[Xfce4-commits] <xfce4-mailwatch-plugin:master> l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Aug 5 09:28:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to a156427638fe376cff99d938378d541fae358081 (commit)
from b4af229812bcd46ee5d55c3ca0852d984cacb4f9 (commit)
commit a156427638fe376cff99d938378d541fae358081
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date: Thu Aug 5 09:27:56 2010 +0200
l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
New status: 110 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ug.po | 208 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 105 insertions(+), 103 deletions(-)
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index aa04e4c..d4f6737 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -15,21 +15,21 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:204
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:308
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "TLS سالىمى مەغلۇپ بولدى: %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:255
#, c-format
msgid ""
"Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that "
"your GMail username or password is incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "HTTP جاۋاب نومۇرى %d. سىزنىڭ GMail دىكى ئىشلەتكۈچى ئاتىڭىز ياكى ئىمىڭىز خاتادەك قىلىدۇ."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:261
#, c-format
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
"Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem "
"with GMail's servers, or they have incompatibly changed their authentication "
"method or location of the new messages feed."
-msgstr ""
+msgstr "HTTP جاۋاب نومۇرى 200 بولۇشى كېرەك ئىدى، بىراق %d جاۋاب كەلدى. GMail مۇلازىمېتىرىدا مەسىلە باردەك قىلىدۇ. ئۇلار دەلىللەش ئۇسۇلىنى ئۆزگەرتكەن ياكى يېڭى خەتلەرنى ئوقۇش ئورنىنى ئۆزگەرتكەن بولۇشى ئېھتىمالغا بەكمۇ يېقىن."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:394
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:735
@@ -46,13 +46,13 @@ msgstr ""
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:487
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:548
msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time."
-msgstr ""
+msgstr "ئالدىنقى قېتىملىق مەشغۇلات تېخى ئاخىرلاشمىغانلىقى ئۈچۈن، بۇ قېتىم يېڭى خەتلەر بارمۇ يوق تەكشۈرمەيدۇ."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1748
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:863
msgid "_Username:"
-msgstr "ئىشلەتك_ئۈچى ئاتى:"
+msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:555
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1768
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "ئىم(_P):"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1807
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:915
msgid "Check for _new messages every"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭى خەتنى تەكشۈر(_N)"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:591
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1821
@@ -77,34 +77,34 @@ msgstr "مىنۇت."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:668
msgid "Remote GMail Mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "GMail ئېلخەت ساندۇقى"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
msgid ""
"The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
"the number of new messages."
-msgstr ""
+msgstr "GMail قىستۇرمىسى Google نىڭ ئېلخەت مۇلازىمېتىرىغا بىخەتەر باغلىنىپ يېڭى خەتلەرنى بىخەتەر ئوقۇيالايدۇ."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:286
msgid ""
"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext "
"logins."
-msgstr ""
+msgstr "بىخەتەر IMAP نى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. IMAP مۇلازىمېتىرىغا ئادەتتىكىدەك كىرىشكە بولمايدۇ."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:337
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:370
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:242
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:284
msgid "Authentication failed. Perhaps your username or password is incorrect?"
-msgstr ""
+msgstr "دەلىللەش مەغلۇپ بولدى. ئىشلەتكۈچى ئاتى ياكى ئىم خاتا ئەمەستۇ؟"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:433
msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
-msgstr ""
+msgstr "STARTTLS بىخەتەرلىك ئىلتىماسى يوللانغان ئىدى، بىراق مۇلازىمېتىر بۇنى قوللىمايدىكەن."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1144
msgid "Failed to get folder list"
-msgstr ""
+msgstr "مۇندەرىجە تىزىملىكىنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1289
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1524
@@ -117,85 +117,85 @@ msgstr "خاتالىق"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
msgid "No server or username is set."
-msgstr ""
+msgstr "مۇلازىمېتىر ئاتى ياكى ئىشلەتكۈچى ئاتى بېكىتىلمىگەن."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
msgid ""
"The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
"password are set. Also be sure to check any security settings in the "
"Advanced dialog."
