[Xfce4-commits] <ristretto:master> update .po files
Stephan Arts
noreply at xfce.org
Sun Oct 25 19:30:06 CET 2009
Updating branch refs/heads/master
to aabe02cbf725ecbd36e94003cfa029d8141768dd (commit)
from 34ac6fd5a0f438886448cabcb457b957baef123b (commit)
commit aabe02cbf725ecbd36e94003cfa029d8141768dd
Author: Stephan Arts <stephan at xfce.org>
Date: Sun Oct 25 19:27:59 2009 +0100
update .po files
po/ar.po | 114 ++++++++++++++++++++------------
po/ast.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/bg.po | 115 +++++++++++++++++++++------------
po/ca.po | 134 ++++++++++++++++++++++---------------
po/cs.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/da.po | 155 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
po/de.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/el.po | 116 +++++++++++++++++++++------------
po/en_GB.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/es.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/eu.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/fi.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/fr.po | 161 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------
po/gl.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/hu.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/id.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/it.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/ja.po | 124 ++++++++++++++++++++++++----------
po/lv.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
po/nb.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/nl.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/pl.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/pt.po | 161 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------
po/pt_BR.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/ristretto.pot | 114 ++++++++++++++++++++------------
po/ru.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/sk.po | 189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/sv.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/tr.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/uk.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/ur.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/ur_PK.po | 130 +++++++++++++++++++++---------------
po/zh_CN.po | 193 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
33 files changed, 2745 insertions(+), 1737 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c94aac8..a190b19 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -306,143 +306,147 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
msgid "Override background color:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+msgid "Wrap around images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
msgid "Image cache"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
msgid "Cache size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
msgid "Enable cache"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -450,30 +454,58 @@ msgstr ""
msgid "Set as wallpaper"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
msgid "Tiled"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
msgid "Scaled"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+msgid "border width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr ""
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr ""
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 3c31a25..c12373a 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 18:16+0100\n"
"Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -311,55 +311,55 @@ msgstr "Guardar copia"
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "¿De xuru que quies esborrar la imaxe '%s' del discu?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Visualizador"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondu"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
msgid "Override background color:"
msgstr "Inorar color de fondu:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr "_Calidá"
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr "Máxima calidá:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr "Amosar previsualización al cargar imáxenes"
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr "La meyor"
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr "Media"
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr "Baxa"
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Diapositives"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempu d'espiración"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
"diapositives\n"
"(en segundos)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatures"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
@@ -380,79 +380,84 @@ msgstr ""
"La barra de miniature puede anubrise automáticamente \n"
"cuando'l visor d'imáxenes ta a pantalla completa."
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "Anubrir la barra de miniatures en mou pantalla completa"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr "Rueda de desplazamientu"
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr "Denguna aición"
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr "Acercar y allonxar"
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr "Cambiar imáxenes"
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamientu"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Escala"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Nun aumentar per enriba del 100% al maximizar la ventana."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr "Aniciu"
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr "Redimensionar la ventana a la imaxe al aniciu"
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr "Abrir una carpeta entera al aniciu"
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Abrir imaxe"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
msgid "Image cache"
msgstr "Caché d'imaxe"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
msgid "Cache size"
msgstr "Tamañu del caché"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
msgid "Enable cache"
msgstr "Habilitar Caché"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr "Precargar les imáxenes"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
@@ -461,33 +466,64 @@ msgstr "Preferencies"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "_Afitar como fondu d'escritoriu"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "_Tocante a"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Ficheru"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Escala"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaciáu"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "La cantidá d'espaciu ente miniatures"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Anchor del berbesu"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "L'anchor del berbesu de la barra de miniatures"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "L'anchor del berbesu de la barra de miniatures"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Visor d'imáxenes"
@@ -544,18 +580,6 @@ msgstr "Visualizador d'imáxenes"
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Anubrir la barra de miniatures na vista de diapositives"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Espaciáu"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "La cantidá d'espaciu ente miniatures"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Anchor del berbesu"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "L'anchor del berbesu de la barra de miniatures"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Visor d'imáxenes de Xfce"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5dfb4ce..702b99d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto 0.0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-02 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Plamen Stoev <piros89 at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -334,57 +334,57 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr ""
"Сигурни ли Ñте, че иÑкате да изчиÑтите ÑпиÑъка ÑÑŠÑ Ñкоро отварÑни документи?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "ДиÑплей"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "ЦвÑÑ‚ на фона"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "ЗамÑна на Ñ„Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ†Ð²ÑÑ‚"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "ПрожекциÑ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Пауза"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -392,93 +392,98 @@ msgstr ""
"Времето за което Ñе показва едно изображение при прожекциÑ\n"
"(в Ñекунди)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Визуализатор на умалени изображениÑ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "ОтварÑне на изображение"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "Програма за преглед на изображениÑ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
msgid "Cache size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "Програма за преглед на изображениÑ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
#, fuzzy
msgid "Preload images"
msgstr "Предварително зареждане на изображениÑ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "ПредпочитаниÑ"
@@ -487,31 +492,59 @@ msgstr "ПредпочитаниÑ"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Файл"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
msgid "Scaled"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+msgid "border width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr ""
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Програма за преглед на изображениÑ"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4b9901f..57fe887 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 23:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 16:22+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Buit"
msgid "Developer:"
msgstr "Autor:"
-#: ../src/main_window.c:1555
+#: ../src/main_window.c:1561
msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
msgstr "Ristretto és visor d'imatges per l'entorn d'escriptori Xfce."
@@ -311,60 +311,60 @@ msgstr "Obre una carpeta"
msgid "Save copy"
msgstr "Desa una còpia"
-#: ../src/main_window.c:2207
+#: ../src/main_window.c:2214
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "Voleu suprimir la imatge «%s» del disc?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Visualització"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
msgid "Background color"
msgstr "Color de fons"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
msgid "Override background color:"
msgstr "Força el color de fons:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr "Qualitat mà xima de renderització:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr "Mostra la vista prèvia al carregar la imatge"
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr "La millor"
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr "Mitja"
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Seqüència d'imatges"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Temps esgotat"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -372,11 +372,11 @@ msgstr ""
"El temps que una imatge en concret es mostra durant la seqüència d'imatges\n"
"(en segons)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatures"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
@@ -384,79 +384,84 @@ msgstr ""
"La barra de miniatures es pot amagar automà ticament quan \n"
"el visor d'imatges està funcionant a pantalla sencera."
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "Amaga la barra de miniatures en pantalla sencera"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr "Roda de navegació"
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr "Cap acció"
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr "Zoom d'apropar i allunyar"
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr "Canvia les imatges"
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportament"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Escalat"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "No escalis per sobre del 100% quan es maximitzi la finestra."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr "Inici"
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr "Ajusta la mida de la finestra a la imatge a l'iniciar"
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr "Obre tota la carpeta a l'iniciar"
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Obre una imatge"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
msgid "Image cache"
msgstr "Imatge cau"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
msgid "Cache size"
msgstr "Mida de la memòria cau"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
msgid "Enable cache"
msgstr "Habilita la memòria cau"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr "Cà rrega prèvia d'imatges"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
@@ -465,32 +470,63 @@ msgstr "Preferències"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Posa com a _fons d'escriptori"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Fitxer"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Escalat"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaiat"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "La quantitat d'espai entre miniatures"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Amplada de la bora"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "L'amplada de la bora de la barra de miniatures"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "L'amplada de la bora de la barra de miniatures"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Visor d'imatges"
@@ -547,17 +583,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Amaga les miniatures durant la seqüència d'imatges"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Espaiat"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "La quantitat d'espai entre miniatures"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Amplada de la bora"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "L'amplada de la bora de la barra de miniatures"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Visor d'imatges de Xfce"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 17bbc68..fa61061 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
@@ -336,57 +336,57 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete vyprázdnit seznam naposledy otevřených dokumentů aplikacà "
"Ristretto?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "ZobrazenÃ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Barva pozadÃ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "Vynutit _barvu pozadÃ:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "PromÃtánà snÃmků"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Prodleva"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -394,96 +394,101 @@ msgstr ""
"ÄŒasový interval po který je zobrazen jeden snÃmek pÅ™i promÃtánÃ\n"
"(v sekundách)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Náhledy"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "_Skrýt náhledy"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "ChovánÃ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "ProbÃhá zmÄ›na velikosti"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr ""
"NezvÄ›tÅ¡ovat obrázek nad jeho skuteÄnou velikost pÅ™i maximalizovánà okna."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "NaÄÃst obrázek"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "Vyrovnávacà paměť pro obrázek"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Velikost vyrovnávacà paměti:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "Vyrovnávacà paměť pro obrázek"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
#, fuzzy
msgid "Preload images"
msgstr "NaÄÃtat _pÅ™edem"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Volby prohlÞeÄe obrázků"
@@ -493,32 +498,63 @@ msgstr "Volby prohlÞeÄe obrázků"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Nastavit jako _tapetu"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Soubor"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "ProbÃhá zmÄ›na velikosti"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Mezery"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Množstvà prostoru mezi náhledy"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Å ÃÅ™ka rámeÄků"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Å ÃÅ™ka rámeÄků v liÅ¡tÄ› s náhledy"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Å ÃÅ™ka rámeÄků v liÅ¡tÄ› s náhledy"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "ProhlÞeÄ obrázků"
@@ -573,18 +609,6 @@ msgstr "ProhlÞeÄ obrázků Ristretto"
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Nezobrazovat liÅ¡tu s náhledy pÅ™i promÃtánÃ"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Mezery"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Množstvà prostoru mezi náhledy"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Å ÃÅ™ka rámeÄků"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Å ÃÅ™ka rámeÄků v liÅ¡tÄ› s náhledy"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "ProhlÞeÄ obrázků pro Xfce"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f1d11ac..d11283f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto 0.0.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-24 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -37,7 +37,8 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Prøv %s --help for at se en fuld liste over tilgængelige kommandolinjetilvalg.\n"
+"Prøv %s --help for at se en fuld liste over tilgængelige "
+"kommandolinjetilvalg.\n"
#. File Menu
#: ../src/main_window.c:264
@@ -265,13 +266,11 @@ msgstr "Top"
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
-#: ../src/main_window.c:514
-#: ../src/main_window.c:780
+#: ../src/main_window.c:514 ../src/main_window.c:780
msgid "Press open to select an image"
msgstr "Tryk åbn for at vælge et billede"
-#: ../src/main_window.c:767
-#: ../src/main_window.c:772
+#: ../src/main_window.c:767 ../src/main_window.c:772
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
@@ -303,10 +302,8 @@ msgstr "Billeder"
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:1923
-#: ../src/main_window.c:1946
-#: ../src/main_window.c:2105
-#: ../src/main_window.c:2120
+#: ../src/main_window.c:1923 ../src/main_window.c:1946
+#: ../src/main_window.c:2105 ../src/main_window.c:2120
msgid "Could not open file"
msgstr "Kunne ikke åbne fil"
@@ -323,55 +320,55 @@ msgstr "Gem kopi"
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette billedet '%s' fra disken?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Vis"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
msgid "Background color"
msgstr "Baggrundsfarve"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
msgid "Override background color:"
msgstr "Tilsidesæt baggrundsfarve:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr "Maksimal renderingskvalitet:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr "Forhåndsvis ved indlæsning af billede"
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr "Bedste"
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr "Høj"
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr "Mellem"
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Diasshow"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Tidsudløb"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -379,11 +376,11 @@ msgstr ""
"Den tid de enkelte billeder bliver vist under et diasshow\n"
"(i sekunder)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturer"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
@@ -391,79 +388,84 @@ msgstr ""
"Miniaturebjælken kan skjules automatisk \n"
"når billedviseren er i fuldskærmtilstand."
