[Xfce4-commits] <xfdesktop:xfce-4.6> l10n: New translation to Kazakh.

Transifex noreply at xfce.org
Sun Apr 4 09:32:05 CEST 2010


Updating branch refs/heads/xfce-4.6
         to 44e42e49b09c1a65de015a842c31aa0473c16a60 (commit)
       from 93951fe74ee958b2aee22a55e7a6a5bcaa9b8674 (commit)

commit 44e42e49b09c1a65de015a842c31aa0473c16a60
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date:   Sun Apr 4 09:31:51 2010 +0200

    l10n: New translation to Kazakh.
    
    New status: 214 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/kk.po | 1204 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 1204 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..2865eb3
--- /dev/null
+++ b/po/kk.po
@@ -0,0 +1,1204 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-19 18:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 17:03+0600\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ../common/xfdesktop-common.c:96
+#: ../common/xfdesktop-common.c:200
+#, c-format
+msgid "Backdrop list file is not valid"
+msgstr "Фон суреттер тізімі бар файлы қате"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:671
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Xfce4-menueditor жөнелту қатесі: %s"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:694
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Таңбашаны таңдаңыз"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:696
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Мәзір файлын таңдаңыз"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:723
+msgid "All Files"
+msgstr "Барлық файлдар"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:730
+msgid "Image Files"
+msgstr "Сурет файлдары"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:733
+msgid "Menu Files"
+msgstr "Мәзір файлдары"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:758
+#: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
+msgid "Xfce Menu"
+msgstr "Xfce мәзірі"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:770
+msgid "Button"
+msgstr "Батырма"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:783
+msgid "Button _title:"
+msgstr "Батырма мә_тіні:"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:796
+msgid "_Show title in button"
+msgstr "Батырмада мәтінді көр_сету"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:803
+msgid "Menu File"
+msgstr "Мәзір файлы"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:815
+msgid "Use default _desktop menu file"
+msgstr "Бас_тапқы жұмыс үстел мәзір файлын қолдану"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:824
+msgid "Use _custom menu file:"
+msgstr "Ба_сқа мәзір файлын қолдану:"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:865
+msgid "_Edit Menu"
+msgstr "Мәзірді түз_ету"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:872
+msgid "Icons"
+msgstr "Таңбашалар"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:884
+msgid "_Button icon:"
+msgstr "_Батырма таңбашасы:"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:898
+msgid "Show _icons in menu"
+msgstr "Мәзірде т_аңбашаларды көрсету"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:933
+msgid "There is already a panel menu registered for this screen"
+msgstr "Бұл сессия үшін тіркелген панель мәзірі бар болып тұр"
+
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:1048
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Мәзірді түзету"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:1
+msgid "Shows a menu containing categories of installed applications"
+msgstr "Орнатылған қолданбаларды топтарға бөлінген мәзірді көрсету"
+
+#. no need to escape markup; it's already done for us
+#: ../settings/main.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<i>Size: %dx%d</i>"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<i>Өлшемі: %dx%d</i>"
+
+#: ../settings/main.c:272
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+msgid "Home"
+msgstr "Үй бумасы"
+
+#: ../settings/main.c:274
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Файлдық жүйе"
+
+#: ../settings/main.c:276
+msgid "Trash"
+msgstr "Қоқыс шелегі"
+
+#: ../settings/main.c:278
+msgid "Removable Devices"
+msgstr "Ауыстырмалы құрылғылар"
+
+#: ../settings/main.c:458
+#, c-format
+msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
+msgstr "\"%s\" фон сурет тізімі файлын жасау мүмкін емес"
+
+#: ../settings/main.c:462
+#: ../settings/main.c:779
+msgid "Backdrop List Error"
+msgstr "Фон суреттер тізімі файлы қате"
+
+#: ../settings/main.c:487
+msgid "Create/Load Backdrop List"
+msgstr "Фон суреттер тізімі файлын жасау/жүктеу"
+
+#: ../settings/main.c:511
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "\"%s\" фон суреттер тізімі бар дұрыс файл емес. Оны үстінен жазамыз ба?"
+
+#: ../settings/main.c:516
+msgid "Invalid List File"
+msgstr "Қате тізім файлы"
+
+#: ../settings/main.c:519
+msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
+msgstr "Файлды үстінен жазу құрамасының жоғалуына әкеп соғады."
