n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -143,18 +143,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Si conoce a alguien que no está en esta lista, por favor háganoslo saber en <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Gracias a todos los que ayudaron a hacer este software posible."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -162,45 +162,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Traductores"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "No se pudo cargar el archivo %s"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 60c567a..9dad66c 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-17 21:17+0900\n"
 "Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott at edscott.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -157,44 +157,52 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
+#: ../xfce4-about/main.c:465
 #, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
+msgid "Translators list from %s."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index d3384bd..6638d96 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-28 16:15+0200\n"
 "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois at proekspert.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -134,25 +134,25 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr "Kui te teade kedagi, kes on selles nimistus puudu, palun anke teada <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Tänud kõigile, kes aitasid selle tarkvara loomisele kaasa."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -160,45 +160,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Tõlkijad"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Ei suuda laadida"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 536e265..f2b161d 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,21 +2,21 @@
 # Euskara translations for xfce-utila package.
 # Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce-utils package.
-# 
+#
 # Jon Latorre Martinez <patataman at airtel.net>, 2003.
 # Piarres Beobide Egaña <pi at beobide.net>, 2004, 2005, 2006, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-18 05:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-08 23:23+0100\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
+"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
@@ -37,48 +37,72 @@ msgid "Panel"
 msgstr "Panela"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:75
-msgid "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and more."
-msgstr "Programa abiarazle, leiho botoiak, aplikazio menua, lan.eremu hautatzailea eta gehiago."
+msgid ""
+"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
+"more."
+msgstr ""
+"Programa abiarazle, leiho botoiak, aplikazio menua, lan.eremu hautatzailea "
+"eta gehiago."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid "Desktop Manager"
 msgstr "Mahaigain kudeatzailea"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:80
-msgid "Sets the background color or image with optional application menu or icons for minimized applications or launchers, devices and folders."
-msgstr "Ezarri atzealdek kolore edo irudia aukerako aplikazio menuaz edo ikonoak txikituriko aplikazio, abiarazle, gailu edo karpetak."
+msgid ""
+"Sets the background color or image with optional application menu or icons "
+"for minimized applications or launchers, devices and folders."
+msgstr ""
+"Ezarri atzealdek kolore edo irudia aukerako aplikazio menuaz edo ikonoak "
+"txikituriko aplikazio, abiarazle, gailu edo karpetak."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
 msgstr "Fitxategi kudeatzailea"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:85
-msgid "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use and fast."
-msgstr "Unix/Linyx mahaigainerako fitxategi kudeatzaile moderno bat, erabilerraza eta bizkorra izateko egindakoa."
+msgid ""
+"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
+"and fast."
+msgstr ""
+"Unix/Linyx mahaigainerako fitxategi kudeatzaile moderno bat, erabilerraza "
+"eta bizkorra izateko egindakoa."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid "Session Manager"
 msgstr "Saio kudeatzailea"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:90
-msgid "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer from Xfce."
-msgstr "Abioan zure saioa berreskuratzen du eta ordenagailua Xfce-etik itzaltzeko aukera ematen du."
+msgid ""
+"Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
+"from Xfce."
+msgstr ""
+"Abioan zure saioa berreskuratzen du eta ordenagailua Xfce-etik itzaltzeko "
+"aukera ematen du."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid "Setting System"
 msgstr "Ezarpen sistema"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:95
-msgid "Configuration system to control various aspects of the desktop like appearance, display, keyboard and mouse settings."
-msgstr "Mahaigainaren itxura, bistaratzea, teklatua eta saguaren antzerako konfigurazio ezberdinak kontrolatzeko konfigurazio sistema. "
+msgid ""
+"Configuration system to control various aspects of the desktop like "
+"appearance, display, keyboard and mouse settings."
+msgstr ""
+"Mahaigainaren itxura, bistaratzea, teklatua eta saguaren antzerako "
+"konfigurazio ezberdinak kontrolatzeko konfigurazio sistema. "
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Aplikazio bilatzailea"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:100
-msgid "Shows the applications installed on your system in categories, so you can quickly find and launch them."
-msgstr "Zure sisteman instalaturiko aplikazioa kategorietan bistaratzen ditu zuk aurkitu eta abiarazi ahal izateko."
+msgid ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
+msgstr ""
+"Zure sisteman instalaturiko aplikazioa kategorietan bistaratzen ditu zuk "
+"aurkitu eta abiarazi ahal izateko."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid "Utilities and Scripts"
@@ -97,16 +121,34 @@ msgid "D-Bus-based configuration storage system."
 msgstr "D-Bus erabiltzen duen konfigurazio biltegiratze sistema."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:116
-msgid "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
-msgstr "Xfce guztiz ahaltsu den mahaigain ingurune batez hornitzen duen programa bilduma bat da. Hurrengo programak dira Xfce muinaren osagaiak:"
+msgid ""
+"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
+"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
+msgstr ""
+"Xfce guztiz ahaltsu den mahaigain ingurune batez hornitzen duen programa "
+"bilduma bat da. Hurrengo programak dira Xfce muinaren osagaiak:"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
-msgid "Xfce is also a development platform providing several libraries, that help programmers create applications that fit in well with the desktop environment."
-msgstr "Honetaz gain Xfce zenbait liburutegiz hornitzen duen garapen plataforma bat da, honek mahaigain ingurunean egoki moldatuko diren aplikazioak sortzeko garatzaileei laguntzen die."
+msgid ""
+"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
+"programmers create applications that fit in well with the desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Honetaz gain Xfce zenbait liburutegiz hornitzen duen garapen plataforma bat "
+"da, honek mahaigain ingurunean egoki moldatuko diren aplikazioak sortzeko "
+"garatzaileei laguntzen die."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
-msgid "Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information."
-msgstr "Xfce osagaiak lizentzia aske edo kode irekikoekin argitaratzen dira; GPL edo BSD aplikazioentzat eta LGPL edo BSDL liburutegientzat. Begiratu dokumentazioa, iturburu kodea edo Xfce webgunea (http://www.xfce.org) argibide gehiagorako. "
+msgid ""
+"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL "
+"for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, "
+"the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
+"information."
+msgstr ""
+"Xfce osagaiak lizentzia aske edo kode irekikoekin argitaratzen dira; GPL edo "
+"BSD aplikazioentzat eta LGPL edo BSDL liburutegientzat. Begiratu "
+"dokumentazioa, iturburu kodea edo Xfce webgunea (http://www.xfce.org) "
+"argibide gehiagorako. "
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid "Thank you for your interest in Xfce."
@@ -117,24 +159,50 @@ msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr "Xfce garapen taldea"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:266
-msgid "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug on <http://bugzilla.xfce.org> ."
-msgstr "Zerrenda honetan falta den bati berri jakinaz gero ireki ezazu programa-errore txosten bat <http://bugzilla.xfce.org> webgunean."
+msgid ""
+"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
+"on <http://bugzilla.xfce.org> ."
+msgstr ""
+"Zerrenda honetan falta den bati berri jakinaz gero ireki ezazu programa-"
+"errore txosten bat <http://bugzilla.xfce.org> webgunean."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Milesker software hau posible egiten duzuen guztioi."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:287
-msgid "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different components are copyrighted by their respective authors."
-msgstr "Xfce 4 Oliviar Fourdan (fourdan at xfce.org)-ren copyright da. Osagai ezberdinak dagokien garatzaileen copyright dira."
+msgid ""
+"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
+"components are copyrighted by their respective authors."
+msgstr ""
+"Xfce 4 Oliviar Fourdan (fourdan at xfce.org)-ren copyright da. Osagai "
+"ezberdinak dagokien garatzaileen copyright dira."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
-msgid "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are distributed under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are distributed under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgid ""
+"The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
+"distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
+"or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+"The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
+"distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
+"or (at your option) any later version."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:299
-msgid "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgid ""
+"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 2a0fc9b..0a28554 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-07 23:24+0900\n"
 "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <translation-team-fa at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -134,23 +134,23 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -158,44 +158,52 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
+#: ../xfce4-about/main.c:465
 #, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
+msgid "Translators list from %s."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 046f668..e741a3f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.7.*\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-11 11:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-11 17:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:52
 msgid "Version information"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1703125..68381f3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-07 20:18+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -143,19 +143,19 @@ msgstr ""
 "Si vous pensez qu'une personne devrait figurer sur cette liste, merci de "
 "nous le faire savoir à l'adresse <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
 "Merci à toutes les personnes qui ont aidé à la réalisation de ce projet."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -163,45 +163,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Traducteurs"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Échec de chargement du fichier %s"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index fae2e11..b5d7889 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,24 +1,24 @@
 # Galician translation of xfce4-utils
 # Copyright (C) 2006, 2008, 2009 Leandro Regueiro
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# 
+#
 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006, 2008, 2009.
-# 
+#
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-08 11:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-19 18:37+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:52
@@ -38,39 +38,56 @@ msgid "Panel"
 msgstr "Panel"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:75
-msgid "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and more."
-msgstr "Iniciadores de programas, botóns de xanela, menú de aplicativos, selector de espazo de traballo, etc."
+msgid ""
+"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
+"more."
+msgstr ""
+"Iniciadores de programas, botóns de xanela, menú de aplicativos, selector de "
+"espazo de traballo, etc."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid "Desktop Manager"
 msgstr "Xestor de escritorio"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:80
-msgid "Sets the background color or image with optional application menu or icons for minimized applications or launchers, devices and folders."
-msgstr "Configura a cor ou imaxe de fondo cun menú de aplicativos opcional ou iconas para os aplicativos minimizados ou os iniciadores, dispositivos e cartafoles."
+msgid ""
+"Sets the background color or image with optional application menu or icons "
+"for minimized applications or launchers, devices and folders."
+msgstr ""
+"Configura a cor ou imaxe de fondo cun menú de aplicativos opcional ou iconas "
+"para os aplicativos minimizados ou os iniciadores, dispositivos e cartafoles."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
 msgstr "Xestor de ficheiros"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:85
-msgid "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use and fast."
-msgstr "Un xestor de ficheiros moderno para escritorios Unix/Linux, que intenta ser fácil de usar e rápido."
+msgid ""
+"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
+"and fast."
+msgstr ""
+"Un xestor de ficheiros moderno para escritorios Unix/Linux, que intenta ser "
+"fácil de usar e rápido."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid "Session Manager"
 msgstr "Xestor de sesións"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:90
-msgid "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer from Xfce."
-msgstr "Restaura a sesión ao iniciar e permítelle apagar o ordenador desde Xfce."
+msgid ""
+"Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
+"from Xfce."
+msgstr ""
+"Restaura a sesión ao iniciar e permítelle apagar o ordenador desde Xfce."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid "Setting System"
 msgstr ""
 
