[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Bengali Translation.

Transifex noreply at xfce.org
Fri Apr 2 19:54:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 981257cadac97cac740905ebc4db131850109ec1 (commit)
       from 8b97bca3ba26c81be31c4a4ebe44d056abe416df (commit)

commit 981257cadac97cac740905ebc4db131850109ec1
Author: Jamil Ahmed <itsjamil at gmail.com>
Date:   Fri Apr 2 19:52:16 2010 +0200

    l10n: Bengali Translation.
    
    New status: 53 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/bn.po |  237 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 237 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/bn.po b/docs/manual/po/bn.po
new file mode 100644
index 0000000..74d6d04
--- /dev/null
+++ b/docs/manual/po/bn.po
@@ -0,0 +1,237 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Israt Jahan <israt at ankur.org.bd>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bn\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-22 17:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-01 17:20+0600\n"
+"Last-Translator: Israt Jahan <israt at ankur.org.bd>\n"
+"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: windowmenu.page:8(desc)
+msgid "Switch between open windows using a menu"
+msgstr "মেনু ব্যবহার করে খোলা উইন্ডোসমূহের মাঝে পরিবর্তন করুন"
+
+#: windowmenu.page:10(name) windowbuttons.page:10(name) systray.page:10(name) showdesktop.page:10(name) separator.page:10(name) preferences.page:10(name) pager.page:10(name) launcher.page:10(name) introduction.page:10(name) index.page:10(name) directorymenu.page:10(name) clock.page:10(name) applicationsmenu.page:10(name) add-new-items.page:11(name) actions.page:10(name)
+msgid "Nick Schermer"
+msgstr "Nick Schermer"
+
+#: windowmenu.page:11(email) windowbuttons.page:11(email) systray.page:11(email) showdesktop.page:11(email) separator.page:11(email) preferences.page:11(email) pager.page:11(email) launcher.page:11(email) introduction.page:11(email) index.page:11(email) directorymenu.page:11(email) clock.page:11(email) applicationsmenu.page:11(email) add-new-items.page:12(email) actions.page:11(email)
+msgid "nick at xfce.org"
+msgstr "nick at xfce.org"
+
+#: windowmenu.page:14(p) windowbuttons.page:14(p) systray.page:14(p) showdesktop.page:14(p) separator.page:14(p) preferences.page:14(p) pager.page:14(p) launcher.page:14(p) introduction.page:14(p) index.page:14(p) directorymenu.page:14(p) clock.page:14(p) applicationsmenu.page:14(p) add-new-items.page:15(p) actions.page:14(p)
+msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
+msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
+
+#: windowmenu.page:18(title)
+msgid "Window Menu"
+msgstr "উইন্ডো মেনু"
+
+#: windowmenu.page:23(title) windowbuttons.page:23(title) systray.page:23(title) showdesktop.page:23(title) separator.page:23(title) pager.page:23(title) launcher.page:23(title) directorymenu.page:23(title) clock.page:23(title) applicationsmenu.page:23(title) actions.page:23(title)
+msgid "Properties"
+msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
+
+#: windowmenu.page:28(title) windowbuttons.page:28(title) systray.page:28(title) showdesktop.page:28(title) separator.page:28(title) pager.page:28(title) launcher.page:28(title) directorymenu.page:28(title) clock.page:28(title) applicationsmenu.page:28(title) actions.page:28(title)
+msgid "Style Properties"
+msgstr "শৈলী বৈশিষ্ট্যাবলী"
+
+#: windowbuttons.page:8(desc)
+msgid "Switch between open windows using buttons"
+msgstr "বোতাম ব্যবহার করে খোলা উইন্ডোসমূহের মাঝে পরিবর্তন করুন"
+
+#: windowbuttons.page:18(title)
+msgid "Window Buttons"
+msgstr "উইন্ডো বোতাম"
+
+#: systray.page:8(desc)
+msgid "Area where notification icons appear"
+msgstr "যেখানে ঘোষনার আইকন দেখায়"
+
+#: systray.page:18(title)
+msgid "Notification Area"
+msgstr "ঘোষনা এলাকা"
+
+#: showdesktop.page:8(desc)
+msgid "Hide all windows and show the desktop"
+msgstr "সব উইন্ডো লুকানো হবে এবং ডেস্কটপ দেখানো হবে"
+
+#: showdesktop.page:18(title)
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "ডেস্কটপ দেখানো হবে"
+
+#: separator.page:8(desc)
+msgid "Adds a separator or space between panel plugins"
+msgstr "প্যানেল প্লাগিনের মাঝে বিভাজক বা ফাঁকাস্থান যোগ করা হয়"
+
+#: separator.page:18(title)
+msgid "Separator"
+msgstr "বিভাজক"
+