+
+#: ../settings/main.c:521
+msgid "Replace"
+msgstr "Алмастыру"
+
+#: ../settings/main.c:775
+#, c-format
+msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
+msgstr "Фон суреттер тізімі бар файлды \"%s\" -ке жазу қатесі"
+
+#: ../settings/main.c:802
+msgid "Add Image File(s)"
+msgstr "Сурет файл(дар)ды қосу"
+
+#: ../settings/main.c:811
+msgid "Image files"
+msgstr "Сурет файлдары"
+
+#: ../settings/main.c:816
+msgid "All files"
+msgstr "Барлық файлдар"
+
+#: ../settings/main.c:1249
+#, c-format
+msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
+msgstr "Экран %d, Монитор %d (%s)"
+
+#: ../settings/main.c:1254
+#, c-format
+msgid "Screen %d, Monitor %d"
+msgstr "Экран %d, Монитор %d"
+
+#: ../settings/main.c:1257
+#, c-format
+msgid "Screen %d"
+msgstr "Экран %d"
+
+#: ../settings/main.c:1263
+#, c-format
+msgid "Monitor %d (%s)"
+msgstr "Монитор %d (%s)"
+
+#: ../settings/main.c:1268
+#, c-format
+msgid "Monitor %d"
+msgstr "Монитор %d"
+
+#: ../settings/main.c:1477
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "Баптаулар басқарушысының сокеті"
+
+#: ../settings/main.c:1477
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "SOCKET ID"
+
+#: ../settings/main.c:1478
+msgid "Version information"
+msgstr "Нұсқа ақпараты"
+
+#: ../settings/main.c:1498
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage."
+msgstr "Көмек үшін '%s --help' енгізіңіз."
+
+#: ../settings/main.c:1510
+msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
+msgstr "Xfce өндіру тобы. Барлық құқықтары қорғалған."
+
+#: ../settings/main.c:1511
+#, c-format
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "Ақаулықтар жөнінде хабарласыңыз: <%s>."
+
+#: ../settings/main.c:1518
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "Жұмыс үстел баптаулары"
+
+#: ../settings/main.c:1520
+msgid "Unable to contact settings server"
+msgstr "Баптаулар қызметімен байланыс орнату мүмкін емес"
+
+#: ../src/main.c:236
+msgid "Display version information"
+msgstr "Нұсқа ақпаратын көрсету"
+
+#: ../src/main.c:237
+msgid "Reload all settings, refresh image list"
+msgstr "Баптауларды қайта жүктеу, суреттер тізімін жаңарту"
+
+#: ../src/main.c:238
+msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
+msgstr "Мәзірді көрсету (тышқанның ағымдағы орнында)"
+
+#: ../src/main.c:239
+msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
+msgstr "Терезелер тізім шығару (тышқанның ағымдағы орнында)"
+
+#: ../src/main.c:240
+msgid "Cause xfdesktop to quit"
+msgstr "Xfdesktop жұмысын аяқтау"
+
+#: ../src/main.c:260
+#, c-format
+msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
+msgstr "Аргументтерді өндеу қатемен аяқталды: %s\n"
+
+#: ../src/main.c:268
+#, c-format
+msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
+msgstr "Бұл %s, нұсқасы %s, Xfce %s қосылған.\n"
+
+#: ../src/main.c:270
+#, c-format
+msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
+msgstr "Жиналған GTK+ %d.%d.%d нұсқасымен, байланысқан GTK+ %d.%d.%d."
