[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updates to Czech (cs) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Oct 25 11:36:02 CET 2009
Updating branch refs/heads/master
to c74f1346ccacd0f78b9f43db68e8f6538de08f50 (commit)
from 7b706ad42c8178251a02416570337c34824a85ca (commit)
commit c74f1346ccacd0f78b9f43db68e8f6538de08f50
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date: Sun Oct 25 10:35:46 2009 +0000
l10n: Updates to Czech (cs) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/cs.po | 153 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 98 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 692a574..8af2926 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 22:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-15 10:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-25 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,8 +30,7 @@ msgid "Remove \"%s\"?"
msgstr "Odebrat â%sâ?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid ""
-"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "Položka bude odebrána z panelu a jejà konfigurace ztracena."
#. TRANSLATORS: Properties menu item in the right-click plugin menu
@@ -55,17 +54,21 @@ msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
#. TRANSLATORS: Add menu item in the right-click plugin menu
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903 ../panel/panel.c:606
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903
+#: ../panel/panel.c:606
msgid "Add New Items..."
msgstr "PÅidat nové položky..."
#. TRANSLATORS: Customize menu item in the right-click plugin menu
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915 ../panel/panel.c:595
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915
+#: ../panel/panel.c:595
msgid "Customize Panel..."
msgstr "PÅizpůsobit panel..."
-#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:283
-#: ../plugins/actions/actions.c:317 ../plugins/actions/actions.c:454
+#: ../panel/panel.c:621
+#: ../plugins/actions/actions.c:283
+#: ../plugins/actions/actions.c:317
+#: ../plugins/actions/actions.c:454
msgid "Quit"
msgstr "UkonÄit"
@@ -77,11 +80,14 @@ msgstr "Restartovat"
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "O Panelu Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:906
+#: ../panel/panel-app.c:259
+#: ../panel/panel-app.c:906
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "UkonÄit Panel Xfce?"
-#: ../panel/panel-app.c:904 ../panel/panel-app.c:936 ../panel/panel-app.c:969
+#: ../panel/panel-app.c:904
+#: ../panel/panel-app.c:936
+#: ../panel/panel-app.c:969
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel Xfce"
@@ -99,7 +105,8 @@ msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Vybraný panel a vÅ¡echny jeho položky budou odstranÄny."
#. TRANSLATORS: Used in the credits tab in the panel's about dialog
-#: ../panel/panel-app.c:976 ../panel/panel-app.c:977
+#: ../panel/panel-app.c:976
+#: ../panel/panel-app.c:977
msgid "Developer"
msgstr "VývojáÅ"
@@ -179,42 +186,51 @@ msgstr ""
msgid "_Search:"
msgstr "_Hledat:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:881 ../panel/panel-dialogs.c:1117
+#: ../panel/panel-dialogs.c:881
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1117
msgid "Normal Width"
msgstr "BÄžná Å¡ÃÅka"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:882 ../panel/panel-dialogs.c:1118
+#: ../panel/panel-dialogs.c:882
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1118
msgid "Full Width"
msgstr "Roztáhnout"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:886 ../panel/panel-dialogs.c:1122
+#: ../panel/panel-dialogs.c:886
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1122
msgid "Normal Height"
msgstr "BÄžná Å¡ÃÅka"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:887 ../panel/panel-dialogs.c:1123
+#: ../panel/panel-dialogs.c:887
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1123
msgid "Full Height"
msgstr "Roztáhnout na Å¡ÃÅku"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:895 ../panel/panel-dialogs.c:1132
+#: ../panel/panel-dialogs.c:895
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1132
msgid "Span Monitors"
msgstr "Roztáhnout pÅes vÃce monitorů"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:958 ../panel/panel-dialogs.c:1197
+#: ../panel/panel-dialogs.c:958
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1555
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:960 ../panel/panel-dialogs.c:1199
+#: ../panel/panel-dialogs.c:960
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1199
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1556
