[Xfce4-commits] <ristretto:master> update .po files

Stephan Arts noreply at xfce.org
Sun Oct 25 19:30:06 CET 2009


Updating branch refs/heads/master
         to aabe02cbf725ecbd36e94003cfa029d8141768dd (commit)
       from 34ac6fd5a0f438886448cabcb457b957baef123b (commit)

commit aabe02cbf725ecbd36e94003cfa029d8141768dd
Author: Stephan Arts <stephan at xfce.org>
Date:   Sun Oct 25 19:27:59 2009 +0100

    update .po files

 po/ar.po         |  114 ++++++++++++++++++++------------
 po/ast.po        |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/bg.po         |  115 +++++++++++++++++++++------------
 po/ca.po         |  134 ++++++++++++++++++++++---------------
 po/cs.po         |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/da.po         |  155 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
 po/de.po         |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/el.po         |  116 +++++++++++++++++++++------------
 po/en_GB.po      |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/es.po         |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/eu.po         |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/fi.po         |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/fr.po         |  161 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 po/gl.po         |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/hu.po         |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/id.po         |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/it.po         |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/ja.po         |  124 ++++++++++++++++++++++++----------
 po/lv.po         |  176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 po/nb.po         |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/nl.po         |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/pl.po         |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/pt.po         |  161 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 po/pt_BR.po      |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/ristretto.pot |  114 ++++++++++++++++++++------------
 po/ru.po         |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/sk.po         |  189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 po/sv.po         |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/tr.po         |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/uk.po         |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/ur.po         |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/ur_PK.po      |  130 +++++++++++++++++++++---------------
 po/zh_CN.po      |  193 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 33 files changed, 2745 insertions(+), 1737 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c94aac8..a190b19 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:07+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -306,143 +306,147 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 msgid "Background color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 msgid "Override background color:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+msgid "Wrap around images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 msgid "Image cache"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 msgid "Cache size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 msgid "Enable cache"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -450,30 +454,58 @@ msgstr ""
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 msgid "Tiled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 msgid "Scaled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+msgid "border width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr ""
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr ""
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 3c31a25..c12373a 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-05 18:16+0100\n"
 "Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -311,55 +311,55 @@ msgstr "Guardar copia"
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr "¿De xuru que quies esborrar la imaxe '%s' del discu?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Visualizador"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 msgid "Background color"
 msgstr "Color de fondu"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 msgid "Override background color:"
 msgstr "Inorar color de fondu:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr "_Calidá"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr "Máxima calidá:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr "Amosar previsualización al cargar imáxenes"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr "La meyor"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr "Media"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr "Baxa"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diapositives"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Tiempu d'espiración"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
 "diapositives\n"
 "(en segundos)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniatures"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
@@ -380,79 +380,84 @@ msgstr ""
 "La barra de miniature puede anubrise automáticamente \n"
 "cuando'l visor d'imáxenes ta a pantalla completa."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "Anubrir la barra de miniatures en mou pantalla completa"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr "Rueda de desplazamientu"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr "Denguna aición"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr "Acercar y allonxar"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr "Cambiar imáxenes"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Comportamientu"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Escala"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Nun aumentar per enriba del 100% al maximizar la ventana."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr "Aniciu"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr "Redimensionar la ventana a la imaxe al aniciu"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr "Abrir una carpeta entera al aniciu"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Abrir imaxe"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr "Memoria"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 msgid "Image cache"
 msgstr "Caché d'imaxe"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 msgid "Cache size"
 msgstr "Tamañu del caché"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Habilitar Caché"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr "Precargar les imáxenes"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencies"
 
@@ -461,33 +466,64 @@ msgstr "Preferencies"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "_Afitar como fondu d'escritoriu"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Auto"
 msgstr "_Tocante a"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Ficheru"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Escala"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaciáu"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "La cantidá d'espaciu ente miniatures"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Anchor del berbesu"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "L'anchor del berbesu de la barra de miniatures"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "L'anchor del berbesu de la barra de miniatures"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Visor d'imáxenes"
@@ -544,18 +580,6 @@ msgstr "Visualizador d'imáxenes"
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Anubrir la barra de miniatures na vista de diapositives"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Espaciáu"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "La cantidá d'espaciu ente miniatures"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Anchor del berbesu"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "L'anchor del berbesu de la barra de miniatures"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Visor d'imáxenes de Xfce"
 
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5dfb4ce..702b99d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto 0.0.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-02 23:03+0200\n"
 "Last-Translator: Plamen Stoev <piros89 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -334,57 +334,57 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr ""
 "Сигурни ли сте, че искате да изчистите списъка със скоро отваряни документи?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Дисплей"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Цвят на фона"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "Замяна на фоновия цвят"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Прожекция"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Пауза"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -392,93 +392,98 @@ msgstr ""
 "Времето за което се показва едно изображение при прожекция\n"
 "(в секунди)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Визуализатор на умалени изображения"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Отваряне на изображение"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Програма за преглед на изображения"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 msgid "Cache size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Програма за преглед на изображения"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Preload images"
 msgstr "Предварително зареждане на изображения"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Предпочитания"
@@ -487,31 +492,59 @@ msgstr "Предпочитания"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 msgid "Scaled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+msgid "border width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr ""
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Програма за преглед на изображения"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4b9901f..57fe887 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 23:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-11 16:22+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Buit"
 msgid "Developer:"
 msgstr "Autor:"
 
-#: ../src/main_window.c:1555
+#: ../src/main_window.c:1561
 msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
 msgstr "Ristretto és visor d'imatges per l'entorn d'escriptori Xfce."
 
@@ -311,60 +311,60 @@ msgstr "Obre una carpeta"
 msgid "Save copy"
 msgstr "Desa una còpia"
 
-#: ../src/main_window.c:2207
+#: ../src/main_window.c:2214
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr "Voleu suprimir la imatge «%s» del disc?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Visualització"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 msgid "Background color"
 msgstr "Color de fons"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 msgid "Override background color:"
 msgstr "Força el color de fons:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualitat"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr "Qualitat màxima de renderització:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr "Mostra la vista prèvia al carregar la imatge"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr "La millor"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr "Mitja"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr "Baixa"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Seqüència d'imatges"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Temps esgotat"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -372,11 +372,11 @@ msgstr ""
 "El temps que una imatge en concret es mostra durant la seqüència d'imatges\n"
 "(en segons)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniatures"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
@@ -384,79 +384,84 @@ msgstr ""
 "La barra de miniatures es pot amagar automàticament quan \n"
 "el visor d'imatges està funcionant a pantalla sencera."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "Amaga la barra de miniatures en pantalla sencera"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr "Roda de navegació"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr "Cap acció"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr "Zoom d'apropar i allunyar"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr "Canvia les imatges"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Comportament"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Escalat"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "No escalis per sobre del 100% quan es maximitzi la finestra."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr "Inici"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr "Ajusta la mida de la finestra a la imatge a l'iniciar"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr "Obre tota la carpeta a l'iniciar"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Obre una imatge"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr "Memòria"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 msgid "Image cache"
 msgstr "Imatge cau"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 msgid "Cache size"
 msgstr "Mida de la memòria cau"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Habilita la memòria cau"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr "Càrrega prèvia d'imatges"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferències"
 
@@ -465,32 +470,63 @@ msgstr "Preferències"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Posa com a _fons d'escriptori"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Fitxer"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Escalat"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaiat"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "La quantitat d'espai entre miniatures"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Amplada de la bora"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "L'amplada de la bora de la barra de miniatures"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "L'amplada de la bora de la barra de miniatures"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Visor d'imatges"
@@ -547,17 +583,5 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Amaga les miniatures durant la seqüència d'imatges"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Espaiat"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "La quantitat d'espai entre miniatures"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Amplada de la bora"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "L'amplada de la bora de la barra de miniatures"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Visor d'imatges de Xfce"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 17bbc68..fa61061 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-15 23:37+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -336,57 +336,57 @@ msgstr ""
 "Opravdu chcete vyprázdnit seznam naposledy otevřených dokumentů aplikací "
 "Ristretto?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Zobrazení"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Barva pozadí"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "Vynutit _barvu pozadí:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Promítání snímků"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Prodleva"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -394,96 +394,101 @@ msgstr ""
 "Časový interval po který je zobrazen jeden snímek při promítání\n"
 "(v sekundách)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Náhledy"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "_Skrýt náhledy"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Chování"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Probíhá změna velikosti"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr ""
 "Nezvětšovat obrázek nad jeho skutečnou velikost při maximalizování okna."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Načíst obrázek"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Vyrovnávací paměť pro obrázek"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Velikost vyrovnávací paměti:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Vyrovnávací paměť pro obrázek"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Preload images"
 msgstr "Načítat _předem"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Volby prohlížeče obrázků"
@@ -493,32 +498,63 @@ msgstr "Volby prohlížeče obrázků"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Nastavit jako _tapetu"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Probíhá změna velikosti"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Mezery"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Množství prostoru mezi náhledy"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Šířka rámečků"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Šířka rámečků v liště s náhledy"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Šířka rámečků v liště s náhledy"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Prohlížeč obrázků"
@@ -573,18 +609,6 @@ msgstr "Prohlížeč obrázků Ristretto"
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Nezobrazovat lištu s náhledy při promítání"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Mezery"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Množství prostoru mezi náhledy"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Šířka rámečků"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Šířka rámečků v liště s náhledy"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Prohlížeč obrázků pro Xfce"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f1d11ac..d11283f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto 0.0.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-24 11:05+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -37,7 +37,8 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Prøv %s --help for at se en fuld liste over tilgængelige kommandolinjetilvalg.\n"
+"Prøv %s --help for at se en fuld liste over tilgængelige "
+"kommandolinjetilvalg.\n"
 
