[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updates to Latvian (lv) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Oct 25 13:48:01 CET 2009
Updating branch refs/heads/master
to 9b09236f379d42bdde85730a37a7a77e91d3f47e (commit)
from 0246c1a7d2e0db8e527ceea6d56e4c894b05d19a (commit)
commit 9b09236f379d42bdde85730a37a7a77e91d3f47e
Author: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>
Date: Sun Oct 25 12:47:25 2009 +0000
l10n: Updates to Latvian (lv) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/lv.po | 219 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 94 insertions(+), 125 deletions(-)
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 2102a27..fe25b16 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -11,15 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:15+0100\n"
-"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-25 12:47+0100\n"
+"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
"X-Poedit-Country: Latvia\n"
@@ -69,18 +68,16 @@ msgstr "NeizdevÄs nolasÄ«t failu \"%s\": %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:891
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-"NeizdevÄs ielÄdÄt attÄlu \"%s\": Iemesls nav zinÄms, iespÄjams attÄla fails "
-"ir bojÄts"
+msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr "NeizdevÄs ielÄdÄt attÄlu \"%s\": Iemesls nav zinÄms, iespÄjams attÄla fails ir bojÄts"
#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:228
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\"."
msgstr "NeizdevÄs atvÄrt \"%s\"."
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:278 ../exo/exo-icon-view.c:777
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:278
+#: ../exo/exo-icon-view.c:777
msgid "Orientation"
msgstr "Novietojums"
@@ -88,19 +85,23 @@ msgstr "Novietojums"
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Ikonjoslas novietojums"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:794
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-view.c:794
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf kolonna"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296 ../exo/exo-icon-view.c:795
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-view.c:795
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Izmantota modeļa kolonna, lai iegūtu ikonas pixbuf no"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:921
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:311
+#: ../exo/exo-icon-view.c:921
msgid "Text column"
msgstr "Teksta kolonna"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-view.c:922
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Izmantota modeļa kolonna, lai iegūtu tekstu no"
@@ -120,27 +121,33 @@ msgstr "Aktīvs"
msgid "Active item index"
msgstr "AktÄ«vÄ vienuma indeks"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348 ../exo/exo-icon-bar.c:349
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:349
msgid "Active item fill color"
msgstr "AktÄ«vÄ vienuma aizpildÄ«juma krÄsa"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355 ../exo/exo-icon-bar.c:356
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:356
msgid "Active item border color"
msgstr "AktÄ«vÄ vienuma robežu krÄsa"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:362 ../exo/exo-icon-bar.c:363
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:362
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:363
msgid "Active item text color"
msgstr "AktÄ«vÄ vienuma teksta krÄsa"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:369 ../exo/exo-icon-bar.c:370
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:369
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:370
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Kursora vienuma aizpildÄ«juma krÄsa"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:376 ../exo/exo-icon-bar.c:377
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:376
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:377
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Kursora vienuma robežu krÄsa"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:383 ../exo/exo-icon-bar.c:384
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:383
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:384
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Kursora vienuma teksta krÄsa"
@@ -210,7 +217,8 @@ msgid "All Icons"
msgstr "Visas ikonas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:251
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:251
msgid "Image Files"
msgstr "AttÄlu faili"
@@ -284,8 +292,7 @@ msgid "The model for the icon view"
msgstr "Modelis ikonu skatam"
#: ../exo/exo-icon-view.c:778
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "KÄ teksts un ikona tiek novietoti attiecÄ«bÄ viens pret otru"
#: ../exo/exo-icon-view.c:810
@@ -320,25 +327,25 @@ msgstr "Atlases režīms"
msgid "The selection mode"
msgstr "Atlases režīms"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:872 ../exo/exo-tree-view.c:155
+#: ../exo/exo-icon-view.c:872
+#: ../exo/exo-tree-view.c:155
msgid "Single Click"
msgstr "Viens klikšķis"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:873 ../exo/exo-tree-view.c:156
+#: ../exo/exo-icon-view.c:873
+#: ../exo/exo-tree-view.c:156
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Vai skatÄ esoÅ¡ie vienumi ir aktivizÄjami ar vienu klikÅ¡Ä·i"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:889 ../exo/exo-tree-view.c:172
+#: ../exo/exo-icon-view.c:889
+#: ../exo/exo-tree-view.c:172
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Viena klikšķa noildze"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:890 ../exo/exo-tree-view.c:173
-msgid ""
-"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
-"selected automatically in single click mode"
-msgstr ""
-"Laika daudzums, pÄc kura vienums zem kursora, tiks automÄtiski iekrÄsots, "
-"viena klikÅ¡Ä·a režīmÄ"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:890
+#: ../exo/exo-tree-view.c:173
+msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
+msgstr "Laika daudzums, pÄc kura vienums zem kursora, tiks automÄtiski iekrÄsots, viena klikÅ¡Ä·a režīmÄ"
#: ../exo/exo-icon-view.c:905
msgid "Spacing"
@@ -368,7 +375,8 @@ msgstr "Atlases lodziÅa necaurspÄ«dÄ«ba"
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Neviens fails nav atlasīts"
@@ -397,12 +405,8 @@ msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Pievienot jaunu rīkjoslu"
#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:222
-msgid ""
-"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
-"items table to remove it."