+
+#: ../src/main.c:274
+#, c-format
+msgid "Build options:\n"
+msgstr "Жинау опциялары:\n"
+
+#: ../src/main.c:275
+#, c-format
+msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
+msgstr "    Жұмыс үстел мәзірі:        %s\n"
+
+#: ../src/main.c:277
+#: ../src/main.c:284
+#: ../src/main.c:291
+msgid "enabled"
+msgstr "қосулы"
+
+#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:293
+msgid "disabled"
+msgstr "сөндірулі"
+
+#: ../src/main.c:282
+#, c-format
+msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
+msgstr "    Жұмыс үстел таңбашалары:       %s\n"
+
+#: ../src/main.c:289
+#, c-format
+msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
+msgstr "    Жұмыс үстел файл таңбашалары:  %s\n"
+
+#: ../src/main.c:320
+#, c-format
+msgid "%s is not running.\n"
+msgstr "%s қосулы тұрған жоқ.\n"
+
+#: ../src/menu.c:113
+msgid "_Applications"
+msgstr "Қолд_анбалар"
+
+#: ../src/windowlist.c:236
+msgid "Window List"
+msgstr "Терезелер тізімі"
+
+#: ../src/windowlist.c:262
+#, c-format
+msgid "<b>Workspace %d</b>"
+msgstr "<b>Жұмыс орны %d</b>"
+
+#: ../src/windowlist.c:271
+#, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "Жұмыс орны %d"
+
+#: ../src/windowlist.c:273
+#, c-format
+msgid "<i>Workspace %d</i>"
+msgstr "<i>Жұмыс орны %d</i>"
+
+#: ../src/windowlist.c:370
+#: ../src/windowlist.c:373
+msgid "_Add Workspace"
+msgstr "_Жұмыс орнын қосу"
+
+#: ../src/windowlist.c:381
+#, c-format
+msgid "_Remove Workspace %d"
+msgstr "%d _жұмыс орнын өшіру"
+
+#: ../src/windowlist.c:384
+#, c-format
+msgid "_Remove Workspace '%s'"
+msgstr "'%s' жұ_мыс орнын өшіру"
+
+#: ../src/xfce-desktop.c:742
+msgid "Desktop"
+msgstr "Жұмыс үстелі"
+
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#, c-format
+msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
+msgstr "\"%s\" фон суреттер тізімі бар файлдан суретті жүктеу мүмкін емес"
+
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+msgid "Desktop Error"
+msgstr "Жұмыс үстелі қатесі"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
+#, c-format
+msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+msgstr "Xfdesktop жұмыс үстел құрамасын сақтау үшін \"%s\" бумасын жасай алмады:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
+msgid "Create Folder Failed"
+msgstr "Буманы жасау сәтсіз аяқталды"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
+#, c-format
+msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
+msgstr "Xfdesktop жұмыс үстел құрамасын сақтау үшін \"%s\" қолдана алмайды - ол бума емес."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
+msgid "Please delete or rename the file."
+msgstr "Файлды өшіріңіз не атын ауыстырыңыз."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "\"%s\" атын ауыстыру"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
+msgid "Enter the new name:"
+msgstr "Жаңа атын енгізіңіз:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
+msgid "Rename"
+msgstr "Атын ауыстыру"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
+#, c-format
+msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
+msgid "Question"
+msgstr "Сұрақ"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
+msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+msgstr "Файлды өшірсеңіз, оны қайтара алмайсыз."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+msgstr "Келесі %d файлды өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
+msgid "Delete Multiple Files"
+msgstr "Бірнеше файлды өшіру"
+
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" жөнелту қатесі:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684
+#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Жөнелту қатесі"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
+msgid "The application chooser could not be opened."
+msgstr "Қолданбаларды таңдаушыны ашу мүмкін емес."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
+msgstr "Бұл мүмкіндік бар болып тұрған файл басқарушы қызметін талап етеді (Thunar ұсынатын қызмет сияқты)."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#, c-format
+msgid "_Open With \"%s\""
+msgstr "\"%s\" _көмегімен ашу"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#, c-format
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "\"%s\" көмегімен ашу"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
+#, c-format
+msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" атымен буманы жасау мүмкін емес:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "\"exo-desktop-item-edit\" жөнелту қатесі, ол жұмыс үстелінде жөнелткіштерді мен сілтемелерді жасау үшін керек."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Жаңа буманы жасау"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
+msgid "New Folder"
+msgstr "Жаңа бума"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
+msgid "Create"
+msgstr "Жасау"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
+#, c-format
+msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" атымен файлды жасау мүмкін емес:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+msgid "Create File Failed"
+msgstr "Файлды жасау сәтсіз аяқталды"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
+#, c-format
+msgid "Create Document from template \"%s\""
+msgstr "\"%s\" үлгісінен құжатты жасау"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
+msgid "Create Empty File"
+msgstr "Бос файлды жасау"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
+msgid "New Empty File"
+msgstr "Жаңа бос файл"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
+#, c-format
+msgid "Unable to create file \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" файлын жасау мүмкін емес:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
+msgid "Create Error"
+msgstr "Жасау қатесі"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
+msgid "_Open all"
+msgstr "Б_арлығын ашу"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "_Жаңа терезеде ашу"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+msgid "_Open"
+msgstr "А_шу"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+msgid "Create _Launcher..."