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "Skjul miniaturebjælke ved fuldskærmstilstand"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr "Kontrol"
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr "Rullehjul"
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr "Ingen handling"
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr "Zoom ind og ud"
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr "Skift billeder"
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Opførsel"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Skalering"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Undlad at skalere mere end 100%, når vindue maksimeres."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr "Opstart"
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr "Tilpas vindue til billede ved opstart"
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr "Ã…bn hele mappen ved opstart"
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Ã…bn et billede"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse"
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
msgid "Image cache"
msgstr "Billedmellemlager"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
msgid "Cache size"
msgstr "Størrelse af mellemlager"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
msgid "Enable cache"
msgstr "Slå billedmellemlager til"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr "Forudindlæs billeder"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
@@ -471,30 +473,61 @@ msgstr "Indstillinger"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Brug som skrivebordsbaggrund"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
msgid "Tiled"
msgstr "Fliselagt"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr "Udstrukket"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
msgid "Scaled"
msgstr "Skaleret"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr "Forstørret"
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Mellemrum"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Hvor meget mellemrum der er mellem miniaturerne"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Kantbredde"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Bredden af kanten rundt om miniaturebjælken"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Bredden af kanten rundt om miniaturebjælken"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Billedfremviser"
@@ -509,43 +542,47 @@ msgstr "Ristretto billedfremviser"
#~ msgid "Ristretto"
#~ msgstr "Ristretto"
+
#~ msgid "_Thumbnail Bar"
#~ msgstr "_Miniaturebjælke"
+
#~ msgid "Opening file(s)..."
#~ msgstr "Ã…bne(r) fil(er)..."
+
#~ msgid "_Recently used"
#~ msgstr "_Senest brugte"
+
#~ msgid "No applications available"
#~ msgstr "Ingen tilgængelige programmer"
+
#~ msgid "Thumbnail _Viewer"
#~ msgstr "Miniature_viser"
+
#~ msgid "Show _Horizontally"
#~ msgstr "Vis _vandret"
+
#~ msgid "Show _Vertically"
#~ msgstr "Vis _lodret"
+
#~ msgid "H_ide"
#~ msgstr "S_kjul"
+
#~ msgid ""
#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
#~ msgstr ""
#~ "Et eller flere billeder er blevet ændret, ønsker du at gemme disse "
#~ "ændringer?"
+
#~ msgid "Image viewer Preferences"
#~ msgstr "Indstillinger for billedfremviser"
+
#~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
#~ msgstr ""
#~ "_Forindlæs billeder (Grafisk miljø reagerer hurtigere men vil bruge flere "
#~ "processorresurser)"
+
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Skjul miniaturebjælke under diasshow"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Mellemrum"
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Hvor meget mellemrum der er mellem miniaturerne"
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Kantbredde"
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Bredden af kanten rundt om miniaturebjælken"
+
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Billedfremviser til Xfce"
-
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 231fbb3..1870ac3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 16:33:00+0200\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -339,57 +339,57 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie ristrettos Liste der zuletzt geöffneten Dokumente "
"leeren wollen?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "_Hintergrundfarbe überschreiben"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Diavorführung"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitspanne"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -397,95 +397,100 @@ msgstr ""
"Die Zeitspanne, während der ein Bild angezeigt wird\n"
"(in Sekunden)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturbilder"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "_Miniaturbilder verbergen"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Verhalten"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Skalierung"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Beim Maximieren des Fensters nicht über 100% vergrößern."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Bild öffnen"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "Bildzwischenspeicher"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Zwischenspeichergröße:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "Bildzwischenspeicher"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
#, fuzzy
msgid "Preload images"
msgstr "Bilder _vorladen"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen für den Bildbetrachter"
@@ -495,32 +500,63 @@ msgstr "Einstellungen für den Bildbetrachter"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Al_s Hintergrundbild einstellen"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Datei"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Skalierung"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Abstand"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Die Größe des Abstands zwischen den Vorschaubildern"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Randbreite"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Die Randbreite der Vorschaubildleiste"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Die Randbreite der Vorschaubildleiste"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Bildbetrachter"
@@ -575,18 +611,6 @@ msgstr "Bildbetrachter Ristretto"
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Miniaturbilder während Diashow verbergen"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Abstand"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Die Größe des Abstands zwischen den Vorschaubildern"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Randbreite"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Die Randbreite der Vorschaubildleiste"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Xfce-Bildbetrachter"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3435fc1..2b1e333 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -318,55 +318,55 @@ msgstr "Αποθήκευση αντίγÏαφου"
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "Είστε σίγουÏοι ότι θÎλετε να διαγÏάψετε την εικόνα '%s' από το δίσκο;"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Î Ïοβολή"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
msgid "Background color"
msgstr "ΧÏώμα παÏασκηνίου"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
msgid "Override background color:"
msgstr "Αγνόησε το χÏώμα παÏασκηνίου:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr "Ποιότητα"
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr "ÎœÎγιστη ποιότητα ανάλυσης:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr "ΚαλÏτεÏο"
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr "Υψηλή"
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr "Μεσαίο"
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλή"
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Διαφάνειες"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "ΧÏονικό ÏŒÏιο"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -375,11 +375,11 @@ msgstr ""
"διαφάνειες\n"
"(σε δευτεÏόλεπτα)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
msgid "Thumbnails"
msgstr "ΜικÏογÏαφίες"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
@@ -387,79 +387,84 @@ msgstr ""
"Η μπάÏα μικÏογÏαφιών μποÏεί να αποκÏÏβεται αυτόματα\n"
"όταν η Ï€Ïοβολή εικόνων είναι σε πλήÏη οθόνη."
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "ΑπόκÏυψη της μπάÏας μικÏογÏαφιών κατά την πλήÏη οθόνη"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr "Έλεγχος"
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr "ΚÏλιση με τη ÏοδÎλα"
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr "Καμία ενÎÏγεια"
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr "ΜεγÎθυνση και σμίκÏυνση"
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr "Εναλλαγή εικόνων"
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "ΣυμπεÏιφοÏά"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Αλλαγή κλίμακας"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Îα μην γίνει μεγÎθυνση πάνω από 100% όταν μεγιστοποιείται το παÏάθυÏο."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Άνοιγμα μίας εικόνας"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
msgid "Image cache"
msgstr "Î ÏοσωÏινή μνήμη εικόνας"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
msgid "Cache size"
msgstr "ÎœÎγεθος Ï€ÏοσωÏινής μνήμης"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "ΜΒ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
msgid "Enable cache"
msgstr "ΕνεÏγοποίηση Ï€ÏοσωÏινής μνήμης"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr "Î ÏοφόÏτωση εικόνων"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
msgid "Preferences"
msgstr "Î Ïοτιμήσεις"
@@ -468,33 +473,62 @@ msgstr "Î Ïοτιμήσεις"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "_ΟÏισμός της επιφάνεια εÏγασίας"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "_ΠεÏί"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_ΑÏχείο"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Αλλαγή κλίμακας"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Αλλαγή κλίμακας"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+msgid "border width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr ""
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "ΕφαÏμογή Ï€Ïοβολής εικόνων"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 7985136..6e7e323 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 11:59+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
@@ -336,57 +336,57 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr ""
"Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Display"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Background Colour"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "_Override Background Colour:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -394,95 +394,100 @@ msgstr ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "_Hide thumbnails"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Behaviour"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Scaling"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Don't scale over 100% when maximising the window."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Open image"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "Image Cache"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Cache size:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "Image Cache"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
#, fuzzy
msgid "Preload images"
msgstr "_Preload images"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Image viewer Preferences"
@@ -492,32 +497,63 @@ msgstr "Image viewer Preferences"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "_Set as wallpaper"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_File"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Scaling"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spacing"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "The amount of space between the thumbnails"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Border Width"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "The border width of the thumbnail-bar"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "The border width of the thumbnail-bar"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Image Viewer"
@@ -571,18 +607,6 @@ msgstr "Ristretto Image Viewer"
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Hide the thumbnails bar during slideshow"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Spacing"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "The amount of space between the thumbnails"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Border Width"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "The border width of the thumbnail-bar"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Xfce Image viewer"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 05ea459..8a98823 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 17:43-0300\n"
"Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -318,55 +318,55 @@ msgstr "Guardar copia"
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la imagen '%s' de su disco?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Visualizador"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
msgid "Override background color:"
msgstr "Reemplazar el color de fondo:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr "Máxima calidad:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr "Mostrar previsualización al cargar imágenes"
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr "La mejor"
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr "Media"
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr "Baja"
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Diapositivas"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo de expiración"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -375,11 +375,11 @@ msgstr ""
"de diapositivas\n"
"(en segundos)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
@@ -387,79 +387,84 @@ msgstr ""
"La barra de miniaturas se puede ocultar automáticamente \n"
"cuando el visor de imágenes está a pantalla completa."