-msgstr ""
-"Velciet vienumu uz augÅ¡ÄjÄm rÄ«kjoslÄm, lai pievienotu, vai no rÄ«kjoslÄm, uz "
-"vienumu tabulas, lai aizvÄktu."
+msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
+msgstr "Velciet vienumu uz augÅ¡ÄjÄm rÄ«kjoslÄm, lai pievienotu, vai no rÄ«kjoslÄm, uz vienumu tabulas, lai aizvÄktu."
#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:539
msgid "Separator"
@@ -530,8 +534,10 @@ msgstr " --strip-comments DzÄÅ¡ komentÄrus no XML failiem\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content DzÄÅ¡ mezglu saturu XML failos\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-csource/main.c:305
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:264
+#: ../exo-mount-notify/main.c:170
#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
@@ -547,8 +553,10 @@ msgstr ""
"Autors Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-csource/main.c:309
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:268
+#: ../exo-mount-notify/main.c:174
#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
@@ -564,8 +572,10 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-csource/main.c:313
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:272
+#: ../exo-mount-notify/main.c:178
#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -655,14 +665,8 @@ msgid "Use _startup notification"
msgstr "Izmantot _sÄknÄÅ¡anas paziÅoÅ¡anu"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
-msgid ""
-"Select this option to enable startup notification when the command is run "
-"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
-"notification."
-msgstr ""
-"IzvÄlaties Å¡o opciju, lai ieslÄgtu sÄknÄÅ¡anas paziÅoÅ¡anu, kad komanda tiek "
-"palaista no failu pÄrvaldnieka, vai izvÄlnes. Ne visas lietotnes atbalsta "
-"sÄknÄÅ¡anas paziÅoÅ¡anu."
+msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
+msgstr "IzvÄlaties Å¡o opciju, lai ieslÄgtu sÄknÄÅ¡anas paziÅoÅ¡anu, kad komanda tiek palaista no failu pÄrvaldnieka, vai izvÄlnes. Ne visas lietotnes atbalsta sÄknÄÅ¡anas paziÅoÅ¡anu."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
@@ -673,8 +677,7 @@ msgstr "Palaist _terminÄlÄ«"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr ""
-"IzvÄlaties, Å¡o opciju, ja vÄlaties, lai komanda tiek izpildÄ«ta terminÄla logÄ"
+msgstr "IzvÄlaties, Å¡o opciju, ja vÄlaties, lai komanda tiek izpildÄ«ta terminÄla logÄ"
#. allocate the icon chooser dialog
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
@@ -730,8 +733,10 @@ msgstr "NoklusÄtais URL, kad veido saiti"
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "NoklusÄtÄ ikona, kad veido darbvirsmas failu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83
+#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:81
+#: ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "IzdrukÄt versijas informÄciju un iziet"
@@ -741,7 +746,8 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FAILS|MAPE]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "NeizdevÄs atvÄrt displeju"
@@ -1103,8 +1109,7 @@ msgstr "NeizdevÄs atvÄrt helpers.rc rakstÄ«Å¡anai"
#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
-msgstr ""
-"VÄlamÄs lietotnes (tÄ«mekļa pÄrlÅ«ks, pasta lasÄ«tÄjs un terminÄla emulators)"
+msgstr "VÄlamÄs lietotnes (tÄ«mekļa pÄrlÅ«ks, pasta lasÄ«tÄjs un terminÄla emulators)"
#: ../exo-helper/main.c:42
msgid "Failed to execute default Web Browser"
@@ -1139,12 +1144,8 @@ msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKETA ID"
#: ../exo-helper/main.c:71
-msgid ""
-"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
-"one of the following values."
