[Xfce4-commits] <xarchiver:master> l10n: Punjabi Translation Added
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Apr 4 07:34:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 6471cd8896a348b54f16df2af58d41ef74789f64 (commit)
from 9496a87fab5e37b88b5fd23f539358b0552d4b56 (commit)
commit 6471cd8896a348b54f16df2af58d41ef74789f64
Author: A S Alam <apreet.alam at gmail.com>
Date: Sun Apr 4 07:32:12 2010 +0200
l10n: Punjabi Translation Added
New status: 93 messages complete with 0 fuzzies and 188 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{xarchiver.pot => pa.po} | 205 ++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 105 insertions(+), 100 deletions(-)
diff --git a/po/xarchiver.pot b/po/pa.po
similarity index 85%
copy from po/xarchiver.pot
copy to po/pa.po
index b2dbb67..28329cb 100644
--- a/po/xarchiver.pot
+++ b/po/pa.po
@@ -1,73 +1,72 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
+# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: colossus73 at gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-04 10:58+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:104 ../src/rar.c:63
#: ../src/zip.c:49
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਸਲੀ"
#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:104 ../src/gzip.c:78
#: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
msgid "Compressed"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੰਪਰੈੱਸ ਕੀਤਾ"
#: ../src/7zip.c:57
msgid "Attr"
-msgstr ""
+msgstr "Attr"
#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:187 ../src/gzip.c:61
#: ../src/rar.c:63 ../src/tar.c:54 ../src/zip.c:49
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮਾਂ"
#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:187 ../src/gzip.c:61
#: ../src/rar.c:63 ../src/rpm.c:52 ../src/tar.c:54 ../src/zip.c:49
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਿਤੀ"
#: ../src/add_dialog.c:36 ../src/interface.c:388
msgid "Add files"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਜੋੜ੍ਹੋ"
#: ../src/add_dialog.c:52
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: ../src/add_dialog.c:66
msgid "File Paths: "
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ ਪਾਥ: "
#: ../src/add_dialog.c:72
msgid "Store full paths"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੂਰਾ ਪਾਥ ਸਟੋਰ ਕਰੋ"
#: ../src/add_dialog.c:76
msgid "Do not store paths"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਥ ਸਟੋਰ ਨਾ ਕਰੋ"
#: ../src/add_dialog.c:85
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣਾਂ"
#: ../src/add_dialog.c:103
msgid "Update and add"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਜੋੜ੍ਹੋ"
#: ../src/add_dialog.c:105
msgid ""
@@ -88,11 +87,11 @@ msgstr ""
#: ../src/add_dialog.c:115
msgid "Include subdirectories"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਬ-ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਸਮੇਤ"
#: ../src/add_dialog.c:119
msgid "Create a solid archive"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਾਲਡ ਅਕਾਇਵ ਬਣਾਓ"
#: ../src/add_dialog.c:121
msgid ""
@@ -102,27 +101,27 @@ msgstr ""
#: ../src/add_dialog.c:124
msgid "Delete files after adding"
-msgstr ""
+msgstr "ਜੋੜ੍ਹਨ ਬਾਅਦ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ"
#: ../src/add_dialog.c:128
msgid "Actions: "
-msgstr ""
+msgstr "ਐਕਸ਼ਨ: "
#: ../src/add_dialog.c:143
msgid "Compression: "
-msgstr ""
+msgstr "ਕੰਪਰੈਸ਼ਨ: "
#: ../src/add_dialog.c:157 ../src/extract_dialog.c:152
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
#: ../src/add_dialog.c:167
msgid "Encryption: "
-msgstr ""
+msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ: "
#: ../src/add_dialog.c:180
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "ਜੋੜ੍ਹੋ(_A)"
#: ../src/add_dialog.c:247
msgid "0 = no compression, 5 is default, 9 = best compression but slowest"
@@ -154,11 +153,11 @@ msgstr ""
#: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808
msgid "You missed the password!"
-msgstr ""
+msgstr "ਤੁਸੀਂ ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲ ਗਏ!"
#: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808
msgid "Please enter it!"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਥੇ ਦਿਓ ਜੀ!"
#: ../src/add_dialog.c:449
msgid "Adding files to archive, please wait..."
