[Xfce4-commits] <thunar-vfs:master> l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Aug 26 12:18:02 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 48d349de6894823254393dc4254dfd41ca478a24 (commit)
       from 6db6f6cf9e7e332bef2da7cf49bfc30c598ebff5 (commit)

commit 48d349de6894823254393dc4254dfd41ca478a24
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>
Date:   Thu Aug 26 12:16:37 2010 +0200

    l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%
    
    New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_TW.po |   48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 1bbfef6..0dbc20c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-08 04:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-08 15:35+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-23 16:45+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
-msgstr "無法開啟檔案 \"%s\":%s"
+msgstr "無法開啟檔案「%s」:%s"
 
 #. base directory not readable
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233
@@ -77,58 +77,58 @@ msgstr "準備中..."
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:542
 #, c-format
 msgid "Failed to change permissions of \"%s\""
-msgstr "無法更改 \"%s\" 的權限設定"
+msgstr "無法更改「%s」的權限設定"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:355
 #, c-format
 msgid "Failed to change file owner of \"%s\""
-msgstr "無法更改檔案 \"%s\" 的擁有者"
+msgstr "無法更改檔案「%s」的擁有者"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:356
 #, c-format
 msgid "Failed to change file group of \"%s\""
-msgstr "無法更改檔案  \"%s\" 的群組"
+msgstr "無法更改檔案 「%s」的群組"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:448
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:190
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" already exists"
-msgstr "檔案 \"%s\" 已存在"
+msgstr "檔案「%s」已存在"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to create empty file \"%s\""
-msgstr "無法建立空檔案 \"%s\""
+msgstr "無法建立空檔案 「%s」"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:165
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\" for reading"
-msgstr "無法開啟 \"%s\" 來讀取"
+msgstr "無法開啟「%s」來讀取"
 
 #. use the generic error message
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:196
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:805
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
-msgstr "無法開啟 \"%s\" 來寫入"
+msgstr "無法開啟「%s」來寫入"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:223
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to write data to \"%s\""
-msgstr "無法將資料寫入 \"%s\""
+msgstr "無法將資料寫入「%s」"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
-msgstr "無法移除 \"%s\""
+msgstr "無法移除「%s」"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:274
 #, c-format
 msgid "Failed to read data from \"%s\""
-msgstr "無法從 \"%s\" 讀取資料"
+msgstr "無法從「%s」讀取資料"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:368
 #, c-format
@@ -181,25 +181,25 @@ msgstr[0] "%2$s的第%1$u個連結"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:144
 #, c-format
 msgid "Failed to determine file info for \"%s\""
-msgstr "無法決定 \"%s\" 的檔案資訊"
+msgstr "無法決定「%s」的檔案資訊"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:510
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:416
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory \"%s\""
-msgstr "無法建立目錄 \"%s\""
+msgstr "無法建立目錄「%s」"
 
 #. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519
 #, c-format
 msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
-msgstr "無法建立名稱·fifo·\"%s\""
+msgstr "無法建立命名的 fifo「%s」"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:537
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:617
 #, c-format
 msgid "Failed to create symbolic link \"%s\""
-msgstr "無法建立符號連結 \"%s\""
+msgstr "無法建立符號連結「%s」"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:550
 #, c-format
@@ -220,24 +220,24 @@ msgstr "檔案系統"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:223
 #, c-format
 msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "無法將 \"%s\" 重命名為 \"%s\""
+msgstr "無法將「%s」重命名為「%s」"
 
 #. generate a useful error message
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:290
 #, c-format
 msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "無法將 \"%s\" 連結至 \"%s\""
+msgstr "無法將「%s」連結至「%s」"
 
 #. generate a useful error message
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:367
 #, c-format
 msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "無法將 \"%s\" 移動至 \"%s\""
+msgstr "無法將「%s」移動至「%s」"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:947
 #, c-format
 msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash"
-msgstr "URI \"%s\" 並未指向垃圾桶中有效的資源"
+msgstr "URI「%s」並未指向垃圾桶中有效的資源"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1124
 msgid "Trash"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
 msgstr ""
-"檔案 \"%s\" 已存在。您想要取而代之嗎?\n"
+"檔案「%s」已存在。您想要取而代之嗎?\n"
 "\n"
 "如果您要取代已存在的檔案,其內容將會被覆蓋。"
 
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "無法由檔案 %s 載入應用程式"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1750
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\": %s"
-msgstr "無法移除 \"%s\":%s"
+msgstr "無法移除「%s」:%s"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:132
 msgid "Command"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "%s 文件"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:362
 #, c-format
 msgid "The URI \"%s\" is invalid"
-msgstr "URI \"%s\" 無效"
+msgstr "URI「%s」無效"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:800
 #, c-format
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "無效的路徑"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:287
 #, c-format
 msgid "Unknown user \"%s\""
-msgstr "未知的使用者 \"%s\""
+msgstr "未知的使用者「%s」"
 
 #. something went wrong, for sure
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:298



More information about the Xfce4-commits mailing list