[Xfce4-commits] <xfce4-sensors-plugin:master> l10n: Updates to Latvian (lv) translation

Transifex noreply at xfce.org
Sat Sep 19 00:14:01 CEST 2009


Updating branch refs/heads/master
         to ed48268765fece44331b4b09e745251c72dbd914 (commit)
       from 09f8f090811a237bad19c8442cd600eb7ceb4195 (commit)

commit ed48268765fece44331b4b09e745251c72dbd914
Author: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>
Date:   Fri Sep 18 22:12:29 2009 +0000

    l10n: Updates to Latvian (lv) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/lv.po |  175 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 97 insertions(+), 78 deletions(-)

diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b3e7e2e..39cd6cf 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,21 +1,25 @@
 # Latvian translations for XFCE package.
 # Copyright (C) 2007 THE XFCE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
-# Rihards Prieditis <rprieditis at inbox.lv>, 2007.
 #
+# Rihards Prieditis <rprieditis at inbox.lv>, 2007.
+# Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pxfce4-sensors-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-19 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-16 23:56+0300\n"
-"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
-"Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-18 23:12+0100\n"
+"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:225 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:225
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 
@@ -25,16 +29,16 @@ msgstr "Neviens sensors nav izvēlēts!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:638
-#, fuzzy, c-format
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:638,
+#: c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
 msgstr ""
-"Xfce Dzelžu Senosra Spraudnis:\n"
-"Liekas, ka radāas problēma lasot senosora iespēju vērtību.\n"
-"Darbotspējīga turpināšana netiek garentēta.\n"
+"Xfce dzelžu sensora spraudnis:\n"
+"Liekas, ka radās problēma lasot sensora iespēju vērtību.\n"
+"Darba spējīga turpināšana netiek garantēta.\n"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1386
 msgid "UI style:"
@@ -54,7 +58,7 @@ msgstr "Rādīt _etiķetes grafiskajā UI"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1456
 msgid "Show colored _bars"
-msgstr "Rādit krāsanaias _joslas"
+msgstr "Rādīt krāsainas _joslas"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1484
 msgid "_Show title"
@@ -67,7 +71,7 @@ msgstr "F_onta izmērs:"
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1517
 msgid "x-small"
-msgstr "vissmazākais"
+msgstr "viss mazākais"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1518
 msgid "small"
@@ -83,24 +87,23 @@ msgstr "liels"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1521
 msgid "x-large"
-msgstr "visslielākais"
+msgstr "viss lielākais"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1549
-#, fuzzy
 msgid "Show _Units"
-msgstr "_Rādīt virsrakstu"
+msgstr "_Rādīt vienību"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1570
 msgid "Small horizontal s_pacing"
-msgstr ""
+msgstr "Mazas horizontālās atstar_ptes"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1592
 msgid "Suppress messages"
-msgstr ""
+msgstr "Apspiest ziņas"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1621
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
-msgstr "At_jaunināšanas intervāls (sekundes)"
+msgstr "At_jaunināšanas intervāls (sekundes):"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1651
 msgid "E_xecute on double click:"
@@ -114,29 +117,31 @@ msgstr "_Skats"
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Dažādi"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
 #: ../lib/hddtemp.c:152
 msgid "Sensors Plugin"
-msgstr "Sensoru Spraudnis"
+msgstr "Sensoru spraudnis"
 
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
-msgid ""
-"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
-"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
-"or selecting a different field."
-msgstr ""
+msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
+msgstr "Jūs varat mainīt iespējas rekvizītus, tādus kā nosaukums, krāsas, mini/maks vērtības, dubultklikšķinot uz ieraksta, rediģējot saturu un spiežot enter, vai atlasot citu lauku."
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:152 ../lib/configuration.c:332
-#: ../lib/configuration.c:339 ../lib/hddtemp.c:342 ../lib/hddtemp.c:388
+#: ../lib/configuration.c:152
+#: ../lib/configuration.c:332
+#: ../lib/configuration.c:339
+#: ../lib/hddtemp.c:342
+#: ../lib/hddtemp.c:388
 msgid "Hard disks"
-msgstr "Cietie Diski"
+msgstr "Cietie diski"
 
-#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
+#: ../lib/acpi.c:521
+#: ../lib/acpi.c:529
 msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
@@ -145,11 +150,11 @@ msgstr "ACPI"
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
-msgstr ""
+msgstr "ACPI v%s zonas"
 
 #: ../lib/acpi.c:638
 msgid "<Unknown>"
-msgstr ""
+msgstr "<Nezināms>"
 
 #: ../lib/hddtemp.c:387
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
@@ -157,26 +162,31 @@ msgstr "S.M.A.R.T. cietā diska temperatūras"
 
 #: ../lib/hddtemp.c:464
 msgid "No concrete error detected.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nevienas konkrētas kļūdas nav noteiktas.\n"
 