-msgstr ""
+msgstr "مۇلازىمېتىر ئاتى، ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە ئىم كىرگۈزۈلمىسە، مۇندەرىجە تىزىملىكىنى ئوقۇغىلى بولمايدۇ. ئالىي تەڭشەك كۆزنىكىدىكى بىخەتەرلىك تەڭشەكلىرىنى تەكشۈرۈڭ."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403
msgid "Set New Mail Folders"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭى ئېلخەت مۇندەرىجىسىنى بېكىتىش"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1417
msgid "New Mail Folders"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭى ئېلخەت مۇندەرىجىسى"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1608
msgid "Advanced IMAP Options"
-msgstr ""
+msgstr "ئالىي IMAP تاللانمىلىرى"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1619
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:757
msgid "Connection"
-msgstr "ئۇلىنىش"
+msgstr "باغلىنىش"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1628
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:766
msgid "Use unsecured connection"
-msgstr ""
+msgstr "بىخەتەر بولمىغان باغلىنىش ئىشلەت"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1629
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
-msgstr ""
+msgstr "SSL/TLS نى باشقا ئېغىزدا ئىشلەت"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1630
msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
-msgstr ""
+msgstr "STARTTLS ئارقىلىق SSL/TLS نى ئىشلەت"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1646
msgid "Use non-standard IMAP _port:"
-msgstr ""
+msgstr "ئۆلچەمسىز IMAP ئېغىزىنى ئىشلەت(_P):"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1676
msgid "Folders"
-msgstr "قىسقۇچلار"
+msgstr "مۇندەرىجىلەر"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1684
msgid "IMAP server _directory:"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP مۇلازىمېتىر مۇندەرىجىسى(_D):"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1714
msgid "IMAP Server"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP مۇلازىمېتىر"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1728
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
msgid "_Mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "ئېلخەت مۇلازىمېتىرى(_M):"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1789
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:904
msgid "_Advanced..."
-msgstr ""
+msgstr "ئالىي تەڭشەك(_A)..."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796
msgid "New mail _folders..."
-msgstr ""
+msgstr "يېڭى ئېلخەت مۇندەرىجىسى(_F)..."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1985
msgid "Remote IMAP Mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "يىراقتىكى IMAP ئېلخەت ساندۇقى"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1986
msgid ""
"The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
-msgstr ""
+msgstr "IMAP قىستۇرمىسى IMAP كېلىشىمىنى ئىشلىتىلىدىغان يىراقتىكى ئېلخەت مۇلازىمېتىرىغا باغلىنالايدۇ. ئۇلىنىشنى مۇھاپىزەت قىلىش ئۈچۈن ئادەتتە SSL ئىشلىتىدۇ."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:93
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:95
@@ -203,97 +203,98 @@ msgstr ""
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:403
#, c-format
msgid "Failed to get status of file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ھۆججەت %s نىڭ ھالىتىنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:102
#, c-format
msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
-msgstr ""
+msgstr "%s مۇندەرىجە ئەمەس ئىكەن. %s راستلا مۇۋاپىق maildir مۇ؟"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:335
msgid "Maildir _Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Maildir نىڭ يولى(_P):"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:340
msgid "Select Maildir Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Maildir مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:358
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:394
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:590
msgid "_Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "ئىنتېرۋال(_I):"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:450
msgid "Local Maildir Spool"
-msgstr ""
+msgstr "يەرلىك Maildir كۆلچىكى"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
msgid ""
"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
"messages."
-msgstr ""
+msgstr "Maildir قىستۇرمىسى، Maildir ئۇسلۇبىدىكى يەرلىك ئېلخەت كۆلچىكىدىكى يېڭى خەتلەرنى كۆزىتىپ تۇرىدۇ."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:370
msgid "Mbox _Filename:"
-msgstr ""
+msgstr "mbox ھۆججەت ئاتى(_F):"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:376
msgid "Select mbox file"
-msgstr ""
+msgstr "mbox ھۆججىتىنى تاللايدۇ"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:475
msgid "Local Mbox spool"
-msgstr ""
+msgstr "يەرلىك mbox كۆلچىكى"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:476
msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
-msgstr ""
+msgstr "mbox قىستۇرمىسى mbox تىپىدىكى يەرلىك ئېلخەت كۆلچىكىدىكى يېڭى خەتلەرنى كۆزىتىپ تۇرىدۇ."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:241
#, c-format
msgid "Malformed line %s in %s ignored."
