[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Aug 31 16:40:02 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to b1ccc509585d753b8164c459b3ef00b895a6b692 (commit)
from d09891367404fc53c9ec79eaa9838ee96565737e (commit)
commit b1ccc509585d753b8164c459b3ef00b895a6b692
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>
Date: Tue Aug 31 16:39:09 2010 +0200
l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%
New status: 678 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/zh_TW.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 625c1fa..eb0acd3 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.8.1svn-r25750\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-28 15:41+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-31 10:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-31 22:38+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
-"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../thunar/main.c:62
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "正在於「%s」內建立符號連結..."
msgid "Moving files into \"%s\"..."
msgstr "正在將檔案移動至「%s」..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1461
+#: ../thunar/thunar-application.c:1467
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"您確定要徹底刪除\n"
"所選的檔案「%s」?"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1466
+#: ../thunar/thunar-application.c:1472
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -194,33 +194,33 @@ msgstr[0] ""
"您確定您想要永久刪除\n"
"所選的 %u 個檔案嗎?"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1486
+#: ../thunar/thunar-application.c:1492
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "如果您刪除了檔案,將再也找不回來。"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1496
+#: ../thunar/thunar-application.c:1502
msgid "Deleting files..."
msgstr "刪除檔案中..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1531
+#: ../thunar/thunar-application.c:1537
msgid "Moving files into the trash..."
msgstr "正在將檔案移動至垃圾桶..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1570
+#: ../thunar/thunar-application.c:1576
msgid "Creating files..."
msgstr "建立檔案中..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1609
+#: ../thunar/thunar-application.c:1615
msgid "Creating directories..."
msgstr "建立目錄中..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1647
+#: ../thunar/thunar-application.c:1654
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
msgstr "將垃圾桶中所有檔案和資料夾清除?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1652
+#: ../thunar/thunar-application.c:1660
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1145
@@ -229,26 +229,26 @@ msgstr "將垃圾桶中所有檔案和資料夾清除?"
msgid "_Empty Trash"
msgstr "倒垃圾(_E)"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1656
+#: ../thunar/thunar-application.c:1664
msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
msgstr "如果您選擇要倒垃圾,所有垃圾桶中的東西會永遠遺失。提醒您:您也可以將它們個別刪除。"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1673
+#: ../thunar/thunar-application.c:1681
msgid "Emptying the Trash..."
msgstr "正在倒垃圾..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1719
+#: ../thunar/thunar-application.c:1727
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
msgstr "無法得知「%s」的原始路徑"
#. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1736
+#: ../thunar/thunar-application.c:1744
#, c-format
msgid "Could not restore \"%s\""
msgstr "無法還原「%s」"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1744
+#: ../thunar/thunar-application.c:1752
msgid "Restoring files..."
msgstr "正在還原檔案..."
@@ -502,23 +502,43 @@ msgstr "輸入新名稱:"
msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
msgstr "無法將檔名「%s」轉成本地編碼"
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:367
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:433
#, c-format
msgid "Invalid filename \"%s\""
msgstr "無效的檔名「%s」"
#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:696
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:770
#, c-format
msgid "The working directory must be an absolute path"
msgstr "工作目錄必需是絕對路徑"
#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:704
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:778
#, c-format
msgid "Atleast one filename must be specified"
msgstr "最少要指定一個檔案名稱"
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:824
+#, c-format
+msgid "At least one source filename must be specified"
+msgstr "最少要指定一個來源檔案名稱"
+
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:834
+#, c-format
+msgid "The number of source and target filenames must be the same"
+msgstr "來源檔案名稱與目標檔案名稱的數目必須相同"
+
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:843
+#, c-format
+msgid "A destination directory must be specified"
+msgstr "最少要指定一個目的地目錄名稱"
+
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1046
+#, c-format
+msgid "At least one filename must be specified"
+msgstr "最少要指定一個檔案名稱"
+
#: ../thunar/thunar-details-view.c:129
msgid "Configure _Columns..."
msgstr "設定欄位(_C)..."
More information about the Xfce4-commits
mailing list