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "Ocultar la barra de miniaturas en modo pantalla completa"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr "Rueda de desplazamiento"
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr "Ninguna acción"
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr "Ampliar y reducir"
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr "Cambiar imágenes"
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamiento"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Escala"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "No aumentar por encima del 100% al maximizar la ventana."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr "Inicio"
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr "Redimensionar la ventana a la imagen al inicio"
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr "Abrir una carpeta entera al inicio"
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Abrir una imagen"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
msgid "Image cache"
msgstr "Caché de imagen"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
msgid "Cache size"
msgstr "Tamaño de caché:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
msgid "Enable cache"
msgstr "Habilitar caché"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr "Precargar las imágenes"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@@ -468,33 +473,64 @@ msgstr "Preferencias"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "_Establecer como fondo de escritorio"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Archivo"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Escala"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaciado"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "La cantidad de espacio entre miniaturas"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Ancho del borde"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "El ancho del borde de la barra de miniaturas"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "El ancho del borde de la barra de miniaturas"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Visor de imágenes"
@@ -552,18 +588,6 @@ msgstr "Visor de imágenes"
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Ocultar la barra de miniaturas en la vista de diapositivas"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Espaciado"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "La cantidad de espacio entre miniaturas"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Ancho del borde"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "El ancho del borde de la barra de miniaturas"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Visor de imágenes de Xfce"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f959066..c12a8c4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-08 01:19+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -333,57 +333,57 @@ msgstr ""
"Ziur zaude ristretto-ren azken aldian irekitako dokumentuen zerrenda ezabatu "
"nahi duzula?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Bistaratu"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "_Gainidatzi atzeko planoa kolorea:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Aurkezpena"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Denboraz-kanpo"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -391,94 +391,99 @@ msgstr ""
"Aurkezpenean irudi bakoitza ikusten den denbora tartea\n"
"(segundutan)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Argazkitxoak"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "E_zkutatu argazkitxoak"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Portaera"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Eskalatzen"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Ez eskalatu %100 baino gehiago leihoa handitzean."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Ireki irudia"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "Irudi katxea"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Katxe tamaina:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "Irudi katxea"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Irudi ikustatzaile hobespenak"
@@ -488,32 +493,63 @@ msgstr "Irudi ikustatzaile hobespenak"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "E_zarri idazmahai-irudi gisa"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Fitxategia"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Eskalatzen"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Tartea"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Argazkitxo artean dagoen tartea"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Ertz zabalera"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Argazkitxo-barraren ertzaren zabalera"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Argazkitxo-barraren ertzaren zabalera"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Irudi ikustatzailea"
@@ -568,17 +604,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Ezkutatu argazkitxo barra aurkezpenean"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Tartea"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Argazkitxo artean dagoen tartea"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Ertz zabalera"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Argazkitxo-barraren ertzaren zabalera"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Xfce irudi ikustatzailea"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e0f9946..f21f2fb 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto 0.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -331,150 +331,155 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr ""
"Haluatko varmasti tyhjentää ristretton viimeaikaisten tiedostojen listan?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Näyttö"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Taustaväri"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "_Korvaa taustaväri:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaesitys"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Esitysaika"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr "Montako sekuntia yksittäistä kuvaa esitetään diaesityksessä"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Pienoiskuvat"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "_Piilota pienoiskuvat"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Käytös"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Kuvan koko"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Älä suurenna kuvaa yli alkuperäiskokonsa, kun ikkuna suurennetaan."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Avaa kuva"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "Kuvavälimuisti"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Välimuistin koko:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "Mt"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "Kuvavälimuisti"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Kuvakatselimen asetukset"
@@ -484,32 +489,63 @@ msgstr "Kuvakatselimen asetukset"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Aseta _taustakuvaksi"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Tiedosto"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Kuvan koko"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Välit"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Pienoiskuvien välisen tyhjän tilan koko"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Reunuksen leveys"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Pienoiskuvapalkin reunuksen leveys"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Pienoiskuvapalkin reunuksen leveys"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Kuvakatselin"
@@ -561,17 +597,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Piilota pienoiskuvat diaesityksen ajaksi"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Välit"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Pienoiskuvien välisen tyhjän tilan koko"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Reunuksen leveys"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Pienoiskuvapalkin reunuksen leveys"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Xfce:n kuvakatselin"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0282875..dd4c9a5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-24 23:49+0100\n"
"Last-Translator: Douart Patrick <patrick.2 at laposte.net>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -36,7 +36,8 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Essayez %s --help pour voir une liste complète des options en ligne de commande.\n"
+"Essayez %s --help pour voir une liste complète des options en ligne de "
+"commande.\n"
#. File Menu
#: ../src/main_window.c:264
@@ -264,13 +265,11 @@ msgstr "Haut"
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
-#: ../src/main_window.c:514
-#: ../src/main_window.c:780
+#: ../src/main_window.c:514 ../src/main_window.c:780
msgid "Press open to select an image"
msgstr "Cliquez sur ouvrir pour sélectionner une image"
-#: ../src/main_window.c:767
-#: ../src/main_window.c:772
+#: ../src/main_window.c:767 ../src/main_window.c:772
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
@@ -280,7 +279,9 @@ msgstr "Développeur :"
#: ../src/main_window.c:1561
msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr "Ristretto est une visionneuse d’images légère et rapide pour l’environnement de bureau Xfce."
+msgstr ""
+"Ristretto est une visionneuse d’images légère et rapide pour l’environnement "
+"de bureau Xfce."
#: ../src/main_window.c:1569
msgid "translator-credits"
@@ -300,10 +301,8 @@ msgstr "Images"
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:1923
-#: ../src/main_window.c:1946
-#: ../src/main_window.c:2105
-#: ../src/main_window.c:2120
+#: ../src/main_window.c:1923 ../src/main_window.c:1946
+#: ../src/main_window.c:2105 ../src/main_window.c:2120
msgid "Could not open file"
msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier"
@@ -320,56 +319,56 @@ msgstr "Sauvegarder une copie"
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "Désirez-vous vraiment supprimer l'image '%s' du disque ?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
msgid "Background color"
msgstr "Couleur d'arrière plan"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "_Passer outre la couleur d’arrière plan :"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr "Qualité d'image maximale :"
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr "Afficher une prévisualisation lors du chargement de l'image"
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr "Meilleure"
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr "Haute"
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr "Moyenne"
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr "Faible"
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Durée"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -377,11 +376,11 @@ msgstr ""
"La durée d’affichage d’une image individuelle durant le diaporama\n"
"(en secondes)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatures"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
@@ -389,81 +388,86 @@ msgstr ""
"La barre de miniatures peut être cachée automatiquement \n"
"lorsque la visionneuse d'images est en plein écran."
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "_Cacher les miniatures en plein écran"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr "Contrôles"
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr "Défilement de la molette"
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr "Aucune action"
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr "Zoomer en avant / arrière"
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr "Changer d'image"
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportement"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Taille d'image"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr ""
"Adapter l'image lors de l'agrandissement de la fenêtre\n"
"(jamais au-delà de 100%)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr "Démarrage"
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr "Redimensionner l'image à la taille de la fenêtre au démarrage"
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr "Ouvrir le dossier complet au démarrage"
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Ouvrir une image"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
msgid "Image cache"
msgstr "Mise en cache d'images"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
msgid "Cache size"
msgstr "Taille du cache :"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "Mo"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
msgid "Enable cache"
msgstr "Activer la mise en cache"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr "Précharger les images"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
@@ -471,32 +475,63 @@ msgstr "Préférences"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "_Utiliser en tant que fond d'écran"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "_À propos"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr "Centré"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Fichier"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr "Etendu"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
msgid "Scaled"
msgstr "mMise à l'échelle"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr "Zoomé"
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espacement"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "L'espacement entre les miniatures"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Taille des bordures"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "La taille de la bordure de la barre des miniatures"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "La taille de la bordure de la barre des miniatures"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Visualiseur d’images"
@@ -516,50 +551,56 @@ msgstr "Visionneuse d’Images Ristretto"
#, fuzzy
#~ msgid "_Thumbnail Bar"
#~ msgstr "Miniatures"
+
#~ msgid "Opening file(s)..."
#~ msgstr "Ouvrir des fichiers..."
+
#~ msgid "_Recently used"
#~ msgstr "_Récemment ouvert"
+
#~ msgid "No applications available"
#~ msgstr "Aucune application disponible"
+
#~ msgid "Thumbnail _Viewer"
#~ msgstr "Vue des _miniatures"
+
#~ msgid "Show _Horizontally"
#~ msgstr "Afficher _horizontalement"
+
#~ msgid "Show _Vertically"
#~ msgstr "Afficher _verticalement"
+
#~ msgid "H_ide"
#~ msgstr "_Cacher"
+
#~ msgid ""
#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
#~ msgstr ""
#~ "Une ou plusieurs images ont été modifiées, voulez-vous les enregistrer ?"
