[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Aug 31 06:06:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 9aa185c8a847a4822b954d4dbb9fd1e6941aeb49 (commit)
from d5541e825e7b65d61e7875bfdc9b41e3884ab4a4 (commit)
commit 9aa185c8a847a4822b954d4dbb9fd1e6941aeb49
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date: Tue Aug 31 06:05:33 2010 +0200
l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%
New status: 166 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/kk.po | 87 +++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 57 deletions(-)
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index d048f44..9e507e9 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 10:24+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
@@ -63,10 +63,8 @@ msgstr "Фон суреттер тізімі файлын жасау/жүкте
#: ../settings/main.c:511
#, c-format
-msgid ""
-"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr ""
-"\"%s\" фон суреттер тізімі бар дұрыс файл емес. Оны үстінен жазамыз ба?"
+msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "\"%s\" фон суреттер тізімі бар дұрыс файл емес. Оны үстінен жазамыз ба?"
#: ../settings/main.c:516
msgid "Invalid List File"
@@ -283,54 +281,52 @@ msgid "Desktop Error"
msgstr "Жұмыс үстел қатесі"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
msgid "Needs terminal"
-msgstr "Терминал"
+msgstr "Терминалды талап етеді"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Команда жөнелтілу үшін терминалды талап ете ма, соны көрсетеді"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Команда"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
+msgstr "Нәрсе шертілген кезде жөнелтілетін команда"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
msgid "Icon name"
-msgstr "Таңба_ша өлшемі:"
+msgstr "Таңбаша аты"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
+msgstr "Нәрсенің қасында көрсетілетін темасы бар таңбаша"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Белгі"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
+msgstr "Нәрседе көрсетілетін белгі"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
msgid "Startup notification"
-msgstr ""
+msgstr "Қосылу хабарламасы"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
+msgstr "Қолданба қосылу хабарламасын қолдай ма, соны көрсетеді"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
msgid "Use underline"
-msgstr ""
+msgstr "Астыңғы сызуды қолдану"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
+msgstr "Пернетақта жарлығы үшін белгі атауында астыңғы сызуды қолдану"
#. printf is to be translator-friendly
#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
@@ -352,10 +348,8 @@ msgstr "Сәйкестелген қолданбаны табу не орында
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop жұмыс үстел құрамасын сақтау үшін \"%s\" бумасын жасай алмады:"
+msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+msgstr "Xfdesktop жұмыс үстел құрамасын сақтау үшін \"%s\" бумасын жасай алмады:"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
@@ -365,12 +359,8 @@ msgstr "Буманы жасау сәтсіз аяқталды"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr ""
-"Xfdesktop жұмыс үстел құрамасын сақтау үшін \"%s\" қолдана алмайды - өйткені "
-"ол бума емес."
+msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
+msgstr "Xfdesktop жұмыс үстел құрамасын сақтау үшін \"%s\" қолдана алмайды - өйткені ол бума емес."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
msgid "Please delete or rename the file."
@@ -420,12 +410,8 @@ msgid "The application chooser could not be opened."
msgstr "Қолданбаларды таңдаушыны ашу мүмкін емес."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
-msgstr ""
-"Бұл мүмкіндік бар болып тұрған файл басқарушы қызметін талап етеді (Thunar "
-"ұсынатын қызмет сияқты)."
+msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
+msgstr "Бұл мүмкіндік бар болып тұрған файл басқарушы қызметін талап етеді (Thunar ұсынатын қызмет сияқты)."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
#, c-format
@@ -443,12 +429,8 @@ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
msgstr "\"%s\" атымен буманы жасау мүмкін емес:"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
-msgid ""
-"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
-"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr ""
-"\"exo-desktop-item-edit\" жөнелту қатесі, ол жұмыс үстелінде жөнелткіштерді "
-"мен сілтемелерді жасау үшін керек."
+msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "\"exo-desktop-item-edit\" жөнелту қатесі, ол жұмыс үстелінде жөнелткіштерді мен сілтемелерді жасау үшін керек."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
msgid "Create New Folder"
@@ -731,12 +713,8 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
msgstr "Xfce қоқыс шелегі қызметімен байланыс орнату мүмкін емес."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Thunar сияқты, Xfce қоқыс шелегі қызметіне қолдауы бар файл басқарушысы "
-"орнатылғанына көз жеткізіңіз."
+msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
+msgstr "Thunar сияқты, Xfce қоқыс шелегі қызметіне қолдауы бар файл басқарушысы орнатылғанына көз жеткізіңіз."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
msgid "_Empty Trash"
@@ -1137,9 +1115,7 @@ msgstr "Бөлімді _шығару"
#~ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
#~ msgstr "Градиент үшін \"оң\" мен \"төменгі\" түстерін анықтайды"
-#~ msgid ""
-#~ "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the "
-#~ "gradient"
+#~ msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
#~ msgstr "Градиент үшін \"сол\" мен \"үстіңгі\" түстерін анықтайды"
#~ msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -1148,11 +1124,8 @@ msgstr "Бөлімді _шығару"
#~ msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
#~ msgstr "Фон суреті астындағы түстін мөлдірлігін анықтайды"
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the "
-#~ "icon text"
-#~ msgstr ""
-#~ "Таңбаша мәтіні астында орналасқан домалақша белгінің мөлдірлігін анықтайды"
+#~ msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+#~ msgstr "Таңбаша мәтіні астында орналасқан домалақша белгінің мөлдірлігін анықтайды"
#~ msgid "St_yle:"
#~ msgstr "Ст_илі:"
More information about the Xfce4-commits
mailing list