 #: ../xfce4-about/main.c:95
-msgid "Configuration system to control various aspects of the desktop like appearance, display, keyboard and mouse settings."
+msgid ""
+"Configuration system to control various aspects of the desktop like "
+"appearance, display, keyboard and mouse settings."
 msgstr ""
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
@@ -78,8 +95,12 @@ msgid "Application Finder"
 msgstr "Buscador de aplicativos"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:100
-msgid "Shows the applications installed on your system in categories, so you can quickly find and launch them."
-msgstr "Móstralle os aplicativos instalados no sistema usando categorías, de forma que poida atopalos e inicialos rapidamente."
+msgid ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
+msgstr ""
+"Móstralle os aplicativos instalados no sistema usando categorías, de forma "
+"que poida atopalos e inicialos rapidamente."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid "Utilities and Scripts"
@@ -98,15 +119,29 @@ msgid "D-Bus-based configuration storage system."
 msgstr "Sistema de almacenamento de configuración baseado en D-Bus."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:116
-msgid "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
-msgstr "Xfce é unha colección de programas que xuntos proporcionan un ambiente de escritorio completo. Os seguintes programas son parte do núcleo de Xfce:"
+msgid ""
+"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
+"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
+msgstr ""
+"Xfce é unha colección de programas que xuntos proporcionan un ambiente de "
+"escritorio completo. Os seguintes programas son parte do núcleo de Xfce:"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
-msgid "Xfce is also a development platform providing several libraries, that help programmers create applications that fit in well with the desktop environment."
-msgstr "Xfce é unha plataforma de desenvolvemento que proporciona varias bibliotecas, que axudan aos programadores a crear aplicativos que se adaptan ben ao ambiente de escritorio."
+msgid ""
+"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
+"programmers create applications that fit in well with the desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Xfce é unha plataforma de desenvolvemento que proporciona varias "
+"bibliotecas, que axudan aos programadores a crear aplicativos que se adaptan "
+"ben ao ambiente de escritorio."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
-msgid "Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information."
+msgid ""
+"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL "
+"for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, "
+"the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
+"information."
 msgstr ""
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
@@ -118,23 +153,41 @@ msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr "O equipo de desenvolvemento de Xfce"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:266
-msgid "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug on <http://bugzilla.xfce.org> ."
-msgstr "Se coñece a alguén que falta nesta lista, fáganolo saber creando un informe de erro en <http://bugzilla.xfce.org>."
+msgid ""
+"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
+"on <http://bugzilla.xfce.org> ."
+msgstr ""
+"Se coñece a alguén que falta nesta lista, fáganolo saber creando un informe "
+"de erro en <http://bugzilla.xfce.org>."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
-msgstr "Grazas a todos os que axudaron a facer que este software estea dispoñible!"
+msgstr ""
+"Grazas a todos os que axudaron a facer que este software estea dispoñible!"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:287
-msgid "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different components are copyrighted by their respective authors."
-msgstr "Xfce4 ten copyright de Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). Os diferentes compoñentes teñen o copyright dos seus respectivos autores."
+msgid ""
+"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
+"components are copyrighted by their respective authors."
+msgstr ""
+"Xfce4 ten copyright de Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). Os diferentes "
+"compoñentes teñen o copyright dos seus respectivos autores."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
-msgid "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are distributed under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgid ""
+"The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
+"distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
+"or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
 #: ../xfce4-about/main.c:299
-msgid "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgid ""
+"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
 #: ../xfce4-about/main.c:446
@@ -157,8 +210,8 @@ msgstr "Comuníquelle os erros a <%s>."
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
 #: ../xfce4-about/main.c:465
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
 msgstr "Lista de tradutores de %s."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:475
@@ -260,7 +313,8 @@ msgstr "O modo daemon non está soportado."
 
 #: ../xfrun/xfrun.c:51
 msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
-msgstr "Debe compilarse xfrun con soporte para D-BUS para activar o modo daemon."
+msgstr ""
+"Debe compilarse xfrun con soporte para D-BUS para activar o modo daemon."
 
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:142
 #, c-format
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 4bdd351..d64dd2f 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-07 23:25+0900\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -146,18 +146,18 @@ msgstr ""
 "જો તમે જાણતા હોવ કે આ યાદીમાંથી કોઈપણ ગુમ થયેલ છે, તો મહેરબાની કરીને અમને આના પર "
 "જણાવો <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "આ સોફ્ટવેર ઉપલબ્ધ કરાવવામાં મદદ કરનાર બધાને આભાર."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -165,45 +165,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "અનુવાદકો"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "લાવવામાં અસમર્થ "
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 00f329a..3e6eda5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-02 04:50+0300\n"
 "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
@@ -137,25 +137,25 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr "אם ידוע לכם על מישהו שנעדר מהרשימה נא ידעו אותנו דרך <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "תודות לכול מי שסייע לתכנה הזאת להתפתח ולהתגשם."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -163,45 +163,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "מתרגמים"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "לא ניתן לטעון את הקובץ %s"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 343f280..42357e8 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-07 23:26+0900\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-group at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -157,44 +157,52 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
+#: ../xfce4-about/main.c:465
 #, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
+msgid "Translators list from %s."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index c04d1ff..dbb0f57 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-07 01:30+0200\n"
 "Last-Translator:  Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
 "Language-Team: Croatian <>\n"
@@ -135,25 +135,25 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr "Ako znate da netko nedostaje na listi,molimo javite nam na <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Hvala svima koji su učinili ovaj software dostupnim."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -161,45 +161,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Prevoditelji"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Neuspjeh u učitavanju datoteke %s"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f7666f0..e6d84d9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: untitled\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-28 11:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-30 10:45+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
@@ -38,7 +38,8 @@ msgstr "Panel"
 msgid ""
 "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
 "more."
-msgstr "Indítóikonok, ablakgombok, alkalmazások menü, munkaterület-váltó és sok más."
+msgstr ""
+"Indítóikonok, ablakgombok, alkalmazások menü, munkaterület-váltó és sok más."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid "Desktop Manager"
@@ -48,7 +49,9 @@ msgstr "Asztalkezelő"
 msgid ""
 "Sets the background color or image with optional application menu or icons "
 "for minimized applications or launchers, devices and folders."
-msgstr "Háttérszín vagy -kép beállítása; elhagyható alkalmazásmenüvel, vagy minimalizált alkalmazások, indítóikonok, eszközök és mappák ikonjaival."
+msgstr ""
+"Háttérszín vagy -kép beállítása; elhagyható alkalmazásmenüvel, vagy "
+"minimalizált alkalmazások, indítóikonok, eszközök és mappák ikonjaival."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
@@ -58,7 +61,8 @@ msgstr "Fájlkezelő"
 msgid ""
 "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
 "and fast."
-msgstr "Korszerű, egyszerűen kezelhető és gyors fájlkezelő a Unix/Linux asztalra."
+msgstr ""
+"Korszerű, egyszerűen kezelhető és gyors fájlkezelő a Unix/Linux asztalra."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid "Session Manager"
@@ -68,7 +72,9 @@ msgstr "Munkamenet-kezelő"
 msgid ""
 "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
 "from Xfce."
-msgstr "Indításkor helyreállítja a munkamenetet, és lehetővé teszi a számítógép leállítását az Xfceből."
+msgstr ""
+"Indításkor helyreállítja a munkamenetet, és lehetővé teszi a számítógép "
+"leállítását az Xfceből."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid "Setting System"
@@ -78,7 +84,9 @@ msgstr "Rendszerbeállítások"
 msgid ""
 "Configuration system to control various aspects of the desktop like "
 "appearance, display, keyboard and mouse settings."
-msgstr "Beállítórendszer az asztali környezet különböző jellemzőinek megadásához, mint a megjelenés, kijelző, billentyűzet és egér beállításai."
+msgstr ""
+"Beállítórendszer az asztali környezet különböző jellemzőinek megadásához, "
+"mint a megjelenés, kijelző, billentyűzet és egér beállításai."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
 msgid "Application Finder"
@@ -88,7 +96,9 @@ msgstr "Alkalmazáskereső"
 msgid ""
 "Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
 "quickly find and launch them."
-msgstr "Kategorizálva jeleníti meg a rendszerre telepített alkalmazásokat, így azok gyorsan megtalálhatók és elindíthatók."
+msgstr ""
+"Kategorizálva jeleníti meg a rendszerre telepített alkalmazásokat, így azok "
+"gyorsan megtalálhatók és elindíthatók."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid "Utilities and Scripts"
@@ -110,14 +120,19 @@ msgstr "D-Bus alapú beállítástároló rendszer."
 msgid ""
 "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
 "desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
-msgstr "Az Xfce olyan programok gyűjteménye, amelyek együtt egy teljes felszereltségű asztali környezetet nyújtanak. A következő programok részei az Xfce alaprendszernek:"
+msgstr ""
+"Az Xfce olyan programok gyűjteménye, amelyek együtt egy teljes "
+"felszereltségű asztali környezetet nyújtanak. A következő programok részei "
+"az Xfce alaprendszernek:"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
 msgid ""
 "Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
 "programmers create applications that fit in well with the desktop "
 "environment."
-msgstr "Az Xfce egy számos programkönyvtárat biztosító fejlesztői platform is, amelyek segítik az asztali környezetbe jól illeszkedő alkalmazások írását."
+msgstr ""
+"Az Xfce egy számos programkönyvtárat biztosító fejlesztői platform is, "
+"amelyek segítik az asztali környezetbe jól illeszkedő alkalmazások írását."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
 msgid ""
@@ -125,7 +140,11 @@ msgid ""
 "for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, "
 "the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
 "information."
-msgstr "Az Xfce összetevői szabad vagy nyílt forrású licencek alá esnek, az alkalmazásoké GPL vagy BDSL, a programkönyvtáraké LGPL vagy BSDL alá. További információkért nézze meg a dokumentációt, a forráskódot vagy az Xfce weboldalát (http://www.xfce.org)."
+msgstr ""
+"Az Xfce összetevői szabad vagy nyílt forrású licencek alá esnek, az "
+"alkalmazásoké GPL vagy BDSL, a programkönyvtáraké LGPL vagy BSDL alá. "
+"További információkért nézze meg a dokumentációt, a forráskódot vagy az Xfce "
+"weboldalát (http://www.xfce.org)."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid "Thank you for your interest in Xfce."
@@ -139,7 +158,9 @@ msgstr "Az Xfce fejlesztőcsapata"
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
-msgstr "Ha valaki hiányzik a listáról, tudassa velünk hibajelentésben itt: <http://bugzilla.xfce.org>."
+msgstr ""
+"Ha valaki hiányzik a listáról, tudassa velünk hibajelentésben itt: <http://"
+"bugzilla.xfce.org>."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
@@ -149,7 +170,9 @@ msgstr "Köszönet mindenkinek, aki segítette e szoftver létrejöttét!"
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
-msgstr "Xfce 4 copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). A különböző összetevők szerzői joga az egyes szerzőket illeti."
+msgstr ""
+"Xfce 4 copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). A különböző összetevők "
+"szerzői joga az egyes szerzőket illeti."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
@@ -157,7 +180,10 @@ msgid ""
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
 "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
 "or (at your option) any later version."
-msgstr "A libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs és exo csomagok a Free Software Foundation által kiadott GNU Library General Public License második (vagy bármely későbbi) változatában foglaltak alapján kerülnek terjesztésre."
+msgstr ""
+"A libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs és exo csomagok a Free "
+"Software Foundation által kiadott GNU Library General Public License második "
+"(vagy bármely későbbi) változatában foglaltak alapján kerülnek terjesztésre."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
@@ -166,7 +192,11 @@ msgid ""
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 "version."
-msgstr "A thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop és xfwm4 a Free Software Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy bármely későbbi) változatában foglaltak alapján kerülnek terjesztésre."
+msgstr ""
+"A thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-"
+"utils, xfconf, xfdesktop és xfwm4 a Free Software Foundation által kiadott "
+"GNU General Public License második (vagy bármely későbbi) változatában "
+"foglaltak alapján kerülnek terjesztésre."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
@@ -359,4 +389,3 @@ msgstr "Súgó"
 #: ../scripts/xfhelp4.desktop.in.h:2
 msgid "Help using Xfce"
 msgstr "Segítség az Xfce használatához"
-
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index fc4a593..32c6ed9 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-07 23:28+0900\n"
 "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik at freenet.am>\n"
 "Language-Team: Armenian <en at li.org>\n"
@@ -134,23 +134,23 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -158,44 +158,52 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
+#: ../xfce4-about/main.c:465
 #, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
+msgid "Translators list from %s."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9d7affb..4376837 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce-utils package.
 # Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-21 21:51+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:52
 msgid "Version information"
@@ -33,48 +33,72 @@ msgid "Panel"
 msgstr "Panel"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:75
-msgid "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and more."
-msgstr "Peluncur program, tombol jendela, menu aplikasi, pengganti ruang kerja dan lainnya."
+msgid ""
+"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
+"more."
+msgstr ""
+"Peluncur program, tombol jendela, menu aplikasi, pengganti ruang kerja dan "
+"lainnya."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid "Desktop Manager"
 msgstr "Manajer Desktop"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:80
-msgid "Sets the background color or image with optional application menu or icons for minimized applications or launchers, devices and folders."
-msgstr "Atur warna atau gambar latar belakang dengan menu atau ikon aplikasi tambahan untuk aplikasi atau peluncur, divais dan folder yang diminimalkan."
+msgid ""
+"Sets the background color or image with optional application menu or icons "
+"for minimized applications or launchers, devices and folders."
+msgstr ""
+"Atur warna atau gambar latar belakang dengan menu atau ikon aplikasi "
+"tambahan untuk aplikasi atau peluncur, divais dan folder yang diminimalkan."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
 msgstr "Manajer Berkas"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:85
-msgid "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use and fast."
-msgstr "Manajer berkas modern untuk desktop Unix/Linux, bertujuan agar mudah digunakan dan cepat."
+msgid ""
+"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
+"and fast."
+msgstr ""
+"Manajer berkas modern untuk desktop Unix/Linux, bertujuan agar mudah "
+"digunakan dan cepat."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid "Session Manager"
 msgstr "Manajer Sesi"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:90
-msgid "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer from Xfce."
-msgstr "Kembalikan sesi anda saat hidupkan dan memungkinkan anda untuk mematikan komputer dari Xfce."
+msgid ""
+"Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
+"from Xfce."
+msgstr ""
+"Kembalikan sesi anda saat hidupkan dan memungkinkan anda untuk mematikan "
+"komputer dari Xfce."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid "Setting System"
 msgstr "Pengaturan Sistem"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:95
-msgid "Configuration system to control various aspects of the desktop like appearance, display, keyboard and mouse settings."
-msgstr "Konfigurasi sistem untuk mengontrol beragam aspek dari desktop seperti pengaturan penampilan, tampilan, papan ketik dan tetikus."
+msgid ""
+"Configuration system to control various aspects of the desktop like "
+"appearance, display, keyboard and mouse settings."
+msgstr ""
+"Konfigurasi sistem untuk mengontrol beragam aspek dari desktop seperti "
+"pengaturan penampilan, tampilan, papan ketik dan tetikus."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Pencari Aplikasi"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:100
-msgid "Shows the applications installed on your system in categories, so you can quickly find and launch them."
-msgstr "Menampilkan aplikasi yang terinstal di sistem anda dalam kategori, sehingga anda dapat mencarinya secara cepat kemudian menjalankannya."
+msgid ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
+msgstr ""
+"Menampilkan aplikasi yang terinstal di sistem anda dalam kategori, sehingga "
+"anda dapat mencarinya secara cepat kemudian menjalankannya."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid "Utilities and Scripts"
@@ -93,16 +117,35 @@ msgid "D-Bus-based configuration storage system."
 msgstr "Sistem penyimpanan konfigurasi berbasis D-Bus."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:116
-msgid "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
-msgstr "Xfce adalah koleksi program yang secara bersama-sama menyediakan lingkungan desktop yang kaya fitur. Program-program berikut adalah bagian dari inti Xfce:"
+msgid ""
+"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
+"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
+msgstr ""
+"Xfce adalah koleksi program yang secara bersama-sama menyediakan lingkungan "
+"desktop yang kaya fitur. Program-program berikut adalah bagian dari inti "
+"Xfce:"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
-msgid "Xfce is also a development platform providing several libraries, that help programmers create applications that fit in well with the desktop environment."
-msgstr "Xfce juga merupakan platform pengembangan yang menyediakan beberapa pustaka, yang membantu pemrogram untuk membuat aplikasi yang berjalan baik di dalam lingkungan desktop."
+msgid ""
+"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
+"programmers create applications that fit in well with the desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Xfce juga merupakan platform pengembangan yang menyediakan beberapa pustaka, "
+"yang membantu pemrogram untuk membuat aplikasi yang berjalan baik di dalam "
+"lingkungan desktop."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
-msgid "Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information."
-msgstr "Komponen Xfce dilisensikan di bawah lisensi gratis atau sumber terbuka: GPL atau BSDL untuk aplikasi dan LGPL atau BSDL untuk pustaka. Lihat pada dokumentasi, kode sumber atau situs Xfce (http://www.xfce.org) untuk informasi lainnya."
+msgid ""
+"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL "
+"for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, "
+"the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
+"information."
+msgstr ""
+"Komponen Xfce dilisensikan di bawah lisensi gratis atau sumber terbuka: GPL "
+"atau BSDL untuk aplikasi dan LGPL atau BSDL untuk pustaka. Lihat pada "
+"dokumentasi, kode sumber atau situs Xfce (http://www.xfce.org) untuk "
+"informasi lainnya."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid "Thank you for your interest in Xfce."
@@ -113,54 +156,89 @@ msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr "Tim Pengembang Xfce"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:266
-msgid "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug on <http://bugzilla.xfce.org> ."
-msgstr "Jika anda mengetahui seseorang yang hilang dari senarai ini; jangan ragu dan masukkan kutu di <http://bugzilla.xfce.org>."
+msgid ""
+"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
+"on <http://bugzilla.xfce.org> ."
+msgstr ""
+"Jika anda mengetahui seseorang yang hilang dari senarai ini; jangan ragu dan "
+"masukkan kutu di <http://bugzilla.xfce.org>."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
-msgstr "Terima kasih kepada semua orang yang telah membantu pembuatan peranti lunak ini!"
+msgstr ""
+"Terima kasih kepada semua orang yang telah membantu pembuatan peranti lunak "
+"ini!"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:287
-msgid "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different components are copyrighted by their respective authors."
-msgstr "Xfce 4 adalah hak cipta Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). Komponen lainnya merupakan hak cipta dari masing-masing penciptanya."
+msgid ""
+"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
+"components are copyrighted by their respective authors."
+msgstr ""
+"Xfce 4 adalah hak cipta Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). Komponen lainnya "
+"merupakan hak cipta dari masing-masing penciptanya."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
-msgid "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are distributed under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Paket libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs dan exo didistribusikan di bawah Lisensi Publik Umum Pustaka GNU yang diterbitkan oleh Free Software Foundation; baik versi 2 dari Lisensi, atau (sesuai pilihan anda) versi manapun setelahnya."
+msgid ""
+"The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
+"distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
+"or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+"Paket libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs dan exo "
+"didistribusikan di bawah Lisensi Publik Umum Pustaka GNU yang diterbitkan "
+"oleh Free Software Foundation; baik versi 2 dari Lisensi, atau (sesuai "
+"pilihan anda) versi manapun setelahnya."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:299
-msgid "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Paket thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop dan xfwm4 didistribusikan di bawah Lisensi Publik Umum GNU yang diterbitkan oleh Free Software Foundation; baik versi 2 dari Lisensi, atau (sesuai pilihan anda) versi manapun setelahnya."
+msgid ""
+"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"Paket thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, "
+"xfce-utils, xfconf, xfdesktop dan xfwm4 didistribusikan di bawah Lisensi "
+"Publik Umum GNU yang diterbitkan oleh Free Software Foundation; baik versi 2 "
+"dari Lisensi, atau (sesuai pilihan anda) versi manapun setelahnya."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:389
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr "Ketik '%s --help' untuk informasi penggunaan."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:395
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr "Tak dapat menginisialisasi GTK+."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:404
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Tim pengembang Xfce. Hak cipta dilindungi undang-undang."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:405
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>."
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:408
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
 msgstr "Senarai penerjemah dari %s."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:418
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Gagal memuat antarmuka"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:429
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "Versi %s"
@@ -247,7 +325,8 @@ msgstr "Mode jurik tak didukung."
 