+
#~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
#~ msgstr ""
#~ "_Précharger les images\n"
#~ "(l'interface est plus réactive mais demande plus de charge CPU)"
+
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Cacher les miniatures durant le diaporama"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Espacement"
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "L'espacement entre les miniatures"
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Taille des bordures"
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "La taille de la bordure de la barre des miniatures"
+
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Visualiseur d’images pour Xfce"
+
#~ msgid "Preload"
#~ msgstr "Préchargement"
+
#~ msgid ""
#~ "Preload images during slideshow\n"
#~ "(uses more memory)"
#~ msgstr ""
#~ "Précharger les images durant le diaporama\n"
#~ "(nécessite plus de mémoire vive)"
+
#~ msgid "Flip _Vertically"
#~ msgstr "Retourner _verticalement"
+
#~ msgid "Flip _Horizontally"
#~ msgstr "Retourner _horizontalement"
-
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 985ef3c..3ca24da 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 19:50+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -343,57 +343,57 @@ msgstr ""
"Está seguro de que desexa limpar a lista de documentos abertos recentemente "
"de Ristretto?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fondo"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "_SubstituÃr a cor de fondo:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Presentación"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo de espera"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -401,94 +401,99 @@ msgstr ""
"O perÃodo de tempo que se mostra cada imaxe durante unha\n"
"presentación (en segundos)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "_Agochar as miniaturas"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento"
# expandir escalar redimensionar
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Redimensionamento"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Non redimensionar máis alá do 100% ó maximizar a ventá."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Abrir imaxe"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "Caché de imaxes"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Tamaño da caché:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "Caché de imaxes"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias do visor de imaxes"
@@ -498,33 +503,64 @@ msgstr "Preferencias do visor de imaxes"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Definir como _fondo de escritorio"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Ficheiro"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
# expandir escalar redimensionar
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Redimensionamento"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espazamento"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "O espazo entre as miniaturas"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Ancho do bordo"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "O ancho do bordo da barra de miniaturas"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "O ancho do bordo da barra de miniaturas"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Visor de Imaxes"
@@ -568,17 +604,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Agochar a barra de miniaturas durante a presentación"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Espazamento"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "O espazo entre as miniaturas"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Ancho do bordo"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "O ancho do bordo da barra de miniaturas"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Visor de imaxes de Xfce"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e077358..f12c833 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -337,150 +337,155 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr ""
"Biztosan törli a nemrég megnyitott dokumentumok listáját a Ristrettoból?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "MegjelenÃtés"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "HáttérszÃn"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "HáttérszÃn _felülbÃrálása:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "DiavetÃtés"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Időtúllépés"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr "Egyes képek megjelenÃtése ennyi ideig diavetÃtés során (másodperc)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Bélyegképek"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "Bélyegképek el_rejtése"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Viselkedés"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Méretezés"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Ne méretezzen 100% fölé az ablak maximalizálásakor."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Kép megnyitása"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "KépgyorsÃtótár"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "GyorsÃtótár mérete:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "KépgyorsÃtótár"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "KépmegjelenÃtÅ‘ beállÃtásai"
@@ -490,32 +495,63 @@ msgstr "KépmegjelenÃtÅ‘ beállÃtásai"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "BeállÃtás _háttérképként"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Fájl"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Méretezés"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Térköz"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "A bélyegképek közötti terület mennyisége"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Szegély szélessége"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "A bélyegképsáv szegélyének szélessége"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "A bélyegképsáv szegélyének szélessége"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "KépmegjelenÃtÅ‘"
@@ -573,17 +609,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Fájlnév"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Térköz"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "A bélyegképek közötti terület mennyisége"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Szegély szélessége"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "A bélyegképsáv szegélyének szélessége"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Xfce képmegjelenÃtÅ‘"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 69c85bc..5e3297f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 22:32+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -336,57 +336,57 @@ msgstr ""
"Anda yakin ingin membersihkan senarai dokumen yang baru dibuka pada "
"ristretto?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Warna Latar Belakang"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "Ti_mpa Warna Latar Belakang:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Tampil Salindia"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Waktu Jeda"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -394,95 +394,100 @@ msgstr ""
"Waktu membatasi gambar individu yang ditayangkan ketika tampil salindia\n"
"(dalam detik)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Gambar miniatur"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "Sem_bunyikan Gambar Miniatur"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Perilaku"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Skala"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Skala jangan lebih dari 100% ketika memaksimalkan jendela."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Buka gambar"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "Tembolok Gambar"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Ukuran tembolok:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "Tembolok Gambar"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
#, fuzzy
msgid "Preload images"
msgstr "Prata_yang gambar"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Pengaturan penilik gambar"
@@ -492,32 +497,63 @@ msgstr "Pengaturan penilik gambar"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "_Atur sebagai gambar latar"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Berkas"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Skala"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spasi"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Jumlah spasi diantara gambar miniatur"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Lebar Batas"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Lebar batas batang gambar miniatur"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Lebar batas batang gambar miniatur"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Penilik Gambar"
@@ -571,18 +607,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Sembunyikan batang gambar miniatur ketika tampil salindia"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Spasi"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Jumlah spasi diantara gambar miniatur"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Lebar Batas"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Lebar batas batang gambar miniatur"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Penilik gambar Xfce"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1ccc333..61b45ed 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 09:02+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
@@ -339,57 +339,57 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "Cancellare davvero la lista dei documenti recenti?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Visualizzazione"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Colore di sfondo"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "_Ignora il colore di sfondo:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Presentazione"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Durata"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -397,96 +397,101 @@ msgstr ""
"Il tempo per cui viene visualizzata un'immagine durante una presentazione\n"
"(in secondi)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniature"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "_Nascondi miniature"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Ridimensionamento"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr ""
"Non ingrandire l'immagine oltre il 100% quando si massimizza la finestra."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Apri immagine"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "Cache dell'immagine"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Dimensione della cache:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "Cache dell'immagine"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
#, fuzzy
msgid "Preload images"
msgstr "_Precarica le immagini"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze del visualizzatore"
@@ -496,32 +501,63 @@ msgstr "Preferenze del visualizzatore"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Imposta come s_fondo"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_File"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Ridimensionamento"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spaziatura"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Lo spazio tra le miniature"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Larghezza del bordo"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "La larghezza del bordo della barra delle miniature"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "La larghezza del bordo della barra delle miniature"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Visualizzatore di immagini"
@@ -576,18 +612,6 @@ msgstr "Visualizzatore di immagini Ristretto"
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Nascondi la barra delle miniature durante la presentazione"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Spaziatura"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Lo spazio tra le miniature"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Larghezza del bordo"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "La larghezza del bordo della barra delle miniature"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Visualizzatore di immagini per Xfce"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2f7b126..7cbf4a7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 15:32+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -316,66 +316,66 @@ msgstr "コピーをä¿å˜"
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "ç”»åƒ '%s' をドライブã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "表示"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
msgid "Override background color:"
msgstr "背景色を変更ã™ã‚‹:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr "å“質"
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr "最大æç”»å“質"
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr "ç”»åƒã®èªã¿è¾¼ã¿æ™‚ã«ãƒ—レビューを表示ã™ã‚‹"
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr "最高"
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr "高"
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr "ä¸"
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr "低"
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "スライドショー"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "タイムアウト"
# In ja translation, It's unnecessary to break the line.
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr "スライドショーä¸ã«å„ç”»åƒã‚’表示ã™ã‚‹æ™‚é–“ (秒)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
msgid "Thumbnails"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
@@ -383,82 +383,123 @@ msgstr ""
"イメージビューアãŒå…¨ç”»é¢åŒ–ã•ã‚ŒãŸã¨ãã«ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚’自動的ã«éš ã™ã“ã¨ãŒã§ã"
"ã¾ã™ã€‚"
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "全画é¢æ™‚サムãƒã‚¤ãƒ«ã‚’表示ã—ãªã„"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr "制御"
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr "スクãƒãƒ¼ãƒ«ãƒ›ã‚¤ãƒ¼ãƒ«"
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr "ãªã«ã‚‚ã—ãªã„"
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr "拡大/縮å°"
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr "ç”»åƒã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "振る舞ã„"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "サイズ変更"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "ウィンドウを最大化ã—ãŸã¨ãã«ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’ 100% より大ããã—ãªã„"
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr "èµ·å‹•"
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr "起動時ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’ç”»åƒã«åˆã‚ã›ã¦å¤‰æ›´ã™ã‚‹"
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr "起動時ã«ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€å…¨ä½“ã‚’é–‹ã"
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "ç”»åƒã‚’é–‹ãã¾ã™"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr "メモリ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
msgid "Image cache"
msgstr "ç”»åƒã‚ャッシュ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
msgid "Cache size"
msgstr "ã‚ャッシュサイズ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
msgid "Enable cache"
msgstr "ã‚ャッシュを有効ã«ã™ã‚‹"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr "ç”»åƒã®å†èªã¿è¾¼ã¿"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
msgid "Preferences"
msgstr "è¨å®š"
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Set as wallpaper"
+msgstr "å£ç´™ã«è¨å®š(_S)"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "æƒ…å ±(_A)"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Tiled"
+msgstr "ファイル(_F)"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+msgid "Stretched"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Scaled"
+msgstr "サイズ変更"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
+msgid "Zoomed"
+msgstr ""
+
#: ../src/thumbnail_bar.c:181
msgid "Spacing"
msgstr "é–“éš”"
@@ -467,14 +508,23 @@ msgstr "é–“éš”"
msgid "The amount of space between the thumbnails"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«é–“ã®é–“éš”"
-#: ../src/thumbnail_bar.c:188 ../src/thumbnail_bar.c:195
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
msgid "border width"
msgstr "境界線幅"
-#: ../src/thumbnail_bar.c:189 ../src/thumbnail_bar.c:196
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
msgid "the border width of the thumbnail-bar"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ãƒãƒ¼ã®å¢ƒç•Œç·šå¹…"
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ãƒãƒ¼ã®å¢ƒç•Œç·šå¹…"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "ç”»åƒãƒ“ューア"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 9a95709..6b909af 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto 0.0.1-svn-r02537\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 23:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:58+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -274,96 +274,97 @@ msgstr "Nospiediet atvērt, lai atlasītu attēlu"
msgid "Empty"
msgstr "Tukšs"
-#: ../src/main_window.c:1545
+#: ../src/main_window.c:1551
msgid "Developer:"
msgstr "IzstrÄdÄtÄjs:"
-#: ../src/main_window.c:1555
+#: ../src/main_window.c:1561
msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
msgstr "Ristretto ir attÄ“lu skatÄ«tÄjs priekÅ¡ Xfce darbvirsmas vides."