+msgstr "Жөне_лткішті жасау..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+msgid "Create _URL Link..."
+msgstr "URL сіл_темесін жасау..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+msgid "Create _Folder..."
+msgstr "_Буманы жасау..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+msgid "Create From _Template"
+msgstr "Үл_гіден жасау"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+msgid "_Empty File"
+msgstr "Б_ос файл"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+msgid "_Execute"
+msgstr "О_рындау"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+msgid "_Edit Launcher"
+msgstr "Жөн_елткішті түзету"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+msgid "Open With"
+msgstr "Көмегімен ашу"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+msgid "Open With Other _Application..."
+msgstr "Б_асқа қолданба көмегімен ашу..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+msgid "_Rename..."
+msgstr "Атын ау_ыстыру..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+msgid "Desktop _Settings..."
+msgstr "Жұмыс ү_стелінің баптаулары..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+msgid "_Properties..."
+msgstr "Қас_иеттері..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
+#, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" жіберу қатесі:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
+msgid "Run Error"
+msgstr "Жіберу қатесі"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
+msgid "The associated application could not be found or executed."
+msgstr "Сәйкестелген қолданбаны табу не орындау мүмкін емес."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#, c-format
+msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" үшін негізгі қолданба ретінде \"%s\" орнату қатемен аяқталды:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
+msgid "Properties Error"
+msgstr "Қасиеттер қатесі"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
+msgid "None"
+msgstr "Жоқ"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
+msgid "Write only"
+msgstr "Тек жазу"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
+msgid "Read only"
+msgstr "Тек оқу"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
+msgid "Read & Write"
+msgstr "Оқу мен жазу"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
+msgid "General"
+msgstr "Жалпы"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
+msgid "Name:"
+msgstr "Аты:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
+msgid "Kind:"
+msgstr "Түрі:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
+msgid "Link Target:"
+msgstr "Сілтеме мақсаты:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(белгісіз)"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
+msgid "Open With:"
+msgstr "Көмегімен ашу:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
+msgid "Modified:"
+msgstr "Өзгертілген:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
+msgid "Accessed:"
+msgstr "Қатынаған:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
+msgid "Free Space:"
+msgstr "Бос орын:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
+msgid "Size:"
+msgstr "Өлшемі:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
+msgid "%s (%"
+msgstr "%s (%"
+
+#. permissions tab
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
+msgid "Permissions"
+msgstr "Рұқсаттар"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
+msgid "Owner:"
+msgstr "Иесі:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
+msgid "Access:"
+msgstr "Қатынас:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
+msgid "Group:"
+msgstr "Тобы:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
+msgid "Others:"
+msgstr "Басқалар:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
+msgid "Yes to _all"
+msgstr "Б_арлығына иә"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#, c-format
+msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" жаңа \"%s\" объектіге ауыстыру қатесі:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#, c-format
+msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" жаңа \"%s\" объектіге көшіру қатесі:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#, c-format
+msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" жаңа \"%s\" объектіге сілтеу қатесі:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
+msgid "File Error"
+msgstr "Файл қатесі"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
+msgid "broken link"
+msgstr "қате сілтеме"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr "%s-ке(ге) сілтеме"
+
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#, c-format
+msgid ""
+"Kind: %s\n"
+"Modified:%s\n"
+"Size: %s"
+msgstr ""
+"Түрі: %s\n"
+"Өзгертілген:%s\n"
+"Өлшемі: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
+msgid "Error"
+msgstr "Қате"
+
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" үшін жаңа \"%s\" атын орнату қатесі:"
+
+#. FIXME: also display # of items in trash
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
+msgid "Kind: Trash"
+msgstr "Түрі: Қоқыс шелегі"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Қоқыс шелек қатесі"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+msgstr "Xfce қоқыс шелегі қызметімен байланыс орнату мүмкін емес."
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
+msgstr "Thunar сияқты, Xfce қоқыс шелегі қызметіне қолдауы бар файл басқарушысы орнатылғанына көз жеткізіңіз."
