[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Apr 11 15:36:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 62f951a27b33f3ebc6a19658ef0e4614ce1e0fa5 (commit)
from 1fa3802b58f19ce51431e14434fc5d8e618f13fd (commit)
commit 62f951a27b33f3ebc6a19658ef0e4614ce1e0fa5
Author: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>
Date: Sun Apr 11 15:34:17 2010 +0200
l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
New status: 326 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ca.po | 30 +++++++++++++++++++++++++-----
1 files changed, 25 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5bdca78..28db365 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 12:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-21 13:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-11 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-11 15:32+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "Text per les icones i_mportants"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803
msgid "_Remove Toolbar"
-msgstr "_Suprimir barra d'eines"
+msgstr "_Suprimir la barra d'eines"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818
msgid "Customize Toolbar..."
-msgstr "Personalitza barra d'eines…"
+msgstr "Personalitza la barra d'eines…"
#: ../exo/exo-wrap-table.c:148
msgid "Column spacing"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Ús: %s [opcions] [fitxer]\n"
#: ../exo-csource/main.c:285
#, c-format
msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n"
-msgstr " %s [opcions] --build-list [nom del fitxer]\n"
+msgstr " %s [opcions] --build-list [nom del fitxer]\n"
#: ../exo-csource/main.c:287
#, c-format
@@ -921,6 +921,7 @@ msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145
+#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "Navegador web"
@@ -933,6 +934,7 @@ msgstr ""
"hiperenllaços i mostrar l'ajuda."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177
+#: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1
msgid "Mail Reader"
msgstr "Client de correu"
@@ -952,6 +954,7 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Utilitats"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218
+#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Gestor de fitxers"
@@ -964,6 +967,7 @@ msgstr ""
"veure el contingut de les carpetes."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250
+#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulador de terminal"
@@ -1660,6 +1664,22 @@ msgstr "No s'ha pogut detectar l'esquema URI de «%s»."
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut obrir la URL «%s»."
+#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Browse the file system"
+msgstr "Navega el sistema de fitxers"
+
+#: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:2
+msgid "Read your email"
+msgstr "Llegiu el vostre correu electrònic"
+
+#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:2
+msgid "Use the command line"
+msgstr "Empra la línia d'ordres"
+
+#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
+msgid "Browse the web"
+msgstr "Navega la web"
+
#~ msgid "Unable to open \"%s\""
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»"
More information about the Xfce4-commits
mailing list