-msgstr ""
-"Palaist noklusÄto palÄ«dzÄ«bas TIPU ar neobligÄtajiem PARAMETRIEM, kur TIPS ir "
-"viena no sekojoÅ¡Äm vÄrtÄ«bÄm."
+msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
+msgstr "Palaist noklusÄto palÄ«dzÄ«bas TIPU ar neobligÄtajiem PARAMETRIEM, kur TIPS ir viena no sekojoÅ¡Äm vÄrtÄ«bÄm."
#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
@@ -1163,8 +1164,7 @@ msgstr ""
"\n"
" WebBrowser - VÄlamais tÄ«mekļa pÄrlÅ«ks.\n"
" MailReader - VÄlamais pasta lasÄ«tÄjs.\n"
-" FileManager - VÄlamais failu pÄrvaldnieks TerminalEmulator - "
-"VÄlamais terminÄla emulators."
+" FileManager - VÄlamais failu pÄrvaldnieks TerminalEmulator - VÄlamais terminÄla emulators."
#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
@@ -1334,13 +1334,15 @@ msgid "X Terminal"
msgstr "X terminÄlis"
#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr "NorÄdÄ«ta ierÄ«ce \"%s\" nav sÄjums vai datu ierÄ«ce"
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "IerÄ«ce \"%s\" netika atrasta failu sistÄmas ierÄ«Äu tabulÄ"
@@ -1365,21 +1367,13 @@ msgstr "Jums nav tiesÄ«bu veikt sÄjuma \"%s\" montÄÅ¡anu"
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
-msgid ""
-"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
-"record audio or data on the disc"
-msgstr ""
-"TukÅ¡u disku nevar montÄt, izmantojiet CD rakstÄ«Å¡anas lietotni, piemÄram, "
-"Xfburn, lai ierakstītu audio vai datus uz diska"
+msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
+msgstr "TukÅ¡u disku nevar montÄt, izmantojiet CD rakstÄ«Å¡anas lietotni, piemÄram, Xfburn, lai ierakstÄ«tu audio vai datus uz diska"
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, c-format
-msgid ""
-"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
-"audio tracks"
-msgstr ""
-"Audio CD nevar nomontÄt, izmantojiet savu mīļÄko audio atskaÅotÄju, lai "
-"atskaÅotu audio celiÅus"
+msgid "Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the audio tracks"
+msgstr "Audio CD nevar nomontÄt, izmantojiet savu mīļÄko audio atskaÅotÄju, lai atskaÅotu audio celiÅus"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
@@ -1442,10 +1436,8 @@ msgstr "NezinÄma kļūda"
#: ../exo-mount/main.c:277
#, c-format
-msgid ""
-"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
-"work on this system."
-msgstr ""
+msgid "%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not work on this system."
+msgstr "%s ir kompilÄts bez GIO-Unix iespÄjÄm. TÄpÄc iespÄjams var nestrÄdÄt uz Å¡Ä«s sistÄmas."