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "Қоқыс шел_егін тазарту"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#, c-format
+msgid "%s (%s total)"
+msgstr "%s (%s барлығы)"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
+#, c-format
+msgid ""
+"Kind: Removable Volume\n"
+"Mount Point: %s\n"
+"Free Space: %s"
+msgstr ""
+"Түрі: Ауыстырмалы құрылғы\n"
+"Тіркеу нүктесі: %s\n"
+"Бос орны: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
+#, c-format
+msgid "Unable to mount \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" тіркеу мүмкін емес:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
+#, c-format
+msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" тіркеуден босату мүмкін емес:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+msgid "Mount Failed"
+msgstr "Тіркеу сәтсіз аяқталды"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+msgid "Unmount Failed"
+msgstr "Тіркеуден босату сәтсіз аяқталды"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
+#, c-format
+msgid "Unable to eject \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" шығару мүмкін емес:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Шығару сәтсіз аяқталды"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
+msgid "_Unmount Volume"
+msgstr "_Бөлімді тіркеуден босату"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Бөлімді тіркеу"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "_Бөлімді шығару"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "Қалыпты"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:2
+msgid "Common desktop tools and applications"
+msgstr "Жалпы пайдалы саймадар мен қолданбалар"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-development.directory.in.h:1
+msgid "Development"
+msgstr "Өндіру"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-development.directory.in.h:2
+msgid "Software development tools"
+msgstr "Бағдарламаларды өндіру саймандары"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-education.directory.in.h:1
+msgid "Education"
+msgstr "Білім алу"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-education.directory.in.h:2
+msgid "Educational software"
+msgstr "Білім алу, оқу қолданбалары"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-games.directory.in.h:1
+msgid "Games"
+msgstr "Ойындар"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-games.directory.in.h:2
+msgid "Games, puzzles, and other fun software"
+msgstr "Ойндар және басқа қызықты қолданбалар"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-graphics.directory.in.h:1
+msgid "Graphics"
+msgstr "Бейнелеу"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-graphics.directory.in.h:2
+msgid "Graphics creation and manipulation applications"
+msgstr "Суреттерді салу және өндеу қолданбалары"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-multimedia.directory.in.h:1
+msgid "Audio and video players and editors"
+msgstr "Аудио және видео плеерлер мен түзеткіштері"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-multimedia.directory.in.h:2
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Мультимедиа"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-network.directory.in.h:1
+msgid "Network"
+msgstr "Желілік"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-network.directory.in.h:2
+msgid "Network applications and utilities"
+msgstr "Желілік қолданбалар мен утилиттер"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-office.directory.in.h:1
+msgid "Office"
+msgstr "Кеңселік"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-office.directory.in.h:2
+msgid "Office and productivity applications"
+msgstr "Кеңселік қолданбалар"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-other.directory.in.h:1
+msgid "Applications that don't fit into other categories"
+msgstr "Ешқандай тарапқа жатпайтын қолданбалар"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Басқа"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-science.directory.in.h:1
+msgid "Science"
+msgstr "Ғылым"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-science.directory.in.h:2
+msgid "Scientific software"
+msgstr "Ғылыми қолданбалар"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-screensavers.directory.in.h:1
+msgid "Screensaver applets"
+msgstr "Скринсейвер апплеттері"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-screensavers.directory.in.h:2
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Скринсейверлер"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-settings.directory.in.h:1
+msgid "Desktop and system settings applications"
+msgstr "Жұмыс үстел мен жүйе баптаулар қолданбалары"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-settings.directory.in.h:2
+msgid "Settings"
+msgstr "Баптаулар"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Жүйе"
+
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
+msgid "System tools and utilities"
+msgstr "Жүйелік саймандар мен утилиттер"
+
+#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-about-xfce.desktop.in.h:1
+msgid "About Xfce"
+msgstr "Xfce туралы"
+
+#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-about-xfce.desktop.in.h:2
+msgid "Information about the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "Xfce жұмыс үстел ортасы туралы ақпарат"
+
+#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-file-manager.desktop.in.h:1
+msgid "File Manager"
+msgstr "Файлдар басқарушысы"
+
+#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-file-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Thunar file manager"
+msgstr "Thunar файлдар басқарушысы"
+
+#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-help.desktop.in.h:1
+msgid "Help"
+msgstr "Көмек"
+
+#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-help.desktop.in.h:2
+msgid "Help using Xfce"
+msgstr "Xfce қолдану көмегі"
+
+#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-logout.desktop.in.h:1
+msgid "Log Out"
+msgstr "Шығу"
+
+#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-logout.desktop.in.h:2
+msgid "Log out of the Xfce Desktop"
+msgstr "Xfce жұмыс үстелінен шығу"
+
+#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-run-program.desktop.in.h:1
+msgid "Run Program..."