 #. File Menu
 #: ../src/main_window.c:264
@@ -265,13 +266,11 @@ msgstr "Top"
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bund"
 
-#: ../src/main_window.c:514
-#: ../src/main_window.c:780
+#: ../src/main_window.c:514 ../src/main_window.c:780
 msgid "Press open to select an image"
 msgstr "Tryk åbn for at vælge et billede"
 
-#: ../src/main_window.c:767
-#: ../src/main_window.c:772
+#: ../src/main_window.c:767 ../src/main_window.c:772
 msgid "Empty"
 msgstr "Tom"
 
@@ -303,10 +302,8 @@ msgstr "Billeder"
 msgid ".jp(e)g"
 msgstr ".jp(e)g"
 
-#: ../src/main_window.c:1923
-#: ../src/main_window.c:1946
-#: ../src/main_window.c:2105
-#: ../src/main_window.c:2120
+#: ../src/main_window.c:1923 ../src/main_window.c:1946
+#: ../src/main_window.c:2105 ../src/main_window.c:2120
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kunne ikke åbne fil"
 
@@ -323,55 +320,55 @@ msgstr "Gem kopi"
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette billedet '%s' fra disken?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Vis"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 msgid "Background color"
 msgstr "Baggrundsfarve"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 msgid "Override background color:"
 msgstr "Tilsidesæt baggrundsfarve:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalitet"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr "Maksimal renderingskvalitet:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr "Forhåndsvis ved indlæsning af billede"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr "Bedste"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr "Høj"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr "Mellem"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr "Lav"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diasshow"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Tidsudløb"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -379,11 +376,11 @@ msgstr ""
 "Den tid de enkelte billeder bliver vist under et diasshow\n"
 "(i sekunder)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturer"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
@@ -391,79 +388,84 @@ msgstr ""
 "Miniaturebjælken kan skjules automatisk \n"
 "når billedviseren er i fuldskærmtilstand."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "Skjul miniaturebjælke ved fuldskærmstilstand"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrol"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr "Rullehjul"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr "Ingen handling"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr "Zoom ind og ud"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr "Skift billeder"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Opførsel"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Skalering"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Undlad at skalere mere end 100%, når vindue maksimeres."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr "Opstart"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr "Tilpas vindue til billede ved opstart"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr "Ã…bn hele mappen ved opstart"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Ã…bn et billede"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr "Hukommelse"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 msgid "Image cache"
 msgstr "Billedmellemlager"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 msgid "Cache size"
 msgstr "Størrelse af mellemlager"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Slå billedmellemlager til"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr "Forudindlæs billeder"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 msgid "Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
@@ -471,30 +473,61 @@ msgstr "Indstillinger"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Brug som skrivebordsbaggrund"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr "Automatisk"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr "Centreret"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 msgid "Tiled"
 msgstr "Fliselagt"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr "Udstrukket"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 msgid "Scaled"
 msgstr "Skaleret"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr "Forstørret"
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Mellemrum"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Hvor meget mellemrum der er mellem miniaturerne"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Kantbredde"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Bredden af kanten rundt om miniaturebjælken"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Bredden af kanten rundt om miniaturebjælken"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Billedfremviser"
@@ -509,43 +542,47 @@ msgstr "Ristretto billedfremviser"
 
