[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Add Simplified Chinese translation

Transifex noreply at xfce.org
Thu Apr 8 00:02:02 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to be5fb06da4eeb37c1c75cf5f357f814b8e9a0b91 (commit)
       from c6f9d1d8b5acdab2297d0b18e4069b2c2d2899fb (commit)

commit be5fb06da4eeb37c1c75cf5f357f814b8e9a0b91
Author: Xu Meihong <mhuntxu at gmail.com>
Date:   Thu Apr 8 00:01:32 2010 +0200

    l10n: Add Simplified Chinese translation
    
    New status: 53 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/zh_CN.po |  261 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 261 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/zh_CN.po b/docs/manual/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..214e128
--- /dev/null
+++ b/docs/manual/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,261 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-22 17:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-08 06:04+0800\n"
+"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: windowmenu.page:8(desc)
+msgid "Switch between open windows using a menu"
+msgstr "使用菜单切换打开的窗口"
+
+#: windowmenu.page:10(name) windowbuttons.page:10(name) systray.page:10(name)
+#: showdesktop.page:10(name) separator.page:10(name) preferences.page:10(name)
+#: pager.page:10(name) launcher.page:10(name) introduction.page:10(name)
+#: index.page:10(name) directorymenu.page:10(name) clock.page:10(name)
+#: applicationsmenu.page:10(name) add-new-items.page:11(name)
+#: actions.page:10(name)
+msgid "Nick Schermer"
+msgstr "Nick Schermer"
+
+#: windowmenu.page:11(email) windowbuttons.page:11(email)
+#: systray.page:11(email) showdesktop.page:11(email) separator.page:11(email)
+#: preferences.page:11(email) pager.page:11(email) launcher.page:11(email)
+#: introduction.page:11(email) index.page:11(email)
+#: directorymenu.page:11(email) clock.page:11(email)
+#: applicationsmenu.page:11(email) add-new-items.page:12(email)
+#: actions.page:11(email)
+msgid "nick at xfce.org"
+msgstr "nick at xfce.org"
+
+#: windowmenu.page:14(p) windowbuttons.page:14(p) systray.page:14(p)
+#: showdesktop.page:14(p) separator.page:14(p) preferences.page:14(p)
+#: pager.page:14(p) launcher.page:14(p) introduction.page:14(p)
+#: index.page:14(p) directorymenu.page:14(p) clock.page:14(p)
+#: applicationsmenu.page:14(p) add-new-items.page:15(p) actions.page:14(p)
+msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
+msgstr "知识共享协议(相同方式共享) 3.0"
+
+#: windowmenu.page:18(title)
+msgid "Window Menu"
+msgstr "窗口菜单"
+
+#: windowmenu.page:23(title) windowbuttons.page:23(title)
+#: systray.page:23(title) showdesktop.page:23(title) separator.page:23(title)
+#: pager.page:23(title) launcher.page:23(title) directorymenu.page:23(title)
+#: clock.page:23(title) applicationsmenu.page:23(title) actions.page:23(title)
+msgid "Properties"
+msgstr "属性"
+
+#: windowmenu.page:28(title) windowbuttons.page:28(title)
+#: systray.page:28(title) showdesktop.page:28(title) separator.page:28(title)
+#: pager.page:28(title) launcher.page:28(title) directorymenu.page:28(title)
+#: clock.page:28(title) applicationsmenu.page:28(title) actions.page:28(title)
+msgid "Style Properties"
+msgstr "风格属性"
+
+#: windowbuttons.page:8(desc)
+msgid "Switch between open windows using buttons"
+msgstr "使用按钮切换打开的窗口"
+
+#: windowbuttons.page:18(title)
+msgid "Window Buttons"
+msgstr "窗口按钮"
+
+#: systray.page:8(desc)
+msgid "Area where notification icons appear"
+msgstr "通知图标出现的区域"
+
+#: systray.page:18(title)
+msgid "Notification Area"
+msgstr "通知区域"
+
+#: showdesktop.page:8(desc)
+msgid "Hide all windows and show the desktop"
+msgstr "隐藏所有窗口并显示桌面"
+
+#: showdesktop.page:18(title)
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "显示桌面"
+
+#: separator.page:8(desc)
+msgid "Adds a separator or space between panel plugins"
+msgstr "在面板插件之间添加分隔符或空格"
+