 #: ../xfrun/xfrun.c:51
 msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
-msgstr "Xfrun harus dikompilasi dengan dukungan D-BUS untuk mengaktifkan mode jurik."
+msgstr ""
+"Xfrun harus dikompilasi dengan dukungan D-BUS untuk mengaktifkan mode jurik."
 
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:142
 #, c-format
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3011ac9..754c37b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,19 +4,20 @@
 # Davide D'Amico <dave at gufi.org>, 2003.
 # Alex Dupre <ale at FreeBSD.org>, 2005.
 # Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-21 11:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 09:07+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
+"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
+"com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:52
 msgid "Version information"
@@ -35,48 +36,73 @@ msgid "Panel"
 msgstr "Pannello"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:75
-msgid "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and more."
-msgstr "Avviatori di programmi, pulsanti delle finestre, menu delle applicazioni, selettore degli spazi di lavoro e molto altro."
+msgid ""
+"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
+"more."
+msgstr ""
+"Avviatori di programmi, pulsanti delle finestre, menu delle applicazioni, "
+"selettore degli spazi di lavoro e molto altro."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid "Desktop Manager"
 msgstr "Gestore della scrivania"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:80
-msgid "Sets the background color or image with optional application menu or icons for minimized applications or launchers, devices and folders."
-msgstr "Imposta il colore o l'immagine di sfondo della scrivania, fornisce un menu delle applicazioni opzionale e le icone per le applicazioni minimizzate, per gli avviatori, per i dispositivi e per le cartelle."
+msgid ""
+"Sets the background color or image with optional application menu or icons "
+"for minimized applications or launchers, devices and folders."
+msgstr ""
+"Imposta il colore o l'immagine di sfondo della scrivania, fornisce un menu "
+"delle applicazioni opzionale e le icone per le applicazioni minimizzate, per "
+"gli avviatori, per i dispositivi e per le cartelle."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
 msgstr "Gestore di file"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:85
-msgid "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use and fast."
-msgstr "Un moderno gestore di file per l'ambiente Unix/Linux, veloce e facile da usare."
+msgid ""
+"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
+"and fast."
+msgstr ""
+"Un moderno gestore di file per l'ambiente Unix/Linux, veloce e facile da "
+"usare."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid "Session Manager"
 msgstr "Gestore della sessione"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:90
-msgid "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer from Xfce."
-msgstr "Ripristina la propria sessione all'avvio e permette di spegnere il computer da Xfce."
+msgid ""
+"Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
+"from Xfce."
+msgstr ""
+"Ripristina la propria sessione all'avvio e permette di spegnere il computer "
+"da Xfce."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid "Setting System"
 msgstr "Impostazioni del sistema"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:95
-msgid "Configuration system to control various aspects of the desktop like appearance, display, keyboard and mouse settings."
-msgstr "Sistema di configurazione per controllare vari aspetti dell'ambiente grafico quali l'aspetto e le impostazioni di schermo, tastiera e mouse."
+msgid ""
+"Configuration system to control various aspects of the desktop like "
+"appearance, display, keyboard and mouse settings."
+msgstr ""
+"Sistema di configurazione per controllare vari aspetti dell'ambiente grafico "
+"quali l'aspetto e le impostazioni di schermo, tastiera e mouse."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Ricercatore di applicazioni"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:100
-msgid "Shows the applications installed on your system in categories, so you can quickly find and launch them."
-msgstr "Mostra le applicazioni installate nel proprio sistema suddividendole per categoria in modo da poterle facilmente trovare e avviare"
+msgid ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
+msgstr ""
+"Mostra le applicazioni installate nel proprio sistema suddividendole per "
+"categoria in modo da poterle facilmente trovare e avviare"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid "Utilities and Scripts"
@@ -95,16 +121,35 @@ msgid "D-Bus-based configuration storage system."
 msgstr "Sistema di immagazzinamento della configurazione basato su D-Bus."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:116
-msgid "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
-msgstr "Xfce è una collezione di programmi che nella loro totalità forniscono un ambiente grafico ricco di funzionalità. I seguenti programmi fanno parte del \"cuore\" di Xfce:"
+msgid ""
+"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
+"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
+msgstr ""
+"Xfce è una collezione di programmi che nella loro totalità forniscono un "
+"ambiente grafico ricco di funzionalità. I seguenti programmi fanno parte del "
+"\"cuore\" di Xfce:"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
-msgid "Xfce is also a development platform providing several libraries, that help programmers create applications that fit in well with the desktop environment."
-msgstr "Xfce è anche una piattaforma di sviluppo che fornisce diverse librerie utili ai programmatori per creare applicazioni che si adattino all'ambiente grafico."
+msgid ""
+"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
+"programmers create applications that fit in well with the desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Xfce è anche una piattaforma di sviluppo che fornisce diverse librerie utili "
+"ai programmatori per creare applicazioni che si adattino all'ambiente "
+"grafico."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
-msgid "Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information."
-msgstr "I componenti di Xfce sono rilasciati con licenze a codice aperto; GPL o BSDL per le applicazioni e LGPL o BSDL per le librerie. Consultare la documentazione, il codice sorgente o il sito web di Xfce (http://www.xfce.org) per maggiori informazioni"
+msgid ""
+"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL "
+"for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, "
+"the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
+"information."
+msgstr ""
+"I componenti di Xfce sono rilasciati con licenze a codice aperto; GPL o BSDL "
+"per le applicazioni e LGPL o BSDL per le librerie. Consultare la "
+"documentazione, il codice sorgente o il sito web di Xfce (http://www.xfce."
+"org) per maggiori informazioni"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid "Thank you for your interest in Xfce."
@@ -115,24 +160,52 @@ msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr "Il gruppo di sviluppo di Xfce"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:266
-msgid "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug on <http://bugzilla.xfce.org> ."
-msgstr "Se dovesse mancare qualcuno nell'elenco, segnalarlo su <http://bugzilla.xfce.org>."
+msgid ""
+"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
+"on <http://bugzilla.xfce.org> ."
+msgstr ""
+"Se dovesse mancare qualcuno nell'elenco, segnalarlo su <http://bugzilla.xfce."
+"org>."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
-msgstr "Si ringraziano tutti quelli che hanno contribuito a rendere questo programma disponibile!"
+msgstr ""
+"Si ringraziano tutti quelli che hanno contribuito a rendere questo programma "
+"disponibile!"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:287
-msgid "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different components are copyrighted by their respective authors."
-msgstr "Xfce4 è copyright di Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). I vari componenti sono copyright dei rispettivi autori."
+msgid ""
+"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
+"components are copyrighted by their respective authors."
+msgstr ""
+"Xfce4 è copyright di Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). I vari componenti "
+"sono copyright dei rispettivi autori."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
-msgid "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are distributed under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "I pacchetti libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs ed exo sono distribuiti nei termini della licenza GNU Library General Public License così come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia nella versione 2 che (a propria scelta) in una versione successiva."
+msgid ""
+"The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
+"distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
+"or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+"I pacchetti libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs ed exo sono "
+"distribuiti nei termini della licenza GNU Library General Public License "
+"così come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia nella versione 2 "
+"che (a propria scelta) in una versione successiva."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:299
-msgid "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "I pacchetti thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop e xfwm4 sono distribuiti nei termini della licenza GNU Library General Public License così come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia essa nella versione 2 o (a propria scelta) in una versione successiva."
+msgid ""
+"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"I pacchetti thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop e xfwm4 sono distribuiti nei termini "
+"della licenza GNU Library General Public License così come pubblicata dalla "
+"Free Software Foundation; sia essa nella versione 2 o (a propria scelta) in "
+"una versione successiva."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
@@ -257,7 +330,9 @@ msgstr "La modalità demone non è supportata."
 