@@ -174,11 +173,11 @@ msgstr ""
#: ../src/arj.c:48 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rar.c:63
msgid "Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੇਸ਼ੋ"
#: ../src/arj.c:48
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ਐਟਰੀਬਿਊਟ"
#: ../src/bzip2.c:187 ../src/gzip.c:61 ../src/lha.c:51 ../src/rpm.c:52
#: ../src/tar.c:54
@@ -188,21 +187,21 @@ msgstr ""
#: ../src/bzip2.c:187 ../src/deb.c:45 ../src/gzip.c:61 ../src/lha.c:51
#: ../src/rar.c:63 ../src/tar.c:54 ../src/zip.c:49
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
#: ../src/bzip2.c:187 ../src/deb.c:45 ../src/gzip.c:61 ../src/tar.c:54
msgid "Owner/Group"
-msgstr ""
+msgstr "ਓਨਰ/ਗਰੁੱਪ"
#: ../src/bzip2.c:187 ../src/deb.c:45 ../src/extract_dialog.c:395
#: ../src/gzip.c:61 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rpm.c:52
#: ../src/tar.c:54
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਾਈਜ਼"
#: ../src/window.c:60
msgid "An error occurred!"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਲਤੀ ਆਈ!"
#: ../src/window.c:60
msgid "Please check the 'Store archiver output' option to see it."
@@ -210,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: ../src/window.c:147
msgid "Archiver output"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਕਾਇਵਰ ਆਉਟਪੁੱਟ"
#: ../src/window.c:182
msgid "An error occurred while accessing the archive:"
@@ -218,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: ../src/window.c:254
msgid "Save the archive as"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਕਾਇਵ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ"
#: ../src/window.c:313
#, c-format
@@ -272,40 +271,42 @@ msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
+"\n"
+"ਨਾਂ: "
#: ../src/window.c:488
#, c-format
msgid "Compressed size: "
-msgstr ""
+msgstr "ਕੰਪਰੈੱਸ ਹੋਇਆ ਸਾਈਜ਼: "
#: ../src/window.c:495
#, c-format
msgid "Uncompressed size: "
-msgstr ""
+msgstr "ਅਣ-ਕੰਪਰੈੱਸ ਸਾਈਜ਼: "
#: ../src/window.c:503
#, c-format
msgid "Number of files: "
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: "
#: ../src/window.c:511
#, c-format
msgid "Comment:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:\n"
#: ../src/window.c:524
#, c-format
msgid "Files:%*s%s"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ:%*s%s"
#: ../src/window.c:524
msgid "|Compressed\n"
-msgstr ""
+msgstr "|ਕੰਪਰੈੱਸ ਕੀਤਾ\n"
#: ../src/window.c:530
#, c-format
msgid "<th>Files:</th>"
-msgstr ""
+msgstr "<th>ਫਾਇਲਾਂ:</th>"
#: ../src/window.c:531
#, c-format
@@ -343,6 +344,9 @@ msgstr ""
#: ../src/window.c:983
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
+"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n"
+"http://www.satuj.com"
#: ../src/window.c:1013
msgid "Save the self-extracting archive as"
@@ -350,19 +354,19 @@ msgstr ""
#: ../src/window.c:1042 ../src/interface.c:340
msgid "Open an archive"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਕਾਇਵ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: ../src/window.c:1055 ../src/extract_dialog.c:90 ../src/new_dialog.c:62
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
#: ../src/window.c:1060 ../src/new_dialog.c:67
msgid "Only archives"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੇਵਲ ਅਕਾਇਵ"
#: ../src/window.c:1274
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ"
#: ../src/window.c:1331
msgid "Doing so will probably corrupt your archive!"
@@ -374,11 +378,11 @@ msgstr ""
#: ../src/window.c:1394 ../src/window.c:1409
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਂ"
#: ../src/window.c:1396 ../src/window.c:1411
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਹੀਂ"
#: ../src/window.c:1614
msgid "selected"
@@ -474,15 +478,15 @@ msgstr ""
#: ../src/window.c:2000
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
#: ../src/window.c:2030
msgid "From File"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ"
#: ../src/window.c:2135
msgid "Open a text file"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: ../src/window.c:2153
#, c-format
@@ -499,15 +503,15 @@ msgstr ""
#: ../src/extract_dialog.c:94
msgid "Selected files"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ"
#: ../src/extract_dialog.c:101
msgid "Files: "
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ: "
#: ../src/extract_dialog.c:111
msgid "Files "
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ "
#: ../src/extract_dialog.c:125 ../src/extract_dialog.c:495
msgid "Overwrite existing files"
@@ -556,7 +560,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extract_dialog.c:146
msgid "Options "
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣਾਂ "
#: ../src/extract_dialog.c:169 ../src/extract_dialog.c:511
#: ../src/interface.c:178
@@ -565,11 +569,11 @@ msgstr ""
#: ../src/extract_dialog.c:223
msgid "Decompress file"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ ਡੀਕੰਪਰੈੱਸ ਕਰੋ"
#: ../src/extract_dialog.c:225 ../src/interface.c:396
msgid "Extract files"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਐਕਸਟਰੈਕਟ"
#: ../src/extract_dialog.c:317 ../src/extract_dialog.c:723
msgid "You missed where to extract the files!"