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:965 ../panel/panel-dialogs.c:1204
+#: ../panel/panel-dialogs.c:965
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1204
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
msgid "Top"
msgstr "NahoÅe"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:967 ../panel/panel-dialogs.c:1206
+#: ../panel/panel-dialogs.c:967
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1206
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
@@ -240,11 +256,13 @@ msgstr "_Automaticky skrývat"
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientace:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1170 ../plugins/actions/actions.c:481
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1170
+#: ../plugins/actions/actions.c:481
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovná"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1172 ../plugins/actions/actions.c:482
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1172
+#: ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Vertical"
msgstr "Svislá"
@@ -260,7 +278,8 @@ msgstr "Na obou stranách"
msgid "Select Monitor"
msgstr "Vyberte monitor"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1401 ../plugins/clock/clock-dialog.c:500
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1401
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:500
#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:350
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:187
@@ -279,7 +298,8 @@ msgstr "P_růhlednost (%):"
msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Aktivnà panel _neprůhledný"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1514 ../panel/panel-dialogs.c:1550
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1514
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1550
#: ../panel/panel-dialogs.c:1574
#, c-format
msgid "Panel %d"
@@ -305,7 +325,8 @@ msgstr "Panel"
msgid "Customize the panel settings"
msgstr "PÅizpůsobit nastavenà panelu"
-#: ../plugins/actions/actions.c:264 ../plugins/actions/actions.c:300
+#: ../plugins/actions/actions.c:264
+#: ../plugins/actions/actions.c:300
#: ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Lock screen"
msgstr "Uzamknout obrazovku"
@@ -400,12 +421,14 @@ msgstr "Zobrazovat pouze _minimalizované aplikace"
msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Zobrazovat aplikace ze _vÅ¡ech pracovnÃch ploch"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Use all available _space"
msgstr "PoužÃt veÅ¡kerý _dostupný prostor"
#. TRANSLATORS: Name of a newly created launcher
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:901 ../plugins/launcher/launcher.c:968
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:901
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:968
msgid "New Item"
msgstr "PÅidat novou položku"
@@ -509,7 +532,8 @@ msgstr "VýchozÃ"
msgid "Inside Button"
msgstr "V tlaÄÃtku"
-#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#: ../plugins/pager/pager.c:368
+#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "PÅepÃnaÄ ploch"
@@ -611,9 +635,8 @@ msgid "Task List"
msgstr "Seznam úloh"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:192
-#, fuzzy
msgid "Fi_xed length (pixels):"
-msgstr "_Velikost (v pixelech):"
+msgstr "_Pevná velikost (v pixelech):"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:218
msgid "Use _flat buttons"
@@ -677,12 +700,8 @@ msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken"
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
-msgid ""
-"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
-"attention."
-msgstr ""
-"<i>Urgentnà oznámenÃ</i> způsobà blikánà tlaÄÃtka, pokud aplikace vyžaduje "
-"odezvu od uživatele."
+msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
+msgstr "<i>Urgentnà oznámenÃ</i> způsobà blikánà tlaÄÃtka, pokud aplikace vyžaduje odezvu od uživatele."
#. Button Urgency Notification
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
@@ -771,116 +790,80 @@ msgstr "Správce panelu"
#~ msgid "_Minimum width:"
#~ msgstr "_NejmenÅ¡Ã Å¡ÃÅka:"
-
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Neznámý"
-
#~ msgid "Show this message and exit"
#~ msgstr "Zobrazà tuto zprávu a ukonÄà se"
-
#~ msgid "Show configuration dialog"
#~ msgstr "Zobrazit konfiguraÄnà dialogové okno"
-
#~ msgid "Restart panels"
#~ msgstr "Restartovat panely"
-
#~ msgid "End the session"
#~ msgstr "UkonÄit relaci"
-
#~ msgid "Add new items"
#~ msgstr "PÅidat nové položky"
-
#~ msgid "Copyright (c) 2004-2007"
#~ msgstr "Copyright (c) 2004-2007"
-