 #: ../xfrun/xfrun.c:51
 msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
-msgstr "Xfrun deve essere compilato con il supporto a D-BUS per poter abilitare la modalità demone."
+msgstr ""
+"Xfrun deve essere compilato con il supporto a D-BUS per poter abilitare la "
+"modalità demone."
 
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:142
 #, c-format
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e434327..1cce8e3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # $Id$
-# 
+#
 # Japanese translations for xfce-utils package.
 # Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce-utils package.
 # Zhao Ji <zhao-ji at awz.ne.jp>, 2003.
 # Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2005-2007.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-07 16:28+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:52
 msgid "Version information"
@@ -36,48 +36,73 @@ msgid "Panel"
 msgstr "パネル"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:75
-msgid "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and more."
-msgstr "プログラムランチャ、ウィンドウボタン、アプリケーションメニュー、ワークスペーススイッチャなどがあります。"
+msgid ""
+"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
+"more."
+msgstr ""
+"プログラムランチャ、ウィンドウボタン、アプリケーションメニュー、ワークスペー"
+"ススイッチャなどがあります。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid "Desktop Manager"
 msgstr "デスクトップマネージャ"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:80
-msgid "Sets the background color or image with optional application menu or icons for minimized applications or launchers, devices and folders."
-msgstr "背景の色や画像を設定し、オプションでアプリケーションメニューの表示や、アプリケーションやランチャを最小化したアイコン、デバイス、およびフォルダの配置を行います。"
+msgid ""
+"Sets the background color or image with optional application menu or icons "
+"for minimized applications or launchers, devices and folders."
+msgstr ""
+"背景の色や画像を設定し、オプションでアプリケーションメニューの表示や、アプリ"
+"ケーションやランチャを最小化したアイコン、デバイス、およびフォルダの配置を行"
+"います。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
 msgstr "ファイルマネージャ"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:85
-msgid "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use and fast."
-msgstr "Unix/Linux デスクトップ向けのモダンなファイルマネージャです。使いやすく、軽快に動作することを目指しています。"
+msgid ""
+"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
+"and fast."
+msgstr ""
+"Unix/Linux デスクトップ向けのモダンなファイルマネージャです。使いやすく、軽快"
+"に動作することを目指しています。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid "Session Manager"
 msgstr "セッションマネージャ"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:90
-msgid "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer from Xfce."
-msgstr "起動時にセッションを復元し、Xfce からコンピュータのシャットダウンを行えるようにします。"
+msgid ""
+"Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
+"from Xfce."
+msgstr ""
+"起動時にセッションを復元し、Xfce からコンピュータのシャットダウンを行えるよう"
+"にします。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid "Setting System"
 msgstr "システム設定"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:95
-msgid "Configuration system to control various aspects of the desktop like appearance, display, keyboard and mouse settings."
-msgstr "デスクトップの外観、ディスプレイ、キーボード、あるいはマウスなど、様々なシステム設定を行います。"
+msgid ""
+"Configuration system to control various aspects of the desktop like "
+"appearance, display, keyboard and mouse settings."
+msgstr ""
+"デスクトップの外観、ディスプレイ、キーボード、あるいはマウスなど、様々なシス"
+"テム設定を行います。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
 msgid "Application Finder"
 msgstr "アプリケーションファインダ"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:100
-msgid "Shows the applications installed on your system in categories, so you can quickly find and launch them."
-msgstr "システムにインストールされているアプリケーションをカテゴリ別に表示し、それらを素早く見つけて起動できます。"
+msgid ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
+msgstr ""
+"システムにインストールされているアプリケーションをカテゴリ別に表示し、それら"
+"を素早く見つけて起動できます。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid "Utilities and Scripts"
@@ -96,16 +121,34 @@ msgid "D-Bus-based configuration storage system."
 msgstr "D-Bus ベースの設定格納システムです。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:116
-msgid "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
-msgstr "Xfce はデスクトップ環境に必要なすべての機能をひとまとめに提供するプログラムコレクションです。以下は Xfce のコアとなるプログラムです:"
+msgid ""
+"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
+"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
+msgstr ""
+"Xfce はデスクトップ環境に必要なすべての機能をひとまとめに提供するプログラムコ"
+"レクションです。以下は Xfce のコアとなるプログラムです:"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
-msgid "Xfce is also a development platform providing several libraries, that help programmers create applications that fit in well with the desktop environment."
-msgstr "Xfce はいくつかのライブラリを提供する開発プラットフォームでもあります。これらライブラリは、このデスクトップ環境とよく調和するアプリケーションを製作するプログラマの役に立つでしょう。"
+msgid ""
+"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
+"programmers create applications that fit in well with the desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Xfce はいくつかのライブラリを提供する開発プラットフォームでもあります。これら"
+"ライブラリは、このデスクトップ環境とよく調和するアプリケーションを製作するプ"
+"ログラマの役に立つでしょう。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
-msgid "Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information."
-msgstr "Xfce を構成するプログラムはフリーまたはオープンソースライセンスの条項下での利用が認められています。各アプリケーションには GPL または BSDL が、各ライブラリには LGPL または BSDL が適用されます。詳しい情報はソースコードか Xfce ウェブサイト (http://www.xfce.org) にある文書をご覧ください。"
+msgid ""
+"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL "
+"for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, "
+"the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
+"information."
+msgstr ""
+"Xfce を構成するプログラムはフリーまたはオープンソースライセンスの条項下での利"
+"用が認められています。各アプリケーションには GPL または BSDL が、各ライブラリ"
+"には LGPL または BSDL が適用されます。詳しい情報はソースコードか Xfce ウェブ"
+"サイト (http://www.xfce.org) にある文書をご覧ください。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid "Thank you for your interest in Xfce."
@@ -117,54 +160,88 @@ msgstr "Xfce 開発チーム"
 
 # FIXME: needs C format string
 #: ../xfce4-about/main.c:266
-msgid "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug on <http://bugzilla.xfce.org> ."
-msgstr "このリストに記載ミスがある場合は、<http://bugzilla.xfce.org> までバグとしてお知らせください。"
+msgid ""
+"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
+"on <http://bugzilla.xfce.org> ."
+msgstr ""
+"このリストに記載ミスがある場合は、<http://bugzilla.xfce.org> までバグとしてお"
+"知らせください。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
-msgstr "このソフトウェアを利用できるよう協力して下さったすべての方々に感謝します。"
+msgstr ""
+"このソフトウェアを利用できるよう協力して下さったすべての方々に感謝します。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:287
-msgid "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different components are copyrighted by their respective authors."
-msgstr "Xfce の著作権は Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org) が保有しています。各コンポーネントの著作権はそれぞれの製作者が保有しています。"
+msgid ""
+"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
+"components are copyrighted by their respective authors."
+msgstr ""
+"Xfce の著作権は Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org) が保有しています。各コン"
+"ポーネントの著作権はそれぞれの製作者が保有しています。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
-msgid "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are distributed under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "libxfce4ui、libxfcegui4、libxfce4util、thunar-vfs、および exo の各パッケージは、フリーソフトウェア財団によって発行された GNU ライブラリ一般公衆使用許諾契約書 (バージョン2か、希望によってはそれ以降のバージョンのうちどれか) の定める条件下で配布されています。"
+msgid ""
+"The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
+"distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
+"or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+"libxfce4ui、libxfcegui4、libxfce4util、thunar-vfs、および exo の各パッケージ"
+"は、フリーソフトウェア財団によって発行された GNU ライブラリ一般公衆使用許諾契"
+"約書 (バージョン2か、希望によってはそれ以降のバージョンのうちどれか) の定める"
+"条件下で配布されています。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:299
-msgid "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "thunar、xfce4-appfinder、xfce4-panel、xfce4-session、xfce4-settings、xfce-utils、xfconf、xfdesktop、および xfwm4 の各パッケージは、フリーソフトウェア財団によって発行された GNU 一般公衆利用許諾契約書 (バージョン2か、希望によってはそれ以降のバージョンのうちどれか) の定める条件の下で配布されています。"
+msgid ""
+"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"thunar、xfce4-appfinder、xfce4-panel、xfce4-session、xfce4-settings、xfce-"
+"utils、xfconf、xfdesktop、および xfwm4 の各パッケージは、フリーソフトウェア財"
+"団によって発行された GNU 一般公衆利用許諾契約書 (バージョン2か、希望によって"
+"はそれ以降のバージョンのうちどれか) の定める条件の下で配布されています。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:389
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr "'%s --help' と入力すると使用法が表示されます。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:395
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr "GTK+ を初期化できません。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:404
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "The Xfce development team. All rights reserved."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:405
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "バグの報告は <%s> までお願いします。"
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:408
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
 msgstr "翻訳者リストの更新日: %s"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:418
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "インターフェイスを読込めません "
 
-#: ../xfce4-about/main.c:429
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "バージョン %s"
@@ -251,7 +328,9 @@ msgstr "デーモンモードはサポートされていません。"
 
 #: ../xfrun/xfrun.c:51
 msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
-msgstr "デーモンモードを有効にするためには D-BUS サポートで Xfrun をコンパイルする必要があります。"
+msgstr ""
+"デーモンモードを有効にするためには D-BUS サポートで Xfrun をコンパイルする必"
+"要があります。"
 