 #~ msgid "Ristretto"
 #~ msgstr "Ristretto"
+
 #~ msgid "_Thumbnail Bar"
 #~ msgstr "_Miniaturebjælke"
+
 #~ msgid "Opening file(s)..."
 #~ msgstr "Ã…bne(r) fil(er)..."
+
 #~ msgid "_Recently used"
 #~ msgstr "_Senest brugte"
+
 #~ msgid "No applications available"
 #~ msgstr "Ingen tilgængelige programmer"
+
 #~ msgid "Thumbnail _Viewer"
 #~ msgstr "Miniature_viser"
+
 #~ msgid "Show _Horizontally"
 #~ msgstr "Vis _vandret"
+
 #~ msgid "Show _Vertically"
 #~ msgstr "Vis _lodret"
+
 #~ msgid "H_ide"
 #~ msgstr "S_kjul"
+
 #~ msgid ""
 #~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Et eller flere billeder er blevet ændret, ønsker du at gemme disse "
 #~ "ændringer?"
+
 #~ msgid "Image viewer Preferences"
 #~ msgstr "Indstillinger for billedfremviser"
+
 #~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
 #~ msgstr ""
 #~ "_Forindlæs billeder (Grafisk miljø reagerer hurtigere men vil bruge flere "
 #~ "processorresurser)"
+
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Skjul miniaturebjælke under diasshow"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Mellemrum"
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Hvor meget mellemrum der er mellem miniaturerne"
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Kantbredde"
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Bredden af kanten rundt om miniaturebjælken"
+
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Billedfremviser til Xfce"
-
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 231fbb3..1870ac3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-18 16:33:00+0200\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -339,57 +339,57 @@ msgstr ""
 "Sind Sie sicher, dass Sie ristrettos Liste der zuletzt geöffneten Dokumente "
 "leeren wollen?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Hintergrundfarbe"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "_Hintergrundfarbe überschreiben"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diavorführung"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Zeitspanne"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -397,95 +397,100 @@ msgstr ""
 "Die Zeitspanne, während der ein Bild angezeigt wird\n"
 "(in Sekunden)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturbilder"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "_Miniaturbilder verbergen"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Verhalten"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Skalierung"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Beim Maximieren des Fensters nicht über 100% vergrößern."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Bild öffnen"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Bildzwischenspeicher"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Zwischenspeichergröße:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Bildzwischenspeicher"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Preload images"
 msgstr "Bilder _vorladen"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen für den Bildbetrachter"
@@ -495,32 +500,63 @@ msgstr "Einstellungen für den Bildbetrachter"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Al_s Hintergrundbild einstellen"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Skalierung"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Abstand"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Die Größe des  Abstands zwischen den Vorschaubildern"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Randbreite"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Die Randbreite der Vorschaubildleiste"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Die Randbreite der Vorschaubildleiste"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Bildbetrachter"
@@ -575,18 +611,6 @@ msgstr "Bildbetrachter Ristretto"
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Miniaturbilder während Diashow verbergen"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Abstand"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Die Größe des  Abstands zwischen den Vorschaubildern"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Randbreite"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Die Randbreite der Vorschaubildleiste"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Xfce-Bildbetrachter"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3435fc1..2b1e333 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-19 14:22+0200\n"
 "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -318,55 +318,55 @@ msgstr "Αποθήκευση αντίγραφου"
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την εικόνα '%s' από το δίσκο;"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Προβολή"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 msgid "Background color"
 msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 msgid "Override background color:"
 msgstr "Αγνόησε το χρώμα παρασκηνίου:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr "Ποιότητα"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr "Μέγιστη ποιότητα ανάλυσης:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr "Καλύτερο"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr "Υψηλή"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr "Μεσαίο"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr "Χαμηλή"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Διαφάνειες"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Χρονικό όριο"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -375,11 +375,11 @@ msgstr ""
 "διαφάνειες\n"
 "(σε δευτερόλεπτα)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Μικρογραφίες"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
@@ -387,79 +387,84 @@ msgstr ""
 "Η μπάρα μικρογραφιών μπορεί να αποκρύβεται αυτόματα\n"
 "όταν η προβολή εικόνων είναι σε πλήρη οθόνη."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "Απόκρυψη της μπάρας μικρογραφιών κατά την πλήρη οθόνη"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr "Έλεγχος"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr "Κύλιση με τη ροδέλα"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr "Καμία ενέργεια"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr "Μεγέθυνση και σμίκρυνση"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr "Εναλλαγή εικόνων"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Συμπεριφορά"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Αλλαγή κλίμακας"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Να μην γίνει μεγέθυνση πάνω από 100% όταν μεγιστοποιείται το παράθυρο."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Άνοιγμα μίας εικόνας"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 msgid "Image cache"
 msgstr "Προσωρινή μνήμη εικόνας"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 msgid "Cache size"
 msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "ΜΒ"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr "Προφόρτωση εικόνων"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 msgid "Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
@@ -468,33 +473,62 @@ msgstr "Προτιμήσεις"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "_Ορισμός της επιφάνεια εργασίας"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Auto"
 msgstr "_Περί"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Αρχείο"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Αλλαγή κλίμακας"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Αλλαγή κλίμακας"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+msgid "border width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr ""
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Εφαρμογή προβολής εικόνων"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 7985136..6e7e323 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 11:59+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
@@ -336,57 +336,57 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr ""
 "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Background Colour"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "_Override Background Colour:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Slideshow"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Timeout"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -394,95 +394,100 @@ msgstr ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "_Hide thumbnails"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Behaviour"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Scaling"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Don't scale over 100% when maximising the window."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Open image"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Image Cache"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Cache size:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Image Cache"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Preload images"
 msgstr "_Preload images"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Image viewer Preferences"
@@ -492,32 +497,63 @@ msgstr "Image viewer Preferences"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "_Set as wallpaper"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_File"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Scaling"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spacing"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "The amount of space between the thumbnails"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Border Width"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "The border width of the thumbnail-bar"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "The border width of the thumbnail-bar"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Image Viewer"
@@ -571,18 +607,6 @@ msgstr "Ristretto Image Viewer"
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Spacing"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "The amount of space between the thumbnails"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Border Width"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "The border width of the thumbnail-bar"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Xfce Image viewer"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 05ea459..8a98823 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-28 17:43-0300\n"
 "Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
 "Language-Team: Spanish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -318,55 +318,55 @@ msgstr "Guardar copia"
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la imagen  '%s' de su disco?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Visualizador"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 msgid "Background color"
 msgstr "Color de fondo"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 msgid "Override background color:"
 msgstr "Reemplazar el color de fondo:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr "Calidad"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr "Máxima calidad:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr "Mostrar previsualización al cargar imágenes"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr "La mejor"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr "Media"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr "Baja"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diapositivas"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Tiempo de expiración"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -375,11 +375,11 @@ msgstr ""
 "de diapositivas\n"
 "(en segundos)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturas"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
@@ -387,79 +387,84 @@ msgstr ""
 "La barra de miniaturas se puede ocultar automáticamente \n"
 "cuando el visor de imágenes está a pantalla completa."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "Ocultar la barra de miniaturas en modo pantalla completa"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr "Rueda de desplazamiento"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr "Ninguna acción"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr "Ampliar y reducir"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr "Cambiar imágenes"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Comportamiento"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Escala"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "No aumentar por encima del 100% al maximizar la ventana."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr "Inicio"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr "Redimensionar la ventana a la imagen al inicio"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr "Abrir una carpeta entera al inicio"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Abrir una imagen"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr "Memoria"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 msgid "Image cache"
 msgstr "Caché de imagen"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 msgid "Cache size"
 msgstr "Tamaño de caché:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Habilitar caché"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr "Precargar las imágenes"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
@@ -468,33 +473,64 @@ msgstr "Preferencias"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "_Establecer como fondo de escritorio"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Auto"
 msgstr "_Acerca de"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Escala"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaciado"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "La cantidad de espacio entre miniaturas"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Ancho del borde"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "El ancho del borde de la barra de miniaturas"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "El ancho del borde de la barra de miniaturas"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Visor de imágenes"
@@ -552,18 +588,6 @@ msgstr "Visor de imágenes"
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Ocultar la barra de miniaturas en la vista de diapositivas"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Espaciado"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "La cantidad de espacio entre miniaturas"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Ancho del borde"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "El ancho del borde de la barra de miniaturas"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Visor de imágenes de Xfce"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f959066..c12a8c4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-08 01:19+0100\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -333,57 +333,57 @@ msgstr ""
 "Ziur zaude ristretto-ren azken aldian irekitako dokumentuen zerrenda ezabatu "
 "nahi duzula?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Bistaratu"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "_Gainidatzi atzeko planoa kolorea:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Aurkezpena"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Denboraz-kanpo"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -391,94 +391,99 @@ msgstr ""
 "Aurkezpenean irudi bakoitza ikusten den denbora tartea\n"
 "(segundutan)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Argazkitxoak"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "E_zkutatu argazkitxoak"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Portaera"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Eskalatzen"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Ez eskalatu %100 baino gehiago leihoa handitzean."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Ireki irudia"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Irudi katxea"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Katxe tamaina:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Irudi katxea"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Irudi ikustatzaile hobespenak"
@@ -488,32 +493,63 @@ msgstr "Irudi ikustatzaile hobespenak"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "E_zarri idazmahai-irudi gisa"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Fitxategia"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Eskalatzen"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Tartea"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Argazkitxo artean dagoen tartea"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Ertz zabalera"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Argazkitxo-barraren ertzaren zabalera"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Argazkitxo-barraren ertzaren zabalera"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Irudi ikustatzailea"
@@ -568,17 +604,5 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Ezkutatu argazkitxo barra aurkezpenean"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Tartea"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Argazkitxo artean dagoen tartea"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Ertz zabalera"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Argazkitxo-barraren ertzaren zabalera"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Xfce irudi ikustatzailea"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e0f9946..f21f2fb 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto 0.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 17:09+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -331,150 +331,155 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr ""
 "Haluatko varmasti tyhjentää ristretton viimeaikaisten tiedostojen listan?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Näyttö"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Taustaväri"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "_Korvaa taustaväri:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diaesitys"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Esitysaika"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr "Montako sekuntia yksittäistä kuvaa esitetään diaesityksessä"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Pienoiskuvat"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "_Piilota pienoiskuvat"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Käytös"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Kuvan koko"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Älä suurenna kuvaa yli alkuperäiskokonsa, kun ikkuna suurennetaan."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Avaa kuva"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Kuvavälimuisti"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Välimuistin koko:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "Mt"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Kuvavälimuisti"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Kuvakatselimen asetukset"
@@ -484,32 +489,63 @@ msgstr "Kuvakatselimen asetukset"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Aseta _taustakuvaksi"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Kuvan koko"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Välit"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Pienoiskuvien välisen tyhjän tilan koko"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Reunuksen leveys"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Pienoiskuvapalkin reunuksen leveys"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Pienoiskuvapalkin reunuksen leveys"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Kuvakatselin"
@@ -561,17 +597,5 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Piilota pienoiskuvat diaesityksen ajaksi"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Välit"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Pienoiskuvien välisen tyhjän tilan koko"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Reunuksen leveys"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Pienoiskuvapalkin reunuksen leveys"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Xfce:n kuvakatselin"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0282875..dd4c9a5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-24 23:49+0100\n"
 "Last-Translator: Douart Patrick <patrick.2 at laposte.net>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -36,7 +36,8 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Essayez %s --help pour voir une liste complète des options en ligne de commande.\n"
+"Essayez %s --help pour voir une liste complète des options en ligne de "
+"commande.\n"
 
 #. File Menu
 #: ../src/main_window.c:264
@@ -264,13 +265,11 @@ msgstr "Haut"
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bas"
 
-#: ../src/main_window.c:514
-#: ../src/main_window.c:780
+#: ../src/main_window.c:514 ../src/main_window.c:780
 msgid "Press open to select an image"
 msgstr "Cliquez sur ouvrir pour sélectionner une image"
 
-#: ../src/main_window.c:767
-#: ../src/main_window.c:772
+#: ../src/main_window.c:767 ../src/main_window.c:772
 msgid "Empty"
 msgstr "Vide"
 
@@ -280,7 +279,9 @@ msgstr "Développeur :"
 
 #: ../src/main_window.c:1561
 msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr "Ristretto est une visionneuse d’images légère et rapide pour l’environnement de bureau Xfce."
+msgstr ""
+"Ristretto est une visionneuse d’images légère et rapide pour l’environnement "
+"de bureau Xfce."
 
 #: ../src/main_window.c:1569
 msgid "translator-credits"
@@ -300,10 +301,8 @@ msgstr "Images"
 msgid ".jp(e)g"
 msgstr ".jp(e)g"
 
-#: ../src/main_window.c:1923
-#: ../src/main_window.c:1946
-#: ../src/main_window.c:2105
-#: ../src/main_window.c:2120
+#: ../src/main_window.c:1923 ../src/main_window.c:1946
+#: ../src/main_window.c:2105 ../src/main_window.c:2120
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier"
 
