[Xfce4-commits] <xfconf:xfce-4.6> l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Apr 11 03:36:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/xfce-4.6
         to 94c57a4c6925cc6e145b3ca6e60edef387a00467 (commit)
       from 4b372aed40a49b3d85f4d48414ad99a15c99406f (commit)

commit 94c57a4c6925cc6e145b3ca6e60edef387a00467
Author: Harald Servat <redcrash at gmail.com>
Date:   Sun Apr 11 03:35:50 2010 +0200

    l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
    
    New status: 62 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ca.po |  186 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 85 insertions(+), 101 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1b4ceb1..7b86e5b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2008-2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-07 23:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-10 22:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 11:34+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
@@ -16,247 +16,234 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
 #, c-format
 msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
 msgstr "No s'ha pogut crear el directori de configuració «%s»"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328 xfconfd/xfconf-daemon.c:244
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:244
 #, c-format
 msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
-msgstr ""
-"S'ha denegat el permís al intentar modificar la propietat «%s» del canal «%s»"
+msgstr "S'ha denegat el permís al intentar modificar la propietat «%s» del canal «%s»"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:393
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:475
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:636
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:656
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:393
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:475
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:636
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:656
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
 msgstr "La propietat «%s» no existeix al canal «%s»"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:603
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:603
 #, c-format
 msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
 msgstr "No s'ha pogut treure el canal «%s»: %s"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1293
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1293
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
 msgstr "Tipus de <propietat> invàlida: «%s»"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1309
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1385
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1309
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1385
 #, c-format
 msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
 msgstr "No s'ha pogut analitzar el tipus «%s» de «%s»"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1365
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1365
 #, c-format
 msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
 msgstr "El tipus d'atribut del <valor> no pot ser una matriu"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1374
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1374
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
 msgstr "Tipus de <valor> invàlid: «%s»"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907
 #, c-format
 msgid "Channel \"%s\" does not exist"
 msgstr "El canal «%s» no existeix"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1965
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1965
 #, c-format
 msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
 msgstr "No s'ha pogut escriure al canal «%s»: %s"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-factory.c:75
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:75
 #, c-format
 msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
 msgstr "No s'han pogut trobar interfícies secundàries de tipus «%s»"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:103
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103
 #, c-format
 msgid "Property names must start with a '/' character"
 msgstr "Els noms de propietats han de començar amb el caràcter «/»"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:112
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112
 #, c-format
 msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
 msgstr "L'element arrel («/») no és un nom vàlid de propietat"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:126
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
 #, c-format
-msgid ""
-"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr ""
-"Els noms de propietats només poden incloure els caràcters ASCII A-Z, a-z, 0-"
-"9, «_», «-», «<» i «>», així com el separador «/»"
+msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr "Els noms de propietats només poden incloure els caràcters ASCII A-Z, a-z, 0-9, «_», «-», «<» i «>», així com el separador «/»"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:135
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr ""
-"Els noms de propietats no poden tenir dos o més caràcters «/» consecutius"
+msgstr "Els noms de propietats no poden tenir dos o més caràcters «/» consecutius"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:146
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
 #, c-format
 msgid "Property names cannot end with a '/' character"
 msgstr "Els noms de propietats no poden acabar amb el caràcter «/»"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:163
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:163
 #, c-format
 msgid "Channel name cannot be an empty string"
 msgstr "El nom de canal no pot ser una cadena buida"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:176
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
 #, c-format
-msgid ""
-"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
-"'-'"
-msgstr ""
-"Els noms de canals només poden incloure els caràcters ASCII A-Z, a-z, 0-9, "
-"«_» i «-»"
+msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
+msgstr "Els noms de canals només poden incloure els caràcters ASCII A-Z, a-z, 0-9, «_» i «-»"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:398
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
 #, c-format
-msgid ""
-"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
-"specified"
-msgstr ""
-"El nom de la propietat només pot estar buida o ser «/» si s'ha establert un "
-"reinici recursiu"
+msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
+msgstr "El nom de la propietat només pot estar buida o ser «/» si s'ha establert un reinici recursiu"
 
-#: xfconfd/main.c:132
+#: ../xfconfd/main.c:133
 msgid "Prints the xfconfd version."
 msgstr "Mostra la versió de xfconfd."
 