-msgstr ""
+msgstr "%2$s دىكى غەلىتە %1$s تاشلىۋېتىلدى."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:581
msgid ""
"The configuration of this plugin is read from\n"
"the default mh maildir profile file ~/.mh_profile"
-msgstr ""
+msgstr "بۇ قىستۇرمىنىڭ تەڭشەكلىرى MH ئېلخەت مۇندەرىجىسىنىڭ \n"
+"profile ھۆججىتى ~/.mh_profile دىن ئوقۇلىدۇ."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683
msgid "Local MH mail folder"
-msgstr ""
+msgstr "يەرلىك MH ئېلخەت مۇندەرىجىسى"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
-msgstr ""
+msgstr "MH قىستۇرمىسى، يەرلىك MH مۇندەرىجىسىدىكى يېڭى خەتلەرنى كۆزىتىپ تۇرىدۇ."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:746
msgid "Advanced POP3 Options"
-msgstr ""
+msgstr "POP3 نىڭ ئالىي تەڭشەكلىرى"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
msgid "Use SSL/TLS via STLS"
-msgstr ""
+msgstr "STLS ئارقىلىق SSL/TLS نى ئىشلەت"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:784
msgid "Use non-standard POP3 _port:"
-msgstr ""
+msgstr "ئۆلچەمسىز POP3 ئېغىزىنى ئىشلەت(_P):"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:829
msgid "POP3 Server"
-msgstr ""
+msgstr "POP3 مۇلازىمېتىر"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1037
msgid "Remote POP3 Mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "يىراقتىكى POP3 ئېلخەت ساندۇقى"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
msgid ""
"The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
-msgstr ""
+msgstr "POP3 قىستۇرمىسى POP3 كېلىشىمىنى ئىشلىتىدىغان يىراقتىكى ئېلخەت مۇلازىمېتىرىغا باغلىنالايدۇ. ئۇلىنىشنى مۇھاپىزەت قىلىش ئۈچۈن ئادەتتە SSL ئىشلىتىدۇ."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:267
@@ -305,62 +306,62 @@ msgstr ""
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:846
#, c-format
msgid "Operation aborted"
-msgstr ""
+msgstr "مەشغۇلات توختىتىلدى"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:498
#, c-format
msgid "Could not find host \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "host \"%s\" تېپىلمىدى: %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:582
#, c-format
msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "مۇلازىمېتىر \"%s\" ئۇلىنىش مەغلۇپ بولدى: %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:645
#, c-format
msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
-msgstr ""
+msgstr "SSL/TLS ئىشلەتكىلى بولىدىغان قىلىپ compile قىلىنمىغان"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:701
#, c-format
msgid "Failed to send encrypted data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "شىفىرلانغان سانلىق ئاساسلارنى ئەۋەتىش مەغلۇپ بولدى: %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:734
#, c-format
msgid "Failed to send data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "سانلىق ئاساسلارنى ئەۋەتىش مەغلۇپ بولدى: %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:823
#, c-format
msgid "Failed to receive encrypted data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "شىفىرلانغان سانلىق ئاساسلارنى قوبۇل قىلىش مەغلۇپ بولدى: %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:853
#, c-format
msgid "Failed to receive data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "سانلىق ئاساسلارنى قوبۇل قىلىش مەغلۇپ بولدى: %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:951
#, c-format
msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline"
-msgstr ""
+msgstr "توختىتىلىۋاتىدۇ: قار ئايرىش بەلگىسى يوق بەكمۇ جىق بايتلارنى ئوقۇدى"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:960
msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%"
-msgstr ""
+msgstr "يىغلەك قۇرنى تولۇق سىغدۇرغۇدەك چوڭلۇقتا ئەمەس (%"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:126
msgid ""
"xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is "
"likely a problem with your GLib install."
-msgstr ""
+msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: GThread サポートを初期化できません。GLib のインストールに問題があるようです。"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:341 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:342
#, c-format
msgid "Unable to write config file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "سەپلىمە ھۆججەت '%s' نىنغا يازغىلى بولمىدى"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:406 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:408
#, c-format
@@ -368,60 +369,60 @@ msgid ""
"Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains "
"passwords or other sensitive information, it may be readable by others on "
"your system."
-msgstr ""
+msgstr "設定ファイル '%s' のアクセス権を設定できません。このファイルがパスワードや他の機密情報を含んでいる場合、あなたと同じシステムを使う他の人達に見られてしまうかもしれません。"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:628
msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
-msgstr ""
+msgstr "このタイプのメールボックスはいずれの設定も必要ありません。"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:655
msgid "Mailbox _Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ئېلخەت ساندۇقىنىڭ ئاتى(_N):"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:673
msgid "Mailwatch"
-msgstr ""
+msgstr "ئېلخەت كۆزەتكۈ"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:674
msgid "Mailbox name required."
-msgstr ""
+msgstr "ئېلخەت ساندۇقىنىڭ ئاتى زۆرۈر."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:675
msgid "Please enter a name for the mailbox."
-msgstr ""
+msgstr "ئېلخەت ساندۇقىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:716
#, c-format
msgid "Edit Mailbox: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ئېلخەت ساندۇقىنى تەھرىرلە: %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:775
msgid "Select Mailbox Type"
-msgstr ""
+msgstr "ئېلخەت ساندۇقى تىپىنى تاللا"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:785
msgid "Select a mailbox type. A description of the type will appear below."
