[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Apr 6 20:40:02 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 78a9eb8ae066df9f78e054099366b196ec51993e (commit)
from 521778a8192ca74da7fe6c1b8bab6da3fcb6a9ad (commit)
commit 78a9eb8ae066df9f78e054099366b196ec51993e
Author: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
Date: Tue Apr 6 20:38:38 2010 +0200
l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%
New status: 257 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/fi.po | 53 +++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 946df5e..c864133 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Finnish translation of the xfce-weather-plugin package.
-# Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
+# Copyright (C) 2006-2010 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin package.
-# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2006-2007
+# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2006-2007, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 08:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-13 13:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 21:37+0300\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,9 +71,8 @@ msgstr "Sääpäivitys"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
#: ../panel-plugin/weather.c:849
-#, fuzzy
msgid "_Forecast"
-msgstr "Ennuste"
+msgstr "_Ennuste"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Windchill (F)"
@@ -125,11 +124,11 @@ msgstr "Syötä välityspalvelimen tiedot"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
msgid "Unset"
-msgstr ""
+msgstr "Ei käytössä"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
msgid "Detecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Havaitaan..."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
msgid "Measurement unit:"
@@ -144,13 +143,12 @@ msgid "Metric"
msgstr "Metrinen"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
-#, fuzzy
msgid "Location:"
-msgstr "Sijaintikoodi:"
+msgstr "Sijainti:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda..."
#. proxy
#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
@@ -171,7 +169,7 @@ msgstr "Näytettävät tiedot"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
msgid "Animate transitions between labels"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstin vaihtumisanimaatiot"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:445
msgid "km/h"
@@ -199,9 +197,9 @@ msgstr "mi"
#. display error
#: ../panel-plugin/weather-http.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
-msgstr "Isäntänimeä \"%s\" ei löytynyt. Uusi yritys %d sekunnin kuluttua."
+msgstr "Isäntänimeä %s ei löytynyt. Uusi yritys %d sekunnin kuluttua."
#. display warning
#: ../panel-plugin/weather-http.c:241
@@ -241,9 +239,8 @@ msgid "Results"
msgstr "Tulokset"
#: ../panel-plugin/weather-search.c:184
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "Selkenevää"
+msgstr "Etsitään..."
#: ../panel-plugin/weather-search.c:224
msgid "Search weather location code"
@@ -392,6 +389,8 @@ msgid ""
"\n"
"More on weather.com\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Lisää osoitteessa weather.com\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:388
#, c-format
@@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "Ennuste"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:590
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Lisätietoja"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
msgid "AM Clouds / PM Sun"
@@ -617,9 +616,8 @@ msgid "Heavy Rain"
msgstr "Kaatosadetta"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
-#, fuzzy
msgid "Heavy Rain Shower"
-msgstr "Sadekuuroja"
+msgstr "Rankkoja sadekuuroja"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
msgid "Heavy Snow"
@@ -767,12 +765,11 @@ msgstr "Iltapäivällä kevyttä lumisadetta"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
msgid "PM Rain / Wind"
-msgstr "Iltapäivällä kevyttä sadetta ja tuulta"
+msgstr "Iltapäivällä sadetta ja tuulta"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
-#, fuzzy
msgid "PM Rain / Snow Showers"
-msgstr "Aamupäivällä sade/lumikuuroja"
+msgstr "Iltapäivällä sade-/lumikuuroja"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
msgid "PM Showers"
@@ -792,11 +789,11 @@ msgstr "Sateista"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
msgid "Rain / Snow"
-msgstr "Vesi/lumisadetta"
+msgstr "Vesi-/lumisadetta"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
msgid "Rain / Snow / Wind"
-msgstr "Vesi/lumisadetta ja tuulista"
+msgstr "Vesi-/lumisadetta ja tuulista"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
msgid "Rain / Snow Late"
@@ -807,9 +804,8 @@ msgid "Rain / Snow Showers"
msgstr "Sade/lumikuuroja"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
-#, fuzzy
msgid "Rain / Snow Showers Early"
-msgstr "Sade/lumikuuroja"
+msgstr "Aikaisia sade/lumikuuroja"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
msgid "Rain / Thunder"
@@ -908,9 +904,8 @@ msgid "Snow Shower"
msgstr "Lumikuuroja"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
-#, fuzzy
msgid "Light Snow Shower"
-msgstr "Kevyitä sadekuuroja"
+msgstr "Kevyitä lumikuuroja"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
msgid "Snow Shower / Wind"
@@ -949,7 +944,6 @@ msgid "T-Storm"
msgstr "Ukkosta"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
-#, fuzzy
msgid "T-Storms"
msgstr "Ukkosta"
@@ -966,7 +960,6 @@ msgid "Thunder"
msgstr "Ukkosta"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
-#, fuzzy
msgid "Thunder in the Vicinity"
msgstr "Ukkosta lähiseudulla"
@@ -1092,7 +1085,7 @@ msgstr "SSE"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:223
msgid "CALM"
-msgstr ""
+msgstr "TYYNTÄ"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:343
#, c-format
More information about the Xfce4-commits
mailing list