[Xfce4-commits] <xfce4-sensors-plugin:master> l10n: Updates to Latvian (lv) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Sep 19 00:14:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to ed48268765fece44331b4b09e745251c72dbd914 (commit)
from 09f8f090811a237bad19c8442cd600eb7ceb4195 (commit)
commit ed48268765fece44331b4b09e745251c72dbd914
Author: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>
Date: Fri Sep 18 22:12:29 2009 +0000
l10n: Updates to Latvian (lv) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/lv.po | 175 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 97 insertions(+), 78 deletions(-)
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b3e7e2e..39cd6cf 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,21 +1,25 @@
# Latvian translations for XFCE package.
# Copyright (C) 2007 THE XFCE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
-# Rihards Prieditis <rprieditis at inbox.lv>, 2007.
#
+# Rihards Prieditis <rprieditis at inbox.lv>, 2007.
+# Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pxfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-19 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-16 23:56+0300\n"
-"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
-"Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-18 23:12+0100\n"
+"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:225 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:225
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
@@ -25,16 +29,16 @@ msgstr "Neviens sensors nav izvÄlÄts!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:638
-#, fuzzy, c-format
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:638,
+#: c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr ""
-"Xfce Dzelžu Senosra Spraudnis:\n"
-"Liekas, ka radÄas problÄma lasot senosora iespÄju vÄrtÄ«bu.\n"
-"DarbotspÄjÄ«ga turpinÄÅ¡ana netiek garentÄta.\n"
+"Xfce dzelžu sensora spraudnis:\n"
+"Liekas, ka radÄs problÄma lasot sensora iespÄju vÄrtÄ«bu.\n"
+"Darba spÄjÄ«ga turpinÄÅ¡ana netiek garantÄta.\n"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1386
msgid "UI style:"
@@ -54,7 +58,7 @@ msgstr "RÄdÄ«t _etiÄ·etes grafiskajÄ UI"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1456
msgid "Show colored _bars"
-msgstr "RÄdit krÄsanaias _joslas"
+msgstr "RÄdÄ«t krÄsainas _joslas"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1484
msgid "_Show title"
@@ -67,7 +71,7 @@ msgstr "F_onta izmÄrs:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1517
msgid "x-small"
-msgstr "vissmazÄkais"
+msgstr "viss mazÄkais"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1518
msgid "small"
@@ -83,24 +87,23 @@ msgstr "liels"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1521
msgid "x-large"
-msgstr "visslielÄkais"
+msgstr "viss lielÄkais"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1549
-#, fuzzy
msgid "Show _Units"
-msgstr "_RÄdÄ«t virsrakstu"
+msgstr "_RÄdÄ«t vienÄ«bu"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1570
msgid "Small horizontal s_pacing"
-msgstr ""
+msgstr "Mazas horizontÄlÄs atstar_ptes"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1592
msgid "Suppress messages"
-msgstr ""
+msgstr "Apspiest ziÅas"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1621
msgid "U_pdate interval (seconds):"
-msgstr "At_jauninÄÅ¡anas intervÄls (sekundes)"
+msgstr "At_jauninÄÅ¡anas intervÄls (sekundes):"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1651
msgid "E_xecute on double click:"
@@ -114,29 +117,31 @@ msgstr "_Skats"
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_DažÄdi"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:152
msgid "Sensors Plugin"
-msgstr "Sensoru Spraudnis"
+msgstr "Sensoru spraudnis"
#. #if GTK_VERSION < 2.11
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
-msgid ""
-"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
-"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
-"or selecting a different field."
-msgstr ""
+msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
+msgstr "JÅ«s varat mainÄ«t iespÄjas rekvizÄ«tus, tÄdus kÄ nosaukums, krÄsas, mini/maks vÄrtÄ«bas, dubultklikÅ¡Ä·inot uz ieraksta, rediÄ£Äjot saturu un spiežot enter, vai atlasot citu lauku."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:152 ../lib/configuration.c:332
-#: ../lib/configuration.c:339 ../lib/hddtemp.c:342 ../lib/hddtemp.c:388
+#: ../lib/configuration.c:152
+#: ../lib/configuration.c:332
+#: ../lib/configuration.c:339
+#: ../lib/hddtemp.c:342
+#: ../lib/hddtemp.c:388
msgid "Hard disks"
-msgstr "Cietie Diski"
+msgstr "Cietie diski"
-#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
+#: ../lib/acpi.c:521
+#: ../lib/acpi.c:529
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
@@ -145,11 +150,11 @@ msgstr "ACPI"
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
-msgstr ""
+msgstr "ACPI v%s zonas"
#: ../lib/acpi.c:638
msgid "<Unknown>"
-msgstr ""
+msgstr "<NezinÄms>"
#: ../lib/hddtemp.c:387
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
@@ -157,26 +162,31 @@ msgstr "S.M.A.R.T. cietÄ diska temperatÅ«ras"
#: ../lib/hddtemp.c:464
msgid "No concrete error detected.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nevienas konkrÄtas kļūdas nav noteiktas.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:517
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
-"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
-"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
-"restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
+"\"hddtemp\" netika izpildÄ«ts korekti, lai arÄ« tas ir izpildÄms. Iemesls tam var bÅ«t, ka diskam ir nepiecieÅ¡amas root tiesÄ«bas, lai nolasÄ«tu temperatÅ«ru un \"hddtemp\" netiek izpildÄ«ts ar setuid root.\n"
+"\n"
+"Viegls, bet nejauks, risinÄjums ir palaist \"chmod u+s %s\", kÄ root lietotÄjam vai pÄrstartÄt spraudni, vai paneli.\n"
+"\n"
+"Izsaucot \"%s\" izdeva sekojošu kļūdu:\n"
+"%s\n"
+"un atgrieza vÄrtÄ«bu %d\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:533 ../lib/hddtemp.c:563
+#: ../lib/hddtemp.c:533
+#: ../lib/hddtemp.c:563
msgid "Suppress this message in future"
-msgstr ""
+msgstr "Apspiest Å¡o ziÅu turpmÄk"
#: ../lib/hddtemp.c:557
#, c-format
@@ -184,48 +194,48 @@ msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
+"Notika kļūda izpildot \"%s\":\n"
+"%s"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/hddtemp.c:629 ../lib/sensors-interface-common.c:140
+#: ../lib/hddtemp.c:629
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:140
#, c-format
msgid "%.1f °C"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f °C"
#: ../lib/lmsensors.c:103
msgid "LM Sensors"
-msgstr "LM Sensors"
+msgstr "LM sensors"
-#: ../lib/lmsensors.c:362 ../lib/lmsensors.c:409
+#: ../lib/lmsensors.c:362
+#: ../lib/lmsensors.c:409
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Kļūda: NevarÄju savienoties ar sensoru!"
