[Xfce4-commits] <libxfce4util:xfce-4.6> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Apr 7 07:56:03 CEST 2010


Updating branch refs/heads/xfce-4.6
         to 75308dcc37864673dc5c1f4e34c65734dba364f1 (commit)
       from 8f3a2886abf42152d2d2cc108809abab1f13446c (commit)

commit 75308dcc37864673dc5c1f4e34c65734dba364f1
Author: Xu Meihong <mhuntxu at gmail.com>
Date:   Wed Apr 7 07:54:56 2010 +0200

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 7 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   33 +++++++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 23 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3e3ef19..d035530 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2009 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
 # Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfce4util\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 10:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-07 04:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-10 23:35-0800\n"
 "Last-Translator: Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
+#: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
 #, c-format
 msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: libxfce4util/xfce-license.c:33
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:33
 msgid ""
 " Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 " modification, are permitted provided that the following conditions\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
 "后保障服务;相关物品损失,数据损失,以及利润损失;业务终止等);即使作者\n"
 "已被告知程序有此类损失的可能性也是如此。\n"
 
-#: libxfce4util/xfce-license.c:55
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:55
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
@@ -69,10 +69,8 @@ msgid ""
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
 "more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-"with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
 "本程序为自由软件;您可依据自由软件基金会所发表的 GNU GPL 授权条款,对本\n"
@@ -88,7 +86,7 @@ msgstr ""
 "51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 "Boston, MA 02110-1301, USA\n"
 
-#: libxfce4util/xfce-license.c:70
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:70
 msgid ""
 "This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU Library General Public\n"
@@ -117,3 +115,18 @@ msgstr ""
 "Free Software Foundation, Inc.\n"
 "51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 "Boston, MA 02110-1301, USA\n"
+
+#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
+#, c-format
+msgid "pipe() failed: %s"
+msgstr "pipe() 失败: %s"
+
+#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:205
+#, c-format
+msgid "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first"
+msgstr "xfce_posix_signal_handler_init() 必须先被调用"
+
+#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:231
+#, c-format
+msgid "sigaction() failed: %s\n"
+msgstr "sigaction() 失败: %s\n"



More information about the Xfce4-commits mailing list