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
#: ../exo-mount/main.c:285
@@ -1458,11 +1450,8 @@ msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "NenorÄdiet vienlaicÄ«gi HAL iekÄrtas UDI un ierÄ«ces failu"
#: ../exo-mount/main.c:301
-msgid ""
-"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
-"build"
-msgstr ""
-"Nevar montÄt pÄc HAL iekÄrtas UDI, jo HAL atbalsts ir izslÄgts Å¡ai bÅ«vÄjumÄ"
+msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
+msgstr "Nevar montÄt pÄc HAL iekÄrtas UDI, jo HAL atbalsts ir izslÄgts Å¡ai bÅ«vÄjumÄ"
#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
@@ -1516,12 +1505,8 @@ msgstr "NomontÄju ierÄ«ci"
#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
-msgid ""
-"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
-"media or disconnect the drive."
-msgstr ""
-"SistÄma veic nomontÄÅ¡anu ierÄ«cei \"%s\". LÅ«dzu, nenoÅemiet datu nesÄju vai "
-"neatvienojiet dzini."
+msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr "SistÄma veic nomontÄÅ¡anu ierÄ«cei \"%s\". LÅ«dzu, nenoÅemiet datu nesÄju vai neatvienojiet dzini."
#. not read-only, writing back data
#: ../exo-mount-notify/main.c:241
@@ -1530,12 +1515,8 @@ msgstr "Dati tiek rakstÄ«ti ierÄ«cÄ"
#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
-msgid ""
-"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
-"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr ""
-"Ir dati, kuri jÄieraksta iekÄrtÄ \"%s\" pirms noÅemÅ¡anas. LÅ«dzu, nenoÅemiet "
-"datu nesÄju vai neatvienojiet dzini."
+msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr "Ir dati, kuri jÄieraksta iekÄrtÄ \"%s\" pirms noÅemÅ¡anas. LÅ«dzu, nenoÅemiet datu nesÄju vai neatvienojiet dzini."
#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
@@ -1547,20 +1528,16 @@ msgstr " exo-open --launch TIPS [PARAMETRI...]"
#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
-msgstr ""
-" -?, --help IzdrukÄ Å¡o palÄ«dzÄ«bas ziÅu un iziet"
+msgstr " -?, --help IzdrukÄ Å¡o palÄ«dzÄ«bas ziÅu un iziet"
#: ../exo-open/main.c:89
-msgid ""
-" -V, --version Print version information and exit"
-msgstr ""
-" -V, --version IzdrukÄ versijas informÄciju un iziet"
+msgid " -V, --version Print version information and exit"
+msgstr " -V, --version IzdrukÄ versijas informÄciju un iziet"
#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
-" TYPE with the optional PARAMETERs, "
-"where\n"
+" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
" --launch TIPS [PARAMETRI...] Palaist vÄlamo TIPA lietotni\n"
@@ -1569,12 +1546,10 @@ msgstr ""
#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
-" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
-"applications\n"
+" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-" --working-directory DIREKTORIJA NoklusÄtÄ darba direktorija priekÅ¡ "
-"lietotnes,\n"
+" --working-directory DIREKTORIJA NoklusÄtÄ darba direktorija priekÅ¡ lietotnes,\n"
" kad izmanto --lunch opciju."
#: ../exo-open/main.c:98
@@ -1612,10 +1587,8 @@ msgstr ""
#: ../exo-open/main.c:171
#, c-format
-msgid ""
-"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
-"Unix features."
-msgstr ""
+msgid "Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-Unix features."
+msgstr "Darbavirsmas faila palaiÅ¡ana netiek atbalstÄ«ta, kad %s ir kompilÄts bez GIO-Unix iespÄjÄm."
#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
@@ -1634,18 +1607,14 @@ msgstr "NeizdevÄs atvÄrt URI \"%s\"."
#~ msgid "Unable to open \"%s\""
#~ msgstr "NevarÄja atvÄrt \"%s\""
-
#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
#~ msgstr "URL \"%s\" netiek atbalstīts"
-
#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
#~ msgstr "NezinÄms palÄ«dzÄ«bas arguments.\n"
-
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Xfce 4 vÄlamÄs lietotnes"
-
#~ msgid "Failed to launch exo-preferred-applications"
#~ msgstr "NeizdevÄs palaist exo-preferred-applications"
-
#~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
#~ msgstr "VÄlamÄs lietotnes"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list