[Xfce4-commits] <xarchiver:master> l10n: Punjabi Translation Added

Transifex noreply at xfce.org
Sun Apr 4 07:34:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 6471cd8896a348b54f16df2af58d41ef74789f64 (commit)
       from 9496a87fab5e37b88b5fd23f539358b0552d4b56 (commit)

commit 6471cd8896a348b54f16df2af58d41ef74789f64
Author: A S  Alam <apreet.alam at gmail.com>
Date:   Sun Apr 4 07:32:12 2010 +0200

    l10n: Punjabi Translation Added
    
    New status: 93 messages complete with 0 fuzzies and 188 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{xarchiver.pot => pa.po} |  205 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 105 insertions(+), 100 deletions(-)

diff --git a/po/xarchiver.pot b/po/pa.po
similarity index 85%
copy from po/xarchiver.pot
copy to po/pa.po
index b2dbb67..28329cb 100644
--- a/po/xarchiver.pot
+++ b/po/pa.po
@@ -1,73 +1,72 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
+# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: colossus73 at gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-04 10:58+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:104 ../src/rar.c:63
 #: ../src/zip.c:49
 msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਸਲੀ"
 
 #: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:104 ../src/gzip.c:78
 #: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
 msgid "Compressed"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੰਪਰੈੱਸ ਕੀਤਾ"
 
 #: ../src/7zip.c:57
 msgid "Attr"
-msgstr ""
+msgstr "Attr"
 
 #: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:187 ../src/gzip.c:61
 #: ../src/rar.c:63 ../src/tar.c:54 ../src/zip.c:49
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮਾਂ"
 
 #: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:187 ../src/gzip.c:61
 #: ../src/rar.c:63 ../src/rpm.c:52 ../src/tar.c:54 ../src/zip.c:49
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਿਤੀ"
 
 #: ../src/add_dialog.c:36 ../src/interface.c:388
 msgid "Add files"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਜੋੜ੍ਹੋ"
 
 #: ../src/add_dialog.c:52
 msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
 
 #: ../src/add_dialog.c:66
 msgid "File Paths: "
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ ਪਾਥ: "
 
 #: ../src/add_dialog.c:72
 msgid "Store full paths"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੂਰਾ ਪਾਥ ਸਟੋਰ ਕਰੋ"
 
 #: ../src/add_dialog.c:76
 msgid "Do not store paths"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਥ ਸਟੋਰ ਨਾ ਕਰੋ"
 
 #: ../src/add_dialog.c:85
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣਾਂ"
 
 #: ../src/add_dialog.c:103
 msgid "Update and add"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਜੋੜ੍ਹੋ"
 
 #: ../src/add_dialog.c:105
 msgid ""
@@ -88,11 +87,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/add_dialog.c:115
 msgid "Include subdirectories"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਬ-ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਸਮੇਤ"
 
 #: ../src/add_dialog.c:119
 msgid "Create a solid archive"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਾਲਡ ਅਕਾਇਵ ਬਣਾਓ"
 
 #: ../src/add_dialog.c:121
 msgid ""
@@ -102,27 +101,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/add_dialog.c:124
 msgid "Delete files after adding"
-msgstr ""
+msgstr "ਜੋੜ੍ਹਨ ਬਾਅਦ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ"
 
 #: ../src/add_dialog.c:128
 msgid "Actions: "
-msgstr ""
+msgstr "ਐਕਸ਼ਨ: "
 
 #: ../src/add_dialog.c:143
 msgid "Compression: "
-msgstr ""
+msgstr "ਕੰਪਰੈਸ਼ਨ: "
 
 #: ../src/add_dialog.c:157 ../src/extract_dialog.c:152
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
 
 #: ../src/add_dialog.c:167
 msgid "Encryption: "
-msgstr ""
+msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ: "
 
 #: ../src/add_dialog.c:180
 msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "ਜੋੜ੍ਹੋ(_A)"
 
 #: ../src/add_dialog.c:247
 msgid "0 = no compression, 5 is default, 9 = best compression but slowest"
@@ -154,11 +153,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808
 msgid "You missed the password!"
-msgstr ""
+msgstr "ਤੁਸੀਂ ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲ ਗਏ!"
 
 #: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808
 msgid "Please enter it!"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਥੇ ਦਿਓ ਜੀ!"
 