-msgstr ""
+msgstr "تىپىنى تاللاڭ، چۈشەندۈرۈشى ئاستىدا كۆرۈنىدۇ."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:839
msgid "Add New Mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭىدىن ئېلخەت ساندۇقى قوش"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:899
msgid "Remove Mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "ئېلخەت ساندۇقىنى ئۆچۈر"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:900
msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "راستمۇ؟"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:901
msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "ئېلخەت ساندۇقى ئۆچۈرۈلسە، ھەممە تەڭشەك يوقىلىدۇ، ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:966
msgid "Mailboxes"
-msgstr ""
+msgstr "ئېلخەت ساندۇقى"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:114
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:269
@@ -430,50 +431,50 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:431
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:434
msgid "No new mail"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭى ئېلخەت يوق"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:129
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:131
#, c-format
msgid "You have %d new message:"
msgid_plural "You have %d new messages:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d پارچە يېڭى ئېلخەت بار:"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:140
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:142
#, c-format
msgid "tells how many new messages in each mailbox| %d in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s نىڭدا %1$d پارچە"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:251
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:413
msgid "Xfce Mailwatch"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce ئېلخەت كۆزەتكۈ"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:252
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:414
msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
-msgstr ""
+msgstr "ئېلخەت كۆزەتكۈنى panel غا قوشقىلى بولمىدى."
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:253
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:415
msgid "It is possible that your version of GLib does not have threads support."
-msgstr ""
+msgstr "سىستېمىڭىزدىكى GLib نەشرى thread نى قوللىمايدىكەن."
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:476
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:638
msgid "Mailwatch log"
-msgstr ""
+msgstr "ئېلخەت كۆزەتكۈ خاتىرىسى(log)"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:534
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:696
msgid "Log _lines:"
-msgstr ""
+msgstr "خاتىرەنىڭ قۇر سانى(_L):"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:548
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:710
msgid "Show log _status in icon"
-msgstr ""
+msgstr "خاتىرە ھالىتىنى سىنبەلگىدە كۆرسەت(_S)"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:594
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:754
@@ -485,27 +486,27 @@ msgstr "سىنبەلگە تاللا"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:785
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:966
msgid "_Normal"
-msgstr ""
+msgstr "نورمال(_N)"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:649
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:811
msgid "Ne_w mail"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭى ئېلخەت(_W)"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:676
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:898
msgid "External Programs"
-msgstr ""
+msgstr "سىرتقى پروگرامما"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:688
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:910
msgid "Run _on click:"
-msgstr ""
+msgstr "چەكسىلا ئىجرا بولسۇن(_O):"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:705
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:927
msgid "Run on new _messages:"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭى خەت كەلگەندە ئىجرا بولسۇن(_M):"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:718
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:940
@@ -515,49 +516,50 @@ msgstr "سىنبەلگىلەر"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:764
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:986
msgid "Ne_w Mail"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭى ئېلخەت(_W)"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:772
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:877
msgid "_View Log..."
-msgstr ""
+msgstr "خاتىرە كور(_V)..."
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:885
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:858
#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2
msgid "Mail Watcher"
-msgstr ""
+msgstr "ئېلخەت كۆزەتكۈ"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:829
#, c-format
msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"xfhelp4\" ئىجرا قىلغىلى بولمىغاچقا ياردەمنى كۆرگىلى بولمايدۇ: %s"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:831
msgid "Help Unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "ياردەمنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:832
msgid "Failed to run xfhelp4"
-msgstr ""
+msgstr "xfhelp4 نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1054
msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce ئېلخەت كۆزەتكۈ قىستۇرمىسى"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1056
msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce Panel دا ئىشلەيدىغان كوپ ئىقتىدارلىق ئېلخەت كۆزىتىش applet پروگراممىسى"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1057
msgid ""
"Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
"Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
+"Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1063
msgid "Maintainer, Original Author"
-msgstr ""
+msgstr "مەسئۇل ، ئەسلى ئاپتور"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1065
msgid "Developer"
@@ -569,7 +571,7 @@ msgstr "ھازىر يېڭىلا"
#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1
msgid "Check mail from multiple mailboxes"
-msgstr ""
+msgstr "ھەر خىل خەت ساندۇقلىرىغا كەلگەن يېڭى ئېلخەتلەرنى كۆزىتىدۇ"
#~ msgid ""
#~ "Unable to set socket to non-blocking mode. If the connect attempt hangs, "
More information about the Xfce4-commits
mailing list