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:142
 #, c-format
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index c883f38..d001dde 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:47+0400\n"
 "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
@@ -130,23 +130,23 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -154,44 +154,52 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "თარგმანები"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 25fe039..7308da9 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-10 05:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-10 11:52+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
+"Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:52
@@ -34,48 +34,73 @@ msgid "Panel"
 msgstr "Панель"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:75
-msgid "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and more."
-msgstr "Бағдарламалар жөнелткіштері, тезелер батырмалары, қолданбалар мәзірі, жұмыс орындар ауыстырғышы және т.б."
+msgid ""
+"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
+"more."
+msgstr ""
+"Бағдарламалар жөнелткіштері, тезелер батырмалары, қолданбалар мәзірі, жұмыс "
+"орындар ауыстырғышы және т.б."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid "Desktop Manager"
 msgstr "Жұмыс үстел басқарушысы"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:80
-msgid "Sets the background color or image with optional application menu or icons for minimized applications or launchers, devices and folders."
-msgstr "Жұмыс үстелінің фон түсін не суретін орнатады, қосымша қолданбалар мәзірін немесе қайырылған қолданбалар не жөнелткіштер, құрылғылар мен бумалар үшін таңбашаларды көрсетеді."
+msgid ""
+"Sets the background color or image with optional application menu or icons "
+"for minimized applications or launchers, devices and folders."
+msgstr ""
+"Жұмыс үстелінің фон түсін не суретін орнатады, қосымша қолданбалар мәзірін "
+"немесе қайырылған қолданбалар не жөнелткіштер, құрылғылар мен бумалар үшін "
+"таңбашаларды көрсетеді."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
 msgstr "Файлдар басқарушысы"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:85
-msgid "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use and fast."
-msgstr "Unix/Linux жұмыс үстелі үшін заманауи файлдар басқарушысы, қолдануға ыңғайлы әрі жылдам болуға тырысады."
+msgid ""
+"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
+"and fast."
+msgstr ""
+"Unix/Linux жұмыс үстелі үшін заманауи файлдар басқарушысы, қолдануға ыңғайлы "
+"әрі жылдам болуға тырысады."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid "Session Manager"
 msgstr "Сессиялар басқарушысы"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:90
-msgid "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer from Xfce."
-msgstr "Жүйеге кіргенде, сіздің сессияңызды қалпына келтіреді, және Xfce ішінен компьютерді сөндіруге мүмкін қылады."
+msgid ""
+"Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
+"from Xfce."
+msgstr ""
+"Жүйеге кіргенде, сіздің сессияңызды қалпына келтіреді, және Xfce ішінен "
+"компьютерді сөндіруге мүмкін қылады."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid "Setting System"
 msgstr "Баптаулар жүйесі"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:95
-msgid "Configuration system to control various aspects of the desktop like appearance, display, keyboard and mouse settings."
-msgstr "Жұмыс үстелінің неше түрлі баптауларын басқарады, яғни сыртқы түрі, экран, пернетақта мен тышқан баптаулары сияқты."
+msgid ""
+"Configuration system to control various aspects of the desktop like "
+"appearance, display, keyboard and mouse settings."
+msgstr ""
+"Жұмыс үстелінің неше түрлі баптауларын басқарады, яғни сыртқы түрі, экран, "
+"пернетақта мен тышқан баптаулары сияқты."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Қолданбаларды табушы"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:100
-msgid "Shows the applications installed on your system in categories, so you can quickly find and launch them."
-msgstr "Жүйеңізде орнатылған қолданбаларды санаттарға негіздеп көрсетеді, сіз оларды жылдам тауып, жөнелте аласыз."
+msgid ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
+msgstr ""
+"Жүйеңізде орнатылған қолданбаларды санаттарға негіздеп көрсетеді, сіз оларды "
+"жылдам тауып, жөнелте аласыз."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid "Utilities and Scripts"
@@ -94,16 +119,33 @@ msgid "D-Bus-based configuration storage system."
 msgstr "D-Bus негізіндегі баптауларды сақтау жүйесі."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:116
-msgid "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
-msgstr "Xfce - бұл мүмкіндіктері көп жұмыс үстел ортасын құрайтын бірнеше бағдарламалардың жинағы. Келесі бағдарламалар Xfce өзегін құрайды:"
+msgid ""
+"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
+"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
+msgstr ""
+"Xfce - бұл мүмкіндіктері көп жұмыс үстел ортасын құрайтын бірнеше "
+"бағдарламалардың жинағы. Келесі бағдарламалар Xfce өзегін құрайды:"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
-msgid "Xfce is also a development platform providing several libraries, that help programmers create applications that fit in well with the desktop environment."
-msgstr "Сонымен қатар, Xfce өндіру үшін бірнеше жинақты ұсынады, олар бағдарламашыларға жұмыс үстел ортасына сай келетін бағдарламаларды жасауға көмектеседі."
+msgid ""
+"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
+"programmers create applications that fit in well with the desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Сонымен қатар, Xfce өндіру үшін бірнеше жинақты ұсынады, олар "
+"бағдарламашыларға жұмыс үстел ортасына сай келетін бағдарламаларды жасауға "
+"көмектеседі."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
-msgid "Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information."
-msgstr "Xfce құрауыштары еркін не ашық лицензиялар аясында таратылады; қолданбалар үшін GPL не BSDL, жинақтар үшін LGPL не BSDL. Көбірек білу үшін құжаттаманы, бастапқы кодты мен Xfce веб сайтын (http://www.xfce.org) қараңыз."
+msgid ""
+"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL "
+"for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, "
+"the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
+"information."
+msgstr ""
+"Xfce құрауыштары еркін не ашық лицензиялар аясында таратылады; қолданбалар "
+"үшін GPL не BSDL, жинақтар үшін LGPL не BSDL. Көбірек білу үшін құжаттаманы, "
+"бастапқы кодты мен Xfce веб сайтын (http://www.xfce.org) қараңыз."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid "Thank you for your interest in Xfce."
@@ -114,24 +156,50 @@ msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr "Xfce өндіру тобы"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:266
-msgid "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug on <http://bugzilla.xfce.org> ."
-msgstr "Бұл тізімнен қалып қойған біреуді білсеңіз, ақаулық хабарламасын <http://bugzilla.xfce.org> жеріне жазыңыз."
+msgid ""
+"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
+"on <http://bugzilla.xfce.org> ."
+msgstr ""
+"Бұл тізімнен қалып қойған біреуді білсеңіз, ақаулық хабарламасын <http://"
+"bugzilla.xfce.org> жеріне жазыңыз."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
-msgstr "Осы бағдарламалық қамтаманы қолжетерлік қылуға көмектескен барлық адамдарға рахмет!"
+msgstr ""
+"Осы бағдарламалық қамтаманы қолжетерлік қылуға көмектескен барлық адамдарға "
+"рахмет!"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:287
-msgid "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different components are copyrighted by their respective authors."
-msgstr "Xfce 4 құқықтарына Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org) ие. Әр түрлі құрауыштар өз авторларының меншігі болып табылады."
+msgid ""
+"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
+"components are copyrighted by their respective authors."
+msgstr ""
+"Xfce 4 құқықтарына Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org) ие. Әр түрлі "
+"құрауыштар өз авторларының меншігі болып табылады."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
-msgid "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are distributed under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs және exo дестелері Free Software Foundation жариялаған GNU Library General Public License аясында таратылады; нұсқасы 2 немесе (таңдауыңызша) одан кейін шыққан кез-келгені."
+msgid ""
+"The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
+"distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
+"or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+"libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs және exo дестелері Free "
+"Software Foundation жариялаған GNU Library General Public License аясында "
+"таратылады; нұсқасы 2 немесе (таңдауыңызша) одан кейін шыққан кез-келгені."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:299
-msgid "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop және xfwm4 дестелері Free Software Foundation жариялаған GNU General Public License аясында таратылады; нұсқасы 2 немесе (таңдауыңызша) одан кейін шыққан кез-келгені."
+msgid ""
+"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-"
+"utils, xfconf, xfdesktop және xfwm4 дестелері Free Software Foundation "
+"жариялаған GNU General Public License аясында таратылады; нұсқасы 2 немесе "
+"(таңдауыңызша) одан кейін шыққан кез-келгені."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
@@ -256,7 +324,9 @@ msgstr "Қызмет түріндегі жұмысқа қолдау жоқ."
 
 #: ../xfrun/xfrun.c:51
 msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
-msgstr "Қызмет түріндегі жұмысы қолжетерлі болу үшін Xfrun D-BUS қолдауымен компиляциялануы керек."
+msgstr ""
+"Қызмет түріндегі жұмысы қолжетерлі болу үшін Xfrun D-BUS қолдауымен "
+"компиляциялануы керек."
 
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:142
 #, c-format
@@ -269,13 +339,11 @@ msgid "D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n"
 msgstr "D-BUS хабарламалар қызметімен байланыс үзілді. Шығу ...\n"
 
 #. failed
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:330
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:341
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:330 ../xfrun/xfrun-dbus.c:341
 msgid "System Error"
 msgstr "Жүйелік қате"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:332
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:343
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:332 ../xfrun/xfrun-dbus.c:343
 msgid "Unable to fork to background:"
 msgstr "Фонда жіберу мүмкін емес:"
 
@@ -288,19 +356,16 @@ msgid "_Run"
 msgstr "О_рындау"
 
 #. Display the first error
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:568
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:579
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:568 ../xfrun/xfrun-dialog.c:579
 #, c-format
 msgid "The command \"%s\" failed to run:"
 msgstr "\"%s\" орындау сәтсіз аяқталды:"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:570
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:581
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:570 ../xfrun/xfrun-dialog.c:581
 msgid "Run Error"
 msgstr "Орындау қатесі"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:583
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572 ../xfrun/xfrun-dialog.c:583
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Белгісіз қате"
 
@@ -314,7 +379,8 @@ msgstr "Бағдарламаны жөнелту"
 
 #: ../xfce.desktop.in.h:1
 msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
-msgstr "Өзіңіздің жұмыс үстел ортасы ретінде Xfce жіберу үшін осы сессияны қолданыңыз"
+msgstr ""
+"Өзіңіздің жұмыс үстел ортасы ретінде Xfce жіберу үшін осы сессияны қолданыңыз"
 
