[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:xfce-4.6> l10n: Uyghur translations

Transifex noreply at xfce.org
Wed Apr 21 12:40:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/xfce-4.6
         to 720b2b750fe93513ba62fd6af1333d7f3852d2ec (commit)
       from d90c9d5181539739e31fdbd1c0ca5fe2772f3232 (commit)

commit 720b2b750fe93513ba62fd6af1333d7f3852d2ec
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date:   Wed Apr 21 12:39:18 2010 +0200

    l10n: Uyghur translations
    
    New status: 19 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{ja.po => ug.po} |  213 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 106 insertions(+), 107 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ug.po
similarity index 59%
copy from po/ja.po
copy to po/ug.po
index c325098..c794b11 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,107 +1,106 @@
-# $Id$
-#
-# Japanese translations for xfce4-appfinder package.
-# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
-# Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2005.
-# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 13:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-03 17:26+0900\n"
-"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/main.c:43
-msgid "Version information"
-msgstr "バージョン情報を表示する"
-
-#: ../src/main.c:44
-msgid "[MENUFILE]"
-msgstr "[MENUFILE]"
-
-#: ../src/main.c:65
-#, c-format
-msgid "Type '%s --help' for usage information."
-msgstr "'%s --help' で使用方法を表示します。"
-
-#: ../src/main.c:71
-msgid "Unable to initialize GTK+."
-msgstr "GTK+ の初期化に失敗しました。"
-
-#: ../src/main.c:81
-msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr "The Xfce development team. All rights reserved."
-
-#: ../src/main.c:82
-#, c-format
-msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "バグは <%s> へ報告してください。"
-
-#: ../src/main.c:98
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
-msgstr "xfconf デーモンへの接続に失敗しました。理由: %s"
-
-#: ../src/main.c:102
-msgid "Failed to connect to xfconf daemon."
-msgstr "xfconf デーモンへの接続に失敗しました。"
-
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:280 ../src/xfce-appfinder-window.c:294
-#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
-msgid "Application Finder"
-msgstr "アプリケーションファインダ"
-
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:295 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
-msgid "Find and launch applications installed on your system"
-msgstr "システムにインストールされたアプリケーションの検索および起動を行います"
-
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:318
-msgid "Search"
-msgstr "検索"
-
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:341
-msgid "Categories"
-msgstr "分類"
-
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:389
-msgid "C_lose after execute"
-msgstr "起動後に閉じる(_L)"
-
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:790
-#, c-format
-msgid "Could not execute application %s. Reason: %s"
-msgstr "アプリケーション %s を実行できませんでした。理由: %s"
-
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:794
-#, c-format
-msgid "Could not execute application %s"
-msgstr "アプリケーション %s を実行できませんでした"
-
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:916
-#, c-format
-msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s"
-msgstr "%s からメニューを読み込めませんでした。理由: %s"
-
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:918 ../src/xfce-appfinder-window.c:927
-msgid "Could not load system menu"
-msgstr "システムメニューを読み込めませんでした"
-
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:925
-#, c-format
-msgid "Could not load menu from %s"
-msgstr "%s からメニューを読み込めませんでした"
-
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:940 ../src/xfce-appfinder-window.c:947
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1203
-msgid "All"
-msgstr "全て"
-
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "フィルタ"
+# $Id$
+#
+# Uyghur translations for xfce4-appfinder package.
+# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello.
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
+# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 13:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-03 17:26+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/main.c:43
+msgid "Version information"
+msgstr "نەشر ئۇچۇرى"
+
+#: ../src/main.c:44
+msgid "[MENUFILE]"
+msgstr "[MENUFILE]"
+
+#: ../src/main.c:65
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage information."
+msgstr "'%s --help' نى كىرگۈزسىڭىز ئىشلىتىش ئۇسۇلىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ."
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Unable to initialize GTK+."
+msgstr "GTK+ دەسلەپلەشتۈرگىلى بولمىدى."
+
+#: ../src/main.c:81
+msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
+msgstr "The Xfce development team. All rights reserved."
+
+#: ../src/main.c:82
+#, c-format
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "<%s> غا كەمتۈك مەلۇم قىلىڭ."
+
+#: ../src/main.c:98
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
+msgstr "xfconf daemon غا باغلىنىش مەغلۇپ بولدى. سەۋەبى: %s"
+
+#: ../src/main.c:102
+msgid "Failed to connect to xfconf daemon."
+msgstr "xfconf daemon غا باغلىنىش مەغلۇپ بولدى."
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:280 ../src/xfce-appfinder-window.c:294
+#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
+msgid "Application Finder"
+msgstr "پروگرامما ئىزدىگۈچ"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:295 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
+msgid "Find and launch applications installed on your system"
+msgstr "كومپيۇتېرىڭىزغا ئورنىتىلغان پروگراممىلارنى ئىزدەيدۇ ۋە ئىجرا قىلىدۇ"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:318
+msgid "Search"
+msgstr "ئىزدە"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:341
+msgid "Categories"
+msgstr "كاتېگورىيە"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:389
+msgid "C_lose after execute"
+msgstr "ئىجرا قىلىپ بولغاندا تاقا(_L)"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:790
+#, c-format
+msgid "Could not execute application %s. Reason: %s"
+msgstr "پروگرامما %s نى ئىجرا قىلغىلى بولمىدى. سەۋەبى: %s"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:794
+#, c-format
+msgid "Could not execute application %s"
+msgstr "پروگرامما %s نى ئىجرا قىلغىلى بولمىدى"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:916
+#, c-format
+msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s"
+msgstr "%s دىن menu نى ئوقۇغىلى بولمىدى. سەۋەبى %s"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:918 ../src/xfce-appfinder-window.c:927
+msgid "Could not load system menu"
+msgstr "سىستېما menu نى ئوقۇغىلى بولمىدى."
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:925
+#, c-format
+msgid "Could not load menu from %s"
+msgstr "%s دىن menu نى ئوقۇغىلى بولمىدى"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:940 ../src/xfce-appfinder-window.c:947
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1203
+msgid "All"
+msgstr "ھەممە"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "سۈزگۈچ"



More information about the Xfce4-commits mailing list