+#: separator.page:18(title)
+msgid "Separator"
+msgstr "分隔符"
+
+#: preferences.page:8(app) introduction.page:8(app) index.page:7(title)
+#: index.page:8(title) index.page:18(title) add-new-items.page:9(app)
+msgid "Xfce Panel"
+msgstr "Xfce 面板"
+
+#: preferences.page:8(desc)
+msgid "Configure the <placeholder-1/>"
+msgstr "配置 <placeholder-1/>"
+
+#: preferences.page:18(title)
+msgid "Preferences"
+msgstr "首选项"
+
+#: pager.page:8(desc)
+msgid "Switch between virtual desktops"
+msgstr "在虚拟桌面之间切换"
+
+#: pager.page:18(title)
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "工作区切换器"
+
+#: license.page:8(desc)
+msgid "Legal information."
+msgstr "法律信息。"
+
+#: license.page:11(title)
+msgid "License"
+msgstr "协议"
+
+#: license.page:12(p)
+msgid ""
+"This work is distributed under a CreativeCommons Attribution-Share Alike 3.0 "
+"Unported license."
+msgstr ""
+"本文档在知识共享协议(署名,相同方式共享) 3.0 Unported 约束下发布。"
+
+#: license.page:20(p)
+msgid "You are free:"
+msgstr "您可以自由:"
+
+#: license.page:25(em)
+msgid "To share"
+msgstr "分享"
+
+#: license.page:26(p)
+msgid "To copy, distribute and transmit the work."
+msgstr "复制、分发和传播本文档。"
+
+#: license.page:29(em)
+msgid "To remix"
+msgstr "合并"
+
+#: license.page:30(p)
+msgid "To adapt the work."
+msgstr "修改本文档。"
+
+#: license.page:33(p)
+msgid "Under the following conditions:"
+msgstr "在下列条件约束下:"
+
+#: license.page:38(em)
+msgid "Attribution"
+msgstr "署名"
+
+#: license.page:39(p)
+msgid ""
+"You must attribute the work in the manner specified by the author or "
+"licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use "
+"of the work)."
+msgstr ""
+"您必须按照作者或者许可人指定的方式进行署名(而非通过其他任何能够体现他们赞同"
+"您或您对本文档的使用的方式)。"
+
+#: license.page:46(em)
+msgid "Share Alike"
+msgstr "相同方式共享"
+
+#: license.page:47(p)
+msgid ""
+"If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the "
+"resulting work only under the same, similar or a compatible license."
+msgstr ""
+"如果您修改、改变或者基于本文档进行创作,您必须按照相同的、相似的或者兼容的"
+"协议发布您的作品。"
+
+#: license.page:56(link)
+msgid "CreativeCommons website"
+msgstr "知识共享协议网站"
+
+#: license.page:57(link)
+msgid "Commons Deed"
+msgstr "共享协议"
+
+#: license.page:53(p)
+msgid ""
+"For the full text of the license, see the <placeholder-1/>, or read the full "
+"<placeholder-2/>."
+msgstr ""
+"协议的全文请参见 <placeholder-1/>,或请阅读 <placeholder-2/> 全文。"
+
+#: launcher.page:8(desc)
+msgid "Program launcher with optional menu"
+msgstr "带可选菜单的程序启动器"
+
+#: launcher.page:18(title)
+msgid "Launcher"
+msgstr "启动器"
+
+#: introduction.page:8(desc)
+msgid "Introduction to <placeholder-1/>"
+msgstr "<placeholder-1/> 简介"
+
+#: introduction.page:18(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "简介"
+
+#: index.page:21(title)
+msgid "Panel"
+msgstr "面板"
+
+#: index.page:25(title)
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
+
+#: directorymenu.page:8(desc)
+msgid "Show a directory tree in a menu"
+msgstr "在菜单中显示目录树"
+
+#: directorymenu.page:18(title)
+msgid "Directory Menu"
+msgstr "目录菜单"
+
+#: clock.page:8(desc)
+msgid "What time is it?"
+msgstr "现在几点?"
+
+#: clock.page:18(title)
+msgid "Clock"
+msgstr "时钟"
+
+#: applicationsmenu.page:8(desc)
+msgid "Show a menu containing categories of installed applications"
+msgstr "显示一个按类别排序已安装应用程序的菜单"
+
+#: applicationsmenu.page:18(title)
+msgid "Applications Menu"
+msgstr "应用程序菜单"
+
+#: add-new-items.page:9(desc)
+msgid "Add new plugins to the <placeholder-1/>"
+msgstr "添加新插件至 <placeholder-1/>"
+
+#: add-new-items.page:19(title)
+msgid "Add New Plugins"
+msgstr "添加新插件"
+
+#: actions.page:8(desc)
+msgid "Log out, lock or other system actions"
+msgstr "注销,锁定或其他系统操作"
+
+#: actions.page:18(title)
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "动作按钮"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: actions.page:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"HuntXu <huntxu at live.cn>, 2010."



More information about the Xfce4-commits mailing list