-#: ../src/main_window.c:1563
+#: ../src/main_window.c:1569
msgid "translator-credits"
msgstr "Rihards Priedītis"
-#: ../src/main_window.c:1878
+#: ../src/main_window.c:1884
msgid "Open image"
msgstr "Atvērt attēlu"
-#: ../src/main_window.c:1890
+#: ../src/main_window.c:1896
msgid "Images"
msgstr "Attēli"
-#: ../src/main_window.c:1895
+#: ../src/main_window.c:1901
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:1917 ../src/main_window.c:1940
-#: ../src/main_window.c:2099 ../src/main_window.c:2114
+#: ../src/main_window.c:1923 ../src/main_window.c:1946
+#: ../src/main_window.c:2105 ../src/main_window.c:2120
msgid "Could not open file"
msgstr "Nevarēju atvērt failu"
-#: ../src/main_window.c:1992
+#: ../src/main_window.c:1998
msgid "Open folder"
msgstr "Atvērt mapi"
-#: ../src/main_window.c:2137
+#: ../src/main_window.c:2143
msgid "Save copy"
msgstr "SaglabÄt kopiju"
-#: ../src/main_window.c:2207, c-format
+#: ../src/main_window.c:2214
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "Esat drošs, ka vēlaties dzēst attēlu \"%s\" no diska?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "RÄdÄ«t"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
msgid "Background color"
msgstr "Fona krÄsa"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
msgid "Override background color:"
msgstr "PÄrstatÄ«t fona krÄsu:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr "KvalitÄte"
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr "MaksimÄlÄ vizualizÄcijas kvalitÄte:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr "RÄdÄ«t priekÅ¡skatÄ«jumu, kad ielÄdÄ“ attÄ“lu"
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr "LabÄkÄ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr "AugstÄkÄ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr "VidÄ“jÄ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr "Zema"
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "SlÄ«drÄde"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Noildze"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -371,11 +372,11 @@ msgstr ""
"Noildze viena attÄ“la rÄdÄ«Å¡anai slÄ«drÄdÄ“\n"
"(sekundēs)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
msgid "Thumbnails"
msgstr "Sīktēli"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
@@ -383,101 +384,168 @@ msgstr ""
"SiktÄ“ljosla var automÄtiski tikt paslÄ“pta\n"
"kad attÄ“lu skatÄ«tÄjs ir pilnekrÄna režīmÄ."
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "SlÄ“pt sÄ«ktÄ“ljoslu pilnekrana režīmÄ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr "Kontroļi"
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr "RitinÄÅ¡ana"
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr "Nav darbības"
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr "MÄ“rogot"
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr "Mainīt attēlus"
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Uzvedība"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Mērogošana"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Ne mÄ“rogot vairÄk par 100%, kad maksimizÄ“ logu."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr "PalaiÅ¡anÄs"
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr "Mainīt loga izmēru uz attēla palaišanos"
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr "Atvērt visu mapi uz palaišanos"
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Atvērt attēlu"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr "Atmiņa"
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
msgid "Image cache"
msgstr "Attēlu kešs"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
msgid "Cache size"
msgstr "Keša izmērs"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
msgid "Enable cache"
msgstr "Ieslēgt kešu"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr "PirmsielÄdes attÄ“li"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
msgid "Preferences"
msgstr "UzstÄdÄ«jumi"
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Set as wallpaper"
+msgstr "_UzstÄdÄ«t, kÄ darbavirsmas fonu"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "_Par"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Tiled"
+msgstr "_Fails"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+msgid "Stretched"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Scaled"
+msgstr "Mērogošana"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
+msgid "Zoomed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Mērogošana"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+msgid "border width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr ""
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "AttÄ“lu SkatÄ«tÄjs"
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:2
msgid "Look at your photo's easily"
msgstr "Apskaties savas fotogrÄfijas viegli"
-#: ../ristretto.desktop.in.h:2
-msgid "Photo Viewer"
+#: ../ristretto.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Ristretto Photo Viewer"
msgstr "Ristretto attÄ“lu skatÄ«tÄjs"
-#: ../ristretto.desktop.in.h:3
-msgid "Ristretto"
-msgstr "Ristretto"
+#~ msgid "Ristretto"
+#~ msgstr "Ristretto"
#, fuzzy
#~ msgid "_Thumbnail Bar"
#~ msgstr "SÄ«ktÄ“lu SkatÄ«tÄjs"
-#~ msgid "Image Viewer"
-#~ msgstr "AttÄ“lu SkatÄ«tÄjs"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Opening file(s)..."
#~ msgstr "Atvert ar..."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3211dd9..b302e15 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -335,57 +335,57 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil tømme Ristretto's liste over nylig brukte "
"dokumenter?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Skjerm"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "_Overstyr bakgrunnsfarge"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Lysbildefremvisning"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Tidsgrense"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -393,94 +393,99 @@ msgstr ""
"Tidsperiode ett bilde vises under lysbildefremvisning\n"
"(i sekunder)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatyrbilder"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "_Skjul miniatyrbilder"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Oppførsel"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Skalering"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Ikkeskaler over 100% når vindu maksimeres"
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Ã…pne bilde"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "Bildehurtiglager"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Hurtiglager størrelse:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "Bildehurtiglager"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Bildefremviser innstillinger"
@@ -490,32 +495,63 @@ msgstr "Bildefremviser innstillinger"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Bruk _som bakgrunnsbilde"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Fil"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Skalering"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Mellomrom"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Hvor mye mellomrom det skal være mellom miniatyrbildene"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Bredde på ramme"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Rammebredde på miniatyrbildelinjen"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Rammebredde på miniatyrbildelinjen"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Bildefremviser"
@@ -574,17 +610,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Filnavn"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Mellomrom"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Hvor mye mellomrom det skal være mellom miniatyrbildene"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Bredde på ramme"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Rammebredde på miniatyrbildelinjen"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Xfce Bildefremviser"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 44f042e..0944592 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto 0.0.1-svn-r02537\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -336,57 +336,57 @@ msgstr ""
"Weet U zeker dat u de lijst met recent door ristretto geopende bestanden "
"wilt wissen?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Weergave"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "Achtergr_ondkleur wijzigen:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaweergave"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -394,97 +394,102 @@ msgstr ""
"De periode dat een enkele afbeelding wordt weergegeven gedurende een\n"
"diaweergave (in seconden)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturen"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "Miniaturen _verbergen"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Gedrag"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Schalen"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr ""
"Afbeelding niet voorbij 100% schalen wanneer het venster wordt "
"gemaximaliseerd"
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Afbeelding openen"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "Afbeeldingen-cache"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Cachegrootte:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "Afbeeldingen-cache"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
#, fuzzy
msgid "Preload images"
msgstr "_Afbeeldingen vooruit inladen"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Afbeeldingsweergave voorkeuren"
@@ -494,32 +499,63 @@ msgstr "Afbeeldingsweergave voorkeuren"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "In_stellen als bureaublad achtergrond"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Bestand"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Schalen"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spatiering"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "De ruimte tussen de thumbnails"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Rand breedte"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "De randbreedte van de miniaturen balk"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "De randbreedte van de miniaturen balk"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Afbeeldingsweergave"
@@ -575,18 +611,6 @@ msgstr "Ristretto Afbeeldings Weergave"
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Miniaturen verbergen gedurende diawaargave"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Spatiering"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "De ruimte tussen de thumbnails"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Rand breedte"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "De randbreedte van de miniaturen balk"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Xfce Afbeeldings weergave"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cb55af6..b09cce8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ristretto 0.0.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-13 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -336,153 +336,158 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "Wyczyścić listę ostatnio otwartych plików?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "WyglÄ…d"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Kolor tła"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "_WÅ‚asny:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Pokaz slajdów"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Czas"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr "Czas wyświetlania pojedynczego obrazu (w sekundach):"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatury"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "_Ukrywanie"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Zachowanie"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Skalowanie"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr ""
"Wyłączenie powiększania powyżej 100% podczas\n"
"maksymalizowania okna"
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Wybór pliku"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "Pamięć podręczna"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Rozmiar:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "Pamięć podręczna"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
#, fuzzy
msgid "Preload images"
msgstr "_Åaduj grafiki"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje programu"
@@ -492,32 +497,63 @@ msgstr "Preferencje programu"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "_Ustaw jako tapetÄ™"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Plik"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Skalowanie"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Odstęp"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Odstęp pomiędzy miniaturami"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Długość linii"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Długość linii na pasku miniatur"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Długość linii na pasku miniatur"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Przeglądarka obrazów"
@@ -571,18 +607,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Miniatury obrazów podczas pokazu slajdów mogą zostać ukryte."
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Odstęp"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Odstęp pomiędzy miniaturami"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Długość linii"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Długość linii na pasku miniatur"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Przeglądarka obrazów dla środowiska Xfce"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7b52ece..3cbe501 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:34+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Tente %s --help para ver uma lista completa de opções em linha de comandos disponÃveis.\n"
+"Tente %s --help para ver uma lista completa de opções em linha de comandos "
+"disponÃveis.\n"
#. File Menu
#: ../src/main_window.c:264
@@ -263,13 +264,11 @@ msgstr "Superior"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
-#: ../src/main_window.c:514
-#: ../src/main_window.c:780
+#: ../src/main_window.c:514 ../src/main_window.c:780
msgid "Press open to select an image"
msgstr "Pressione abrir para seleccionar uma imagem"
-#: ../src/main_window.c:767
-#: ../src/main_window.c:772
+#: ../src/main_window.c:767 ../src/main_window.c:772
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
@@ -297,10 +296,8 @@ msgstr "Imagens"
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:1923
-#: ../src/main_window.c:1946
-#: ../src/main_window.c:2105
-#: ../src/main_window.c:2120
+#: ../src/main_window.c:1923 ../src/main_window.c:1946
+#: ../src/main_window.c:2105 ../src/main_window.c:2120
msgid "Could not open file"
msgstr "Incapaz de abrir ficheiro"
@@ -317,67 +314,68 @@ msgstr "Gravar cópia"
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "Tem a certeza que deseja apagar a imagem '%s' do disco?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Exibição"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
msgid "Override background color:"
msgstr "Substituir Cor de Fundo:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr "Qualidade máxima de renderização:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr "Mostrar pré-visualização ao carregar imagem"
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr "Melhor"
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Apresentação de Slides"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo de Espera"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr ""
-"O perÃodo de tempo que uma imagem individual é exibida durante uma apresentação de slides\n"
+"O perÃodo de tempo que uma imagem individual é exibida durante uma "
+"apresentação de slides\n"
"(em segundos)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
@@ -385,79 +383,84 @@ msgstr ""
"A barra de miniaturas pode ser automaticamente ocultada \n"
"quando o visualizador está em ecrã inteiro."