 #: ../src/add_dialog.c:449
 msgid "Adding files to archive, please wait..."
@@ -174,11 +173,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/arj.c:48 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rar.c:63
 msgid "Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੇਸ਼ੋ"
 
 #: ../src/arj.c:48
 msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ਐਟਰੀਬਿਊਟ"
 
 #: ../src/bzip2.c:187 ../src/gzip.c:61 ../src/lha.c:51 ../src/rpm.c:52
 #: ../src/tar.c:54
@@ -188,21 +187,21 @@ msgstr ""
 #: ../src/bzip2.c:187 ../src/deb.c:45 ../src/gzip.c:61 ../src/lha.c:51
 #: ../src/rar.c:63 ../src/tar.c:54 ../src/zip.c:49
 msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
 
 #: ../src/bzip2.c:187 ../src/deb.c:45 ../src/gzip.c:61 ../src/tar.c:54
 msgid "Owner/Group"
-msgstr ""
+msgstr "ਓਨਰ/ਗਰੁੱਪ"
 
 #: ../src/bzip2.c:187 ../src/deb.c:45 ../src/extract_dialog.c:395
 #: ../src/gzip.c:61 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rpm.c:52
 #: ../src/tar.c:54
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਾਈਜ਼"
 
 #: ../src/window.c:60
 msgid "An error occurred!"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਲਤੀ ਆਈ!"
 
 #: ../src/window.c:60
 msgid "Please check the 'Store archiver output' option to see it."
@@ -210,7 +209,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/window.c:147
 msgid "Archiver output"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਕਾਇਵਰ ਆਉਟਪੁੱਟ"
 
 #: ../src/window.c:182
 msgid "An error occurred while accessing the archive:"
@@ -218,7 +217,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/window.c:254
 msgid "Save the archive as"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਕਾਇਵ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ"
 
 #: ../src/window.c:313
 #, c-format
@@ -272,40 +271,42 @@ msgid ""
 "\n"
 "Name: "
 msgstr ""
+"\n"
+"ਨਾਂ: "
 
 #: ../src/window.c:488
 #, c-format
 msgid "Compressed   size: "
-msgstr ""
+msgstr "ਕੰਪਰੈੱਸ ਹੋਇਆ ਸਾਈਜ਼: "
 
 #: ../src/window.c:495
 #, c-format
 msgid "Uncompressed size: "
-msgstr ""
+msgstr "ਅਣ-ਕੰਪਰੈੱਸ ਸਾਈਜ਼: "
 
 #: ../src/window.c:503
 #, c-format
 msgid "Number of files: "
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: "
 
 #: ../src/window.c:511
 #, c-format
 msgid "Comment:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:\n"
 
 #: ../src/window.c:524
 #, c-format
 msgid "Files:%*s%s"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ:%*s%s"
 
 #: ../src/window.c:524
 msgid "|Compressed\n"
-msgstr ""
+msgstr "|ਕੰਪਰੈੱਸ ਕੀਤਾ\n"
 
 #: ../src/window.c:530
 #, c-format
 msgid "<th>Files:</th>"
-msgstr ""
+msgstr "<th>ਫਾਇਲਾਂ:</th>"
 
 #: ../src/window.c:531
 #, c-format
@@ -343,6 +344,9 @@ msgstr ""
 #: ../src/window.c:983
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
+"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n"
+"http://www.satuj.com"
 
 #: ../src/window.c:1013
 msgid "Save the self-extracting archive as"
@@ -350,19 +354,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/window.c:1042 ../src/interface.c:340
 msgid "Open an archive"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਕਾਇਵ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
 #: ../src/window.c:1055 ../src/extract_dialog.c:90 ../src/new_dialog.c:62
 msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
 
 #: ../src/window.c:1060 ../src/new_dialog.c:67
 msgid "Only archives"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੇਵਲ ਅਕਾਇਵ"
 
 #: ../src/window.c:1274
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ"
 
 #: ../src/window.c:1331
 msgid "Doing so will probably corrupt your archive!"
@@ -374,11 +378,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/window.c:1394 ../src/window.c:1409
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਂ"
 
 #: ../src/window.c:1396 ../src/window.c:1411
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਹੀਂ"
 
 #: ../src/window.c:1614
 msgid "selected"
@@ -474,15 +478,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/window.c:2000
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
 
 #: ../src/window.c:2030
 msgid "From File"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ"
 
 #: ../src/window.c:2135
 msgid "Open a text file"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
 #: ../src/window.c:2153
 #, c-format
@@ -499,15 +503,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/extract_dialog.c:94
 msgid "Selected files"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ"
 
 #: ../src/extract_dialog.c:101
 msgid "Files: "
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ: "
 
 #: ../src/extract_dialog.c:111
 msgid "Files "
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ "
 
 #: ../src/extract_dialog.c:125 ../src/extract_dialog.c:495
 msgid "Overwrite existing files"
@@ -556,7 +560,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/extract_dialog.c:146
 msgid "Options "
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣਾਂ "
 
 #: ../src/extract_dialog.c:169 ../src/extract_dialog.c:511
 #: ../src/interface.c:178
@@ -565,11 +569,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/extract_dialog.c:223
 msgid "Decompress file"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ ਡੀਕੰਪਰੈੱਸ ਕਰੋ"
 
 #: ../src/extract_dialog.c:225 ../src/interface.c:396
 msgid "Extract files"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਐਕਸਟਰੈਕਟ"
 