@@ -320,56 +319,56 @@ msgstr "Sauvegarder une copie"
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr "Désirez-vous vraiment supprimer l'image '%s' du disque ?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Affichage"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 msgid "Background color"
 msgstr "Couleur d'arrière plan"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "_Passer outre la couleur d’arrière plan :"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualité"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr "Qualité d'image maximale :"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr "Afficher une prévisualisation lors du chargement de l'image"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr "Meilleure"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr "Haute"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr "Moyenne"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr "Faible"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diaporama"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Durée"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -377,11 +376,11 @@ msgstr ""
 "La durée d’affichage d’une image individuelle durant le diaporama\n"
 "(en secondes)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniatures"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
@@ -389,81 +388,86 @@ msgstr ""
 "La barre de miniatures peut être cachée automatiquement \n"
 "lorsque la visionneuse d'images est en plein écran."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "_Cacher les miniatures en plein écran"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr "Contrôles"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr "Défilement de la molette"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr "Aucune action"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr "Zoomer en avant / arrière"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr "Changer d'image"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Comportement"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Taille d'image"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr ""
 "Adapter l'image lors de l'agrandissement de la fenêtre\n"
 "(jamais au-delà de 100%)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr "Démarrage"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr "Redimensionner l'image à la taille de la fenêtre au démarrage"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr "Ouvrir le dossier complet au démarrage"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Ouvrir une image"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr "Mémoire"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 msgid "Image cache"
 msgstr "Mise en cache d'images"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 msgid "Cache size"
 msgstr "Taille du cache :"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "Mo"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Activer la mise en cache"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr "Précharger les images"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
@@ -471,32 +475,63 @@ msgstr "Préférences"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "_Utiliser en tant que fond d'écran"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Auto"
 msgstr "_À propos"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr "Centré"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr "Etendu"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 msgid "Scaled"
 msgstr "mMise à l'échelle"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr "Zoomé"
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espacement"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "L'espacement entre les miniatures"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Taille des bordures"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "La taille de la bordure de la barre des miniatures"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "La taille de la bordure de la barre des miniatures"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Visualiseur d’images"
@@ -516,50 +551,56 @@ msgstr "Visionneuse d’Images Ristretto"
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Thumbnail Bar"
 #~ msgstr "Miniatures"
+
 #~ msgid "Opening file(s)..."
 #~ msgstr "Ouvrir des fichiers..."
+
 #~ msgid "_Recently used"
 #~ msgstr "_Récemment ouvert"
+
 #~ msgid "No applications available"
 #~ msgstr "Aucune application disponible"
+
 #~ msgid "Thumbnail _Viewer"
 #~ msgstr "Vue des _miniatures"
+
 #~ msgid "Show _Horizontally"
 #~ msgstr "Afficher _horizontalement"
+
 #~ msgid "Show _Vertically"
 #~ msgstr "Afficher _verticalement"
+
 #~ msgid "H_ide"
 #~ msgstr "_Cacher"
+
 #~ msgid ""
 #~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Une ou plusieurs images ont été modifiées, voulez-vous les enregistrer ?"
+
 #~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
 #~ msgstr ""
 #~ "_Précharger les images\n"
 #~ "(l'interface est plus réactive mais demande plus de charge CPU)"
+
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Cacher les miniatures durant le diaporama"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Espacement"
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "L'espacement entre les miniatures"
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Taille des bordures"
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "La taille de la bordure de la barre des miniatures"
+
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Visualiseur d’images pour Xfce"
+
 #~ msgid "Preload"
 #~ msgstr "Préchargement"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Preload images during slideshow\n"
 #~ "(uses more memory)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Précharger les images durant le diaporama\n"
 #~ "(nécessite plus de mémoire vive)"
+
 #~ msgid "Flip _Vertically"
 #~ msgstr "Retourner _verticalement"
+
 #~ msgid "Flip _Horizontally"
 #~ msgstr "Retourner _horizontalement"
-
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 985ef3c..3ca24da 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-19 19:50+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -343,57 +343,57 @@ msgstr ""
 "Está seguro de que desexa limpar a lista de documentos abertos recentemente "
 "de Ristretto?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Pantalla"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Cor de fondo"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "_Substituír a cor de fondo:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Presentación"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Tempo de espera"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -401,94 +401,99 @@ msgstr ""
 "O período de tempo que se mostra cada imaxe durante unha\n"
 "presentación (en segundos)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturas"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "_Agochar as miniaturas"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Comportamento"
 
 # expandir escalar redimensionar
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Redimensionamento"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Non redimensionar máis alá do 100% ó maximizar a ventá."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Abrir imaxe"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Caché de imaxes"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Tamaño da caché:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Caché de imaxes"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias do visor de imaxes"
@@ -498,33 +503,64 @@ msgstr "Preferencias do visor de imaxes"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Definir como _fondo de escritorio"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
 # expandir escalar redimensionar
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Redimensionamento"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espazamento"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "O espazo entre as miniaturas"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Ancho do bordo"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "O ancho do bordo da barra de miniaturas"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "O ancho do bordo da barra de miniaturas"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Visor de Imaxes"
@@ -568,17 +604,5 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Agochar a barra de miniaturas durante a presentación"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Espazamento"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "O espazo entre as miniaturas"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Ancho do bordo"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "O ancho do bordo da barra de miniaturas"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Visor de imaxes de Xfce"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e077358..f12c833 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-22 22:26+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -337,150 +337,155 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr ""
 "Biztosan törli a nemrég megnyitott dokumentumok listáját a Ristrettoból?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Megjelenítés"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Háttérszín"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "Háttérszín _felülbírálása:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diavetítés"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Időtúllépés"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr "Egyes képek megjelenítése ennyi ideig diavetítés során (másodperc)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Bélyegképek"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "Bélyegképek el_rejtése"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Viselkedés"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Méretezés"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Ne méretezzen 100% fölé az ablak maximalizálásakor."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Kép megnyitása"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Képgyorsítótár"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Gyorsítótár mérete:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Képgyorsítótár"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Képmegjelenítő beállításai"
@@ -490,32 +495,63 @@ msgstr "Képmegjelenítő beállításai"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Beállítás _háttérképként"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Fájl"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Méretezés"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Térköz"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "A bélyegképek közötti terület mennyisége"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Szegély szélessége"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "A bélyegképsáv szegélyének szélessége"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "A bélyegképsáv szegélyének szélessége"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Képmegjelenítő"
@@ -573,17 +609,5 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filename"
 #~ msgstr "Fájlnév"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Térköz"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "A bélyegképek közötti terület mennyisége"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Szegély szélessége"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "A bélyegképsáv szegélyének szélessége"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Xfce képmegjelenítő"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 69c85bc..5e3297f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-19 22:32+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -336,57 +336,57 @@ msgstr ""
 "Anda yakin ingin membersihkan senarai dokumen yang baru dibuka pada "
 "ristretto?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Tampilan"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Warna Latar Belakang"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "Ti_mpa Warna Latar Belakang:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Tampil Salindia"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Waktu Jeda"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -394,95 +394,100 @@ msgstr ""
 "Waktu membatasi gambar individu yang ditayangkan ketika tampil salindia\n"
 "(dalam detik)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Gambar miniatur"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "Sem_bunyikan Gambar Miniatur"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Perilaku"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Skala"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Skala jangan lebih dari 100% ketika memaksimalkan jendela."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Buka gambar"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Tembolok Gambar"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Ukuran tembolok:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Tembolok Gambar"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Preload images"
 msgstr "Prata_yang gambar"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Pengaturan penilik gambar"
@@ -492,32 +497,63 @@ msgstr "Pengaturan penilik gambar"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "_Atur sebagai gambar latar"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Berkas"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Skala"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spasi"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Jumlah spasi diantara gambar miniatur"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Lebar Batas"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Lebar batas batang gambar miniatur"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Lebar batas batang gambar miniatur"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Penilik Gambar"
@@ -571,18 +607,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Sembunyikan batang gambar miniatur ketika tampil salindia"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Spasi"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Jumlah spasi diantara gambar miniatur"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Lebar Batas"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Lebar batas batang gambar miniatur"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Penilik gambar Xfce"
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1ccc333..61b45ed 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-05 09:02+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
@@ -339,57 +339,57 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr "Cancellare davvero la lista dei documenti recenti?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Visualizzazione"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Colore di sfondo"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "_Ignora il colore di sfondo:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Presentazione"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Durata"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -397,96 +397,101 @@ msgstr ""
 "Il tempo per cui viene visualizzata un'immagine durante una presentazione\n"
 "(in secondi)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniature"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "_Nascondi miniature"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Comportamento"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Ridimensionamento"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr ""
 "Non ingrandire l'immagine oltre il 100% quando si massimizza la finestra."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Apri immagine"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Cache dell'immagine"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Dimensione della cache:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Cache dell'immagine"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Preload images"
 msgstr "_Precarica le immagini"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze del visualizzatore"
@@ -496,32 +501,63 @@ msgstr "Preferenze del visualizzatore"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Imposta come s_fondo"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_File"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Ridimensionamento"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spaziatura"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Lo spazio tra le miniature"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Larghezza del bordo"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "La larghezza del bordo della barra delle miniature"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "La larghezza del bordo della barra delle miniature"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Visualizzatore di immagini"
@@ -576,18 +612,6 @@ msgstr "Visualizzatore di immagini Ristretto"
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Nascondi la barra delle miniature durante la presentazione"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Spaziatura"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Lo spazio tra le miniature"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Larghezza del bordo"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "La larghezza del bordo della barra delle miniature"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Visualizzatore di immagini per Xfce"
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2f7b126..7cbf4a7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.0.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 15:32+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-12 15:32+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -316,66 +316,66 @@ msgstr "コピーを保存"
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr "画像 '%s' をドライブから削除してもよろしいですか?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "表示"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 msgid "Background color"
 msgstr "背景色"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 msgid "Override background color:"
 msgstr "背景色を変更する:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr "品質"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr "最大描画品質"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr "画像の読み込み時にプレビューを表示する"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr "最高"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr "高"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr "中"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr "低"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "スライドショー"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "タイムアウト"
 
 # In ja translation, It's unnecessary to break the line.
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr "スライドショー中に各画像を表示する時間 (秒)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "サムネイル"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
@@ -383,82 +383,123 @@ msgstr ""
 "イメージビューアが全画面化されたときにサムネイルバーを自動的に隠すことができ"
 "ます。"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "全画面時サムネイルを表示しない"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr "制御"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr "スクロールホイール"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr "なにもしない"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr "拡大/縮小"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr "画像の切り替え"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "振る舞い"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "サイズ変更"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "ウィンドウを最大化したときにサイズを 100% より大きくしない"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr "èµ·å‹•"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr "起動時にウィンドウサイズを画像に合わせて変更する"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr "起動時にフォルダ全体を開く"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "画像を開きます"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr "メモリ"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 msgid "Image cache"
 msgstr "画像キャッシュ"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 msgid "Cache size"
 msgstr "キャッシュサイズ"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 msgid "Enable cache"
 msgstr "キャッシュを有効にする"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr "画像の再読み込み"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定"
 