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "Ocultar barra de miniaturas em ecrã inteiro"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr "Controlo"
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr "Roda de deslocamento"
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr "Sem acção"
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr "Ampliar e reduzir"
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr "Trocar imagens"
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Redimensionamento"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Não escalar acima de 100% quando maximizar a janela."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr "InÃcio"
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr "Redimensionar janela à imagem no arranque"
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr "Abrir janela inteira no arranque"
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Abrir uma imagem"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
msgid "Image cache"
msgstr "Cache de Imagem"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
msgid "Cache size"
msgstr "Tamanho de cache"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
msgid "Enable cache"
msgstr "Ligar cache"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr "Pré-carregar imagens"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@@ -465,30 +468,61 @@ msgstr "Preferências"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Definir como papel de parede"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr "Centralizado"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaico"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr "Esticado"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
msgid "Scaled"
msgstr "Escalado"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr "Ampliado"
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaçamento"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "A quantidade de espaço entre miniaturas"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Espessura do Contorno"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "A largura da borda da barra de miniatura"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "A largura da borda da barra de miniatura"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Visualizador de Imagem"
@@ -503,49 +537,56 @@ msgstr "Visualizador de Fotos Ristretto"
#~ msgid "Ristretto"
#~ msgstr "Ristretto"
+
#~ msgid "_Thumbnail Bar"
#~ msgstr "_Barra de miniaturas"
+
#~ msgid "Do you want to open all the images in the folder?"
#~ msgstr "Deseja abrir todas as imagens da pasta?"
+
#~ msgid "Really High"
#~ msgstr "Alta qualidade"
+
#~ msgid "Opening file(s)..."
#~ msgstr "A abrir ficheiro(s)..."
+
#~ msgid "_Recently used"
#~ msgstr "_Recentemente usado"
+
#~ msgid "No applications available"
#~ msgstr "Sem aplicações disponÃveis"
+
#~ msgid "Thumbnail _Viewer"
#~ msgstr "_Visualizador de Miniaturas"
+
#~ msgid "Show _Horizontally"
#~ msgstr "Mostrar _Horizontalmente"
+
#~ msgid "Show _Vertically"
#~ msgstr "Mostrar _Verticalmente"
+
#~ msgid "H_ide"
#~ msgstr "Ocu_ltar"
+
#~ msgid ""
#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
#~ msgstr "Uma ou mais imagens foram modificadas, deseja gravar as alterações?"
+
#~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
#~ msgstr "_Pré-carregar imagens (GUI mais rápida mas maior consumo de CPU)"
+
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Ocultar a barra de miniaturas durante a apresentação"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Espaçamento"
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "A quantidade de espaço entre miniaturas"
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Espessura do Contorno"
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "A largura da borda da barra de miniatura"
+
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Visualizador de Imagem Xfce"
+
#~ msgid "Preload"
#~ msgstr "Pré-carregamento"
+
#~ msgid ""
#~ "Preload images during slideshow\n"
#~ "(uses more memory)"
#~ msgstr ""
#~ "Pré-Carregar imagens durante uma apresentação de slides\n"
#~ "(usa mais memória)"
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8a85eff..29a47a5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-28 21:44-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -340,57 +340,57 @@ msgstr ""
"Você tem certeza que deseja apagar do Ristretto a lista dos documentos "
"abertos mais recentes?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Exibir"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Cor de Fundo"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "_Substituir Cor de Fundo:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Apresentação de Slides"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo de Espera"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -399,95 +399,100 @@ msgstr ""
"slides\n"
"(em segundos)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "_Ocultar miniaturas"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Escalar"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Não escalar mais que 100% quando maximizar a janela."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Abrir imagem"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "Cache de Imagem"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Tamanho do cache:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "Cache de Imagem"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
#, fuzzy
msgid "Preload images"
msgstr "Carregar imagens _previamente"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências do Visualizador de Imagens"
@@ -497,32 +502,63 @@ msgstr "Preferências do Visualizador de Imagens"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "D_efinir como papel de parede"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Arquivo"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Escalar"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaçamento"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "A quantidade de espaço entre as miniaturas"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Largura da Borda"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "A largura da borda da barra de miniatura"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "A largura da borda da barra de miniatura"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Visualizador de Imagens"
@@ -578,18 +614,6 @@ msgstr "Visualizador de Imagens Ristretto"
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Oculta a barra de miniaturas durante a apresentação de slides"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Espaçamento"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "A quantidade de espaço entre as miniaturas"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Largura da Borda"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "A largura da borda da barra de miniatura"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Visualizador de Imagens do Xfce"
diff --git a/po/ristretto.pot b/po/ristretto.pot
index bc9af18..f107f06 100644
--- a/po/ristretto.pot
+++ b/po/ristretto.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -311,143 +311,147 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
msgid "Override background color:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+msgid "Wrap around images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
msgid "Image cache"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
msgid "Cache size"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
msgid "Enable cache"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -455,30 +459,58 @@ msgstr ""
msgid "Set as wallpaper"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
msgid "Tiled"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
msgid "Scaled"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+msgid "border width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr ""
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 27e29b4..c4290ef 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 12:30+03\n"
"Last-Translator: Stefan Zerkalica <zerkalica at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -330,57 +330,57 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "Ð’Ñ‹ уверены что хотите очиÑтить ÑпиÑок недавних документов?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "ДиÑплей"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "_Переопределить цвет фона:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Слайдшоу"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Таймаут"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -389,94 +389,99 @@ msgstr ""
"Ñлайдшоу\n"
"(в Ñекундах)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "ПроÑмотр _ÑÑкизов"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Поведение"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "МаÑштаб"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Ðе маÑштабировать более 100%, когда окно развернуто."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Открыть картинку"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "КÑш изображений"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Размер кÑша:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "КÑш изображений"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
#, fuzzy
msgid "Preload images"
msgstr "Предзагру_зка изображений"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "ÐаÑтройки проÑмотрщика картинок"
@@ -485,32 +490,63 @@ msgstr "ÐаÑтройки проÑмотрщика картинок"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Файл"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "МаÑштаб"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "ОтÑтупы"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Размер проÑтранÑтва между ÑÑкизами"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Ширина рамки"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Ширина рамки панели ÑÑкизов"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Ширина рамки панели ÑÑкизов"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "ПроÑмотр изображений"
@@ -549,18 +585,6 @@ msgstr "Ristretto ПроÑмотр изображений"
#~ msgid "H_ide"
#~ msgstr "_Скрыть"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "ОтÑтупы"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Размер проÑтранÑтва между ÑÑкизами"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Ширина рамки"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Ширина рамки панели ÑÑкизов"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Xfce ПроÑмотр изображений"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 87c9fd7..9803ee8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ristretto 0.0.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 23:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -270,99 +270,99 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1545
+#: ../src/main_window.c:1551
msgid "Developer:"
msgstr "Vývojár:"
-#: ../src/main_window.c:1555
+#: ../src/main_window.c:1561
msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
msgstr "Ristretto je prehliadaÄ obrázkov pre desktopové prostredie Xfce."
-#: ../src/main_window.c:1563
+#: ../src/main_window.c:1569
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Å tefan MikloÅ¡oviÄ <miklosovic at gmail.com>\n"
"Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009"
-#: ../src/main_window.c:1878
+#: ../src/main_window.c:1884
msgid "Open image"
msgstr "Otvoriť obrázok"
-#: ../src/main_window.c:1890
+#: ../src/main_window.c:1896
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
-#: ../src/main_window.c:1895
+#: ../src/main_window.c:1901
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:1917 ../src/main_window.c:1940
-#: ../src/main_window.c:2099 ../src/main_window.c:2114
+#: ../src/main_window.c:1923 ../src/main_window.c:1946
+#: ../src/main_window.c:2105 ../src/main_window.c:2120
msgid "Could not open file"
msgstr "Nemôžem otvoriť súbor"
-#: ../src/main_window.c:1992
+#: ../src/main_window.c:1998
msgid "Open folder"
msgstr "Otvoriť zložku"
-#: ../src/main_window.c:2137
+#: ../src/main_window.c:2143
msgid "Save copy"
msgstr "Uložiť kópiu"
-#: ../src/main_window.c:2207
+#: ../src/main_window.c:2214
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "Naozaj chcete zmazať obrázok '%s' z disku?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Zobrazenie"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
msgid "Background color"
msgstr "Farba pozadia"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
msgid "Override background color:"
msgstr "_UrÄiÅ¥ farbu pozadia:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr "Kvalita"
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr "Maximálna kvalita vykresľovania:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr "ZobraziÅ¥ náhľad pri naÄÃtanà obrázku"
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr "NajlepÅ¡Ã"
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr "Vysoký"
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr "Stredný"
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr "NÃzky"
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Premietanie snÃmkov"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -370,113 +370,182 @@ msgstr ""
"ÄŒasový interval poÄas ktorého je zobrazený jeden snÃmok pri premietanÃ\n"
"(v sekundách)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
msgid "Thumbnails"
msgstr "Náhľady"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "_Skryť panel náhľadov pri zobrazenà na celú obrazovku"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr "Koliesko myši"
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr "Žiadna akcia"
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Správanie"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Medzery"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "NezväÄÅ¡ovaÅ¥ obrázok na viac ako 100% keÄ sa maximalizuje okno."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Otvoriť obrázok"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr "Pamäť"
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "Vyrovnávajúca pamäť"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Veľkosť vyrovnávajúcej pamäte"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
msgid "Enable cache"
msgstr "Povoliť vyrovnávaciu pamäť"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr "PrednaÄÃtaÅ¥ obrázky"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
msgid "Preferences"
msgstr "Predvoľby"
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Set as wallpaper"
+msgstr "Nastaviť ako _tapetu"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "_O programe"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Tiled"
+msgstr "_Súbor"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+msgid "Stretched"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Scaled"
+msgstr "Medzery"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
+msgid "Zoomed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Medzery"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Množstvo priestoru medzi náhľadmi"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Hrúbka okraja"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Hrúbka okraja lišty náhľadov"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Hrúbka okraja lišty náhľadov"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "PrehliadaÄ obrázkov"
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:2
msgid "Look at your photo's easily"
msgstr "Prezerajte Vaše fotografie jednoducho"
-#: ../ristretto.desktop.in.h:2
-msgid "Photo Viewer"
+#: ../ristretto.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Ristretto Photo Viewer"
msgstr "PrehliadaÄ fotiek"
-#: ../ristretto.desktop.in.h:3
-msgid "Ristretto"
-msgstr "Ristretto"
+#~ msgid "Ristretto"
+#~ msgstr "Ristretto"
#, fuzzy
#~ msgid "_Thumbnail Bar"
#~ msgstr "Náhľady"
-#~ msgid "Image Viewer"
-#~ msgstr "PrehliadaÄ obrázkov"
-
#~ msgid "Opening file(s)..."