#: ../lib/sensors-interface.c:66
-#, fuzzy
msgid "Sensors Plugin Failure"
-msgstr "Sensoru Spraudnis"
+msgstr "Sensora spraudÅa kļūda"
#: ../lib/sensors-interface.c:67
-#, fuzzy
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
msgstr ""
-"Xfce Dzelžu Senosra Spraudnis:\n"
-"Liekas, ka radÄas problÄma lasot senosora iespÄju vÄrtÄ«bu.\n"
-"DarbotspÄjÄ«ga turpinÄÅ¡ana netiek garentÄta.\n"
+"Liekas bija problÄma ar sensora iespÄju nolasÄ«Å¡anu.\n"
+"NormÄla darbÄ«ba nevar tikt garantÄta."
#: ../lib/sensors-interface.c:145
-#, fuzzy
msgid "Sensors t_ype:"
-msgstr "Sensora _tips:"
+msgstr "Sensoru _tips:"
#: ../lib/sensors-interface.c:170
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Apraksts:"
#: ../lib/sensors-interface.c:208
msgid "Name"
@@ -243,11 +253,13 @@ msgstr "RÄdÄ«t"
msgid "Color"
msgstr "KrÄsa"
-#: ../lib/sensors-interface.c:248 ../lib/sensors-interface.c:254
+#: ../lib/sensors-interface.c:248
+#: ../lib/sensors-interface.c:254
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../lib/sensors-interface.c:265 ../lib/sensors-interface.c:271
+#: ../lib/sensors-interface.c:265
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Max"
msgstr "Maks"
@@ -274,40 +286,41 @@ msgstr "Netika atrasts neviens sensors!"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:137
#, c-format
msgid "%.1f °F"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f °F"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
#, c-format
msgid "%+.2f V"
-msgstr ""
+msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:149,
+#: c-format
msgid "%.0f mWh"
-msgstr "%5.0f apgr. min."
+msgstr "%.0f mWh"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "izslÄgts"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "ieslÄgts"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:160
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:160,
+#: c-format
msgid "%.0f rpm"
-msgstr "%5.0f apgr. min."
+msgstr "%.0f apgriezieni min"
#: ../src/main.c:46
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
+"Xfce 4 sensori %s\n"
+"Programma publicÄta zem GPL v2.\n"
+"Licences teksts var tikt atrast iekš programmas pirmkoda vai zem /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 vai http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:58
#, c-format
@@ -323,26 +336,33 @@ msgid ""
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
msgstr ""
+"Xfce 4 sensori %s\n"
+"AttÄlo informÄciju par sensoriem un ACPI.\n"
+"Lietošana:\n"
+" xfce4-sensors opcijas\n"
+"kur opcijas ir viena no sekojoÅ¡Äm:\n"
+" -h, --help IzdrukÄ Å¡o palÄ«dzÄ«bas dialogu.\n"
+" -l, --license IzdrukÄ licences informÄciju.\n"
+" -V, --version IzdrukÄ versijas informÄciju.\n"
+"\n"
+"Programma publicÄta zem GPL v2.\n"
-#: ../src/main.c:75
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main.c:75,
+#: c-format
msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
-msgstr "Sensoru Spraudnis"
+msgstr "Xfce 4 sensori %s\n"
#: ../src/interface.c:46
-#, fuzzy
msgid "Sensors Viewer"
-msgstr "Sensora _tips:"
+msgstr "Sensoru skatÄ«tÄjs"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Sensor Viewer"
-msgstr "Sensora _tips:"
+msgstr "Sensoru skatÄ«tÄjs"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Sensors Values Viewer"
-msgstr "Sensora _tips:"
+msgstr "Sensora vÄrtÄ«bu skatÄ«tÄjs"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
@@ -360,13 +380,12 @@ msgstr "Sensoru spraudnis"
#, fuzzy
#~ msgid "Xfce 4 Sensors Viewer"
#~ msgstr "Sensoru Spraudnis"
-
#~ msgid "Edit Properties"
#~ msgstr "RediÄ£Ät RekvizÄ«tus"
#, fuzzy
#~ msgid "View sensor values"
#~ msgstr "RÄdÄ«t sensora vÄrtÄ«bas."
-
#~ msgid "Advanced Configuration and Power Interface"
#~ msgstr "PaplaÅ¡inÄta KonfigurÄcija un EnerÄ£ijas Saskarsne"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list