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Set as wallpaper"
+msgstr "壁紙に設定(_S)"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "情報(_A)"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Tiled"
+msgstr "ファイル(_F)"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+msgid "Stretched"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Scaled"
+msgstr "サイズ変更"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
+msgid "Zoomed"
+msgstr ""
+
 #: ../src/thumbnail_bar.c:181
 msgid "Spacing"
 msgstr "é–“éš”"
@@ -467,14 +508,23 @@ msgstr "é–“éš”"
 msgid "The amount of space between the thumbnails"
 msgstr "サムネイル間の間隔"
 
-#: ../src/thumbnail_bar.c:188 ../src/thumbnail_bar.c:195
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
 msgid "border width"
 msgstr "境界線幅"
 
-#: ../src/thumbnail_bar.c:189 ../src/thumbnail_bar.c:196
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
 msgid "the border width of the thumbnail-bar"
 msgstr "サムネイルバーの境界線幅"
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "サムネイルバーの境界線幅"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "画像ビューア"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 9a95709..6b909af 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto 0.0.1-svn-r02537\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 23:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:58+0100\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -274,96 +274,97 @@ msgstr "Nospiediet atvērt, lai atlasītu attēlu"
 msgid "Empty"
 msgstr "Tukšs"
 
-#: ../src/main_window.c:1545
+#: ../src/main_window.c:1551
 msgid "Developer:"
 msgstr "Izstrādātājs:"
 
-#: ../src/main_window.c:1555
+#: ../src/main_window.c:1561
 msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
 msgstr "Ristretto ir attēlu skatītājs priekš Xfce darbvirsmas vides."
 
-#: ../src/main_window.c:1563
+#: ../src/main_window.c:1569
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Rihards Priedītis"
 
-#: ../src/main_window.c:1878
+#: ../src/main_window.c:1884
 msgid "Open image"
 msgstr "Atvērt attēlu"
 
-#: ../src/main_window.c:1890
+#: ../src/main_window.c:1896
 msgid "Images"
 msgstr "Attēli"
 
-#: ../src/main_window.c:1895
+#: ../src/main_window.c:1901
 msgid ".jp(e)g"
 msgstr ".jp(e)g"
 
-#: ../src/main_window.c:1917 ../src/main_window.c:1940
-#: ../src/main_window.c:2099 ../src/main_window.c:2114
+#: ../src/main_window.c:1923 ../src/main_window.c:1946
+#: ../src/main_window.c:2105 ../src/main_window.c:2120
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nevarēju atvērt failu"
 
-#: ../src/main_window.c:1992
+#: ../src/main_window.c:1998
 msgid "Open folder"
 msgstr "Atvērt mapi"
 
-#: ../src/main_window.c:2137
+#: ../src/main_window.c:2143
 msgid "Save copy"
 msgstr "Saglabāt kopiju"
 
-#: ../src/main_window.c:2207, c-format
+#: ../src/main_window.c:2214
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr "Esat drošs, ka vēlaties dzēst attēlu \"%s\" no diska?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Rādīt"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 msgid "Background color"
 msgstr "Fona krāsa"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 msgid "Override background color:"
 msgstr "Pārstatīt fona krāsu:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalitāte"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr "Maksimālā vizualizācijas kvalitāte:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr "Rādīt priekšskatījumu, kad ielādē attēlu"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr "Labākā"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr "Augstākā"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr "Vidējā"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr "Zema"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Slīdrāde"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Noildze"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -371,11 +372,11 @@ msgstr ""
 "Noildze viena attēla rādīšanai slīdrādē\n"
 "(sekundēs)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Sīktēli"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
@@ -383,101 +384,168 @@ msgstr ""
 "Siktēljosla var automātiski tikt paslēpta\n"
 "kad attēlu skatītājs ir pilnekrāna režīmā."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "Slēpt sīktēljoslu pilnekrana režīmā"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr "Kontroļi"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr "Ritināšana"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr "Nav darbības"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr "MÄ“rogot"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr "Mainīt attēlus"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Uzvedība"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Mērogošana"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Ne mērogot vairāk par 100%, kad maksimizē logu."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr "Palaišanās"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr "Mainīt loga izmēru uz attēla palaišanos"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr "Atvērt visu mapi uz palaišanos"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Atvērt attēlu"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr "Atmiņa"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 msgid "Image cache"
 msgstr "Attēlu kešs"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 msgid "Cache size"
 msgstr "Keša izmērs"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Ieslēgt kešu"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr "Pirmsielādes attēli"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 msgid "Preferences"
 msgstr "Uzstādījumi"
 
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Set as wallpaper"
+msgstr "_Uzstādīt, kā darbavirsmas fonu"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "_Par"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Tiled"
+msgstr "_Fails"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+msgid "Stretched"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Scaled"
+msgstr "Mērogošana"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
+msgid "Zoomed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Mērogošana"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+msgid "border width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr ""
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "Attēlu Skatītājs"
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:2
 msgid "Look at your photo's easily"
 msgstr "Apskaties savas fotogrāfijas viegli"
 
-#: ../ristretto.desktop.in.h:2
-msgid "Photo Viewer"
+#: ../ristretto.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Ristretto Photo Viewer"
 msgstr "Ristretto attēlu skatītājs"
 
-#: ../ristretto.desktop.in.h:3
-msgid "Ristretto"
-msgstr "Ristretto"
+#~ msgid "Ristretto"
+#~ msgstr "Ristretto"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Thumbnail Bar"
 #~ msgstr "Sīktēlu Skatītājs"
 
-#~ msgid "Image Viewer"
-#~ msgstr "Attēlu Skatītājs"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opening file(s)..."
 #~ msgstr "Atvert ar..."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3211dd9..b302e15 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-29 21:12+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -335,57 +335,57 @@ msgstr ""
 "Er du sikker på at du vil tømme Ristretto's liste over nylig brukte "
 "dokumenter?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Skjerm"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Bakgrunnsfarge"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "_Overstyr bakgrunnsfarge"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Lysbildefremvisning"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Tidsgrense"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -393,94 +393,99 @@ msgstr ""
 "Tidsperiode ett bilde vises under lysbildefremvisning\n"
 "(i sekunder)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniatyrbilder"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "_Skjul miniatyrbilder"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Oppførsel"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Skalering"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Ikkeskaler over 100% når vindu maksimeres"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Ã…pne bilde"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Bildehurtiglager"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Hurtiglager størrelse:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Bildehurtiglager"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Bildefremviser innstillinger"
@@ -490,32 +495,63 @@ msgstr "Bildefremviser innstillinger"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Bruk _som bakgrunnsbilde"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Skalering"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Mellomrom"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Hvor mye mellomrom det skal være mellom miniatyrbildene"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Bredde på ramme"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Rammebredde på miniatyrbildelinjen"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Rammebredde på miniatyrbildelinjen"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Bildefremviser"
@@ -574,17 +610,5 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filename"
 #~ msgstr "Filnavn"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Mellomrom"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Hvor mye mellomrom det skal være mellom miniatyrbildene"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Bredde på ramme"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Rammebredde på miniatyrbildelinjen"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Xfce  Bildefremviser"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 44f042e..0944592 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto 0.0.1-svn-r02537\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-13 00:48+0200\n"
 "Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -336,57 +336,57 @@ msgstr ""
 "Weet U zeker dat u de lijst met recent door ristretto geopende bestanden "
 "wilt wissen?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Weergave"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Achtergrondkleur"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "Achtergr_ondkleur wijzigen:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diaweergave"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Timeout"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -394,97 +394,102 @@ msgstr ""
 "De periode dat een enkele afbeelding wordt weergegeven gedurende een\n"
 "diaweergave (in seconden)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturen"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "Miniaturen _verbergen"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Gedrag"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Schalen"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr ""
 "Afbeelding niet voorbij 100% schalen wanneer het venster wordt "
 "gemaximaliseerd"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Afbeelding openen"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Afbeeldingen-cache"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Cachegrootte:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Afbeeldingen-cache"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Preload images"
 msgstr "_Afbeeldingen vooruit inladen"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Afbeeldingsweergave voorkeuren"
@@ -494,32 +499,63 @@ msgstr "Afbeeldingsweergave voorkeuren"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "In_stellen als bureaublad achtergrond"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Bestand"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Schalen"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spatiering"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "De ruimte tussen de thumbnails"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Rand breedte"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "De randbreedte van de miniaturen balk"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "De randbreedte van de miniaturen balk"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Afbeeldingsweergave"
@@ -575,18 +611,6 @@ msgstr "Ristretto Afbeeldings Weergave"
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Miniaturen verbergen gedurende diawaargave"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Spatiering"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "De ruimte tussen de thumbnails"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Rand breedte"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "De randbreedte van de miniaturen balk"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Xfce Afbeeldings weergave"
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cb55af6..b09cce8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ristretto 0.0.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-13 19:35+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -336,153 +336,158 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr "Wyczyścić listę ostatnio otwartych plików?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "WyglÄ…d"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Kolor tła"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "_WÅ‚asny:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Pokaz slajdów"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Czas"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr "Czas wyświetlania pojedynczego obrazu (w sekundach):"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniatury"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "_Ukrywanie"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Zachowanie"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Skalowanie"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr ""
 "Wyłączenie powiększania powyżej 100% podczas\n"
 "maksymalizowania okna"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Wybór pliku"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Pamięć podręczna"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Rozmiar:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Pamięć podręczna"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Preload images"
 msgstr "_Ładuj grafiki"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencje programu"
@@ -492,32 +497,63 @@ msgstr "Preferencje programu"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "_Ustaw jako tapetÄ™"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Plik"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Skalowanie"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Odstęp"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Odstęp pomiędzy miniaturami"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Długość linii"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Długość linii na pasku miniatur"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Długość linii na pasku miniatur"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Przeglądarka obrazów"
@@ -571,18 +607,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Miniatury obrazów podczas pokazu slajdów mogą zostać ukryte."
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Odstęp"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Odstęp pomiędzy miniaturami"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Długość linii"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Długość linii na pasku miniatur"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Przeglądarka obrazów dla środowiska Xfce"
 