 #: ../src/extract_dialog.c:317 ../src/extract_dialog.c:723
 msgid "You missed where to extract the files!"
@@ -585,7 +589,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/extract_dialog.c:331
 msgid "Please enter the password."
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਜੀ।"
 
 #: ../src/extract_dialog.c:378
 msgid "Extracting files from archive,please wait..."
@@ -593,11 +597,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/extract_dialog.c:395
 msgid "Archive Name"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਕਾਇਵ ਨਾਂ"
 
 #: ../src/extract_dialog.c:395
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਥ"
 
 #: ../src/extract_dialog.c:407
 msgid "Multi-Extract"
@@ -622,7 +626,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/extract_dialog.c:499
 msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣਾਂ:"
 
 #: ../src/extract_dialog.c:531
 msgid "Please select the archives you want to extract"
@@ -650,15 +654,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/lha.c:51
 msgid "UID/GID"
-msgstr ""
+msgstr "UID/GID"
 
 #: ../src/lha.c:51
 msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਈਮ-ਸਟੈਂਪ"
 
 #: ../src/interface.c:77
 msgid "_Archive"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਕਾਇਵ(_A)"
 
 #: ../src/interface.c:92
 msgid "_List as"
@@ -666,27 +670,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/interface.c:103
 msgid "_Text file"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ(_T)"
 
 #: ../src/interface.c:110
 msgid "_HTML file"
-msgstr ""
+msgstr "_HTML ਫਾਇਲ"
 
 #: ../src/interface.c:127
 msgid "_Test"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਸਟ(_T)"
 
 #: ../src/interface.c:137
 msgid "_Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ਪ੍ਰਾਪਟੀ(_P)"
 
 #: ../src/interface.c:161
 msgid "A_ction"
-msgstr ""
+msgstr "ਐਕਸ਼ਨ(_c)"
 
 #: ../src/interface.c:168
 msgid "A_dd"
-msgstr ""
+msgstr "ਜੋੜ੍ਹੋ(_d)"
 
 #: ../src/interface.c:194
 msgid "Re_name"
@@ -726,19 +730,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/interface.c:288
 msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)"
 
 #: ../src/interface.c:297
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
 
 #: ../src/interface.c:304
 msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)"
 
 #: ../src/interface.c:313
 msgid "_Donate"
-msgstr ""
+msgstr "ਦਾਨ ਦਿਓ(_D)"
 
 #: ../src/interface.c:333 ../src/new_dialog.c:50
 msgid "Create a new archive"
@@ -746,19 +750,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/interface.c:352
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਿੱਛੇ"
 
 #: ../src/interface.c:360
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ਉੱਤੇ"
 
 #: ../src/interface.c:368
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਗੇ"
 
 #: ../src/interface.c:376
 msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੂਟ"
 
 #: ../src/interface.c:408
 msgid "Cancel current operation"
@@ -766,7 +770,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/interface.c:421
 msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:"
 
 #: ../src/interface.c:460
 msgid "Archive tree"
@@ -794,35 +798,35 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/interface.c:837 ../src/open-with-dlg.c:52
 msgid "Open With"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
 #: ../src/interface.c:845
 msgid "Extract"
-msgstr ""
+msgstr "ਐਕਸਟਰੈਕਟ"
 
 #: ../src/interface.c:853
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੇਖੋ"
 
 #: ../src/interface.c:866
 msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੱਟੋ"
 
 #: ../src/interface.c:874
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਪੀ"
 
 #: ../src/interface.c:882
 msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੇਪੋ"
 
 #: ../src/interface.c:896
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ"
 
 #: ../src/interface.c:905
 msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
 #: ../src/interface.c:944
 msgid "Select by Pattern"
@@ -830,31 +834,31 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/interface.c:957
 msgid "Pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੈਟਰਨ:"
 
 #: ../src/interface.c:962
 msgid "example: *.txt; ac*"
-msgstr ""
+msgstr "ਜਿਵੇਂ: *.txt; ac*"
 
 #: ../src/interface.c:979
 msgid "_Select"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੁਣੋ(_S)"
 
 #: ../src/interface.c:1051
 msgid "Archive Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਕਾਇਵ ਪ੍ਰਾਪਟੀ"
 
 #: ../src/interface.c:1072
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ:"
 
 #: ../src/interface.c:1079
 msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਥ:"
 
 #: ../src/interface.c:1086
 msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਈਪ:"
 
 #: ../src/interface.c:1093
 msgid "Encrypted:"
@@ -874,11 +878,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/interface.c:1121
 msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:"
 
 #: ../src/interface.c:1128
 msgid "Number of files:"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
 
 #: ../src/interface.c:1135
 msgid "Compression ratio:"
@@ -1203,3 +1207,4 @@ msgstr ""
 #: ../xarchiver.desktop.in.h:2
 msgid "Archive manager"
 msgstr ""
+



More information about the Xfce4-commits mailing list