 #: ../xfce.desktop.in.h:2
 msgid "Xfce Session"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 4111f85..a763cbd 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-20 09:47+0900\n"
 "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -134,25 +134,25 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr "리스트에서 빠진 분이 있으면 알려 주시기 바랍니다.<"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "이 소프트웨어가 동작하는 데 도와주신 모든 분들께 감사드립니다."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -160,45 +160,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "번역하신 분들"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "읽어 들이지 못 했습니다."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 8b58ffe..fa49b8a 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-03 03:25+0100\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ku at li.org>\n"
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -157,44 +157,52 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Wergêr"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 77bee90..ac6d937 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-14 08:47+0300\n"
 "Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -133,25 +133,25 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr "Praneškite, jeigu ką nors pamiršome"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Ačiū visiems, padėjusiems kurti šią programinę įrangą"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -159,45 +159,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Vertėjai"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Neįmanoma įkelti"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index ff82db1..ef218fa 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-18 18:24+0100\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -149,18 +149,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ja, Jums ir zināms, kāds, kurš nav minēts sarakstā, lūdzu, dodiet ziņu <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Paldies visiem, kas palīdzēja programmatūras izstrādē!"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -168,45 +168,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Tulkotāji"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Nevarēja ielādēt "
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 4ed073b..d67f0f1 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:55+0100\n"
 "Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan at lugola.net>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -134,25 +134,25 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr "Ако недостасува некој од листата, Ве молиме, кажете ни на <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Им благодариме на сите кои што овозможија овој софтвер да е достапен."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -160,45 +160,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Преводи"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Не можам да вчитам"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index a4bedc6..5007e1f 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-07 23:30+0900\n"
 "Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu at rediffmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <LL at li.org>\n"
@@ -134,23 +134,23 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -158,44 +158,52 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
+#: ../xfce4-about/main.c:465
 #, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
+msgid "Translators list from %s."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index d80378f..ad79df2 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-07 23:30+0900\n"
 "Last-Translator: Harun Musa <mharun at gmx.net>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms at list.sourceforge.net>\n"
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -157,44 +157,52 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
+#: ../xfce4-about/main.c:465
 #, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
+msgid "Translators list from %s."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 2ded469..fd2fd21 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-15 23:01+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -135,25 +135,25 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr "Vet du om noen mangler på denne listen, gi oss beskjed på <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Takk til alle som bidrar å gjøre denne programvaren tilgjengelig."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -161,45 +161,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Oversettere"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Kunne ikke laste  "
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1f2a2a6..ece5b81 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:20+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -143,19 +143,19 @@ msgstr ""
 "Als u iemand weet die op  deze lijst had moeten staan, laat het ons "
 "alstublieft weten op <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
 "Bedankt iedereen die geholpen heeft bij het ontwikkelen van deze software."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -163,45 +163,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Vertalers"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Fout bij laden van het bestand %s"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index ecccc31..73dd81a 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-06 06:42+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -138,25 +138,25 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸੂਚੀ 'ਚੋਂ ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸੋ ਜੀ <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਭ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਇਹ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ 'ਚ ਮੱਦਦ ਕੀਤੀ।"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -164,45 +164,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "ਫਾਇਲ %s ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bd13842..d04a990 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-10 11:03+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -145,20 +145,20 @@ msgstr ""
 "Jeśli ktoś jeszcze powinien znaleź się na powyższej liście, prosimy o "
 "kontakt pod adresem <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
 "Dziękujemy wszystkim, którzy przyczynili się do stworzenia niniejszego "
 "oprogramowania."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -166,45 +166,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Tłumacze"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Nie można wczytać"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ef1a1c4..0fd1ba7 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-09 17:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-11 16:02+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -36,48 +36,72 @@ msgid "Panel"
 msgstr "Painel"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:75
-msgid "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and more."
-msgstr "Iniciadores de programas, botões de janelas, menu de aplicações, alternador de áreas de trabalho e mais."
+msgid ""
+"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
+"more."
+msgstr ""
+"Iniciadores de programas, botões de janelas, menu de aplicações, alternador "
+"de áreas de trabalho e mais."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid "Desktop Manager"
 msgstr "Gestor do ambiente de trabalho"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:80
-msgid "Sets the background color or image with optional application menu or icons for minimized applications or launchers, devices and folders."
-msgstr "Define a cor ou a imagem de fundo com um menu de aplicações opcionais, ícones ou iniciadores de aplicações, dispositivos e pastas. "
+msgid ""
+"Sets the background color or image with optional application menu or icons "
+"for minimized applications or launchers, devices and folders."
+msgstr ""
+"Define a cor ou a imagem de fundo com um menu de aplicações opcionais, "
+"ícones ou iniciadores de aplicações, dispositivos e pastas. "
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
 msgstr "Gestor de ficheiros"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:85
-msgid "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use and fast."
-msgstr "Um gestor de ficheiros moderno para o ambiente de trabalho Unix/Linux, desenvolvido para ser rápido e fácil de usar."
+msgid ""
+"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
+"and fast."
+msgstr ""
+"Um gestor de ficheiros moderno para o ambiente de trabalho Unix/Linux, "
+"desenvolvido para ser rápido e fácil de usar."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid "Session Manager"
 msgstr "Gestor de sessões"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:90
-msgid "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer from Xfce."
-msgstr "Restaura a sua sessão ao iniciar e permite-lhe desligar o computador a partir do Xfce."
+msgid ""
+"Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
+"from Xfce."
+msgstr ""
+"Restaura a sua sessão ao iniciar e permite-lhe desligar o computador a "
+"partir do Xfce."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid "Setting System"
 msgstr "Definições do sistema"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:95
-msgid "Configuration system to control various aspects of the desktop like appearance, display, keyboard and mouse settings."
-msgstr "Configuração do sistema para controlar diversos aspectos do ambiente de trabalho como a aparência, ecrã, teclado e rato."
+msgid ""
+"Configuration system to control various aspects of the desktop like "
+"appearance, display, keyboard and mouse settings."
+msgstr ""
+"Configuração do sistema para controlar diversos aspectos do ambiente de "
+"trabalho como a aparência, ecrã, teclado e rato."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Localizar aplicações"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:100
-msgid "Shows the applications installed on your system in categories, so you can quickly find and launch them."
-msgstr "Mostra as categorias das aplicações instaladas no sistema de modo a que possa encontrá-las e iniciá-las rapidamente."
+msgid ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
+msgstr ""
+"Mostra as categorias das aplicações instaladas no sistema de modo a que "
+"possa encontrá-las e iniciá-las rapidamente."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid "Utilities and Scripts"
@@ -85,7 +109,8 @@ msgstr "Utilitários e \"scripts\""
 
 #: ../xfce4-about/main.c:105
 msgid "Startup scripts, run dialog and about dialog."
-msgstr "\"Scripts\" de arranque, janela de execução e informações sobre o Xfce."
+msgstr ""
+"\"Scripts\" de arranque, janela de execução e informações sobre o Xfce."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:108
 msgid "Settings Daemon"
@@ -96,16 +121,34 @@ msgid "D-Bus-based configuration storage system."
 msgstr "Sistema de armazenamento de configuração baseado em D-Bus."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:116
-msgid "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
-msgstr "O Xfce é um conjunto de programas que constituem um ambiente de trabalho. Os seguintes programas integram o núcleo do Xfce:"
+msgid ""
+"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
+"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
+msgstr ""
+"O Xfce é um conjunto de programas que constituem um ambiente de trabalho. Os "
+"seguintes programas integram o núcleo do Xfce:"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
-msgid "Xfce is also a development platform providing several libraries, that help programmers create applications that fit in well with the desktop environment."
-msgstr "O Xfce é também uma plataforma de desenvolvimento que disponibiliza diversas bibliotecas para ajudar os programadores a criarem aplicações que se integrem bem no ambiente de trabalho."
+msgid ""
+"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
+"programmers create applications that fit in well with the desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"O Xfce é também uma plataforma de desenvolvimento que disponibiliza diversas "
+"bibliotecas para ajudar os programadores a criarem aplicações que se "
+"integrem bem no ambiente de trabalho."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
-msgid "Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information."
-msgstr "Os componentes Xfce são licenciados nos termos das seguintes licenças: GPL e BSDL para as aplicações e LGPL e BSDL para as bibliotecas. Veja a documentação, o código fonte e a página (http://www.xfce.org) para mais informações."
+msgid ""
+"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL "
+"for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, "
+"the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
+"information."
+msgstr ""
+"Os componentes Xfce são licenciados nos termos das seguintes licenças: GPL e "
+"BSDL para as aplicações e LGPL e BSDL para as bibliotecas. Veja a "
+"documentação, o código fonte e a página (http://www.xfce.org) para mais "
+"informações."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid "Thank you for your interest in Xfce."
@@ -116,24 +159,50 @@ msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr "A equipa de desenvolvimento do Xfce."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:266
-msgid "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug on <http://bugzilla.xfce.org> ."
-msgstr "Se sabe de alguém em falta nesta lista, não hesite e preencha um relatório em <http://bugzilla.xfce.org> ."
+msgid ""
+"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
+"on <http://bugzilla.xfce.org> ."
+msgstr ""
+"Se sabe de alguém em falta nesta lista, não hesite e preencha um relatório "
+"em <http://bugzilla.xfce.org> ."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Obrigado a todos os que ajudaram a disponibilizar este programa."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:287
-msgid "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different components are copyrighted by their respective authors."
-msgstr "O Xfce 4 tem como detentor de direitos Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). Os outros componentes têm como detentores de direitos os seus autores."
+msgid ""
+"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
+"components are copyrighted by their respective authors."
+msgstr ""
+"O Xfce 4 tem como detentor de direitos Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). "
+"Os outros componentes têm como detentores de direitos os seus autores."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
-msgid "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are distributed under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Os pacotes libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs e exo são distribuídos nos termos da GNU Library General Public License conforme publicada pela Free Software Foundation; tanto na versão 2 da licença ou (por opção) qualquer versão mais recente."
+msgid ""
+"The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
+"distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
+"or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+"Os pacotes libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs e exo são "
+"distribuídos nos termos da GNU Library General Public License conforme "
+"publicada pela Free Software Foundation; tanto na versão 2 da licença ou "
+"(por opção) qualquer versão mais recente."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:299
-msgid "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Os pacotes thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop e xfwm4 são distribuidos nos termos da GNU General Public License conforme publicada pela Free Software Foundation; tanto na versão 2 da licença ou (por opção) qualquer versão mais recente."
+msgid ""
+"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"Os pacotes thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop e xfwm4 são distribuidos nos termos "
+"da GNU General Public License conforme publicada pela Free Software "
+"Foundation; tanto na versão 2 da licença ou (por opção) qualquer versão mais "
+"recente."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
@@ -271,13 +340,11 @@ msgid "D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n"
 msgstr "O serviço de mensagens do D-BUS desligou. Saindo ...\n"
 
 #. failed
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:330
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:341
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:330 ../xfrun/xfrun-dbus.c:341
 msgid "System Error"
 msgstr "Erro de sistema"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:332
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:343
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:332 ../xfrun/xfrun-dbus.c:343
 msgid "Unable to fork to background:"
 msgstr "Incapaz de deslocar para segundo plano:"
 
@@ -290,19 +357,16 @@ msgid "_Run"
 msgstr "Executa_r"
 
 #. Display the first error
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:568
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:579
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:568 ../xfrun/xfrun-dialog.c:579
 #, c-format
 msgid "The command \"%s\" failed to run:"
 msgstr "Falha ao executar o comando \"%s\":"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:570
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:581
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:570 ../xfrun/xfrun-dialog.c:581
 msgid "Run Error"
 msgstr "Erro de execução"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:583
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572 ../xfrun/xfrun-dialog.c:583
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
@@ -332,12 +396,15 @@ msgstr "Ajuda de utilização Xfce"
 