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7b52ece..3cbe501 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:34+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Tente %s --help para ver uma lista completa de opções em linha de comandos disponíveis.\n"
+"Tente %s --help para ver uma lista completa de opções em linha de comandos "
+"disponíveis.\n"
 
 #. File Menu
 #: ../src/main_window.c:264
@@ -263,13 +264,11 @@ msgstr "Superior"
 msgid "Bottom"
 msgstr "Inferior"
 
-#: ../src/main_window.c:514
-#: ../src/main_window.c:780
+#: ../src/main_window.c:514 ../src/main_window.c:780
 msgid "Press open to select an image"
 msgstr "Pressione abrir para seleccionar uma imagem"
 
-#: ../src/main_window.c:767
-#: ../src/main_window.c:772
+#: ../src/main_window.c:767 ../src/main_window.c:772
 msgid "Empty"
 msgstr "Vazio"
 
@@ -297,10 +296,8 @@ msgstr "Imagens"
 msgid ".jp(e)g"
 msgstr ".jp(e)g"
 
-#: ../src/main_window.c:1923
-#: ../src/main_window.c:1946
-#: ../src/main_window.c:2105
-#: ../src/main_window.c:2120
+#: ../src/main_window.c:1923 ../src/main_window.c:1946
+#: ../src/main_window.c:2105 ../src/main_window.c:2120
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Incapaz de abrir ficheiro"
 
@@ -317,67 +314,68 @@ msgstr "Gravar cópia"
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr "Tem a certeza que deseja apagar a imagem '%s' do disco?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Exibição"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 msgid "Background color"
 msgstr "Cor de fundo"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 msgid "Override background color:"
 msgstr "Substituir Cor de Fundo:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualidade"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr "Qualidade máxima de renderização:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr "Mostrar pré-visualização ao carregar imagem"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr "Melhor"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr "Alto"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr "Médio"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr "Baixo"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Apresentação de Slides"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Tempo de Espera"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
-"O período de tempo que uma imagem individual é exibida durante uma apresentação de slides\n"
+"O período de tempo que uma imagem individual é exibida durante uma "
+"apresentação de slides\n"
 "(em segundos)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturas"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
@@ -385,79 +383,84 @@ msgstr ""
 "A barra de miniaturas pode ser automaticamente ocultada \n"
 "quando o visualizador está em ecrã inteiro."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "Ocultar barra de miniaturas em ecrã inteiro"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr "Controlo"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr "Roda de deslocamento"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr "Sem acção"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr "Ampliar e reduzir"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr "Trocar imagens"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Comportamento"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Redimensionamento"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Não escalar acima de 100% quando maximizar a janela."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr "Início"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr "Redimensionar janela à imagem no arranque"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr "Abrir janela inteira no arranque"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Abrir uma imagem"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr "Memória"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 msgid "Image cache"
 msgstr "Cache de Imagem"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 msgid "Cache size"
 msgstr "Tamanho de cache"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Ligar cache"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr "Pré-carregar imagens"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
@@ -465,30 +468,61 @@ msgstr "Preferências"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Definir como papel de parede"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr "Centralizado"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 msgid "Tiled"
 msgstr "Mosaico"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr "Esticado"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 msgid "Scaled"
 msgstr "Escalado"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr "Ampliado"
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaçamento"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "A quantidade de espaço entre miniaturas"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Espessura do Contorno"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "A largura da borda da barra de miniatura"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "A largura da borda da barra de miniatura"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Visualizador de Imagem"
@@ -503,49 +537,56 @@ msgstr "Visualizador de Fotos Ristretto"
 
 #~ msgid "Ristretto"
 #~ msgstr "Ristretto"
+
 #~ msgid "_Thumbnail Bar"
 #~ msgstr "_Barra de miniaturas"
+
 #~ msgid "Do you want to open all the images in the folder?"
 #~ msgstr "Deseja abrir todas as imagens da pasta?"
+
 #~ msgid "Really High"
 #~ msgstr "Alta qualidade"
+
 #~ msgid "Opening file(s)..."
 #~ msgstr "A abrir ficheiro(s)..."
+
 #~ msgid "_Recently used"
 #~ msgstr "_Recentemente usado"
+
 #~ msgid "No applications available"
 #~ msgstr "Sem aplicações disponíveis"
+
 #~ msgid "Thumbnail _Viewer"
 #~ msgstr "_Visualizador de Miniaturas"
+
 #~ msgid "Show _Horizontally"
 #~ msgstr "Mostrar _Horizontalmente"
+
 #~ msgid "Show _Vertically"
 #~ msgstr "Mostrar _Verticalmente"
+
 #~ msgid "H_ide"
 #~ msgstr "Ocu_ltar"
+
 #~ msgid ""
 #~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
 #~ msgstr "Uma ou mais imagens foram modificadas, deseja gravar as alterações?"
+
 #~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
 #~ msgstr "_Pré-carregar imagens (GUI mais rápida mas maior consumo de CPU)"
+
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Ocultar a barra de miniaturas durante a apresentação"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Espaçamento"
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "A quantidade de espaço entre miniaturas"
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Espessura do Contorno"
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "A largura da borda da barra de miniatura"
+
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Visualizador de Imagem Xfce"
+
 #~ msgid "Preload"
 #~ msgstr "Pré-carregamento"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Preload images during slideshow\n"
 #~ "(uses more memory)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Pré-Carregar imagens durante uma apresentação de slides\n"
 #~ "(usa mais memória)"
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8a85eff..29a47a5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.0.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-28 21:44-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -340,57 +340,57 @@ msgstr ""
 "Você tem certeza que deseja apagar do Ristretto a lista dos documentos "
 "abertos mais recentes?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Exibir"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Cor de Fundo"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "_Substituir Cor de Fundo:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Apresentação de Slides"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Tempo de Espera"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -399,95 +399,100 @@ msgstr ""
 "slides\n"
 "(em segundos)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniaturas"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "_Ocultar miniaturas"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Comportamento"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Escalar"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Não escalar mais que 100% quando maximizar a janela."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Abrir imagem"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Cache de Imagem"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Tamanho do cache:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Cache de Imagem"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Preload images"
 msgstr "Carregar imagens _previamente"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências do Visualizador de Imagens"
@@ -497,32 +502,63 @@ msgstr "Preferências do Visualizador de Imagens"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "D_efinir como papel de parede"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Arquivo"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Escalar"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaçamento"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "A quantidade de espaço entre as miniaturas"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Largura da Borda"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "A largura da borda da barra de miniatura"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "A largura da borda da barra de miniatura"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Visualizador de Imagens"
@@ -578,18 +614,6 @@ msgstr "Visualizador de Imagens Ristretto"
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Oculta a barra de miniaturas durante a apresentação de slides"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Espaçamento"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "A quantidade de espaço entre as miniaturas"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Largura da Borda"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "A largura da borda da barra de miniatura"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Visualizador de Imagens do Xfce"
 
diff --git a/po/ristretto.pot b/po/ristretto.pot
index bc9af18..f107f06 100644
--- a/po/ristretto.pot
+++ b/po/ristretto.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -311,143 +311,147 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 msgid "Background color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 msgid "Override background color:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+msgid "Wrap around images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 msgid "Image cache"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 msgid "Cache size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 msgid "Enable cache"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -455,30 +459,58 @@ msgstr ""
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 msgid "Tiled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 msgid "Scaled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+msgid "border width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr ""
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 27e29b4..c4290ef 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-22 12:30+03\n"
 "Last-Translator: Stefan Zerkalica <zerkalica at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -330,57 +330,57 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr "Вы уверены что хотите очистить список недавних документов?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Дисплей"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Цвет фона"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "_Переопределить цвет фона:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Слайдшоу"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Таймаут"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -389,94 +389,99 @@ msgstr ""
 "слайдшоу\n"
 "(в секундах)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Просмотр _эскизов"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Поведение"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Масштаб"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Не масштабировать более 100%, когда окно развернуто."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Открыть картинку"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Кэш изображений"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Размер кэша:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "МБ"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Кэш изображений"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Preload images"
 msgstr "Предзагру_зка изображений"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки просмотрщика картинок"
@@ -485,32 +490,63 @@ msgstr "Настройки просмотрщика картинок"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Масштаб"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Отступы"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Размер пространства между эскизами"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Ширина рамки"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Ширина рамки панели эскизов"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Ширина рамки панели эскизов"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Просмотр изображений"
@@ -549,18 +585,6 @@ msgstr "Ristretto Просмотр изображений"
 #~ msgid "H_ide"
 #~ msgstr "_Скрыть"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Отступы"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Размер пространства между эскизами"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Ширина рамки"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Ширина рамки панели эскизов"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Xfce Просмотр изображений"
 
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 87c9fd7..9803ee8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ristretto 0.0.20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 23:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:58+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -270,99 +270,99 @@ msgstr ""
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:1545
+#: ../src/main_window.c:1551
 msgid "Developer:"
 msgstr "Vývojár:"
 
-#: ../src/main_window.c:1555
+#: ../src/main_window.c:1561
 msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
 msgstr "Ristretto je prehliadač obrázkov pre desktopové prostredie Xfce."
 