#~ msgstr "Otvoriť súbor(y)..."
@@ -501,18 +570,6 @@ msgstr "Ristretto"
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "SkryÅ¥ liÅ¡tu náhľadov poÄas premietania"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Medzery"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Množstvo priestoru medzi náhľadmi"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Hrúbka okraja"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Hrúbka okraja lišty náhľadov"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "PrehliadaÄ obrázkov pre Xfce"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 02cabcb..34e1c6b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 19:06+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -339,57 +339,57 @@ msgstr ""
"Är du säker på att du vill tömma ristrettos lista över tidigare öppnade "
"dokument?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Visning"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "_Åsidosätt bakgrundsfärg:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Bildspel"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Tidsgräns"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -397,94 +397,99 @@ msgstr ""
"Tidsperioden som en individuell bild visas under ett bildspel\n"
"(i sekunder)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatyrbilder"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "_Dölj miniatyrbilder"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Beteende"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Skalning"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Skala inte över 100% när fönstret maximeras."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Öppna bild"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "Bildcache"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Storlek på cache:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "Bildcache"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar för Bildvisare"
@@ -494,32 +499,63 @@ msgstr "Inställningar för Bildvisare"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Ange som s_krivbordsbakgrund"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Arkiv"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Skalning"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Mängden utrymme mellan miniatyrbilder"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Rambredd"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Rambredden för miniatyrbildsraden"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Rambredden för miniatyrbildsraden"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Bildvisare"
@@ -579,17 +615,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Filnamn"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Mellanrum"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Mängden utrymme mellan miniatyrbilder"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Rambredd"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Rambredden för miniatyrbildsraden"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Bildvisare för Xfce"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index bc10b51..9c04893 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-16 02:31+0200\n"
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
@@ -340,57 +340,57 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr ""
"Önceden yüklenmiş belgelerin listesini silmek istediğinizden emin misiniz ?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "Görüntü"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Arkaplan Rengi"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "Arkaplan _Rengini Zorla:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Sırayla Göster"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Kalan süre"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -398,95 +398,100 @@ msgstr ""
"Sırayla gösterim sırasında resim başına gösterim süresi\n"
"(saniye cinsinden)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Önizlemeler"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "Önizlemeleri _gizle"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Davranış"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "Ölçekleme"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Pencere büyütüldüğünde %100'den fazla ölçekleme yapma."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Dosya aç"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "Resim BelleÄŸi"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Bellek boyutu:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "Resim BelleÄŸi"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
#, fuzzy
msgid "Preload images"
msgstr "Görüntüleri _önyükle"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Görüntü gösterici Tercihleri"
@@ -496,32 +501,63 @@ msgstr "Görüntü gösterici Tercihleri"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Arkaplan re_smi olarak belirle"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Dosya"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Ölçekleme"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Aralık"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "önizlemeler arasındaki aralığın boyutu"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Kenar GeniÅŸliÄŸi"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Önizleme çubuğunun kenar genişliği"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Önizleme çubuğunun kenar genişliği"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Resim Gösterici"
@@ -578,18 +614,6 @@ msgstr "Ristretto Görüntü Gösterici"
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Slayt gösterisi sırasında önizlemeleri gizle"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Aralık"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "önizlemeler arasındaki aralığın boyutu"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Kenar GeniÅŸliÄŸi"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Önizleme çubuğunun kenar genişliği"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Xfce Resim Gösterici"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5d186ea..3eb1e23 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-17 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -334,57 +334,57 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr ""
"Ви впевнені, що бажаєте очиÑтити ÑпиÑок нещодавно відкритих документів?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "ВідображеннÑ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "_Замінити колір тла:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "Слайд-шоу"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "Затримка"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -392,94 +392,99 @@ msgstr ""
"ТриваліÑÑ‚ÑŒ показу окремого Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² Ñлайд-шоу\n"
"(в Ñекундах)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "ЕÑкізи"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "_Ховати еÑкізи"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "Поведінка"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "МаÑштабуваннÑ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "Ðе маÑштабувати більше 100%, коли розгорнуто вікно."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "Відкрити зображеннÑ"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "Кеш зображень"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Розмір кешу:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "Кеш зображень"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð»Ñдача зображень"
@@ -489,32 +494,63 @@ msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð»Ñдача зображень"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Ð’_Ñтановити Ñк шпалери"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Файл"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "МаÑштабуваннÑ"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "Проміжки"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "Розмір проміжків між еÑкізами"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "Ширина рамки"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "Ширина рамки панелі еÑкізів"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "Ширина рамки панелі еÑкізів"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "ПереглÑдач зображень"
@@ -568,17 +604,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Ховати панель еÑкізів під Ñ‡Ð°Ñ Ñлайд-шоу"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "Проміжки"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "Розмір проміжків між еÑкізами"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Ширина рамки"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "Ширина рамки панелі еÑкізів"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "ПереглÑдач зображень Xfce"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 0543065..9c94dc5 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:36+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -336,57 +336,57 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr ""
"کیا آپ ریسٹریٹو Ú©ÛŒ ØØ§Ù„ÛŒÛ Ú©Ú¾ÙˆÙ„ÛŒ گئی دستاویزات Ú©ÛŒ ÙÛرست صا٠کرنا چاÛتے Ûیں؟"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "ڈسپلے"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "پس منظر رنگ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "پس منظر رنگ ت_جاوز:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "سلائیڈ شو"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "ٹائم آؤٹ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -394,94 +394,99 @@ msgstr ""
"سلائیڈ شو Ú©Û’ دوران ÙÛŒ تصویر Ú©Ùˆ دکھانے کا وقت\n"
"(سیکنڈ میں)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "تصویرچÛ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "تصویرچے _چھپائیں"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "سلوک"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "قیاس"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "ونڈو بڑی کرنے پر 100% سے Ø²ÛŒØ§Ø¯Û Ù‚ÛŒØ§Ø³ مت کریں."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "تصویر کھولیں"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "تصویر کیشے"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "کیشے Øجم:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "م.ب"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "تصویر کیشے"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "تصویر منظر کار ترجیØات"
@@ -491,32 +496,63 @@ msgstr "تصویر منظر کار ترجیØات"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "بطور وال پیپر _مرتب کریں"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Ùائل"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "قیاس"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "خلا"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "تصویرچوں کے درمیان خلا کی مقدار"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "بارڈر کی چوڑائی"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "تصویرچÛ-پٹی Ú©Û’ بارڈر Ú©ÛŒ چوڑائی"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "تصویرچÛ-پٹی Ú©Û’ بارڈر Ú©ÛŒ چوڑائی"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "تصاویر منظر کار"
@@ -570,18 +606,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "سلائیڈ شو Ú©Û’ دوران ØªØµÙˆÛŒØ±Ú†Û Ù¾Ù¹ÛŒ چھپائیں"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "خلا"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "تصویرچوں کے درمیان خلا کی مقدار"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "بارڈر کی چوڑائی"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "تصویرچÛ-پٹی Ú©Û’ بارڈر Ú©ÛŒ چوڑائی"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "ایکسÙس تصویر منظرکار"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 0543065..9c94dc5 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:36+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -336,57 +336,57 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr ""
"کیا آپ ریسٹریٹو Ú©ÛŒ ØØ§Ù„ÛŒÛ Ú©Ú¾ÙˆÙ„ÛŒ گئی دستاویزات Ú©ÛŒ ÙÛرست صا٠کرنا چاÛتے Ûیں؟"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "ڈسپلے"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "پس منظر رنگ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
msgstr "پس منظر رنگ ت_جاوز:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "سلائیڈ شو"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "ٹائم آؤٹ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -394,94 +394,99 @@ msgstr ""
"سلائیڈ شو Ú©Û’ دوران ÙÛŒ تصویر Ú©Ùˆ دکھانے کا وقت\n"
"(سیکنڈ میں)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "تصویرچÛ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "تصویرچے _چھپائیں"
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "سلوک"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "قیاس"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "ونڈو بڑی کرنے پر 100% سے Ø²ÛŒØ§Ø¯Û Ù‚ÛŒØ§Ø³ مت کریں."
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "تصویر کھولیں"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "تصویر کیشے"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "کیشے Øجم:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "م.ب"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
#, fuzzy
msgid "Enable cache"
msgstr "تصویر کیشے"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr ""
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "تصویر منظر کار ترجیØات"
@@ -491,32 +496,63 @@ msgstr "تصویر منظر کار ترجیØات"
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "بطور وال پیپر _مرتب کریں"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "_Ùائل"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "قیاس"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
msgid "Zoomed"
msgstr ""
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "خلا"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "تصویرچوں کے درمیان خلا کی مقدار"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "بارڈر کی چوڑائی"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "تصویرچÛ-پٹی Ú©Û’ بارڈر Ú©ÛŒ چوڑائی"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "تصویرچÛ-پٹی Ú©Û’ بارڈر Ú©ÛŒ چوڑائی"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "تصاویر منظر کار"
@@ -570,18 +606,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "سلائیڈ شو Ú©Û’ دوران ØªØµÙˆÛŒØ±Ú†Û Ù¾Ù¹ÛŒ چھپائیں"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "خلا"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "تصویرچوں کے درمیان خلا کی مقدار"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "بارڈر کی چوڑائی"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "تصویرچÛ-پٹی Ú©Û’ بارڈر Ú©ÛŒ چوڑائی"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "ایکسÙس تصویر منظرکار"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7c78918..e788d9f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,12 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the ristretto package.
