[Xfce4-commits] <libxfce4ui:new-sm-client> l10n: New Slovak translation
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Sep 15 05:26:10 CEST 2009
Updating branch refs/heads/kelnos/new-sm-client
to fe8612ecbb27283245f2b2b20e748996fc7a1cb0 (commit)
from 5894435111041ed57f2f8fe4068e71e0f08e9807 (commit)
commit fe8612ecbb27283245f2b2b20e748996fc7a1cb0
Author: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>
Date: Sun Sep 13 15:41:23 2009 +0000
l10n: New Slovak translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/{lv.po => sk.po} | 72 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/po/lv.po b/po/sk.po
similarity index 76%
copy from po/lv.po
copy to po/sk.po
index f825e74..ed45815 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,47 +1,47 @@
-# libxfce4ui Latvian Translation.
-# Copyright (C) 2009 Xfce team
+# Slovak translation of libxfce4ui
+# Copyright (C) 2008 the libxfce4ui's copyright holder.
# This file is distributed under the same license as the libxfce4ui package.
-# Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>, 2009.
-#
+# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009.
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libxfce4ui\n"
+"Project-Id-Version: 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-09 23:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-01 22:19+0300\n"
-"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <rprieditis at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-13 17:39+0200\n"
+"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
+"Language-Team: slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Latvian\n"
-"X-Poedit-Country: Latvia\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#. run dialog
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:196
msgid "Information"
-msgstr "InformÄcija"
+msgstr "Informácia"
#. run dialog
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:232
msgid "Warning"
-msgstr "BrÄ«dinÄjums"
+msgstr "Varovanie"
#. run dialog
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:269
msgid "Error"
-msgstr "Kļūda"
+msgstr "Chyba"
#. run dialog
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:322
msgid "Question"
-msgstr "JautÄjums"
+msgstr "Otázka"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
msgid ""
"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
"action do you want to use?"
msgstr ""
+"Túto klávesovú skratku už použÃva iná akcia správcu okien. Ktorú akciu "
+"chcete použiť?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr ""
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
#, c-format
msgid "Use '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť '%s'"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
msgid "Keep the other one"
-msgstr ""
+msgstr "Ponechať inú"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
#, c-format
msgid "Keep '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ponechať '%s'"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
msgid ""
@@ -82,60 +82,60 @@ msgstr ""
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:95
#, c-format
msgid "Conflicting actions for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Konflikt medzi akciami pre %s"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:128
msgid "This shortcut is already being used for something else."
-msgstr ""
+msgstr "Táto klávesová skratka sa už použÃva inde."
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:207
msgid "Window Manager Action Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesová skratka akcie správcu okien"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:208
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:218
msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcia:"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212
msgid "Command Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Skratka prÃkazu"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:213
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "PrÃkaz:"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:217
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesová skratka"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:258
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesová skratka:"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:303
msgid "Could not grab the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Nemožno zachytiť vstup z klávesnice."
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:324
#, c-format
msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size='large'><b>%s</b></span>"
#: ../libxfce4smclient-private/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Súbor nie je platným súborom typu .desktop"
#: ../libxfce4smclient-private/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nerozpoznaný súbor plochy verzie '%s'"
#: ../libxfce4smclient-private/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Spúšťam %s"
#: ../libxfce4smclient-private/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: ../libxfce4smclient-private/eggdesktopfile.c:1394
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
-msgstr ""
+msgstr "Nespustiteľná položka"
#: ../libxfce4smclient-private/eggsmclient.c:227
msgid "Disable connection to session manager"
@@ -167,19 +167,19 @@ msgstr ""
#: ../libxfce4smclient-private/eggsmclient.c:230
msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "SÃBOR"
#: ../libxfce4smclient-private/eggsmclient.c:233
msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "Zadajte identifikátor správy sedenia"
#: ../libxfce4smclient-private/eggsmclient.c:233
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: ../libxfce4smclient-private/eggsmclient.c:254
msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti správy sedenia:"
#: ../libxfce4smclient-private/eggsmclient.c:255
msgid "Show session management options"
More information about the Xfce4-commits
mailing list