[Xfce4-commits] <xfce4-sensors-plugin:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Apr 26 20:46:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 8e9146596cb8ee560d8617e948dde42820c8adcb (commit)
from 9a89f5fb924d00760f79181f2f6ffa577cc2f04d (commit)
commit 8e9146596cb8ee560d8617e948dde42820c8adcb
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date: Mon Apr 26 20:45:44 2010 +0200
l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/it.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d6c43a0..d2cf109 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 23:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-21 07:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-24 08:39+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "_testo"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
-msgstr ""
+msgstr "_barre di progressione"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
-msgstr ""
+msgstr "tac_himetri"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
-msgstr "_Mostra nomi sensori"
+msgstr "M_ostra i nomi dei sensori"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
-msgstr "Mostra le _barre colorate"
+msgstr "Mostra le b_arre colorate"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
@@ -95,9 +95,8 @@ msgid "x-large"
msgstr "molto grande"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
-#, fuzzy
msgid "F_ont:"
-msgstr "_Dimensione carattere"
+msgstr "C_arattere:"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1925
msgid "Show _Units"
@@ -113,11 +112,11 @@ msgstr "Non visualizzare i messaggi"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1993
msgid "E_xecute on double click:"
-msgstr "_Esegui con un doppio click"
+msgstr "Con un doppio clic _esegui:"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2036
msgid "_View"
-msgstr "_Visualizza"
+msgstr "_Visualizzazione"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2070
msgid "_Miscellaneous"
@@ -282,7 +281,7 @@ msgstr "Scala della temperatura"
#: ../lib/sensors-interface.c:365
msgid "_Celsius"
-msgstr "_Celsius"
+msgstr "C_elsius"
#: ../lib/sensors-interface.c:367
msgid "_Fahrenheit"
@@ -371,11 +370,11 @@ msgstr "Xfce4 Sensori %s\n"
#: ../src/interface.c:77
msgid "_Overview"
-msgstr ""
+msgstr "_Panoramica"
#: ../src/interface.c:97
msgid "_Tachometers"
-msgstr ""
+msgstr "_Tachimetri"
#: ../src/interface.c:113
msgid "Sensors Viewer"
@@ -384,13 +383,13 @@ msgstr "Visualizzatore di sensori"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
#: ../src/actions.c:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr ""
-"Plugin sensori:\n"
+"Visualizzatore di sensori:\n"
"probabilmente si è verificato un problema leggendo il valore di un sensore.\n"
"Non è garantito il funzionamento corretto.\n"
@@ -405,14 +404,15 @@ msgstr "Visualizzatore dei valori dei sensori"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
-msgstr "Mostra i valori del sensore."
+msgstr "Mostra i valori di un sensore"
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Plugin per i sensori"
-#~ msgid "g_raphical"
-#~ msgstr "g_rafico"
+msgid "g_raphical"
+msgstr "g_rafico"
+#, fuzzy
#~ msgid "Show _labels in graphical UI"
-#~ msgstr "Mostra le _etichette nell'interfaccia grafica dell'utente"
+#~ msgstr "M_ostra i nomi dei sensori"
More information about the Xfce4-commits
mailing list