-#: xfconfd/main.c:134
-msgid ""
-"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/"
-"write; the others, read-only."
-msgstr ""
-"Configuració d'interfícies secundàries a emprar. La primera s'obre com de "
-"lectura i escriptura; les altres, s'obren només com de lectura."
+#: ../xfconfd/main.c:135
+msgid "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
+msgstr "Configuració d'interfícies secundàries a emprar. La primera s'obre com de lectura i escriptura; les altres, s'obren només com de lectura."
 
-#: xfconfd/main.c:154
+#: ../xfconfd/main.c:138
+msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
+msgstr "Crear el procés i enviar-lo al fons; només útil per a fer proves."
+
+#: ../xfconfd/main.c:158
 msgid "Xfce Configuration Daemon"
 msgstr "Dimoni de configuració de Xfce"
 
-#: xfconfd/main.c:160
+#: ../xfconfd/main.c:164
 msgid "Xfce configuration daemon"
 msgstr "Dimoni de configuració Xfconf"
 
-#: xfconfd/main.c:162
+#: ../xfconfd/main.c:166
 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
 msgstr "Informeu dels errors a http://bugs.xfce.org/\n"
 
-#: xfconfd/main.c:165
+#: ../xfconfd/main.c:169
 #, c-format
 msgid "Error parsing options: %s\n"
 msgstr "S'ha produït un error al analitzar l'opció: %s\n"
 
-#: xfconfd/xfconf-daemon.c:460
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:460
 #, c-format
 msgid "Another Xfconf daemon is already running"
 msgstr "Un altre dimoni Xfconf ja s'està executant"
 
-#: xfconfd/xfconf-daemon.c:496
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:496
 #, c-format
 msgid "No backends could be started"
 msgstr "No es poden iniciar interfícies secundàries"
 
-#: xfconf-query/main.c:92
+#: ../xfconf-query/main.c:92
 #, c-format
 msgid "Property '%s' changed: %s\n"
 msgstr "La propietat «%s» ha canviat: %s\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:97
+#: ../xfconf-query/main.c:97
 #, c-format
 msgid "Property '%s' changed\n"
 msgstr "S'ha canviat la propietat «%s»\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:102
+#: ../xfconf-query/main.c:102
 #, c-format
 msgid "Property '%s' removed\n"
 msgstr "S'ha tret la propietat «%s»\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:111
+#: ../xfconf-query/main.c:111
 #, c-format
 msgid "Export method not yet implemented"
 msgstr "Mètode d'exportació encara no s'ha implementat"
 
-#: xfconf-query/main.c:125
+#: ../xfconf-query/main.c:125
 #, c-format
 msgid "Export not yet implemented"
 msgstr "«Exporta» encara no està implementat"
 
-#: xfconf-query/main.c:191
+#: ../xfconf-query/main.c:191
 msgid "Version information"
 msgstr "Informació de la versió"
 
-#: xfconf-query/main.c:195
+#: ../xfconf-query/main.c:195
 msgid "The channel to query/modify"
 msgstr "El canal a consultar/modificar"
 
-#: xfconf-query/main.c:199
+#: ../xfconf-query/main.c:199
 msgid "The property to query/modify"
 msgstr "La propietat a consultar/modificar"
 
-#: xfconf-query/main.c:203
+#: ../xfconf-query/main.c:203
 msgid "The new value to set for the property"
 msgstr "El nou valor que s'establirà per la propietat"
 
-#: xfconf-query/main.c:207
+#: ../xfconf-query/main.c:207
 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
 msgstr "Llista propietats (o canals si -c no s'ha especificat)"
 
-#: xfconf-query/main.c:211
+#: ../xfconf-query/main.c:211
 msgid "Verbose output"
 msgstr "Sortida detallada"
 
-#: xfconf-query/main.c:215
+#: ../xfconf-query/main.c:215
 msgid "Create a new property if it does not already exist"
 msgstr "Crea una nova propietat si aquesta no existeix"
 
-#: xfconf-query/main.c:219
+#: ../xfconf-query/main.c:219
 msgid "Specify the property value type"
 msgstr "Definiu el tipus de valor de la propietat"
 