-#: ../src/main_window.c:1563
+#: ../src/main_window.c:1569
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Štefan Miklošovič <miklosovic at gmail.com>\n"
 "Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009"
 
-#: ../src/main_window.c:1878
+#: ../src/main_window.c:1884
 msgid "Open image"
 msgstr "Otvoriť obrázok"
 
-#: ../src/main_window.c:1890
+#: ../src/main_window.c:1896
 msgid "Images"
 msgstr "Obrázky"
 
-#: ../src/main_window.c:1895
+#: ../src/main_window.c:1901
 msgid ".jp(e)g"
 msgstr ".jp(e)g"
 
-#: ../src/main_window.c:1917 ../src/main_window.c:1940
-#: ../src/main_window.c:2099 ../src/main_window.c:2114
+#: ../src/main_window.c:1923 ../src/main_window.c:1946
+#: ../src/main_window.c:2105 ../src/main_window.c:2120
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nemôžem otvoriť súbor"
 
-#: ../src/main_window.c:1992
+#: ../src/main_window.c:1998
 msgid "Open folder"
 msgstr "Otvoriť zložku"
 
-#: ../src/main_window.c:2137
+#: ../src/main_window.c:2143
 msgid "Save copy"
 msgstr "Uložiť kópiu"
 
-#: ../src/main_window.c:2207
+#: ../src/main_window.c:2214
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr "Naozaj chcete zmazať obrázok '%s' z disku?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Zobrazenie"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 msgid "Background color"
 msgstr "Farba pozadia"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 msgid "Override background color:"
 msgstr "_Určiť farbu pozadia:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalita"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr "Maximálna kvalita vykresľovania:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr "Zobraziť náhľad pri načítaní obrázku"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr "Najlepší"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr "Vysoký"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr "Stredný"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr "Nízky"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Premietanie snímkov"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Timeout"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -370,113 +370,182 @@ msgstr ""
 "Časový interval počas ktorého je zobrazený jeden snímok pri premietaní\n"
 "(v sekundách)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Náhľady"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "_Skryť panel náhľadov pri zobrazení na celú obrazovku"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr "Koliesko myši"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr "Žiadna akcia"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Správanie"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Medzery"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Nezväčšovať obrázok na viac ako 100% keď sa maximalizuje okno."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Otvoriť obrázok"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr "Pamäť"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Vyrovnávajúca pamäť"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Veľkosť vyrovnávajúcej pamäte"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Povoliť vyrovnávaciu pamäť"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr "Prednačítať obrázky"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 msgid "Preferences"
 msgstr "Predvoľby"
 
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Set as wallpaper"
+msgstr "Nastaviť ako _tapetu"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "_O programe"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Tiled"
+msgstr "_Súbor"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+msgid "Stretched"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Scaled"
+msgstr "Medzery"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
+msgid "Zoomed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Medzery"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Množstvo priestoru medzi náhľadmi"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Hrúbka okraja"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Hrúbka okraja lišty náhľadov"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Hrúbka okraja lišty náhľadov"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "Prehliadač obrázkov"
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:2
 msgid "Look at your photo's easily"
 msgstr "Prezerajte Vaše fotografie jednoducho"
 
-#: ../ristretto.desktop.in.h:2
-msgid "Photo Viewer"
+#: ../ristretto.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Ristretto Photo Viewer"
 msgstr "Prehliadač fotiek"
 
-#: ../ristretto.desktop.in.h:3
-msgid "Ristretto"
-msgstr "Ristretto"
+#~ msgid "Ristretto"
+#~ msgstr "Ristretto"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Thumbnail Bar"
 #~ msgstr "Náhľady"
 
-#~ msgid "Image Viewer"
-#~ msgstr "Prehliadač obrázkov"
-
 #~ msgid "Opening file(s)..."
 #~ msgstr "Otvoriť súbor(y)..."
 
@@ -501,18 +570,6 @@ msgstr "Ristretto"
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Skryť lištu náhľadov počas premietania"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Medzery"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Množstvo priestoru medzi náhľadmi"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Hrúbka okraja"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Hrúbka okraja lišty náhľadov"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Prehliadač obrázkov pre Xfce"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 02cabcb..34e1c6b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 19:06+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -339,57 +339,57 @@ msgstr ""
 "Är du säker på att du vill tömma ristrettos lista över tidigare öppnade "
 "dokument?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Visning"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Bakgrundsfärg"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "_Åsidosätt bakgrundsfärg:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Bildspel"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Tidsgräns"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -397,94 +397,99 @@ msgstr ""
 "Tidsperioden som en individuell bild visas under ett bildspel\n"
 "(i sekunder)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniatyrbilder"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "_Dölj miniatyrbilder"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Beteende"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Skalning"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Skala inte över 100% när fönstret maximeras."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Öppna bild"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Bildcache"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Storlek på cache:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Bildcache"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar för Bildvisare"
@@ -494,32 +499,63 @@ msgstr "Inställningar för Bildvisare"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Ange som s_krivbordsbakgrund"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Arkiv"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Skalning"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Mängden utrymme mellan miniatyrbilder"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Rambredd"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Rambredden för miniatyrbildsraden"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Rambredden för miniatyrbildsraden"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Bildvisare"
@@ -579,17 +615,5 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Filename"
 #~ msgstr "Filnamn"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Mellanrum"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Mängden utrymme mellan miniatyrbilder"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Rambredd"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Rambredden för miniatyrbildsraden"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Bildvisare för Xfce"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index bc10b51..9c04893 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-16 02:31+0200\n"
 "Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
@@ -340,57 +340,57 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr ""
 "Önceden yüklenmiş belgelerin listesini silmek istediğinizden emin misiniz ?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Görüntü"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Arkaplan Rengi"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "Arkaplan _Rengini Zorla:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Sırayla Göster"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Kalan süre"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -398,95 +398,100 @@ msgstr ""
 "Sırayla gösterim sırasında resim başına gösterim süresi\n"
 "(saniye cinsinden)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Önizlemeler"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "Önizlemeleri _gizle"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Davranış"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Ölçekleme"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Pencere büyütüldüğünde %100'den fazla ölçekleme yapma."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Dosya aç"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Resim BelleÄŸi"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Bellek boyutu:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Resim BelleÄŸi"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 #, fuzzy
 msgid "Preload images"
 msgstr "Görüntüleri _önyükle"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Görüntü gösterici Tercihleri"
@@ -496,32 +501,63 @@ msgstr "Görüntü gösterici Tercihleri"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Arkaplan re_smi olarak belirle"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Dosya"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Ölçekleme"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Aralık"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "önizlemeler arasındaki aralığın boyutu"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Kenar GeniÅŸliÄŸi"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Önizleme çubuğunun kenar genişliği"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Önizleme çubuğunun kenar genişliği"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Resim Gösterici"
@@ -578,18 +614,6 @@ msgstr "Ristretto Görüntü Gösterici"
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Slayt gösterisi sırasında önizlemeleri gizle"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Aralık"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "önizlemeler arasındaki aralığın boyutu"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Kenar GeniÅŸliÄŸi"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Önizleme çubuğunun kenar genişliği"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Xfce Resim Gösterici"
 