 #: ../lib/hddtemp.c:517
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
-"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
-"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
-"restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
+"\"hddtemp\" netika izpildīts korekti, lai arī tas ir izpildāms. Iemesls tam var būt, ka diskam ir nepieciešamas root tiesības, lai nolasītu temperatūru un \"hddtemp\" netiek izpildīts ar setuid root.\n"
+"\n"
+"Viegls, bet nejauks, risinājums ir palaist \"chmod u+s %s\", kā root lietotājam vai pārstartēt spraudni, vai paneli.\n"
+"\n"
+"Izsaucot \"%s\" izdeva sekojošu kļūdu:\n"
+"%s\n"
+"un atgrieza vērtību %d\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:533 ../lib/hddtemp.c:563
+#: ../lib/hddtemp.c:533
+#: ../lib/hddtemp.c:563
 msgid "Suppress this message in future"
-msgstr ""
+msgstr "Apspiest šo ziņu turpmāk"
 
 #: ../lib/hddtemp.c:557
 #, c-format
@@ -184,48 +194,48 @@ msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Notika kļūda izpildot \"%s\":\n"
+"%s"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/hddtemp.c:629 ../lib/sensors-interface-common.c:140
+#: ../lib/hddtemp.c:629
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:140
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f °C"
 
 #: ../lib/lmsensors.c:103
 msgid "LM Sensors"
-msgstr "LM Sensors"
+msgstr "LM sensors"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:362 ../lib/lmsensors.c:409
+#: ../lib/lmsensors.c:362
+#: ../lib/lmsensors.c:409
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Kļūda: Nevarēju savienoties ar sensoru!"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:66
-#, fuzzy
 msgid "Sensors Plugin Failure"
-msgstr "Sensoru Spraudnis"
+msgstr "Sensora spraudņa kļūda"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:67
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
 msgstr ""
-"Xfce Dzelžu Senosra Spraudnis:\n"
-"Liekas, ka radāas problēma lasot senosora iespēju vērtību.\n"
-"Darbotspējīga turpināšana netiek garentēta.\n"
+"Liekas bija problēma ar sensora iespēju nolasīšanu.\n"
+"Normāla darbība nevar tikt garantēta."
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:145
-#, fuzzy
 msgid "Sensors t_ype:"
-msgstr "Sensora _tips:"
+msgstr "Sensoru _tips:"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:170
 msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Apraksts:"
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:208
 msgid "Name"
@@ -243,11 +253,13 @@ msgstr "Rādīt"
 msgid "Color"
 msgstr "Krāsa"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:248 ../lib/sensors-interface.c:254
+#: ../lib/sensors-interface.c:248
+#: ../lib/sensors-interface.c:254
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:265 ../lib/sensors-interface.c:271
+#: ../lib/sensors-interface.c:265
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Max"
 msgstr "Maks"
 
@@ -274,40 +286,41 @@ msgstr "Netika atrasts neviens sensors!"
 #: ../lib/sensors-interface-common.c:137
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f °F"
 
 #: ../lib/sensors-interface-common.c:145
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
-msgstr ""
+msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:149,
+#: c-format
 msgid "%.0f mWh"
-msgstr "%5.0f apgr. min."
+msgstr "%.0f mWh"
 
 #: ../lib/sensors-interface-common.c:154
 msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "izslēgts"
 
 #: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "ieslēgts"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:160
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:160,
+#: c-format
 msgid "%.0f rpm"
-msgstr "%5.0f apgr. min."
+msgstr "%.0f apgriezieni min"
 
 #: ../src/main.c:46
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr ""
+"Xfce 4 sensori %s\n"
+"Programma publicēta zem GPL v2.\n"
+"Licences teksts var tikt atrast iekš programmas pirmkoda vai zem /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 vai http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 
 #: ../src/main.c:58
 #, c-format
@@ -323,26 +336,33 @@ msgid ""
 "\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
 msgstr ""
+"Xfce 4 sensori %s\n"
+"Attēlo informāciju par sensoriem un ACPI.\n"
+"Lietošana:\n"
+" xfce4-sensors opcijas\n"
+"kur opcijas ir viena no sekojošām:\n"
+"  -h, --help  Izdrukā šo palīdzības dialogu.\n"
+"  -l, --license  Izdrukā licences informāciju.\n"
+"  -V, --version  Izdrukā versijas informāciju.\n"
+"\n"
+"Programma publicēta zem GPL v2.\n"
 
-#: ../src/main.c:75
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main.c:75,
+#: c-format
 msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
-msgstr "Sensoru Spraudnis"
+msgstr "Xfce 4 sensori %s\n"
 
 #: ../src/interface.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Sensors Viewer"
-msgstr "Sensora _tips:"
+msgstr "Sensoru skatītājs"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Sensor Viewer"
-msgstr "Sensora _tips:"
+msgstr "Sensoru skatītājs"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Sensors Values Viewer"
-msgstr "Sensora _tips:"
+msgstr "Sensora vērtību skatītājs"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
@@ -360,13 +380,12 @@ msgstr "Sensoru spraudnis"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Xfce 4 Sensors Viewer"
 #~ msgstr "Sensoru Spraudnis"
-
 #~ msgid "Edit Properties"
 #~ msgstr "Rediģēt Rekvizītus"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "View sensor values"
 #~ msgstr "Rādīt sensora vērtības."
-
 #~ msgid "Advanced Configuration and Power Interface"
 #~ msgstr "Paplašināta Konfigurācija un Enerģijas Saskarsne"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list