#~ msgid "Popup position:"
#~ msgstr "Pozice vyskakovacÃho okna:"
-
#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "Automatický"
-
#~ msgid "Toggle desktop show/hide"
#~ msgstr "Zobrazuje a skrývá pracovnà plochu"
-
#~ msgid "Show all running applications"
#~ msgstr "Zobrazuje vÅ¡echny spuÅ¡tÄné aplikace"
-
#~ msgid "Show list of available windows"
#~ msgstr "Zobrazuje seznam všech dostupných oken"
-
#~ msgid "Pager"
#~ msgstr "PÅepÃnaÄ ploch"
-
#~ msgid "System Tray"
#~ msgstr "UpozorÅovacà oblast"
-
#~ msgid "Command Prompt"
#~ msgstr "PÅÃkaz"
-
#~ msgid "X terminal emulator"
#~ msgstr "Emulátor terminálu X"
-
#~ msgid "Edit text files"
#~ msgstr "Upravit textové soubory"
-
#~ msgid "Editor"
#~ msgstr "Editor"
-
#~ msgid "File Manager"
#~ msgstr "Správce souborů"
-
#~ msgid "Manage files and folders"
#~ msgstr "Spravovat soubory a složky"
-
#~ msgid "Surf the internet"
#~ msgstr "Surfovat na internetu"
-
#~ msgid "Web Browser"
#~ msgstr "Webový prohlÞeÄ"
-
#~ msgid "Add Items"
#~ msgstr "PÅidat položky"
-
#~ msgid "Add Items to the Panel"
#~ msgstr "PÅidat položky do Panelu"
-
#~ msgid "Available Items"
#~ msgstr "Dostupné položky"
-
#~ msgid "Remove Panel"
#~ msgstr "Odstranit panel"
-
#~ msgid "New Panel"
#~ msgstr "Nový Panel"
-
#~ msgid "Panel Actions"
#~ msgstr "Akce panelu"
-
#~ msgid "Program Launcher"
#~ msgstr "SpouÅ¡tÄÄ programu"
-
#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
#~ msgstr "NepodaÅilo se spustit aplikaci 'xfce4-panel -c'"
-
#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
#~ msgstr "Správce panelu Xfce 4"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Nelze zaregistrovat systémový panelu: %s"
-
#~ msgid "Show application _names"
#~ msgstr "Zobrazovat _názvy aplikacÃ"
-
#~ msgid "%A %d %B %Y"
#~ msgstr "%A, %d. %B %Y"
-
#~ msgid "_Draw Separator"
#~ msgstr "_Vykreslit oddÄlovaÄ"
-
#~ msgid "_Expand"
#~ msgstr "_RozÅ¡ÃÅit"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Xfce Panel %s\n"
@@ -899,14 +882,12 @@ msgstr "Správce panelu"
#~ "\n"
#~ " Licencováno pod GNU GPL.\n"
#~ "\n"
-
#~ msgid ""
#~ " Usage: %s [OPTIONS]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " PoužitÃ: %s [PÅEPÃNAÄE]\n"
#~ "\n"
-
#~ msgid ""
#~ " OPTIONS\n"
#~ " -h, --help Show this message and exit\n"
@@ -929,68 +910,48 @@ msgstr "Správce panelu"
#~ " -x, --exit ZavÅe vÅ¡echny panely a ukonÄà program\n"
#~ " -a, --add PÅidá nové položky\n"
#~ "\n"
-
#~ msgid "Error in command \"%s\""
#~ msgstr "Chyba v pÅÃkazu \"%s\""
-
#~ msgid "This item has not yet been configured"
#~ msgstr "Tato položka jeÅ¡tÄ nebyla nakonfigurována"
-
#~ msgid "File management"
#~ msgstr "Správa souborů"
-
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "Nástroje"
-
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Hry"
-
#~ msgid "Help browser"
#~ msgstr "ProhlÞeÄ nápovÄdy"
-
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Multimédia"
-
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "SÃÅ¥"
-
#~ msgid "Graphics"
#~ msgstr "Grafika"
-
#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "Tiskárna"
-
#~ msgid "Productivity"
#~ msgstr "Produktivita"
-
#~ msgid "Office"
#~ msgstr "KanceláÅ"
-
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Zvuk"
-
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Terminál"
-
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Vývoj"
-
#~ msgid "Select image file"
#~ msgstr "Vyberte obrázek"
-
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "Vyberte pÅÃkaz"
-
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "OstatnÃ..."
-
#~ msgid ""
#~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
#~ "appear in a menu."
#~ msgstr ""
#~ "Prvnà položka v seznamu se zobrazà na panelu. Dalšà položky se zobrazà v "
#~ "nabÃdce."
-
#~ msgid ""
#~ "Failed to run 0launch:\n"
#~ "%s\n"
@@ -1001,7 +962,6 @@ msgstr "Správce panelu"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "NápovÄdu k použità Zero Install najdete na http://0install.net"
-
#~ msgid ""
#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
@@ -1009,15 +969,12 @@ msgstr "Správce panelu"
#~ msgstr ""
#~ "Zero Install GUI skonÄil, spouÅ¡tÄcà dialogové okno vÅ¡ak mezitÃm zmizelo. "
#~ "SpouÅ¡tÄÄ nebude pÅidán (žádné stažené soubory vÅ¡ak nebyly ztraceny)."
-
#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "Vyberte soubor"
-
#~ msgid "Test Plugin"
#~ msgstr "Testovacà modul"
-
#~ msgid "This plugin has no purpose"
#~ msgstr "Tento modul je bezúÄelný"
-
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Velikost"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list