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5d186ea..3eb1e23 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-17 11:15+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -334,57 +334,57 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr ""
 "Ви впевнені, що бажаєте очистити список нещодавно відкритих документів?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "Відображення"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Колір тла"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "_Замінити колір тла:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Слайд-шоу"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "Затримка"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -392,94 +392,99 @@ msgstr ""
 "Тривалість показу окремого зображення в слайд-шоу\n"
 "(в секундах)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Ескізи"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "_Ховати ескізи"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Поведінка"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "Не масштабувати більше 100%, коли розгорнуто вікно."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Відкрити зображення"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "Кеш зображень"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "Розмір кешу:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "МБ"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "Кеш зображень"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Налаштування переглядача зображень"
@@ -489,32 +494,63 @@ msgstr "Налаштування переглядача зображень"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "В_становити як шпалери"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Проміжки"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Розмір проміжків між ескізами"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Ширина рамки"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Ширина рамки панелі ескізів"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Ширина рамки панелі ескізів"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Переглядач зображень"
@@ -568,17 +604,5 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Ховати панель ескізів під час слайд-шоу"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Проміжки"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Розмір проміжків між ескізами"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Ширина рамки"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Ширина рамки панелі ескізів"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Переглядач зображень Xfce"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 0543065..9c94dc5 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:36+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -336,57 +336,57 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr ""
 "کیا آپ ریسٹریٹو کی حالیہ کھولی گئی دستاویزات کی فہرست صاف کرنا چاہتے ہیں؟"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "ڈسپلے"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "پس منظر رنگ"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "پس منظر رنگ ت_جاوز:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "سلائیڈ شو"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "ٹائم آؤٹ"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -394,94 +394,99 @@ msgstr ""
 "سلائیڈ شو کے دوران فی تصویر کو دکھانے کا وقت\n"
 "(سیکنڈ میں)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "تصویرچہ"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "تصویرچے _چھپائیں"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "سلوک"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "قیاس"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "ونڈو بڑی کرنے پر 100% سے زیادہ قیاس مت کریں."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "تصویر کھولیں"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "تصویر کیشے"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "کیشے حجم:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "م.ب"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "تصویر کیشے"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "تصویر منظر کار ترجیحات"
@@ -491,32 +496,63 @@ msgstr "تصویر منظر کار ترجیحات"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "بطور وال پیپر _مرتب کریں"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_فائل"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "قیاس"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "خلا"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "تصویرچوں کے درمیان خلا کی مقدار"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "بارڈر کی چوڑائی"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "تصویرچہ-پٹی کے بارڈر کی چوڑائی"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "تصویرچہ-پٹی کے بارڈر کی چوڑائی"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "تصاویر منظر کار"
@@ -570,18 +606,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "سلائیڈ شو کے دوران تصویرچہ پٹی چھپائیں"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "خلا"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "تصویرچوں کے درمیان خلا کی مقدار"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "بارڈر کی چوڑائی"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "تصویرچہ-پٹی کے بارڈر کی چوڑائی"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "ایکسفس تصویر منظرکار"
 
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 0543065..9c94dc5 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:36+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -336,57 +336,57 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr ""
 "کیا آپ ریسٹریٹو کی حالیہ کھولی گئی دستاویزات کی فہرست صاف کرنا چاہتے ہیں؟"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "ڈسپلے"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "پس منظر رنگ"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Override background color:"
 msgstr "پس منظر رنگ ت_جاوز:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "سلائیڈ شو"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "ٹائم آؤٹ"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
@@ -394,94 +394,99 @@ msgstr ""
 "سلائیڈ شو کے دوران فی تصویر کو دکھانے کا وقت\n"
 "(سیکنڈ میں)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "تصویرچہ"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "تصویرچے _چھپائیں"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "سلوک"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "قیاس"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "ونڈو بڑی کرنے پر 100% سے زیادہ قیاس مت کریں."
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "تصویر کھولیں"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Image cache"
 msgstr "تصویر کیشے"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Cache size"
 msgstr "کیشے حجم:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "م.ب"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Enable cache"
 msgstr "تصویر کیشے"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "تصویر منظر کار ترجیحات"
@@ -491,32 +496,63 @@ msgstr "تصویر منظر کار ترجیحات"
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "بطور وال پیپر _مرتب کریں"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Tiled"
 msgstr "_فائل"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Scaled"
 msgstr "قیاس"
 
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
 msgid "Zoomed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "خلا"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "تصویرچوں کے درمیان خلا کی مقدار"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "بارڈر کی چوڑائی"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "تصویرچہ-پٹی کے بارڈر کی چوڑائی"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "تصویرچہ-پٹی کے بارڈر کی چوڑائی"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "تصاویر منظر کار"
@@ -570,18 +606,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "سلائیڈ شو کے دوران تصویرچہ پٹی چھپائیں"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "خلا"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "تصویرچوں کے درمیان خلا کی مقدار"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "بارڈر کی چوڑائی"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "تصویرچہ-پٹی کے بارڈر کی چوڑائی"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "ایکسفس تصویر منظرکار"
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7c78918..e788d9f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,12 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the ristretto package.
 # wuli <wurisky at gmail.com>, 2008.
 # Hunt Xu <mhuntxu at gmail.com>, 2008, 2009.
-
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 23:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 14:17+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -271,209 +270,277 @@ msgstr "点击打开以选择一幅图像"
 msgid "Empty"
 msgstr "空"
 
-#: ../src/main_window.c:1545
+#: ../src/main_window.c:1551
 msgid "Developer:"
 msgstr "开发者:"
 
-#: ../src/main_window.c:1555
+#: ../src/main_window.c:1561
 msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
 msgstr "Ristretto 是 Xfce 桌面环境的一个图像查看器。"
 
-#: ../src/main_window.c:1563
+#: ../src/main_window.c:1569
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "WuLi <wurisky at gmail.com>, 2008.\n"
 "Hunt Xu <mhuntxu at gmail.com>, 2008, 2009."
 
-#: ../src/main_window.c:1878
+#: ../src/main_window.c:1884
 msgid "Open image"
 msgstr "打开图像"
 
-#: ../src/main_window.c:1890
+#: ../src/main_window.c:1896
 msgid "Images"
 msgstr "图像"
 
-#: ../src/main_window.c:1895
+#: ../src/main_window.c:1901
 msgid ".jp(e)g"
 msgstr ".jp(e)g"
 
-#: ../src/main_window.c:1917 ../src/main_window.c:1940
-#: ../src/main_window.c:2099 ../src/main_window.c:2114
+#: ../src/main_window.c:1923 ../src/main_window.c:1946
+#: ../src/main_window.c:2105 ../src/main_window.c:2120
 msgid "Could not open file"
 msgstr "无法打开文件"
 
-#: ../src/main_window.c:1992
+#: ../src/main_window.c:1998
 msgid "Open folder"
 msgstr "打开文件夹"
 
-#: ../src/main_window.c:2137
+#: ../src/main_window.c:2143
 msgid "Save copy"
 msgstr "另存为"
 
-#: ../src/main_window.c:2207
+#: ../src/main_window.c:2214
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr "你真的要从磁盘上删除图像 '%s' 吗?"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
 msgid "Background color"
 msgstr "背景颜色"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
 msgid "Override background color:"
 msgstr "覆盖背景颜色:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
 msgid "Quality"
 msgstr "质量"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr "最高渲染质量:"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
 msgid "Show preview when loading image"
 msgstr "加载图像时显示预览"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
 msgid "Best"
 msgstr "最好"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
 msgid "High"
 msgstr "高"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
 msgid "Medium"
 msgstr "中"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
 msgid "Low"
 msgstr "低"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
 msgid "Slideshow"
 msgstr "幻灯片"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid "Timeout"
 msgstr "持续时间"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
 msgid ""
 "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
 "(in seconds)"
 msgstr "幻灯片单个图像持续显示时间(秒)"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "缩略图"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
-msgstr ""
-"缩略图栏在图像查看器全屏显示时将会自动隐藏。"
+msgstr "缩略图栏在图像查看器全屏显示时将会自动隐藏。"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "全屏时隐藏缩略图栏"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
 msgid "Control"
 msgstr "控制"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
 msgid "Scrollwheel"
 msgstr "滚轮"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "No action"
 msgstr "什么都不做"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Zoom in and out"
 msgstr "放大和缩小"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
 msgid "Switch images"
 msgstr "切换图像"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
 msgid "Behaviour"
 msgstr "行为"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
 msgid "Scaling"
 msgstr "缩放"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
 msgstr "最大化窗口时不自动放大图像到超过 100%"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
 msgid "Startup"
 msgstr "启动"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
 msgid "Resize window to image on startup"
 msgstr "启动时设置窗口适合图像大小"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
 msgid "Open entire folder on startup"
 msgstr "启动时打开整个目录"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "打开一幅图像"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
 msgid "Memory"
 msgstr "记忆"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
 msgid "Image cache"
 msgstr "图像缓存"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
 msgid "Cache size"
 msgstr "缓存大小"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
 msgid "Enable cache"
 msgstr "启用图像缓存"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
 msgid "Preload images"
 msgstr "预加载图像"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Set as wallpaper"
+msgstr "设置为壁纸(_S)"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "关于(_A)"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Tiled"
+msgstr "文件(_F)"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+msgid "Stretched"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Scaled"
+msgstr "缩放"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
+msgid "Zoomed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "空间"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "缩略图之间空格数量"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "边框宽度"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "缩略图栏的边框宽度"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "缩略图栏的边框宽度"
+
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "图像查看器"
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:2
 msgid "Look at your photo's easily"
 msgstr "轻松查看您的照片"
 
-#: ../ristretto.desktop.in.h:2
-msgid "Photo Viewer"
+#: ../ristretto.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Ristretto Photo Viewer"
 msgstr "图像查看器"
 
-#: ../ristretto.desktop.in.h:3
-msgid "Ristretto"
-msgstr "Ristretto"
+#~ msgid "Ristretto"
+#~ msgstr "Ristretto"
 
 #~ msgid "_Thumbnail Bar"
 #~ msgstr "缩略图栏"
 
-#~ msgid "Image Viewer"
-#~ msgstr "图像查看器"
-
 #~ msgid "Opening file(s)..."
 #~ msgstr "打开文件或文件夹..."
 
@@ -505,18 +572,6 @@ msgstr "Ristretto"
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "幻灯片播放时隐藏缩略图栏"
 
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "空间"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "缩略图之间空格数量"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "边框宽度"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "缩略图栏的边框宽度"
-
 #~ msgid "Xfce Image viewer"
 #~ msgstr "Xfce 图像查看器"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list