+msgstr "Бағдарламаны жіберу..."
+
+#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-run-program.desktop.in.h:2
+msgid "Run a program"
+msgstr "Бағдарламаны жіберу"
+
+#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-terminal.desktop.in.h:1
+msgid "Terminal"
+msgstr "Терминал"
+
+#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-terminal.desktop.in.h:2
+msgid "Terminal emulator"
+msgstr "Терминал эмуляторы"
+
+#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-web-browser.desktop.in.h:1
+msgid "Browse the web"
+msgstr "Интернетті шолу"
+
+#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-web-browser.desktop.in.h:2
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Веб браузері"
+
+#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Desktop "
+msgstr "Жұмыс үстелі"
+
+#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
+msgstr "Жұмыс үстел суреті, мәзір мен таңбашалардың әрекеттерін баптау"
+
+#~ msgid "%s: Unknown option: %s\n"
+#~ msgstr "%s: Белгісіз опция: %s\n"
+
+#~ msgid "Options are:\n"
+#~ msgstr "Опциялары:\n"
+
+#~ msgid "<b>Adjustments</b>"
+#~ msgstr "<b>Баптау</b>"
+
+#~ msgid "<b>Appearance</b>"
+#~ msgstr "<b>Сыртқы түрі</b>"
+
+#~ msgid "<b>Colors</b>"
+#~ msgstr "<b>Түстер</b>"
+
+#~ msgid "<b>Default Icons</b>"
+#~ msgstr "<b>Бастапқы таңбашалар</b>"
+
+#~ msgid "<b>Desktop Menu</b>"
+#~ msgstr "<b>Жұмыс үстел мәзірі</b>"
+
+#~ msgid "<b>Image</b>"
+#~ msgstr "<b>Сурет</b>"
+
+#~ msgid "<b>Images</b>"
+#~ msgstr "<b>Суреттер</b>"
+
+#~ msgid "<b>Window List Menu</b>"
+#~ msgstr "<b>Терезелер тізімі мәзірі</b>"
+
+#~ msgid "Add an image to the list"
+#~ msgstr "Тізімге суретті қосу"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Auto\n"
+#~ "Centered\n"
+#~ "Tiled\n"
+#~ "Stretched\n"
+#~ "Scaled\n"
+#~ "Zoomed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Авто\n"
+#~ "Ортасына қарай\n"
+#~ "Плитка\n"
+#~ "Созылған\n"
+#~ "Өлшемі өзгертілген\n"
+#~ "Масштабталған"
+
+#~ msgid "Automatically pick a random image from a list file"
+#~ msgstr "Файлдан кез-келген суретті таңдау"
+
+#~ msgid "B_rightness:"
+#~ msgstr "Жа_рықтылығы:"
+
+#~ msgid "B_utton:"
+#~ msgstr "Бат_ырма:"
+
+#~ msgid "Create a new list, or load an existing one"
+#~ msgstr "Жаңа тізімді жасау, не бар болып тұрғанды жүктеу"
+
+#~ msgid "Don't display an image at all"
+#~ msgstr "Суретті барлықта көрсетпеу"
+
+#~ msgid "Icon _size:"
+#~ msgstr "Таңба_ша өлшемі:"
+
+#~ msgid "Icon _type:"
+#~ msgstr "Таңбаш_а түрі:"
+
+#~ msgid "Image _list"
+#~ msgstr "Сур_еттер тізімі"
+
+#~ msgid "Increase or decrease the brightness of the final image"
+#~ msgstr "Нәтиже суреттің жарықтылығын өсіру не төмендету"
+
+#~ msgid "Increase or decrease the color saturation of the final image"
+#~ msgstr "Нәтиже суреттің түс қанықтылығын өсіру не төмендету"
+
+#~ msgid "Label trans_parency:"
+#~ msgstr "Бел_гі мөлдірлілігі:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Left\n"
+#~ "Middle\n"
+#~ "Right"
+#~ msgstr ""
+#~ "Сол\n"
+#~ "Ортасы\n"
+#~ "Оң"
+
+#~ msgid "Mo_difier:"
+#~ msgstr "Мо_дификатор:"
+
+#~ msgid "Modi_fier:"
+#~ msgstr "Моди_фикатор:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "None\n"