+#: preferences.page:8(app) introduction.page:8(app) index.page:7(title) index.page:8(title) index.page:18(title) add-new-items.page:9(app)
+msgid "Xfce Panel"
+msgstr "Xfce প্যানেল"
+
+#: preferences.page:8(desc)
+msgid "Configure the <placeholder-1/>"
+msgstr "কনফিগার করুন <placeholder-1/>"
+
+#: preferences.page:18(title)
+msgid "Preferences"
+msgstr "পছন্দসমূহ"
+
+#: pager.page:8(desc)
+msgid "Switch between virtual desktops"
+msgstr "ভার্চুয়াল ডেস্কটপের মাঝে পরিবর্তন করুন"
+
+#: pager.page:18(title)
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "ওয়ার্কস্পেস পরিবর্তক"
+
+#: license.page:8(desc)
+msgid "Legal information."
+msgstr "আইনি তথ্য"
+
+#: license.page:11(title)
+msgid "License"
+msgstr "লাইসেন্স"
+
+#: license.page:12(p)
+msgid "This work is distributed under a CreativeCommons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license."
+msgstr ""
+"কাজটি CreativeCommons Attribution-Share Alike 3.0 আনপোর্টেড লাইসেন্সের অধীণে "
+"বিতরণকৃত।"
+
+#: license.page:20(p)
+msgid "You are free:"
+msgstr "ব্যবহারের ক্ষেত্রে আপনি স্বাধীণ:"
+
+#: license.page:25(em)
+msgid "To share"
+msgstr "শেয়ার করতে"
+
+#: license.page:26(p)
+msgid "To copy, distribute and transmit the work."
+msgstr "অনুলিপি করতে, কাজটি বিতরণ করুন।"
+
+#: license.page:29(em)
+msgid "To remix"
+msgstr "রিমিক্স করতে"
+
+#: license.page:30(p)
+msgid "To adapt the work."
+msgstr "কাজের সাথে খাপ খাওয়াতে।"
+
+#: license.page:33(p)
+msgid "Under the following conditions:"
+msgstr "নিম্নোক্ত শর্তাবলীর অধীণে:"
+
+#: license.page:38(em)
+msgid "Attribution"
+msgstr "গুনাবলী"
+
+#: license.page:39(p)
+msgid "You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work)."
+msgstr ""
+"লেখক বা লাইসেন্স দ্বারা আপনার কাজের গুনাগুন যাচাই করতে হবে (কিন্তু যে কোন "
+"ভাবে এটি করা যাবে না)।"
+
+#: license.page:46(em)
+msgid "Share Alike"
+msgstr "যেভাবে শেয়ার করতে চান"
+
+#: license.page:47(p)
+msgid "If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same, similar or a compatible license."
+msgstr ""
+"যদি আপনি আপনার কাজ পরিবর্তন, রূপান্তরিত করেন, আপনাকে ওই কাজ একই, সাধারণ বা "
+"সঙ্গতিপূর্ণ লাইসেন্সের অধীণে বিতরণ করতে হবে।"
+
+#: license.page:56(link)
+msgid "CreativeCommons website"
+msgstr "CreativeCommons ওয়েবসাইট"
+
+#: license.page:57(link)
+msgid "Commons Deed"
+msgstr "সাধারণ কাজ"
+
+#: license.page:53(p)
+msgid "For the full text of the license, see the <placeholder-1/>, or read the full <placeholder-2/>."
+msgstr ""
+"লাইসেন্সের সম্পূর্ন টেক্সট দেখতে, <placeholder-1/> এ যান, অথরা "
+"<placeholder-2/> পুরোটা পড়ুন।"
+
+#: launcher.page:8(desc)
+msgid "Program launcher with optional menu"
+msgstr "ঐচ্ছিক মেনু প্রোগ্রাম চালুকরণ"
+
+#: launcher.page:18(title)
+msgid "Launcher"
+msgstr "চালুকারী"
+
+#: introduction.page:8(desc)
+msgid "Introduction to <placeholder-1/>"
+msgstr "<placeholder-1/> এ ভূমিকা"
+
+#: introduction.page:18(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ভূমিকা"
+
+#: index.page:21(title)
+msgid "Panel"
+msgstr "প্যানেল"
+
+#: index.page:25(title)
+msgid "Plugins"
+msgstr "প্লাগইন"
+
+#: directorymenu.page:8(desc)
+msgid "Show a directory tree in a menu"
+msgstr "একটি মেনুতে ডিরেক্টরি ট্রি দেখান"
+
+#: directorymenu.page:18(title)
+msgid "Directory Menu"
+msgstr "ডিরেক্টরি মেনু"
+
+#: clock.page:8(desc)
+msgid "What time is it?"
+msgstr "এখন কটা বাজে?"
+
+#: clock.page:18(title)
+msgid "Clock"
+msgstr "ঘড়ি"
+
+#: applicationsmenu.page:8(desc)
+msgid "Show a menu containing categories of installed applications"
+msgstr "ইন্সটলকৃত অ্যাপ্লিকেশনের একটি মেনু সম্বলিত শ্রেণীবিভাগ দেখানো হবে"
+
+#: applicationsmenu.page:18(title)
+msgid "Applications Menu"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশন মেনু"
+
+#: add-new-items.page:9(desc)
+msgid "Add new plugins to the <placeholder-1/>"
+msgstr "<placeholder-1/> এ নতুন প্লাগইন যোগ করুন"
+
+#: add-new-items.page:19(title)
+msgid "Add New Plugins"
+msgstr "নতুন প্লাগইন যোগ করুন"
+
+#: actions.page:8(desc)
+msgid "Log out, lock or other system actions"
+msgstr "লগআউট, লক বা অন্যান্য সিস্টেম অ্যাকশন"
+
+#: actions.page:18(title)
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "অ্যাকশন বোতাম"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: actions.page:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষে, ইসরাত জাহান (Israt Jahan) <israt at ankur.org.bd>, ২০১০"



More information about the Xfce4-commits mailing list