@@ -585,7 +589,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extract_dialog.c:331
msgid "Please enter the password."
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਜੀ।"
#: ../src/extract_dialog.c:378
msgid "Extracting files from archive,please wait..."
@@ -593,11 +597,11 @@ msgstr ""
#: ../src/extract_dialog.c:395
msgid "Archive Name"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਕਾਇਵ ਨਾਂ"
#: ../src/extract_dialog.c:395
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਥ"
#: ../src/extract_dialog.c:407
msgid "Multi-Extract"
@@ -622,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extract_dialog.c:499
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣਾਂ:"
#: ../src/extract_dialog.c:531
msgid "Please select the archives you want to extract"
@@ -650,15 +654,15 @@ msgstr ""
#: ../src/lha.c:51
msgid "UID/GID"
-msgstr ""
+msgstr "UID/GID"
#: ../src/lha.c:51
msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਈਮ-ਸਟੈਂਪ"
#: ../src/interface.c:77
msgid "_Archive"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਕਾਇਵ(_A)"
#: ../src/interface.c:92
msgid "_List as"
@@ -666,27 +670,27 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:103
msgid "_Text file"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ(_T)"
#: ../src/interface.c:110
msgid "_HTML file"
-msgstr ""
+msgstr "_HTML ਫਾਇਲ"
#: ../src/interface.c:127
msgid "_Test"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਸਟ(_T)"
#: ../src/interface.c:137
msgid "_Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ਪ੍ਰਾਪਟੀ(_P)"
#: ../src/interface.c:161
msgid "A_ction"
-msgstr ""
+msgstr "ਐਕਸ਼ਨ(_c)"
#: ../src/interface.c:168
msgid "A_dd"
-msgstr ""
+msgstr "ਜੋੜ੍ਹੋ(_d)"
#: ../src/interface.c:194
msgid "Re_name"
@@ -726,19 +730,19 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:288
msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)"
#: ../src/interface.c:297
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
#: ../src/interface.c:304
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)"
#: ../src/interface.c:313
msgid "_Donate"
-msgstr ""
+msgstr "ਦਾਨ ਦਿਓ(_D)"
#: ../src/interface.c:333 ../src/new_dialog.c:50
msgid "Create a new archive"
@@ -746,19 +750,19 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:352
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਿੱਛੇ"
#: ../src/interface.c:360
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ਉੱਤੇ"
#: ../src/interface.c:368
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਗੇ"
#: ../src/interface.c:376
msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੂਟ"
#: ../src/interface.c:408
msgid "Cancel current operation"
@@ -766,7 +770,7 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:421
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:"
#: ../src/interface.c:460
msgid "Archive tree"
@@ -794,35 +798,35 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:837 ../src/open-with-dlg.c:52
msgid "Open With"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: ../src/interface.c:845
msgid "Extract"
-msgstr ""
+msgstr "ਐਕਸਟਰੈਕਟ"
#: ../src/interface.c:853
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੇਖੋ"
#: ../src/interface.c:866
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੱਟੋ"
#: ../src/interface.c:874
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਪੀ"
#: ../src/interface.c:882
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੇਪੋ"
#: ../src/interface.c:896
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ"
#: ../src/interface.c:905
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
#: ../src/interface.c:944
msgid "Select by Pattern"
@@ -830,31 +834,31 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:957
msgid "Pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੈਟਰਨ:"
#: ../src/interface.c:962
msgid "example: *.txt; ac*"
-msgstr ""
+msgstr "ਜਿਵੇਂ: *.txt; ac*"
#: ../src/interface.c:979
msgid "_Select"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੁਣੋ(_S)"
#: ../src/interface.c:1051
msgid "Archive Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਕਾਇਵ ਪ੍ਰਾਪਟੀ"
#: ../src/interface.c:1072
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ:"
#: ../src/interface.c:1079
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਥ:"
#: ../src/interface.c:1086
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਈਪ:"
#: ../src/interface.c:1093
msgid "Encrypted:"
@@ -874,11 +878,11 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:1121
msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:"
#: ../src/interface.c:1128
msgid "Number of files:"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
#: ../src/interface.c:1135
msgid "Compression ratio:"
@@ -1203,3 +1207,4 @@ msgstr ""
#: ../xarchiver.desktop.in.h:2
msgid "Archive manager"
msgstr ""
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list