[Xfce4-commits] <xfce4-fsguard-plugin:master> l10n: Updates to Portuguese (pt) translation

Transifex noreply at xfce.org
Fri Sep 4 19:24:01 CEST 2009


Updating branch refs/heads/master
         to 625dad90bfaaf4debd75ffeff0e019bb24477cef (commit)
       from 1c393825aad3a5faa83e1d99aa08e0932f252679 (commit)

commit 625dad90bfaaf4debd75ffeff0e019bb24477cef
Author: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
Date:   Fri Sep 4 17:22:37 2009 +0000

    l10n: Updates to Portuguese (pt) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/pt.po |   32 +++++++++++++-------------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 43f6bc2..63353e6 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-fsguard-plugin/\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-14 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-03 15:03+0100\n"
-"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 18:19+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,9 +17,10 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:244
 msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de encontrar uma aplicação adequada para abrir o ponto de montagem"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:281 ../panel-plugin/fsguard.c:282
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:281
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:282
 #, c-format
 msgid "%.2f GB"
 msgstr "%.2f GB"
@@ -34,7 +35,8 @@ msgstr "%s/%s espaço livre em %s (%s)"
 msgid "%s/%s space left on %s"
 msgstr "%s/%s espaço livre em %s"
 
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:288
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:289
 #, c-format
 msgid "%.0f MB"
 msgstr "%.0f MB"
@@ -42,9 +44,7 @@ msgstr "%.0f MB"
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:291
 #, c-format
 msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
-msgstr ""
-"incapaz de verificar o ponto de montagem %s, por favor veja a sua "
-"configuração"
+msgstr "incapaz de verificar o ponto de montagem %s, por favor veja a sua configuração"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:311
 #, c-format
@@ -58,7 +58,8 @@ msgstr "Apenas %s espaço livre em %s!"
 
 #. }}}
 #. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}}
-#: ../panel-plugin/fsguard.c:572 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/fsguard.c:572
+#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:1
 msgid "Free Space Checker"
 msgstr "Free Space Checker"
 
@@ -71,14 +72,12 @@ msgid "Mount point"
 msgstr "Ponto montagem"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:596
-#, fuzzy
 msgid "Warning limit (%)"
-msgstr "Limite de aviso alto (MB)"
+msgstr "Limite de aviso alto (%)"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:601
-#, fuzzy
 msgid "Urgent limit (%)"
-msgstr "Limite de urgência (MB)"
+msgstr "Limite de urgência (%)"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:621
 msgid "User Interface"
@@ -106,21 +105,16 @@ msgstr "Monitor de espaço livre em disco"
 
 #~ msgid "File manager"
 #~ msgstr "Gestor de ficheiros"
-
 #~ msgid "Only %.2f MB space left on %s (%s)!"
 #~ msgstr "Apenas %.2f MB espaço livre em %s (%s)! "
-
 #~ msgid "Only %.2f MB space left on %s!"
 #~ msgstr "Apenas %.2f MB espaço livre em %s!"
-
 #~ msgid "%.2f MB space left on %s (%s)"
 #~ msgstr "%.2f MB espaço livre em %s (%s)"
-
 #~ msgid "%.2f MB space left on %s"
 #~ msgstr "%.2f MB espaço livre em %s"
-
 #~ msgid "label"
 #~ msgstr "Etiqueta"
-
 #~ msgid "high alarm limit (MB)"
 #~ msgstr "alarme de limite alto (MB)"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list