-#: xfconf-query/main.c:223
+#: ../xfconf-query/main.c:223
 msgid "Reset property"
 msgstr "Reinicia la propietat"
 
-#: xfconf-query/main.c:227
+#: ../xfconf-query/main.c:227
 msgid "Recursive (use with -r)"
 msgstr "Recursiu (empra amb -r)"
 
-#: xfconf-query/main.c:231
+#: ../xfconf-query/main.c:231
 msgid "Force array even if only one element"
 msgstr "Força una matriu d'elements encara que només hi hagi un"
 
-#: xfconf-query/main.c:245
+#: ../xfconf-query/main.c:245
 msgid "Monitor a channel for property changes"
 msgstr "Fa un seguiment dels canvis de les propietats"
 
-#: xfconf-query/main.c:349
+#: ../xfconf-query/main.c:349
 #, c-format
 msgid "Start monitoring channel '%s':"
 msgstr "Inicia el seguiment del canal «%s»:"
 
-#: xfconf-query/main.c:371
+#: ../xfconf-query/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n"
 msgstr "La propietat «%s» no existeix al canal «%s».\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:379 xfconf-query/main.c:397
+#: ../xfconf-query/main.c:379 ../xfconf-query/main.c:397
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(desconegut)"
 
-#: xfconf-query/main.c:388
+#: ../xfconf-query/main.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "Value is an array with %d items:\n"
@@ -265,7 +252,7 @@ msgstr ""
 "El valor és una matriu de %d elements:\n"
 "\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:411
+#: ../xfconf-query/main.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".  If a new\n"
@@ -274,65 +261,62 @@ msgstr ""
 "La propietat «%s» no hi és al canal «%s». Si s'ha de crear \n"
 "una nova propietat, empreu l'opció --create.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:419
+#: ../xfconf-query/main.c:419
 #, c-format
 msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n"
 msgstr "Quan es crea una nova propietat s'ha d'establir el tipus de valor.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:429
+#: ../xfconf-query/main.c:429
 #, c-format
 msgid "Failed to get the existing type for the value.\n"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir el tipus del valor.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:447
+#: ../xfconf-query/main.c:447
 #, c-format
 msgid "Unable to determine the type of the value.\n"
 msgstr "No s'ha pogut determinar el tipus de valor.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:453
+#: ../xfconf-query/main.c:453
 #, c-format
-msgid ""
-"A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
-msgstr ""
-"S'ha d'especificar un tipus de valor per canviar la matriu a un valor "
-"individual.\n"
+msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
+msgstr "S'ha d'especificar un tipus de valor per canviar la matriu a un valor individual.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:463 xfconf-query/main.c:525
+#: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:525
 #, c-format
 msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"\n"
 msgstr "No s'ha pogut convertir «%s» al tipus «%s»\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:470 xfconf-query/main.c:540
+#: ../xfconf-query/main.c:470 ../xfconf-query/main.c:540
 #, c-format
 msgid "Failed to set property.\n"
 msgstr "No s'ha pogut especificar la propietat.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:495
+#: ../xfconf-query/main.c:495
 #, c-format
 msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n"
 msgstr "Hi han %d valors nous, però tant sols es poden establir %d tipus.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:516
+#: ../xfconf-query/main.c:516
 #, c-format
 msgid "Unable to determine type of value at index %d.\n"
 msgstr "No s'ha pogut establir el tipus de valor a l'índex %d.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:567
+#: ../xfconf-query/main.c:567
 #, c-format
 msgid "Channel '%s' contains no properties\n"
 msgstr "El canal «%s» no té propietats\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:583 xfconf-query/main.c:592
+#: ../xfconf-query/main.c:583 ../xfconf-query/main.c:592
 #, c-format
 msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
 msgstr "No es pot crear el fitxer a exportar «%s»: %s\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:612
+#: ../xfconf-query/main.c:612
 #, c-format
 msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n"
 msgstr "No es pot obrir el fitxer a importar «%s»: %s\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:621
+#: ../xfconf-query/main.c:621
 #, c-format
 msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n"
 msgstr "No es por analitzar el fitxer a importar «%s»: %s\n"



More information about the Xfce4-commits mailing list