[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Updates to Latvian (lv) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Sep 18 22:32:02 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to 289dba91ffbdc3e800d6eb625794b7228ec58ad4 (commit)
from f2abf743fb5da3700201ddce204c60a155bf66b8 (commit)
commit 289dba91ffbdc3e800d6eb625794b7228ec58ad4
Author: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>
Date: Fri Sep 18 20:30:20 2009 +0000
l10n: Updates to Latvian (lv) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/lv.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index d46bc78..1d03ce3 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,54 +1,70 @@
# Latvian translation of the xfce4-battery-plugin package.
# Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package.
-# Rihards Prieditis <rprieditis at inbox.lv>, 2007.
#
+# Rihards Prieditis <rprieditis at inbox.lv>, 2007.
+# Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-20 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-15 22:12+0300\n"
-"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
-"Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-18 21:30+0100\n"
+"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
#: ../panel-plugin/battery.c:491
msgid "(Charging from AC)"
-msgstr "(LÄdÄjas no tÄ«kla)"
+msgstr "(LÄdÄjas no elektrotÄ«kla)"
#: ../panel-plugin/battery.c:491
msgid "(AC on-line)"
-msgstr "(TÄ«kls pieejams)"
+msgstr "(Elektrotīkls pieejams)"
#: ../panel-plugin/battery.c:500
#, c-format
msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
-msgstr "%d%% (%02d:%02d) paliek"
+msgstr "%d%% (%02d:%02d) atlicis"
#: ../panel-plugin/battery.c:502
#, c-format
msgid "%02d:%02d remaining"
-msgstr "%02d:%02d paliek"
+msgstr "%02d:%02d atlicis"
#: ../panel-plugin/battery.c:504
#, c-format
msgid "%d%% remaining"
-msgstr "%d%% paliek"
+msgstr "%d%% atlicis"
#: ../panel-plugin/battery.c:506
msgid "AC off-line"
-msgstr "TÄ«kls atslÄgts"
+msgstr "ElektrotÄ«kls atslÄgts"
#: ../panel-plugin/battery.c:570
-msgid "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr "UZMANĪBU: JÅ«su baterija ir sasniegusi kritisku lÄ«meni. epiecieÅ¡ams pieslÄgt elektroenerÄ£ijas tÄ«klu, vai izslÄgt datoru, lai novÄrstu iespÄjamo datu zudumu."
+msgid ""
+"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
+"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
+msgstr ""
+"UZMANĪBU: Jūsu baterija ir sasniegusi kritisku līmeni. nepieciešams "
+"pieslÄgties pie "
+"elektroenerÄ£ijas tÄ«kla, vai izslÄgt datoru, lai novÄrstu iespÄjamos datu "
+"zudumu."
#: ../panel-plugin/battery.c:584
-msgid "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr "UZMANĪBU: JÅ«su baterijai ir zems uzlÄdes lÄ«menis. NepiecieÅ¡ams pieslÄgt elektroenerÄ£ijas tÄ«klu, vai izslÄgt datoru, lai novÄrstu iespÄjamo datu zudumu."
+msgid ""
+"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
+"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
+msgstr ""
+"UZMANĪBU: JÅ«su baterijai ir zems uzlÄdÄs lÄ«menis. NepiecieÅ¡ams pieslÄgties "
+"pie "
+"elektroenerÄ£ijas tÄ«kla, vai izslÄgt datoru, lai novÄrstu iespÄjamos datu "
+"zudumu."
#: ../panel-plugin/battery.c:673
msgid "Battery"
@@ -67,45 +83,39 @@ msgstr "NorÄdÄ«t komandu"
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "NeizdevÄs atvÄrt sekojoÅ¡u url: %s"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1183
-#: ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1183 ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
msgid "Battery Monitor"
-msgstr "Baterijas NovÄrotÄjs"
+msgstr "Baterijas novÄrotÄjs"
#: ../panel-plugin/battery.c:1212
msgid "Low percentage:"
-msgstr "Procenti zemajam līmenim:"
+msgstr "Zems līmenis:"
#: ../panel-plugin/battery.c:1223
msgid "Critical percentage:"
-msgstr "Procenti kritiskajam līmenim:"
+msgstr "Kritisks līmenis:"
#: ../panel-plugin/battery.c:1236
msgid "Low battery action:"
-msgstr "Zema baterijas lÄ«mÄÅa darbÄ«bas:"
+msgstr "Zema baterijas lÄ«meÅa darbÄ«ba:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1242
-#: ../panel-plugin/battery.c:1283
+#: ../panel-plugin/battery.c:1242 ../panel-plugin/battery.c:1283
msgid "Do nothing"
msgstr "Nedarīt neko"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1244
-#: ../panel-plugin/battery.c:1285
+#: ../panel-plugin/battery.c:1244 ../panel-plugin/battery.c:1285
msgid "Display a warning message"
-msgstr "RÄdit brÄ«dinÄjuma paziÅojumu"
+msgstr "RÄdÄ«t brÄ«dinÄjuma paziÅojumu"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1246
-#: ../panel-plugin/battery.c:1287
+#: ../panel-plugin/battery.c:1246 ../panel-plugin/battery.c:1287
msgid "Run command"
msgstr "Izpildīt komandu"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1248
-#: ../panel-plugin/battery.c:1289
+#: ../panel-plugin/battery.c:1248 ../panel-plugin/battery.c:1289
msgid "Run command in terminal"
msgstr "IzpildÄ«t komandu terminÄlÄ«"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1261
-#: ../panel-plugin/battery.c:1301
+#: ../panel-plugin/battery.c:1261 ../panel-plugin/battery.c:1301
msgid "Command:"
msgstr "Komanda:"
@@ -115,15 +125,15 @@ msgstr "Kritiska baterijas lÄ«meÅa darbÄ«bas:"
#: ../panel-plugin/battery.c:1324
msgid "Display label"
-msgstr "RÄdit etiÄ·eti"
+msgstr "RÄdÄ«t etiÄ·eti"
#: ../panel-plugin/battery.c:1327
msgid "Display percentage"
-msgstr "RÄdit procentus"
+msgstr "RÄdÄ«t procentus"
#: ../panel-plugin/battery.c:1330
msgid "Display time"
-msgstr "RÄdit laiku"
+msgstr "RÄdÄ«t laiku"
#: ../panel-plugin/battery.c:1333
msgid "Hide time/percentage when full"
@@ -139,7 +149,7 @@ msgstr "RÄdÄ«t paskaidrÄ atlikuÅ¡o laiku"
#: ../panel-plugin/battery.c:1342
msgid "Display power"
-msgstr "RÄdit enerÄ£iju"
+msgstr "RÄdÄ«t enerÄ£iju"
#: ../panel-plugin/battery.c:1345
msgid "Display icon"
@@ -147,5 +157,5 @@ msgstr "RÄdÄ«t ikonu"
#: ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:2
msgid "Show and monitor the battery status"
-msgstr "RÄdÄ«t un novÄrtot baterijas stÄvokli"
+msgstr "RÄdÄ«t un novÄrot baterijas stÄvokli"
More information about the Xfce4-commits
mailing list