 #~ msgid "Project Lead"
 #~ msgstr "Líder do  projecto"
+
 #~ msgid "Web Hosting and Mailing Lists provided by"
 #~ msgstr "Alojamento web e listas de correio disponibilizadas por"
+
 #~ msgid "About Xfce 4"
 #~ msgstr "Sobre o Xfce 4"
+
 #~ msgid "Copyright 2002-2010 by Olivier Fourdan"
 #~ msgstr "Copyright 2002-2010 por Olivier Fourdan"
+
 #~ msgid "Info"
 #~ msgstr "Info"
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e176423..8ebb2ed 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-15 08:57-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -144,18 +144,18 @@ msgstr ""
 "Se você sabe de alguém que está faltando nesta lista, por favor nos informe "
 "em <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Obrigado a todos que ajudaram a tornar este software disponível."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -163,45 +163,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Tradutores"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Não foi possível carregar o arquivo %s"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f2e00a3..3cc96d2 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-22 00:44+0300\n"
 "Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -144,18 +144,18 @@ msgstr ""
 "Dacă știți pe cineva care lipsește din această listă vă rugăm să ne dați de "
 "știre la <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Mulțumim tuturor celor ce au sprijinit acest proiect software."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -163,45 +163,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Traducători"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Nu se poate încărca "
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index fbdcb23..22fb284 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-13 17:39+0600\n"
 "Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -148,18 +148,18 @@ msgstr ""
 "Если вы знаете кого-то ещё, кто должен присутствовать в этом списке, "
 "пожалуйста, дайте нам знать по адресу <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Спасибо всем, кто помог нам сделать это программное обеспечение."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -167,45 +167,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Переводчики"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Не удалось загрузить файл %s"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index a7ebf9a..0722707 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-06 17:16+0530\n"
 "Last-Translator: Rashan Anushka <rashan.uoc at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhalese <en at li.org>\n"
@@ -134,25 +134,25 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr "කිසියම් කෙනෙකු මඟහැරී ඇති බව ඔබට පෙනේ නම්, කරුණාකර අප වෙත දන්වන්න <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "මෙම මෘදුකාංගය නිකුත් කිරීමට සහය වූ සැමට ස්තූතියි."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -160,45 +160,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "පරිවර්ථකයින්"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "%s ගොනුව පූරණය කළ නොහැක"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d1e2345..93aac20 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-23 17:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-23 23:13+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:52
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 044b76c..01fcadc 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.3.99.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-26 02:09+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -140,19 +140,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nëse dini ndonjë që i mungon kësaj liste, ju lutemi na e bëni të ditur <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
 "Falenderime për të gjithë ata që ndihmuan në realizimin e këtij software-i."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -160,45 +160,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Përkthyesa"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "I pazoti të ngarkojë"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b6ed5f1..323ccec 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-16 16:25+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -137,25 +137,25 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr "Om du vet någon som saknas i den här listan, låt oss få veta på <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Tack till alla som hjälpt till att göra denna programvara möjlig."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -163,45 +163,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Översättare"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Kunde inte läsa in filen %s"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index dad5796..c0ae7f1 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-07 23:34+0900\n"
 "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamilinix at yahoogroups.com>\n"
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -157,44 +157,52 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
+#: ../xfce4-about/main.c:465
 #, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
+msgid "Translators list from %s."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c546e80..257926e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-30 18:09+0200\n"
 "Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -143,18 +143,18 @@ msgstr ""
 "Bu listede birilerinin eksik olduğunu düşünüyorsanız lütfen bizi "
 "bilgilendirin <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Bu yazılıma yardım eden ve emeği geçen herkese teşekkürler."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -162,45 +162,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Çevirmenler"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Yüklenemiyor"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 3be3145..54f8537 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-06 17:18+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
 "Language-Team:Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
 # FIXME: needs C format string
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -145,18 +145,18 @@ msgstr ""
 "ئەگەر چۈشۈپ قالغانلار بولسا، تۆۋەندىكى ئېلخەتكە خەۋەر قىلىڭ:\n"
 "<"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Xfce 4 نى ئىشلەتكىلى بولىدىغان قىلىشقا كۈچ چىقارغانلارغا تەشەككۈر"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -164,45 +164,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "تەرجىمانلار"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "ھۆججەت %s نى ئوقۇغىلى بولمىدى"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 823676d..0893fa9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-10 11:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 13:37+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:52
 msgid "Version information"
@@ -33,48 +33,72 @@ msgid "Panel"
 msgstr "Панель"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:75
-msgid "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and more."
-msgstr "Запускачі програм, кнопки вікон, меню програм, перемикач робочого простору та інше."
+msgid ""
+"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
+"more."
+msgstr ""
+"Запускачі програм, кнопки вікон, меню програм, перемикач робочого простору "
+"та інше."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid "Desktop Manager"
 msgstr "Менеджер стільниці"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:80
-msgid "Sets the background color or image with optional application menu or icons for minimized applications or launchers, devices and folders."
-msgstr "Встановлення кольору підложки або малюнка із вибором меню програм або значків для мінімізованих програм чи запускачів, пристроїв і тек."
+msgid ""
+"Sets the background color or image with optional application menu or icons "
+"for minimized applications or launchers, devices and folders."
+msgstr ""
+"Встановлення кольору підложки або малюнка із вибором меню програм або "
+"значків для мінімізованих програм чи запускачів, пристроїв і тек."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
 msgstr "Менеджер файлів"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:85
-msgid "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use and fast."
-msgstr "Сучасний файловий менеджер для Unix/Linux стільниці, націлений на просте використання та швидкодію."
+msgid ""
+"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
+"and fast."
+msgstr ""
+"Сучасний файловий менеджер для Unix/Linux стільниці, націлений на просте "
+"використання та швидкодію."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid "Session Manager"
 msgstr "Менеджер сеансів"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:90
-msgid "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer from Xfce."
-msgstr "Відновлює Ваші сеанси під час завантаження і дозволяє Вам вимикати комп'ютер із Xfce."
+msgid ""
+"Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
+"from Xfce."
+msgstr ""
+"Відновлює Ваші сеанси під час завантаження і дозволяє Вам вимикати комп'ютер "
+"із Xfce."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid "Setting System"
 msgstr "Налаштування системи"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:95
-msgid "Configuration system to control various aspects of the desktop like appearance, display, keyboard and mouse settings."
-msgstr "Налаштовуйте систему для контролю різних аспектів стільниці, таких як зовнішній вигляд, дисплей, властивості клавіатури та миші."
+msgid ""
+"Configuration system to control various aspects of the desktop like "
+"appearance, display, keyboard and mouse settings."
+msgstr ""
+"Налаштовуйте систему для контролю різних аспектів стільниці, таких як "
+"зовнішній вигляд, дисплей, властивості клавіатури та миші."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Шукач програм"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:100
-msgid "Shows the applications installed on your system in categories, so you can quickly find and launch them."
-msgstr "Відображає встановлені у вашій системі програми по категоріям, щоб Ви могли швидко їх знайти та запустити."
+msgid ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
+msgstr ""
+"Відображає встановлені у вашій системі програми по категоріям, щоб Ви могли "
+"швидко їх знайти та запустити."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid "Utilities and Scripts"
@@ -93,16 +117,34 @@ msgid "D-Bus-based configuration storage system."
 msgstr "Основана на D-Bus система збереження налаштувань."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:116
-msgid "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
-msgstr "Xfce є колекцією програм що в сукупності забезпечують повнофункціональне середовище стільниці. Наступні програми є частиною ядра Xfce:"
+msgid ""
+"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
+"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
+msgstr ""
+"Xfce є колекцією програм що в сукупності забезпечують повнофункціональне "
+"середовище стільниці. Наступні програми є частиною ядра Xfce:"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
-msgid "Xfce is also a development platform providing several libraries, that help programmers create applications that fit in well with the desktop environment."
-msgstr "Xfce є також платформою для забезпечення розробки декілької бібліотек, що допомагають програмістам створювати програми, що прекрасно вписуються в середовище стільниці."
+msgid ""
+"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
+"programmers create applications that fit in well with the desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Xfce є також платформою для забезпечення розробки декілької бібліотек, що "
+"допомагають програмістам створювати програми, що прекрасно вписуються в "
+"середовище стільниці."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
-msgid "Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information."
-msgstr "Компоненти Xfce ліцензовані під вільними чи з відкритим вихідним кодом ліцензіями; GPL чи BSDL для програм і LGPL чи BSDL для бібліотек. Дивіться документацію, вихідний код чи веб-сайт Xfce (http://www.xfce.org) для розширеної інформації."
+msgid ""
+"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL "
+"for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, "
+"the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
+"information."
+msgstr ""
+"Компоненти Xfce ліцензовані під вільними чи з відкритим вихідним кодом "
+"ліцензіями; GPL чи BSDL для програм і LGPL чи BSDL для бібліотек. Дивіться "
+"документацію, вихідний код чи веб-сайт Xfce (http://www.xfce.org) для "
+"розширеної інформації."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid "Thank you for your interest in Xfce."
@@ -113,24 +155,49 @@ msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr "Команда розробників Xfce"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:266
-msgid "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug on <http://bugzilla.xfce.org> ."
-msgstr "Якщо Ви знаєте когось, хто відсутній у цьому переліку, не соромтесь і повідомте про помилку на <http://bugzilla.xfce.org> ."
+msgid ""
+"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
+"on <http://bugzilla.xfce.org> ."
+msgstr ""
+"Якщо Ви знаєте когось, хто відсутній у цьому переліку, не соромтесь і "
+"повідомте про помилку на <http://bugzilla.xfce.org> ."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Дякуємо всім, хто допоміг зробити це програмне забезпечення доступним!"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:287
-msgid "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different components are copyrighted by their respective authors."
-msgstr "Xfce 4 є зареєстрованим на Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). Різні компоненти є зареєстрованими на їх шановних авторів."
+msgid ""
+"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
+"components are copyrighted by their respective authors."
+msgstr ""
+"Xfce 4 є зареєстрованим на Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). Різні "
+"компоненти є зареєстрованими на їх шановних авторів."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
-msgid "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are distributed under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Пакети libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs та exo розповсюджуються на умовах GNU Library General Public License, що опублікована Free Software Foundation; версії 2 ліцензії, або (на Ваш розсуд) будь-якої старішої версії."
+msgid ""
+"The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
+"distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
+"or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+"Пакети libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs та exo "
+"розповсюджуються на умовах GNU Library General Public License, що "
+"опублікована Free Software Foundation; версії 2 ліцензії, або (на Ваш "
+"розсуд) будь-якої старішої версії."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:299
-msgid "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Пакети thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop та xfwm4 розповсюджуються на умовах GNU General Public License, що опублікована Free Software Foundation; версії 2 ліцензії, або (на Ваш розсуд) будь-якої старішої версії."
+msgid ""
+"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"Пакети thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, "
+"xfce-utils, xfconf, xfdesktop та xfwm4 розповсюджуються на умовах GNU "
+"General Public License, що опублікована Free Software Foundation; версії 2 "
+"ліцензії, або (на Ваш розсуд) будь-якої старішої версії."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
@@ -255,7 +322,8 @@ msgstr "Режим служби не підтримується."
 
 #: ../xfrun/xfrun.c:51
 msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
-msgstr "Xfrun повинна бути зібрана з підтримкою D-BUS для використання режиму служби."
+msgstr ""
+"Xfrun повинна бути зібрана з підтримкою D-BUS для використання режиму служби."
 
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:142
 #, c-format
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index b68cebd..3aba531 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:32+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -146,18 +146,18 @@ msgstr ""
 "اگر آپ سمجھتے ہیں کہ کوئی اس فہرست میں شامل ہونے سے رہ گیا ہے تو ہمیں مطلع "
 "کریں <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "ان سب کا شکریہ جنہوں نے اس سوفٹ ویئر کو دستیاب کرنے میں مدد کی."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -165,45 +165,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "مترجمین"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "لوڈ نہیں ہوسکا"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index b68cebd..3aba531 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:32+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -146,18 +146,18 @@ msgstr ""
 "اگر آپ سمجھتے ہیں کہ کوئی اس فہرست میں شامل ہونے سے رہ گیا ہے تو ہمیں مطلع "
 "کریں <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "ان سب کا شکریہ جنہوں نے اس سوفٹ ویئر کو دستیاب کرنے میں مدد کی."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -165,45 +165,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "مترجمین"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "لوڈ نہیں ہوسکا"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d69140b..9a8a3fc 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-05 02:40+0400\n"
 "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
@@ -145,18 +145,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nếu còn thiếu ai đó trong danh sách này, xin hãy cho chúng tôi biết tại <"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:271
+#: ../xfce4-about/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Cảm ơn các bạn đã giúp đỡ cho phần mềm này."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -164,45 +164,53 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
-"settings, xfce-utils, xfce-utils, xfconfxfdesktop and xfwm4 are distributed "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:386
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:392
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:401
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-about/main.c:402
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:405
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
-msgstr ""
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "Người dịch"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:415
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Không nạp được "
 