+#~ "Minimized application icons\n"
+#~ "File/launcher icons"
+#~ msgstr ""
+#~ "Жоқ\n"
+#~ "Қайырылған қолданбалар таңбашалары\n"
+#~ "Файл/жөнелткіштер таңбашалары"
+
+#~ msgid ""
+#~ "None\n"
+#~ "Shift\n"
+#~ "Alt\n"
+#~ "Control"
+#~ msgstr ""
+#~ "Жоқ\n"
+#~ "Shift\n"
+#~ "Alt\n"
+#~ "Control"
+
+#~ msgid "Remove the selected image(s) from the list"
+#~ msgstr "Таңдалған суретт(ерд)і тізімнен өшіру"
+
+#~ msgid "Sa_turation:"
+#~ msgstr "Қа_нықтылығы:"
+
+#~ msgid "Select First Color"
+#~ msgstr "Бірінші түсі"
+
+#~ msgid "Select Second Color"
+#~ msgstr "Екінші түсі"
+
+#~ msgid "Select a single image as the backdrop"
+#~ msgstr "Фон сурет тізімі ретінде бір суретті таңдау"
+
+#~ msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
+#~ msgstr "Жұмыс үстел суреті, мәзір мен таңбашалардың әрекеттерін баптау"
+
+#~ msgid "Sh_ow application icons in menu"
+#~ msgstr "Мәзір і_шінде қолданбалар таңбашаларын көрсету"
+
+#~ msgid "Show _application icons in menu"
+#~ msgstr "Мә_зір ішінде қолданбалар таңбашаларын көрсету"
+
+#~ msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
+#~ msgstr "Жұмыс үс_телінде ортасымен шерткенде терезелер тізімін көрсету"
+
+#~ msgid "Show applications menu on _desktop right click"
+#~ msgstr "_Жұмыс үстелінде оң жақпен шерткенде қолданбалар мәзірін көрсету"
+
+#~ msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
+#~ msgstr "Жабысқ_ақ терезелерді тек белсенді жұмыс орнында көрсету"
+
+#~ msgid "Show workspace _names in list"
+#~ msgstr "Тізімде жұмыс оры_н атауын көрсету"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Solid color\n"
+#~ "Horizontal gradient\n"
+#~ "Vertical gradient\n"
+#~ "Transparent"
+#~ msgstr ""
+#~ "Біртұтас түс\n"
+#~ "Көлденең градиент\n"
+#~ "Тігінен градиент\n"
+#~ "Мөлдір"
+
+#~ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
+#~ msgstr "Градиент үшін \"оң\" мен \"төменгі\" түстерін анықтайды"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the "
+#~ "gradient"
+#~ msgstr "Градиент үшін \"сол\" мен \"үстіңгі\" түстерін анықтайды"
+
+#~ msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
+#~ msgstr "Экран өлшемдеріне дейін сурет қалай өзгертілетінін анықтайды"
+
+#~ msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
+#~ msgstr "Фон суреті астындағы түстін мөлдірлігін анықтайды"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the "
+#~ "icon text"
+#~ msgstr ""
+#~ "Таңбаша мәтіні астында орналасқан домалақша белгінің мөлдірлігін анықтайды"
+
+#~ msgid "St_yle:"
+#~ msgstr "Ст_илі:"
+
+#~ msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
+#~ msgstr "Әр жұм_ыс орны үшін ішкі мәзірді көрсету"
+
+#~ msgid "Use custom _font size:"
+#~ msgstr "Басқа қарі_п өлшемін қолдану:"
+
+#~ msgid "_Background"
+#~ msgstr "_Фон"
+
+#~ msgid "_Button:"
+#~ msgstr "_Батырма:"
+
+#~ msgid "_Edit desktop menu"
+#~ msgstr "Жұмыс үст_ел мәзірін түзету"
+
+#~ msgid "_Icons"
+#~ msgstr "_Таңбашалар"
+
+#~ msgid "_Menus"
+#~ msgstr "_Мәзірлер"
+
+#~ msgid "_None"
+#~ msgstr "Ж_оқ"
+
+#~ msgid "_Single image"
+#~ msgstr "Бір с_урет"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"



More information about the Xfce4-commits mailing list