# wuli <wurisky at gmail.com>, 2008.
# Hunt Xu <mhuntxu at gmail.com>, 2008, 2009.
-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 23:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 14:17+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -271,209 +270,277 @@ msgstr "点击打开以选择一幅图åƒ"
msgid "Empty"
msgstr "空"
-#: ../src/main_window.c:1545
+#: ../src/main_window.c:1551
msgid "Developer:"
msgstr "å¼€å‘者:"
-#: ../src/main_window.c:1555
+#: ../src/main_window.c:1561
msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
msgstr "Ristretto 是 Xfce æ¡Œé¢çŽ¯å¢ƒçš„一个图åƒæŸ¥çœ‹å™¨ã€‚"
-#: ../src/main_window.c:1563
+#: ../src/main_window.c:1569
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"WuLi <wurisky at gmail.com>, 2008.\n"
"Hunt Xu <mhuntxu at gmail.com>, 2008, 2009."
-#: ../src/main_window.c:1878
+#: ../src/main_window.c:1884
msgid "Open image"
msgstr "打开图åƒ"
-#: ../src/main_window.c:1890
+#: ../src/main_window.c:1896
msgid "Images"
msgstr "图åƒ"
-#: ../src/main_window.c:1895
+#: ../src/main_window.c:1901
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:1917 ../src/main_window.c:1940
-#: ../src/main_window.c:2099 ../src/main_window.c:2114
+#: ../src/main_window.c:1923 ../src/main_window.c:1946
+#: ../src/main_window.c:2105 ../src/main_window.c:2120
msgid "Could not open file"
msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€æ–‡ä»¶"
-#: ../src/main_window.c:1992
+#: ../src/main_window.c:1998
msgid "Open folder"
msgstr "打开文件夹"
-#: ../src/main_window.c:2137
+#: ../src/main_window.c:2143
msgid "Save copy"
msgstr "å¦å˜ä¸º"
-#: ../src/main_window.c:2207
+#: ../src/main_window.c:2214
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "ä½ çœŸçš„è¦ä»Žç£ç›˜ä¸Šåˆ é™¤å›¾åƒ '%s' å—?"
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:232
msgid "Display"
msgstr "显示"
-#: ../src/preferences_dialog.c:230
+#: ../src/preferences_dialog.c:237
msgid "Background color"
msgstr "背景颜色"
-#: ../src/preferences_dialog.c:234
+#: ../src/preferences_dialog.c:241
msgid "Override background color:"
msgstr "覆盖背景颜色:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:262
+#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Quality"
msgstr "è´¨é‡"
-#: ../src/preferences_dialog.c:266
+#: ../src/preferences_dialog.c:273
msgid "Maximum render quality:"
msgstr "最高渲染质é‡:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:269
+#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Show preview when loading image"
msgstr "åŠ è½½å›¾åƒæ—¶æ˜¾ç¤ºé¢„览"
-#: ../src/preferences_dialog.c:276
+#: ../src/preferences_dialog.c:283
msgid "Best"
msgstr "最好"
-#: ../src/preferences_dialog.c:277
+#: ../src/preferences_dialog.c:284
msgid "High"
msgstr "高"
-#: ../src/preferences_dialog.c:278
+#: ../src/preferences_dialog.c:285
msgid "Medium"
msgstr "ä¸"
-#: ../src/preferences_dialog.c:279
+#: ../src/preferences_dialog.c:286
msgid "Low"
msgstr "低"
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:326
msgid "Slideshow"
msgstr "å¹»ç¯ç‰‡"
-#: ../src/preferences_dialog.c:323
+#: ../src/preferences_dialog.c:330
msgid "Timeout"
msgstr "æŒç»æ—¶é—´"
-#: ../src/preferences_dialog.c:326
+#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
msgstr "å¹»ç¯ç‰‡å•ä¸ªå›¾åƒæŒç»æ˜¾ç¤ºæ—¶é—´ï¼ˆç§’)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:341
+#: ../src/preferences_dialog.c:348
msgid "Thumbnails"
msgstr "缩略图"
-#: ../src/preferences_dialog.c:344
+#: ../src/preferences_dialog.c:351
msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
-msgstr ""
-"缩略图æ 在图åƒæŸ¥çœ‹å™¨å…¨å±æ˜¾ç¤ºæ—¶å°†ä¼šè‡ªåŠ¨éšè—。"
+msgstr "缩略图æ 在图åƒæŸ¥çœ‹å™¨å…¨å±æ˜¾ç¤ºæ—¶å°†ä¼šè‡ªåŠ¨éšè—。"
-#: ../src/preferences_dialog.c:346
+#: ../src/preferences_dialog.c:353
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "å…¨å±æ—¶éšè—缩略图æ "
-#: ../src/preferences_dialog.c:359
+#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Control"
msgstr "控制"
-#: ../src/preferences_dialog.c:363
+#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Scrollwheel"
msgstr "滚轮"
-#: ../src/preferences_dialog.c:366
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "No action"
msgstr "什么都ä¸åš"
-#: ../src/preferences_dialog.c:370
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Zoom in and out"
msgstr "放大和缩å°"
-#: ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/preferences_dialog.c:380
msgid "Switch images"
msgstr "切æ¢å›¾åƒ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:407
+#: ../src/preferences_dialog.c:414
msgid "Behaviour"
msgstr "行为"
-#: ../src/preferences_dialog.c:412
+#: ../src/preferences_dialog.c:419
msgid "Scaling"
msgstr "缩放"
-#: ../src/preferences_dialog.c:417
+#: ../src/preferences_dialog.c:424
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
msgstr "最大化窗å£æ—¶ä¸è‡ªåŠ¨æ”¾å¤§å›¾åƒåˆ°è¶…过 100%"
-#: ../src/preferences_dialog.c:421
+#: ../src/preferences_dialog.c:428
msgid "Startup"
msgstr "å¯åŠ¨"
-#: ../src/preferences_dialog.c:423
+#: ../src/preferences_dialog.c:430
msgid "Resize window to image on startup"
msgstr "å¯åŠ¨æ—¶è®¾ç½®çª—å£é€‚åˆå›¾åƒå¤§å°"
-#: ../src/preferences_dialog.c:427
+#: ../src/preferences_dialog.c:434
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr "å¯åŠ¨æ—¶æ‰“开整个目录"
-#: ../src/preferences_dialog.c:440
+#: ../src/preferences_dialog.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Wrap around images"
+msgstr "打开一幅图åƒ"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:455
msgid "Memory"
msgstr "记忆"
-#: ../src/preferences_dialog.c:446
+#: ../src/preferences_dialog.c:461
msgid "Image cache"
msgstr "图åƒç¼“å˜"
-#: ../src/preferences_dialog.c:452
+#: ../src/preferences_dialog.c:467
msgid "Cache size"
msgstr "缓å˜å¤§å°"
-#: ../src/preferences_dialog.c:453
+#: ../src/preferences_dialog.c:468
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/preferences_dialog.c:456
+#: ../src/preferences_dialog.c:471
msgid "Enable cache"
msgstr "å¯ç”¨å›¾åƒç¼“å˜"
-#: ../src/preferences_dialog.c:461
+#: ../src/preferences_dialog.c:476
msgid "Preload images"
msgstr "é¢„åŠ è½½å›¾åƒ"
-#: ../src/preferences_dialog.c:531
+#: ../src/preferences_dialog.c:546
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Set as wallpaper"
+msgstr "设置为å£çº¸(_S)"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:85
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "关于(_A)"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Tiled"
+msgstr "文件(_F)"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
+msgid "Stretched"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Scaled"
+msgstr "缩放"
+
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:93
+msgid "Zoomed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:181
+msgid "Spacing"
+msgstr "空间"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:182
+msgid "The amount of space between the thumbnails"
+msgstr "ç¼©ç•¥å›¾ä¹‹é—´ç©ºæ ¼æ•°é‡"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "border width"
+msgstr "边框宽度"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:189
+#, fuzzy
+msgid "the border width of the thumbnail-bar"
+msgstr "缩略图æ 的边框宽度"
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+msgid "filmstrip width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/thumbnail_bar.c:196
+#, fuzzy
+msgid "the width of the thumbnail-bar film-strip"
+msgstr "缩略图æ 的边框宽度"
+
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "图åƒæŸ¥çœ‹å™¨"
+
+#: ../ristretto.desktop.in.h:2
msgid "Look at your photo's easily"
msgstr "è½»æ¾æŸ¥çœ‹æ‚¨çš„照片"
-#: ../ristretto.desktop.in.h:2
-msgid "Photo Viewer"
+#: ../ristretto.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Ristretto Photo Viewer"
msgstr "图åƒæŸ¥çœ‹å™¨"
-#: ../ristretto.desktop.in.h:3
-msgid "Ristretto"
-msgstr "Ristretto"
+#~ msgid "Ristretto"
+#~ msgstr "Ristretto"
#~ msgid "_Thumbnail Bar"
#~ msgstr "缩略图æ "
-#~ msgid "Image Viewer"
-#~ msgstr "图åƒæŸ¥çœ‹å™¨"
-
#~ msgid "Opening file(s)..."
#~ msgstr "打开文件或文件夹..."
@@ -505,18 +572,6 @@ msgstr "Ristretto"
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "å¹»ç¯ç‰‡æ’放时éšè—缩略图æ "
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "空间"
-
-#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
-#~ msgstr "ç¼©ç•¥å›¾ä¹‹é—´ç©ºæ ¼æ•°é‡"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "边框宽度"
-
-#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
-#~ msgstr "缩略图æ 的边框宽度"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Xfce 图åƒæŸ¥çœ‹å™¨"
More information about the Xfce4-commits
mailing list