-#: ../xfce4-about/main.c:426
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index cb68fea..f60c163 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,15 +8,15 @@
 # wuli <wurisky at gmail.com>, 2007.
 # Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2008, 2009i, 2010.
 # Aron Xu <aronmalache at 163.com>, 2009.
-
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-27 11:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:39+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese/Simplified <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,8 +41,7 @@ msgstr "面板"
 msgid ""
 "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
 "more."
-msgstr ""
-"程序启动器,窗口按钮,应用程序菜单,工作区切换器,以及更多内容。"
+msgstr "程序启动器,窗口按钮,应用程序菜单,工作区切换器,以及更多内容。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid "Desktop Manager"
@@ -64,8 +63,7 @@ msgstr "文件管理器"
 msgid ""
 "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
 "and fast."
-msgstr ""
-"Unix/Linux 桌面上现代的文件管理器,目标是易用和快速。"
+msgstr "Unix/Linux 桌面上现代的文件管理器,目标是易用和快速。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid "Session Manager"
@@ -75,8 +73,7 @@ msgstr "会话管理器"
 msgid ""
 "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
 "from Xfce."
-msgstr ""
-"在启动时恢复之前的会话,并允许您从 Xfce 中关闭计算机。"
+msgstr "在启动时恢复之前的会话,并允许您从 Xfce 中关闭计算机。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid "Setting System"
@@ -86,8 +83,7 @@ msgstr "设置系统"
 msgid ""
 "Configuration system to control various aspects of the desktop like "
 "appearance, display, keyboard and mouse settings."
-msgstr ""
-"用以控制桌面的不同方面,例如外观、显示、键盘和鼠标设置的配置系统。"
+msgstr "用以控制桌面的不同方面,例如外观、显示、键盘和鼠标设置的配置系统。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
 msgid "Application Finder"
@@ -97,8 +93,7 @@ msgstr "应用程序查找器"
 msgid ""
 "Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
 "quickly find and launch them."
-msgstr ""
-"分类显示安装在您系统之中的应用程序,以便您快速地查找并且启动它们。"
+msgstr "分类显示安装在您系统之中的应用程序,以便您快速地查找并且启动它们。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid "Utilities and Scripts"
@@ -121,8 +116,8 @@ msgid ""
 "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
 "desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
 msgstr ""
-"Xfce 是一套共同提供一个全功能的桌面系统的程序集合。下列程序是 Xfce 核心"
-"中的一部分:"
+"Xfce 是一套共同提供一个全功能的桌面系统的程序集合。下列程序是 Xfce 核心中的一"
+"部分:"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
 msgid ""
@@ -130,8 +125,8 @@ msgid ""
 "programmers create applications that fit in well with the desktop "
 "environment."
 msgstr ""
-"Xfce 同时也是一个提供多个相关库,用以帮助程序员更好地开发出适用于桌面系统的"
-"应用程序的开发平台。"
+"Xfce 同时也是一个提供多个相关库,用以帮助程序员更好地开发出适用于桌面系统的应"
+"用程序的开发平台。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
 msgid ""
@@ -156,8 +151,8 @@ msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr ""
-"如果您知道本列表上漏掉的任何和,请及时在 <http://bugzilla.xfce.org> 上"
-"提交错误报告。"
+"如果您知道本列表上漏掉的任何和,请及时在 <http://bugzilla.xfce.org> 上提交错"
+"误报告。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
@@ -168,8 +163,8 @@ msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
-"Xfce 4 为 Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org) 版权所有。其他不同组件的"
-"版权属于其各自的作者。"
+"Xfce 4 为 Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org) 版权所有。其他不同组件的版权属于"
+"其各自的作者。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid ""
@@ -178,9 +173,9 @@ msgid ""
 "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
-"软件包 libxfce4ui、libxfcegui4、libxfce4util、thunar-vfs 和 exo 在自由软件"
-"基金会发布的 GNU Library General Public License 许可证(第二版或之后)的约束"
-"下发布。"
+"软件包 libxfce4ui、libxfcegui4、libxfce4util、thunar-vfs 和 exo 在自由软件基"
+"金会发布的 GNU Library General Public License 许可证(第二版或之后)的约束下发"
+"布。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid ""
@@ -190,10 +185,9 @@ msgid ""
 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 "version."
 msgstr ""
-"软件包 thunar、xfce4-appfinder、xfce4-panel、xfce4-session、xfce4-"
-"settings、xfce-utils、xfconf、xfdesktop 和 xfwm4 在自由软件"
-"基金会发布的 GNU General Public License 许可证(第二版或之后)的约束"
-"下发布。"
+"软件包 thunar、xfce4-appfinder、xfce4-panel、xfce4-session、xfce4-settings、"
+"xfce-utils、xfconf、xfdesktop 和 xfwm4 在自由软件基金会发布的 GNU General "
+"Public License 许可证(第二版或之后)的约束下发布。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f3f6f78..c344630 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 11:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-07 21:55+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:52
 msgid "Version information"
@@ -36,7 +36,9 @@ msgid "Panel"
 msgstr "面板"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:75
-msgid "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and more."
+msgid ""
+"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
+"more."
 msgstr "程式啟動器、視窗按鈕、應用程式選單、工作區切換器...等。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
@@ -44,15 +46,21 @@ msgid "Desktop Manager"
 msgstr "桌面管理員"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:80
-msgid "Sets the background color or image with optional application menu or icons for minimized applications or launchers, devices and folders."
-msgstr "設定選用的應用程式選單其背景顏色或影像,以及設定最小化應用程式、啟動器、裝置、資料夾等的圖示。"
+msgid ""
+"Sets the background color or image with optional application menu or icons "
+"for minimized applications or launchers, devices and folders."
+msgstr ""
+"設定選用的應用程式選單其背景顏色或影像,以及設定最小化應用程式、啟動器、裝"
+"置、資料夾等的圖示。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
 msgstr "檔案管理員"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:85
-msgid "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use and fast."
+msgid ""
+"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
+"and fast."
 msgstr "為 Unix/Linux 桌面設計的現代檔案管理員,強調易於使用與速度。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
@@ -60,7 +68,9 @@ msgid "Session Manager"
 msgstr "工作階段管理員"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:90
-msgid "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer from Xfce."
+msgid ""
+"Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
+"from Xfce."
 msgstr "在啟動時還原您的工作階段,並且讓您可以從 Xfce 關閉電腦。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
@@ -68,7 +78,9 @@ msgid "Setting System"
 msgstr "設定系統"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:95
-msgid "Configuration system to control various aspects of the desktop like appearance, display, keyboard and mouse settings."
+msgid ""
+"Configuration system to control various aspects of the desktop like "
+"appearance, display, keyboard and mouse settings."
 msgstr "調整系統設定值以控制桌面的各種層面,包括外觀、顯示、鍵盤、滑鼠等。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
@@ -76,8 +88,12 @@ msgid "Application Finder"
 msgstr "應用程式協尋器"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:100
-msgid "Shows the applications installed on your system in categories, so you can quickly find and launch them."
-msgstr "以分類的方式顯示您系統上所安裝的應用程式,如此一來您便可以快速地尋找並啟動它們。"
+msgid ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
+msgstr ""
+"以分類的方式顯示您系統上所安裝的應用程式,如此一來您便可以快速地尋找並啟動它"
+"們。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid "Utilities and Scripts"
@@ -96,16 +112,32 @@ msgid "D-Bus-based configuration storage system."
 msgstr "以 D-Bus 為基礎的組態儲存系統。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:116
-msgid "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
-msgstr "Xfce 是一套程式集合,它們能提供一套功能全備的桌面環境。下列的程式是 Xfce 的核心部份:"
+msgid ""
+"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
+"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
+msgstr ""
+"Xfce 是一套程式集合,它們能提供一套功能全備的桌面環境。下列的程式是 Xfce 的核"
+"心部份:"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
-msgid "Xfce is also a development platform providing several libraries, that help programmers create applications that fit in well with the desktop environment."
-msgstr "Xfce 也是一套提供各種函式庫的開發平台,它能幫助程式設計師建立出相當適合桌面環境的應用程式。"
+msgid ""
+"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
+"programmers create applications that fit in well with the desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+"Xfce 也是一套提供各種函式庫的開發平台,它能幫助程式設計師建立出相當適合桌面環"
+"境的應用程式。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
-msgid "Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information."
-msgstr "Xfce 部件是以自由或開放源碼的授權條款進行授權;應用程式使用 GPL 或 BSDL,函式庫使用 LGPL 或 BSDL。請查看文件、源碼或是 Xfce 網站 (http://www.xfce.org) 以瞭解更多資訊。"
+msgid ""
+"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL "
+"for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, "
+"the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
+"information."
+msgstr ""
+"Xfce 部件是以自由或開放源碼的授權條款進行授權;應用程式使用 GPL 或 BSDL,函式"
+"庫使用 LGPL 或 BSDL。請查看文件、源碼或是 Xfce 網站 (http://www.xfce.org) 以"
+"瞭解更多資訊。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid "Thank you for your interest in Xfce."
@@ -116,54 +148,86 @@ msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr "Xfce 開發團段"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:266
-msgid "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug on <http://bugzilla.xfce.org> ."
-msgstr "如果您知道這份清單有任何遺失的人名,請不要猶豫馬上發送錯誤回報至 <http://bugzilla.xfce.org>。"
+msgid ""
+"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
+"on <http://bugzilla.xfce.org> ."
+msgstr ""
+"如果您知道這份清單有任何遺失的人名,請不要猶豫馬上發送錯誤回報至 <http://"
+"bugzilla.xfce.org>。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "感謝所有幫忙讓此軟體可供使用的人!"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:287
-msgid "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different components are copyrighted by their respective authors."
-msgstr "Xfce4 由 Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org) 擁有著作權。其餘不同的部件由它們相對應的作者擁有著作權。"
+msgid ""
+"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
+"components are copyrighted by their respective authors."
+msgstr ""
+"Xfce4 由 Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org) 擁有著作權。其餘不同的部件由它們"
+"相對應的作者擁有著作權。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
-msgid "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are distributed under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "libxfce4ui、libxfcegui4、libxfce4util、thunar-vfs、exo 等套件是以 GNU Library General Public License 條款散布,條款內容如自由軟體基金會所發布;您可以 (自由選擇) 接受該條款的第二版,或是其後的版本。"
+msgid ""
+"The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
+"distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
+"or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+"libxfce4ui、libxfcegui4、libxfce4util、thunar-vfs、exo 等套件是以 GNU "
+"Library General Public License 條款散布,條款內容如自由軟體基金會所發布;您可"
+"以 (自由選擇) 接受該條款的第二版,或是其後的版本。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:299
-msgid "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "thunar、xfce4-appfinder、xfce4-panel、xfce4-session、xfce4-settings、xfce-utils、xfconf、xfdesktop、xfwm4  等套件是以  GNU General Public License 條款散布,條款內容如自由軟體基金會所發布;您可以 (自由選擇) 接受該條款的第二版,或是其後的版本。"
+msgid ""
+"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"thunar、xfce4-appfinder、xfce4-panel、xfce4-session、xfce4-settings、xfce-"
+"utils、xfconf、xfdesktop、xfwm4  等套件是以  GNU General Public License 條款"
+"散布,條款內容如自由軟體基金會所發布;您可以 (自由選擇) 接受該條款的第二版,"
+"或是其後的版本。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:407
+#: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr "請輸入 '%s --help' 以瞭解用法資訊。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:413
+#: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr "無法初始化 GTK+。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:422
+#: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce 開發團隊。保留所有權利。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:423
+#: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "請回報錯誤至 <%s>。"
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:426
-#, c-format
-msgid "Tanslators list from %s."
+#: ../xfce4-about/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Translators list from %s."
 msgstr "翻譯者清單來自 %s。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:436
+#: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "無法載入介面"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:447
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr ""
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "版本 %s"
@@ -263,13 +327,11 @@ msgid "D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n"
 msgstr "D-BUS 訊息匯流排斷線。離開中...\n"
 
 #. failed
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:330
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:341
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:330 ../xfrun/xfrun-dbus.c:341
 msgid "System Error"
 msgstr "系統發生錯誤"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:332
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:343
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:332 ../xfrun/xfrun-dbus.c:343
 msgid "Unable to fork to background:"
 msgstr "無法分支至背景執行:"
 
@@ -282,19 +344,16 @@ msgid "_Run"
 msgstr "執行(_R)"
 
 #. Display the first error
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:568
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:579
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:568 ../xfrun/xfrun-dialog.c:579
 #, c-format
 msgid "The command \"%s\" failed to run:"
 msgstr "指令 \"%s\" 無法執行:"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:570
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:581
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:570 ../xfrun/xfrun-dialog.c:581
 msgid "Run Error"
 msgstr "執行發生錯誤"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:583
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572 ../xfrun/xfrun-dialog.c:583
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "未知的錯誤"
 
@@ -324,16 +383,21 @@ msgstr "幫助您使用 Xfce"
 
 #~ msgid "Project Lead"
 #~ msgstr "計劃領導"
+
 #~ msgid "Web Hosting and Mailing Lists provided by"
 #~ msgstr "網站主機及郵件列表提供"
+
 #~ msgid "About Xfce 4"
 #~ msgstr "關於 Xfce 4"
+
 #~ msgid "Copyright 2002-2010 by Olivier Fourdan"
 #~ msgstr "版權所有 2002-2010 by Olivier Fourdan"
+
 #~ msgid "Info"
 #~ msgstr "資訊"
+
 #~ msgid "Open %s with what program?"
 #~ msgstr "使用那個程式開啟 %s?"
+
 #~ msgid "Run program"
 #~ msgstr "執行程式"
-



More information about the Xfce4-commits mailing list